Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Который трактует эти строки совершенно по-другому и принимает П. как получателяСодержание книги
Поиск на нашем сайте планшет). Для объяснения названий см. De Moor (1987: 145). Watson (ниже) делится как pr bbl. 34. Уг. dmqt. Или «Самая красивая»: Джирку (1962: 79); 'Хороший': де Мур (1987: 145). Последние строки, возможно, представляют собой список, который нужно выучить наизусть как часть Ритуализация беременности и родов. Здесь я придерживался мнения большинства. Ср. Айстлейтнер (1964: 640), дель Ольмо (1981a: 461) и де Моор (1987: 145). An Совершенно иной подход используется Уотсоном (Watson, 1976a: 438-9), чья интерпретация и перевод является весьма привлекательным, и его стоит процитировать полностью: Видеть! У меня во рту ее номер. На моих губах ее подсчет. О ты, установленный (?) как ее точка и приданое От нее, мудрые женщины, не отрезайте (?) От нее бережно "плод", o расходы на бэбикрафт, о Катирату! Он считает котаратов двумя акушерами; ср. Исход. 1.15 и Богини рождения египетских сцен рождения. На что рассчитывают в этой интерпретации лев - месяц беременности матери (см. КТУ 1.23.51 < >, 56-57). Однако формы sprllll, mnthn не могут означать «ее число, ее подсчет», отсылка. перезвоните матери, но должно означать «их число...», имея в виду месяцы. Суфф. -hn - это не 3 ф. sg., то есть -11 или -n, хотя Watson интерпретирует это как 'возможно энергичный 3 папоротника. петь. ', но 3 ф. Пи. (UT. 36-37 §6.7, 8,13). Это подняло бы Проблема, если его объяснение не будет принято, в том, что с нескольких месяцев не было Как уже упоминалось, не существует антецедента, к которому могут относиться суффиксы. Ср. также на п. 29.
342 Религиозные тексты из Угарита KTU 1.40: Литургия обряда искупления Для народа У гарит (KTU lAO = CTA 32 = UT 2 = RS 1.002 + 1.002A) Выберите библиографию Aistleitner 1954, 1964: 105-107; Caquot 1962; Weippert 1969; фургон Selms 1971; Дитрих, Лорец и Санмартин 1975d; Кселла 1981: 256- 67; de Tarragon 1989: 140–51; де Мур и Сандерс] 991; Парди 1991, А: 81–97; del 01mo 1992a: 99-109; де Эстрагон Г. Этот ритуальный текст частично дублируется КТУ 1.84. Искупление Литургии, первоначально из пяти или более вероятно шести (Парди, де Мур и Сандерс, дель Ольмо) аналогичные участки, из которых пять сохранились (первые два В крайне фрагментарном состоянии). Часто повторяющиеся и формулируемые Мирская природа текста позволяет в значительной степени реставрировать. В Разделы адресованы мужчинам и женщинам соответственно, по порядку, бывает, предлагая три вида жертв (I-II бык [?], III-IV овца, V-VI дон- Ключ). Этот великий «День Искупления» Литургии, кажется, быть аналогом Обряд Льва. 16 (де Моор и Сандерс, 1991). Это дает драгоценный Заглянуть в этические нравы Угарита. [Я] (Отсутствует весь первый раздел) I (м.) lAO R 1 [ ] и искупление 2 [ ] [II] [ и] искупление У [гарит ] (е.) [ ] будет ли [ ] См. Pardee (1991: 1189) для основных аргументов шестого раздела. 2. Уг. npy. Были предложены самые разные интерпретации, например, «экзальт»: (Caquot 1962: 206-207: Ar. Nata); «отвергнутый, отвергнутый»: Aistleitner (1964: 105; WUS, 209 § 1816: Ar. ната); «ткань»: ван Зельмс (1971: 236: Ph. npy, «ткать»); «изгнание»: Дитрих, Лоретц и Санмартин (l975d: 151); ср. 'порицание': Кселла (1981: 257); «гарантия»: де Таррагон (1989: 144, п. 29: All. nepU); 'быть добродетельным': де Мур и Сандерс (1991: 290: -Jypy, «стать красивым»); 'благополучие': Парди (1991: 1191: -Jwpy, ypy); «искупление»: дель Ольмо (1992a: 99, 106: All. nap [p] li «решето, отбор», ср. Евр. мип, напа и т. д.). Я следил за аргументом Парди здесь, и по его объяснению («делается... целым») очевидный технический эквивалент в Английский язык - это «искупление». (Евр. Технический термин -.Jkpr, не встречается в Ug.) Это Неясно, относятся ли эти четыре строки к разделу I или разделу II.
Разные тексты 343 R 5 (больше нет уцелевшего текста) [III] (м.) (лл. 9-17: сохранились только нечетные буквы) [IV] [Теперь мы представляем 4 таран для очищений,] (е.) [для очищения женщин Угарита,] [и ATO] nement для иностранца [в стенах 6 из Угарит,] [и искупление] мент [для Ямана 7 ,] и искупить вину за 'rmt S ,] [и искупление Угарита]. Всякий раз, когда ты грешишь, [по обвинению 9 китайцев,] DLU, 155 непереведенных листов. Ср. п. 11. 4. Так же де Моор и Сандерс (1991: 284). Уг. fqrb. Лит. 'поднести': Технический термин, как в Исх. 29,3 и т. Д. (..Jqrb hiph.). Предположительно в присутствии Божественный образ. Я воспринял это как инфо абс. используется конечно, как это принято в повествовании.
|
||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 209; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.38 (0.009 с.) |