Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
В действительный. Введите носителя действия, где это необходимо.Содержание книги
Поиск на нашем сайте
1. This article is often referred to. 2. Lewis Carroll is remembered not as a mathematician but as the author of Alice in Wonderland. 3. His paintings will be exhibited at the Picture Gallery. 4. The child was taken to the circus.5.The first spaceship was constructed by the Soviet scien 7. A new system of work is being started by the librarians. 8. He doesn't like to be laughted 11. This talk must have been started by our opponents. 12. The problem is being discussed now. 9, Переведите предложения с русского на английский язык, обращая внимание на употребление модальных глаголов в конструкциях страдательного залога. 1. Книги должны быть возвращены в библиотеку. 2. Упражнение может быть сделано без труда. 3. Ему следует позаботиться о своих родителях. 4. Работа должна быть выполнена в срок. 5. Перевод не следовало делать письменно. 6. Обед должен быть готов в два. 7. Письмо нужно переписать еще раз. 8. Это стихотворение придется выучить наизусть. 9. Экзамены планируется сдать осенью.
Приложение № 6 Заключение и задание на дом
1)Подведение итогов. Summing up: Can somebody sum up what has been said? (Summarise what you have found out). In conclusion, I would say that …(I would go over some mistakes: there were some mistakes in your pronunciation, you mispronounced the ward “…”. Listen to the correct pronunciation. You’ve got the stress wrong. The stress is on the second syllable. Be careful with your intonation. Your intonation wasn’t quite write. Listen to the way my voice goes up. You try and do the same. Drop(Raise) your voice at the end of the sentence. You must read loudly enough for everyone to hear you. 2)Задание на дом. Setting homework:Before we finish, I’d like to ask you to do something at home for the next lesson. Please write down your homework. For your homework revise/ go over your grammar rules and examples сoncerning the use of the The Passive Voice very carefully. Write Exercises. I’m afraid it’s time to stop. You can put your things away. It’s time for us to have a break. Goodbye, everyone. 8 )Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ» Хведченя Л. В. Английский язык для поступающих в вузы.
Методическая разработка семинарско-практического занятия (для учащихся) ЗАНЯТИЕ №:8-2 часа Тема: СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (The Passive Voice) 1. Мотивация цели: основанием для овладения данной темы является использование отобранного грамматического минимума для организации речи на иностранном языке, способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка. 2. Цель самоподготовки: после самостоятельного изучения темы СТУДЕНТ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ: - лексико-фразеологический минимум по теме; -изученную грамматическую конструкцию; -границы применимости терминов и частоту их использования в медицинской литературе и практической деятельности.
СТУДЕНТ ДОЛЖЕН УМЕТЬ: -участвовать в беседе на темы повседневной жизни;знать речевой этикет; -переводить тексты соответствующей тематики, при необходимости используя словарь; -выражать свои мысли в устной форме по пройденной тематике с использованием активно усвоенных грамматических правил; - пользоватьсятехническими словарями и другими справочными материалами, понимать невербальные средства кодирования информации – схемы, диаграммы, и т. д. грамотно писать термины,относящиеся к лексико-фразеологическому минимуму; -воспринимать на слух тексты по пройденной теме (с10-15 %незнакомой лексики) Исходный уровень знаний Для усвоения материала данной темы студент должен использовать знания по темам: 1) минимальный объем лексического и грамматического материала по английскому языку, приобретенный учащимися в средней школе. 4. План изучения занятия 1.Страдательный залог. Определение. 2. Образование страдательного залога. 1). Вопросительная форма. 2).Отрицательная форма. 3.Употребление времен в страдательном залоге: 1).The Present Indefinite; 2). The Past Indefinite: 3).The Future Indefinite: 4).The Present Continuous: 5). The Past Continuous: 6).The Present Perfect: 7).The Past Perfect: 8)The Future Perfect:
4. Преобразование предложений из действительного залога в страдательный. 5. Способы. перевода английской конструкции страдательного залога на русский язык. 5 Контрольные вопросы 1. Что выражает глагол в страдательном залоге? 2. Как образуется форма страдательного (пассивного) залога? 3. С какими глаголами употребляется страдательный залог? 4. Как происходит употребление времен в страдательном залоге? 5.Все ли времена употребляются в страдательном залоге? 6. Что необходимо помнить при преобразовании предложений из действительного залога в страдательный? 7. Какие способы. перевода английской конструкции страдательного залога на русский язык известны вам?
