Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

В действительный. Введите носителя действия, где это необходимо.

Поиск

1. This article is often referred to. 2. Lewis Carroll is remembered not as a mathematician but as the author of Alice in Wonderland. 3. His paintings will be exhibited at the Picture Gallery.

4. The child was taken to the circus.5.The first spaceship was constructed by the Soviet scien­
tists. 6. The anniversary of the liberation of Minsk is celebrated on July, 3.

7. A new system of work is being started by the librarians. 8. He doesn't like to be laughted
at. 9. The doctor must be sent for at once. 10. The door must be kept shut.

11. This talk must have been started by our opponents.

12. The problem is being discussed now.

9, Переведите предложения с русского на англий­ский язык, обращая внимание на употребление модаль­ных глаголов в конструкциях страдательного залога.

1. Книги должны быть возвращены в библиотеку. 2. Упражнение может быть сделано без труда. 3. Ему следует позаботиться о своих родителях. 4. Работа должна быть выполнена в срок. 5. Перевод не следовало делать письменно. 6. Обед должен быть готов в два. 7. Письмо нужно переписать еще раз. 8. Это стихо­творение придется выучить наизусть. 9. Экзамены пла­нируется сдать осенью.

 

Приложение № 6

Заключение и задание на дом

 

1)Подведение итогов. Summing up: Can somebody sum up what has been said? (Summarise what you have found out). In conclusion, I would say that …(I would go over some mistakes: there were some mistakes in your pronunciation, you mispronounced the ward “…”. Listen to the correct pronunciation. You’ve got the stress wrong. The stress is on the second syllable. Be careful with your intonation. Your intonation wasn’t quite write. Listen to the way my voice goes up. You try and do the same. Drop(Raise) your voice at the end of the sentence. You must read loudly enough for everyone to hear you.

2)Задание на дом. Setting homework:Before we finish, I’d like to ask you to do something at home for the next lesson. Please write down your homework. For your homework revise/ go over your grammar rules and examples сoncerning the use of the The Passive Voice very carefully. Write Exercises.

I’m afraid it’s time to stop. You can put your things away. It’s time for us to have a break. Goodbye, everyone.

8 )Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ»

Хведченя Л. В. Английский язык для поступающих в вузы.

 

Методическая разработка семинарско-практического занятия

(для учащихся)

ЗАНЯТИЕ №:8-2 часа

Тема: СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (The Passive Voice)

1. Мотивация цели: основанием для овладения данной темы является использование отобранного грамматического минимума для организации речи на иностранном языке, способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка.

2. Цель самоподготовки: после самостоятельного изучения темы

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ:

- лексико-фразеологический минимум по теме;

-изученную грамматическую конструкцию;

-границы применимости терминов и частоту их использования в медицинской литературе и практической деятельности.

 

СТУДЕНТ ДОЛЖЕН УМЕТЬ:

-участвовать в беседе на темы повседневной жизни;знать речевой этикет;

-переводить тексты соответствующей тематики, при необходимости используя словарь;

-выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических правил;

- пользоватьсятехническими словарями и другими справочными материалами, понимать невербальные средства кодирования информации – схемы, диаграммы, и т. д. грамотно писать термины,относящиеся к лексико-фразеологическому минимуму;

-воспринимать на слух тексты по пройденной теме (с10-15 %незнакомой лексики)

Исходный уровень знаний

Для усвоения материала данной темы студент должен использовать знания по темам:

1) минимальный объем лексического и грамматического материала по английскому языку, приобретенный учащимися в средней школе.

4. План изучения занятия

1.Страдательный залог. Определение.

2. Образование страдательного залога.

1). Вопросительная форма.

2).Отрицательная форма.

3.Употребление времен в страдательном залоге:

1).The Present Indefinite;

2). The Past Indefinite:

3).The Future Indefinite:

4).The Present Continuous:

5). The Past Continuous:

6).The Present Perfect:

7).The Past Perfect:

8)The Future Perfect:

 

 

4. Преобразование предложений из действитель­ного залога в страдательный.

5. Способы. перевода английской конструкции страдательного залога на русский язык.

5 Контрольные вопросы

1. Что выражает глагол в страдательном залоге?

2. Как образуется форма страдательного (пассивного) залога?

3. С какими глаголами употребляется страдательный залог?

4. Как происходит употребление времен в страдательном залоге?

5.Все ли времена употребляются в страдательном зало­ге?

6. Что необходимо помнить при преобразовании предложений из действитель­ного

залога в страдательный?

7. Какие способы. перевода английской конструкции страдательного залога на русский язык известны вам?

 

Самостоятельная работа на занятии.

1) Ознакомление с теоретической частью грамматического материала.

2) Выполнение заданий на усвоение лексико- грамматического материала.

Завершение занятия

1)Подведение итогов

2)Задание на дом:

8)Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ»

Английский язык:2770 упражнений и тестов для школьников и поступающих в вузы/ Н.Г.Брюсова, И.М.Васильева, И.Ю.Истомина и др./) Хведченя Л. В. Английский язык для поступающих в вузы.

 

 

BRUSH UP YOUR PHONETICS

 

Read the rhyme.Mind the pronunciation.

 

Say how many films (plays) you have seen this month (this week). Let your classmates ask questions for more information.

