Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву
Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Присел »: а здесь реставрировать клат ? Я сделал это из просодических соображений: klatСодержание книги
Поиск на нашем сайте tqtn $ n II wtldn - биколон. KLAT делать двойную работу. 47. Ипостаси Венеры (Аттара), соответственно утренняя и вечерняя звезды.
Разные тексты 'Поднимите подношение "Шапш, Великой Госпоже"' '), И звездам 50, рожденным 51 '. В 55 Он наклонился; их губы он поцеловал. Вот, их губы были сладкими [т], [сладкий, как гранат]. От поцелуев произошло зачатие, От объятий, пропитки. Он сидел и считал пять (месяцев) на рост, Десять за полную доработку 51 • Оба они присели И родила. Sc. ритуал очищения и благодарения после ребенка. 333 Уг. rbt (Все. rabitu), эквивалент ивр. tfbfra. В противном случае используется только Атират, который здесь, вместе с Рахмаем, кажется ипостасью Шапша. Акк. tenn rabilll используется матерью Амурру (16.270,5 рупий и т. д.). 'Большой Город»: де Моор (1972: II, 22); «великие произведения»: де Моор (1987: 126). На КБКБМ как обозначение богов, кр. КТУ 1.l0 i 4, где он появляется, видимо параллельно с bll il. См. Также Bordreuil (1995: 2) и Caquot (1995: 5). Возможно, эпитет Pughat, yd't hlk kbkbm, встречается в KTU 1.19 ii 2-3 и т. Д. (см п. 209 объявления Loc.), является такой же, как богословская с астрономической TEML. 51. Уг. kbkbm.kll [м]. О -.Jkll (евр. Kll'lI) «порождать» см. Wyatt (l996b: 227 n. 29, 242; Пс. 8.4b, II ma'ase 'I / $ be'orekii, также с сексуальным оттенком). «Фиксированные звезды»: Гибсон (1978: 126), дель Ольмо (1981a: 445) и Эуэма 0989-90: 84). Если Шахар и Шалем - божества планеты Венера, они вряд ли являются «неподвижными» звездами. Другой неподвижные звезды (даже как божества) не кажутся естественными в данном контексте. 'Конюшня one (sc. city) ': de Moor (1972: II, 22). 'Долговечные дела для звезд': де Моор (1987: 126). 52. Следуя интерпретации Цумуры (1978) (текст: Ylbll.yspr.lbm.U $ b [i./'ght.{r.pYr.klat), Hettema (1989-90: 85) и Watson (1994b: 8). Период описана беременность (десять лунных месяцев). Ср. КТУ 1.17 ii 43-44. В этих строках есть обычно читается совершенно иначе, например, дель Ольмо (I981a: 446) (текст: YIbll.yspr./Ym./lmm[.ptingwyr.pyr.klat, Как KTU 2 ) как Это 10 будет reciled живой лайме 10 IHe звука тарелок, И собрание будет петь. Глаголы.rIbn и yspr - это m. sg. (как Цумура, имея в виду отца) или 3-й. f. дуэт (относится к матерям), но не безлично (как Хеттема). Ср. Виролло (1933: xix): YIbn. yspr.lbm.I $ b (?) [ ] Jr.pyr.klat; Кселла (1973: 35): Ylb [II]. yspr.l! Jm.fI $ [---- ----------] Jr.pyr.klat; КТУ 2: Илбн. yspr.lbmJ./mm[.)w Yrpl / r Клат.
334 Религиозные тексты / ром Угарит Они родили милостивых богов 53, Оба прожорливы от рождения, Сосание сосков (женской) груди. В EI было доведено до сведения: В 60 «Две жены EI родили!» "Что они вынесли?" «Два милостивых бога! Оба прожорливы от рождения, Сосать соски груди Леди. Губа в преисподнюю, Уста к небесам 54 , И вошли в их уста Птицы в воздухе И рыба из моря. И блуждая за границу, по частям Они кладут (вещи) справа от себя И слева в рот, и остались недовольны. ' «О жены, на которых я женился, В 65 О сыновья, которых я родил, Воздвигни возвышение посреди святой пустыни 55 : Там вы сделаете свое жилище 56 среди камней Милостивые боги» - это Шахар и Шалем. Ср. описание мот в КТУ 1.5 ii 2-3. Их ненасытные аппетиты, Описанные в следующих строках, должны сравниваться как с Mot, так и с Пожиратели в КТУ 1.12. 55. Де Моор (1987: 127): «Восстань! Создайте святилище в пустыне». Уилфред Уотсон предлагает (личное сообщение) сместить разделитель слов после 'db на читаем так: Ju.'d <.> btk.mdbr.qdJ: 'воздвигни помост (или: престол) посреди пустыня'. Это лучше понимает линию и хорошо согласуется со следующими Двоеточие. Обратите внимание на парадокс святилища на лимене (ср. Мотив горящего куста в Исход 3). 56. Уг. tgrgr. Редупл. (D? Cf. Heb. Pilpel) форма..Jgwr, 'жить': Caquot и Sznycer (1974: 378), UT, 381 §19.618, DLU, 150). Или камни и деревья тоже Часть диеты ненасытных богов (ср. II. 61-64), так что tgrgr означает «вы будете открыть глотки или «глотать»? Ср. Евр. Garg е r6t, 'шея' и Fr. 'ущелье', англ. 'полоскание'. Ср. ДЛУ, 151: гр. Vb будет деном. по этому п. корень. Менее вероятно умело, «тащить» (как строительные материалы для святилища): de Moor (1987: 127
Разные тексты И деревья». Целых семь лет За восемь периодов времени 57 , милостивые боги ходили взад и вперед по степи; Они бродили по краю пустыни.
|
|||||
|
Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 163; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 216.73.216.5 (0.009 с.) |