Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Honest men marry soon, wise men not at allСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Честные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще
Honor one’s commitments Honour one’s commitments · honor one’s obligations honour one’s obligations выполнять обязательства
Honor one’s obligations Honour one’s obligations выполнять обязательства
Honors diploma Honours diploma диплом с отличием; «красный» диплом
Hope for надеяться на
Hope of надежда на
Hope to hell · wish to hell чертовски хотеть
Horn in вмешиваться; соваться
Horse around озорничать; проказничать; дурачиться; «беситься»
Horse of a different colo(u)r 1. другой крови; другой породы; 2. совсем другой, непохожий, отличный; 3. (это совсем) другой человек; другое дело; другой вопрос horse sense horses for courses
Hot air 1. горячий, нагретый воздух; 2. пустые разговоры, сотрясание воздуха; ерунда, болтовня
Hot as pepper чересчур острый (вкус)
Hot dog 1. бутерброд с горячей сосиской; 2. Hot dog! - Молодец!; Вот это здорово!
Hot stuff 1. что-л. замечательное, первоклассное; 2. «пальчики оближешь»; 3. прекрасный игрок, исполнитель, работник и т.п.; 4. что-то неприличное; 5. «жареные» факты; 6. сенсационная информация; 7. что-л. опасное
Hot water 1. горячая вода; 2. нагреваемый горячей водой; 3. неприятности
Hot words разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань
Hour in the morning is worth two in the evening, An Один утренний час — что два вечерних
Hourly wage почасовая оплата
House, the · the House 1. Палата общин; 2. Палата представителей
House dick · house peeper детектив, сыщик в доме или в гостинице
House of Commons, the · the House of Commons Палата общин
House of Councillors, the · the House of Councillors Палата советников, Верхняя палата парламента Японии
House of Delegates, the · the House of Delegates Нижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)
House of Lords, the · the House of Lords Палата лордов
House of Representatives, the · the House of Representatives Палата представителей, Нижняя палата конгресса США
House peeper детектив, сыщик в доме или в гостинице
House rose, the · the House rose Заседание Палаты кончилось
How are smb. (you, we, they)? · How are smb. (you, we, they) getting on? · How are things going? · How are things going with smb.? · How is business? · How is it going? · How is one’s day? · How is smb. (he, she, it)? · How is smb. (he, she, it) getting on? · How’s business? · How's it going? · How’s one’s day? · How’s smb. (he, she, it)? · How’s smb. (he, she, it) getting on? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Как денек выдался?
How are smb. (you, we, they) getting on? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь?
How are things going? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь?
How are things going with smb.? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь?
How come..? Как так получается..?; Как вышло (что)..?
How goes the enemy? разг. шутл. Который час?
How is business? Как дела?
How is it going? Как (идут) дела?; Как жизнь?
How is one’s day? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How is smb. (he, she, it)? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How is smb. (he, she, it) getting on? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How kind of you to Как мило (дОбро) с Вашей стороны (что-то сделать)
How long..? Как долго..?; Сколько (времени)..?; До каких пор..?
How many..? Сколько..? (Для исчисляемых)
How marvellous it is to Как чудесно, изумительно (что-л. сделать)
How much..? Сколько..? (Для неисчисляемых) How many times во сколько раз; сколько раз
How old are you? Сколько Вам лет? (Та же формулировка с соответствующими изменениями употребляется для «он», «они» и т.д.)
How’s business? Как дела?
How's it going? Как (идут) дела?
How’s one’s day? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How is smb. (he, she, it)? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How’s smb. (he, she, it) getting on? Как чьи-л. (напр., его, ваши) дела? Как идут дела?; Как жизнь? Какой денек выдался?; Как у тебя сегодня день?; Как твои дела сегодня?
How's yourself? (слэнг) Сами-то как?
How the land lies как обстоят дела; каково положение дел
How thoughtful of you to Как мудро (продуманно) с Вашей стороны (что-л. сделать)
How thrilling! 1. Как здорово!; 2. Потрясающе!
Howl at the moon лаять на луну, т.е. тратить время попусту
hr см. H.R.
hs HS (амер.) средняя школа
Hs degree HS degree (амер.) диплом (свидетельство) об окончании средней школы
Hs graduate HS graduate (амер.) человек, окончивший среднюю школу; человек, имеющий среднее образование
Human factor engineering эргономика
Human resource management кадровая политика
Human resources людские ресурсы, человеческие ресурсы
Human resources manager · personnel resources manager · staff resources manager начальник отдела кадров
Humane treatment гуманное обращение
Hunger is not like an aunt · Hunger isn’t like an aunt · hunger is not like an aunt, The · hunger isn’t like an aunt, The · The hunger is not like an aunt · The hunger isn’t like an aunt Голод не тётка
Hunger isn’t like an aunt Голод не тётка
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-27; просмотров: 132; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.118.237 (0.011 с.) |