It being very cold, we could так как было очень холодно, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

It being very cold, we could так как было очень холодно,



not go skiing, мы не смогли пойти на лыжах.

(обстоятель­ство причины)

 

This being done, we Когда это было сделано, мы

left the room. вышли из комнаты,

(обстоятельство времени)

The sun having risen, we После того как солнце взо­шло,

continued our way. мы продолжали свой путь.

(обстоя­тельство времени)

 

КОНСТРУКЦИИ С ПРИЧАСТИЕМ II

Причастие II употребляется в двух конструкциях: «объект­ный падеж с причастием II»

(the Objective-with-the-Participle II Construction) и абсолютный причастный оборот

(the Nomina­tive Absolute Participial Construction).

Конструкция «объектный падеж с причастием 11» отличается от аналогичных конструкций с причастием I и инфинитивом тем, что в ней причастие II называет действие, направленное на лицо или предмет, выраженные личным местоимением в объектном падеже или существительным в общем падеже.

Эта конструкция употребляется как сложное дополнение и переводится на русский язык в основном при­даточным дополнительным предложением.

«Объектный падеж с причастием И» употребляется:

1) После глаголов чувственного восприятия: to see видеть, to hear слышать, to watch наблюдать, to feel чувствовать и др.
Например:

I heard his name mentioned Я слышал, как его имя упо-
several times. минали несколько раз.

I saw it done. Я видел, что это было сделано.

 

2) После глаголов, выражающих желание: to want хотеть, to wish желать и др.:

I want the letter sent at once. Я хочу, чтобы письмо сразу

же отослали.

Не wishes the work done Он хочет, чтобы работа

well. была сделана хорошо.

4. После глаголов to have и to get.

Конструкция с этими глаголами показывает, что действие произведено не лицом, выраженным подлежащим, а кем-то другим за него или для него. Она очень характерна

для разговорной речи:

Не will have his photo taken. Он сфотографируется.

I had (got) my hair cut Я вчера подстригся (меня

yes­terday. подстригли).

 

I had (got) a coat made. Я сшила пальто (мне сшили пальто).

 

We had the room papered. Мы (нам) оклеили комнату.

 

Такие предложения с данной конструкцией переводятся на русский язык

простым предложением.

Абсолютный причастный оборот с при­частием II

(the Nominative Absolute Participial Construction) состоит из двух частей. Первая выражена личным местоиме­нием в именительном падеже или существительным в общем падеже, которое обозначает лицо, претерпевающее действие, выраженное причастием II, т. е. второй частью конструкции.

В предложении конструкция употребляется в функции различных обстоятельств и на русский язык переводится со­ответствующим обстоятельственным предложением. Напри­мер:

My task finished, I went to Когда задание было выпол­нено,

bed. я пошла спать.

His question unanswered, he Так как на его вопрос не от­ветили,

couldn't go away. он не мог уйти.

Exercises.

 

Read and translate tnese sentences. Pay attention to the use of the Nominative Absolute Construction.

 

1. There being a strong wind that day, it was impossible to go boating.

2. It being Saturday, everyone went out of town.

3. The job completed, I was able to take a month's holi­day.

4. Time permitting, they will discuss the matter tomor­row.

5. This being so, I should like to ask him to return next week.

6. He stood aside, with his hands in his pockets, watching her.

7. Dinner over, they went to the father's study.

8. This being done, they left for home.

9. The conference over, he re­turned to the office.

Заключение и задание на дом

1)Подведение итогов. Summing up

2) задание на дом: Setting homework: go over your grammar rules and examples relating to the use of the very carefully. Write Exercise 9.

-изучить новую грамматическую конструкцию,правило;

-выполнить грамматические упражнения по соответствующей теме из учебника «Английский язык для медицинских колледжей и училищ» и других дополнительных источников (Английский язык:2770 упражнений и тестов для школьников и поступающих в вузы/ Н.Г.Брюсова, И.М.Васильева, И.Ю.Истомина и др./) ХведченяЛ. В. Английский язык для поступающих в вузы.

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 294; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.227.161.226 (0.008 с.)