Example:

A: I have seen two films this month.

B: What were they about?

A: One of them was about animals and the other was a love

story.

6: Which of them did you enjoy most? A: The one about animals. I like that kind of film.

 

COMMENTARY

 

Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим, (дом. продается, магазин открывается, статья переведена и т.д.).

Страдательный (пассивный) залог представляет собой сложную аналитическую форму, которая образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответ­ствующем времени, лице и числе и причастия прошед­шего времени смыслового глагола (to be + Participle II).

The work will be done in Работа будет сделана вов­ремя.

time.

The letters are being На письма сейчас отвеча­ют.

answered now.

The table had been laid Стол накрыли к 8 вечера.

by 8 p.m.

В первом примере сказуемое стоит в the Future In­definite Passive и образуется от the Future Indefinite глагола to be в 3-м лице ед. числа (will be) + Participle II, т.е. третья форма смыслового глагола to do (done).

Во втором примере форма the Present Continuous Passive образуется от the Present Continuous глагола to be во множественном числе (are being) + Participle II смыс­лового глагола to answer (answered).

В третьем примере форма the Past Perfect Passive образуется от the Past

Perfect глагола to be (had been) + Participle II глагола to lay (laid).

В силу специфики своего значения страдательный залог употребляется только с переходными глаголами.

Вопросительная форма в страдательном залоге обра­зуется путем переноса (первого) вспомогательного гла­гола на место перед подлежащим. В специальных воп­росах вспомогательный глагол ставится после вопроси­тельного слова.

Is the house being built now? Дом строится теперь?

Who was the novel written by? Дом строится теперь?

Отрицательная форма образуется при помощи час­тицы not, которая ставится после (первого) вспомо­гательного глагола, например:

The article will not be Статья не будет написана

written tomorrow, завтра.

The work has not been Работа еще не закончена.

finished yet.

Употребление времен в страдательном залоге соот­ветствует правилам употребления соответствующих вре­мен в действительном залоге. Сравните:

The Present Indefinite; Articles are translated every day.

Статьи переводят каждый день

The Past Indefinite: Articles were translated every day last year.

Статьи переводили каждый день в прошлом году.

The Future Indefinite: Articles will be translated to­morrow.

Статьи будут переведены завтра.

The Present Continuous: Articles are being translated now.

Статьи сейчас переводят.

The Past Continuous: Articles were being translated at 5 o'clock yesterday

Статьи переводили в 5 часов вечера.

The Present Perfect: Articles have just been trans­lated.

Статьи только что перевели.

The Past Perfect: Articles had been translated by the end of the day.

Статьи перевели к концу дня.

The Future Perfect: Articles will have been trans­lated by the end of the day.

Статьи переведут к концу дня.

Времена группы Perfect Continuous, а также the Fu­ture Continuous не употребляются в страдательном зало­ге (см. таблицу).

 

The Passive Voice

 

  Indefinite   Continuous   Perfect  
  I am   I am   I have  
  he   he   he been
  she is   She is being She has shown
Present it shown it shown it  
  we   we   we  
  you are   you are   You have  
  they   they   they  
  I   I   I  
  he   he   he  
  She was   she was   She had
Past it shown it being It been
  We were   we were shown we shown
  you   you   you  
  they   they   they  
  I shall       I shall  
  we       we have
  you be     you been
Future he   shown     He will shown
  She will       she  
  it       it  
  they       they  

 

При преобразовании предложений из действитель­ного залога в страдательный необходимо помнить следующее:

а) глагол в страдательном залоге ставят в том же вре­мени, что и в действительном. Лицо и число может меняться, так как меняется подлежащее.

 

I read newspapers in the Я читаю газеты вечером.

evening.

Newspapers are read in Газеты читают(ся) вече-

the evening, ром.

б) дополнение в действительном залоге будет подле­жащим в страдательном и наоборот.

They build new houses in Они строят новые дома

our street, на нашей улице.

New houses are built in На нашей улице строятся

our street, новые дома.

в) если в предложении действительного залога имеет­ся два дополнения, то любое из них может быть подле­жащим в страдательном залоге. При этом дополнение, выраженное местоимением в косвенном падеже, ставит­ся в действительном залоге в именительном. Местоиме­ние, указывающее на носителя действия в страдатель­ном залоге, ставится в объектном падеже. Например:

Nick gave me an interest- Николай дал мне интерес-

ing book. ную книгу.

An interesting book was Мне дали интересную кни-

given to me. гy.

I was given an interesting Мне дали интересную кни-

book. гy.

г) дополнение с предлогом bу в страдательном залоге часто опускается, если оно выражено личным местои­мением. Например:

Не showed me a picture. Он показал мне картину.

A picture was shown to Мне показали картину.

me (by him).

д) если сказуемое действительного залога выражено сочетанием модального глагола с инфинитивом, то в страдательном залоге ему соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом в страдательном залоге. Например:

I can't answer your Я не могу ответить на

question, ваш вопрос.

Your question can't be На ваш вопрос невозмож-

answered. но ответить.

Не must clean the room. Он должен убрать в комнате.

The room must be cleaned. В комнате необходимо уб­рать.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 374; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.15.214.244 (0.01 с.)