Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Have many demands on one’s time

Поиск

· many demands on one’s time

иметь очень много дел, обязанностей

 

Have much ado

испытывать затруднения, иметь немало хлопот; оказаться в центре суеты, шума

 

Have much time

· have plenty of time

иметь много (уйму) свободного времени

 

Have no bearing on the question

· no bearing on the question

не иметь (никакого) отношения к делу

 

Have no choice but to (do smth.)

· no choice but to (do smth.)

не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.); ничего другого не остается, кроме как (сделать что-л.)

 

Have no choice in the matter

· no choice in the matter

не иметь никакого выбора; не иметь возможности что-л. сделать; быть вынужденным поступать так, а не иначе

 

Have no idea

· have no notion

· no idea

· no notion

не иметь представления; понятия не иметь

 

Have no kick left (in)

1. быть без сил; выдохнуться; измучиться; 2. быть не в состоянии больше сопротивляться

 

Have no notion

не иметь представления; понятия не иметь

 

Have no sense

· make no sense

не иметь никакого смысла

 

Have no time

совершенно не иметь времени; быть в цейтноте

 

Have nothing to call one’s own

не иметь за душой ни гроша; ни кола ни двора

 

Have nothing to do

· nothing to do

(кому-то) нечего делать


have nothing to do with

· nothing to do with
не иметь ничего общего с

have one's back to the wall
быть "прижатым к стенке"; оказаться в очень тяжелом, затруднительном положении

 

have one's ear
оказывать сильное влияние на кого-л.


have one's ear to the ground

· keep one's ear to the ground

обращать внимание на все, что происходит вокруг; быть наблюдательным

 

have one's elbows checked

быть арестованным

 

have one's eye on

1. глаз не спускать, смотреть в оба, следить; 2. внимательно просматривать, подмечать; 3. охранять

 

Have one’s full swing

· have one’s swing

· take one’s full swing

· take one’s swing

1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься

 

have one's habitual residence

обычно проживать

 

have one's hands full

быть очень занятым; иметь работы по горло

 

have one's head in the clouds

· head in the clouds

· one's head in the clouds витать в облаках; быть мечтательным, непрактичным

 

have one's head screwed on the right way

· head screwed on the right way

· one's head screwed on the right way иметь хорошую голову на плечах

have one's heart set on doing smth.

· heart set on doing smth.

· one's heart set on doing smth.

иметь призвание делать что-л.; по зову (чьего-л.) сердца делать что-л.

have one's say

высказаться

Have one’s swing

1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься

 

Have other fish to fry

1. иметь другие дела; 2. иметь другие интересы

 

Have plenty of time

иметь много (уйму) свободного времени

 

Have smb. hooked

поймать кого-л. на крючок; заставить кого-л. проглотить приманку; задеть кого-л. за живое

 

have smb. in the palm of one's hand

· have smth. in the palm of one's hand

1. контролировать; "держать в руках"; 2. держать в ежовых руковицах; держать под каблуком

 

Have smb. on the carpet

давать нагоняй кому-л.; «вызывать на ковер»

 

Have smb. taken care of

1. позаботиться о ком-л.; 2. разобраться с кем-л.

 

Have smth. behind smb.

справиться с чем-л. (о конкретном лице)

 

Have smth. for breakfast

кушать что-л. на завтрак

 

Have smth. for lunch

кушать что-л. на обед

 

Have smth. for dinner

кушать что-л. на ужин

 

have smth. in the palm of one's hand

контролировать что-л.; "держать в руках"

 

Have some trouble in doing smth.

испытывать трудности в чем-л.; делать, выполнять что-л. с трудом

 

Have something special to do

быть занятым чем-то важным

 

Have the bees

быть богатым; иметь деньги

 

Have the black dog on one’s back

хандрить; находиться в унынии, меланхолии

 

Have the curse on smb.

очень ждать чьей-то смерти; мечтать увидеть кого-л. в гробу, убитым

 

Have the exact fare ready

Подготовьте точную сумму для оплаты (проезда)

 

have the game in one's (own) hands

иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении; быть хозяином положения


have the guts
иметь мужество, способность

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 140; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.147.48.105 (0.009 с.)