Самостоятельная работа на занятии. 1) Ознакомление с теоретической частью грамматического материала. 2) Выполнение заданий на усвоение лексико- грамматического материала. Завершение занятия 1)Подведение итогов 2)Задание на дом: 8)Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ» Английский язык:2770 упражнений и тестов для школьников и поступающих в вузы/ Н.Г.Брюсова, И.М.Васильева, И.Ю.Истомина и др./) Хведченя Л. В. Английский язык для поступающих в вузы.
BRUSH UP YOUR PHONETICS
Read the rhyme.Mind the pronunciation.
Say how many films (plays) you have seen this month (this week). Let your classmates ask questions for more information. Example: A: I have seen two films this month. B: What were they about? A: One of them was about animals and the other was a love story. 6: Which of them did you enjoy most? A: The one about animals. I like that kind of film.
COMMENTARY
Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим, (дом. продается, магазин открывается, статья переведена и т.д.). Страдательный (пассивный) залог представляет собой сложную аналитическую форму, которая образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смыслового глагола (to be + Participle II). The work will be done in Работа будет сделана вовремя. time. The letters are being На письма сейчас отвечают. answered now. The table had been laid Стол накрыли к 8 вечера. by 8 p.m. В первом примере сказуемое стоит в the Future Indefinite Passive и образуется от the Future Indefinite глагола to be в 3-м лице ед. числа (will be) + Participle II, т.е. третья форма смыслового глагола to do (done). Во втором примере форма the Present Continuous Passive образуется от the Present Continuous глагола to be во множественном числе (are being) + Participle II смыслового глагола to answer (answered). В третьем примере форма the Past Perfect Passive образуется от the Past Perfect глагола to be (had been) + Participle II глагола to lay (laid). В силу специфики своего значения страдательный залог употребляется только с переходными глаголами. Вопросительная форма в страдательном залоге образуется путем переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим. В специальных вопросах вспомогательный глагол ставится после вопросительного слова. Is the house being built now? Дом строится теперь? Who was the novel written by? Дом строится теперь? Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после (первого) вспомогательного глагола, например: The article will not be Статья не будет написана written tomorrow, завтра. The work has not been Работа еще не закончена. finished yet. Употребление времен в страдательном залоге соответствует правилам употребления соответствующих времен в действительном залоге. Сравните: The Present Indefinite; Articles are translated every day. Статьи переводят каждый день The Past Indefinite: Articles were translated every day last year. Статьи переводили каждый день в прошлом году. The Future Indefinite: Articles will be translated tomorrow. Статьи будут переведены завтра. The Present Continuous: Articles are being translated now. Статьи сейчас переводят. The Past Continuous: Articles were being translated at 5 o'clock yesterday Статьи переводили в 5 часов вечера. The Present Perfect: Articles have just been translated. Статьи только что перевели. The Past Perfect: Articles had been translated by the end of the day. Статьи перевели к концу дня. The Future Perfect: Articles will have been translated by the end of the day. Статьи переведут к концу дня. Времена группы Perfect Continuous, а также the Future Continuous не употребляются в страдательном залоге (см. таблицу).
The Passive Voice
При преобразовании предложений из действительного залога в страдательный необходимо помнить следующее: а) глагол в страдательном залоге ставят в том же времени, что и в действительном. Лицо и число может меняться, так как меняется подлежащее.
I read newspapers in the Я читаю газеты вечером. evening. Newspapers are read in Газеты читают(ся) вече- the evening, ром. б) дополнение в действительном залоге будет подлежащим в страдательном и наоборот. They build new houses in Они строят новые дома our street, на нашей улице. New houses are built in На нашей улице строятся our street, новые дома. в) если в предложении действительного залога имеется два дополнения, то любое из них может быть подлежащим в страдательном залоге. При этом дополнение, выраженное местоимением в косвенном падеже, ставится в действительном залоге в именительном. Местоимение, указывающее на носителя действия в страдательном залоге, ставится в объектном падеже. Например: Nick gave me an interest- Николай дал мне интерес- ing book. ную книгу. An interesting book was Мне дали интересную кни- given to me. гy. I was given an interesting Мне дали интересную кни- book. гy. г) дополнение с предлогом bу в страдательном залоге часто опускается, если оно выражено личным местоимением. Например: Не showed me a picture. Он показал мне картину. A picture was shown to Мне показали картину. me (by him). д) если сказуемое действительного залога выражено сочетанием модального глагола с инфинитивом, то в страдательном залоге ему соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом в страдательном залоге. Например: I can't answer your Я не могу ответить на question, ваш вопрос. Your question can't be На ваш вопрос невозмож- answered. но ответить. Не must clean the room. Он должен убрать в комнате. The room must be cleaned. В комнате необходимо убрать.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 374; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.135.206.25 (0.01 с.) |