Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Complications in anesthesia – осложнения при наркозеСодержание книги
Поиск на нашем сайте
aspiration of stomach contents – аспирация содержимого желудка asphyxia, suffocation, choking – асфиксия, удушье bronchospasm – бронхоспазм hypoventilation - гиповентиляция tongue retraction / falling back – западение языка oxygen insufficiency, hypoxia – кислородная недостаточность, гипоксия laryngospasm – ларингоспазм cardiac rhythm disturbance, cardiac arrhythmia – нарушение ритма сердечных сокращений, аритмия temporary arrest of respiration – временная остановка дыхания primary / essential arterial hypotension – первичная гипотензия increase of carbon dioxide content in the blood (tissues), hypercapnia – повышение содержания двуокиси углерода в крови (тканях), гиперкапния respiratory depression – угнетение дыхания regurgitation - регургитация hemorrhagic (hypoxemic) collapse – геморрагический (гипоксемический) коллапс apoplectic (hypoglycemic, toxic, uremic, eclamptic) coma – апоплектическая (гипогликемическая, токсическая, уремическая, экламптическая) кома fainting, syncope – обморок poisoning – отравление anaphylactic (pain, hemorrhagic, infective toxic, cardiogenic, burn, traumatic) shock – анафилактический (болевой, геморрагический, инфекционно-токсический, кардиогенный, ожоговый, травматический) шок torpid (erectile) phase of shock – торпидная (эректильная) фаза шока to combat shock – бороться с шоком to correct the metabolic acidosis – коррегировать метаболический ацидоз to detoxicate the patient – детоксицировать пациента to dialyse the patient with renal failure – проводить диализ у больного с почечной недостаточностью to monitor closely the central venous pressure – тщательно и постоянно контролировать центральное венозное давление to restore the circulating blood volume – восстановить объем кровотока to resuscitate the critically injured patient – реанимировать тяжелораненного to appraise the extent of the tissue damage – оценивать объем повреждения тканей to estimate the size of the burn – оценивать площадь ожога
Complications in anesthesia Complications can arise at the beginning, during a narcosis and after the termination of a anesthesia. They can be easy, average, heavy and fatal. The medical personnel should be able to prevent and treat them. Oxygen insufficiency complications connected with respiratory depression are the most dangerous. On frequency the first place occupies hypoxia. The hypoxia is acquired by tongue retraction, spasm of a throat ets, Spasm of a throat. There is closure of vocal chords. The patient before an anesthesia is injected atropine. Hypostasis of a throat. At a hypostasis the patient is intubated. At fast increase of a hypostasis tracheotomy is necessary. Tongue retraction. Having found out tongue retraction, the anaesthesiologist should reject a head back. If it does not help, pushs forward the bottom jaw. Introduction of an air-way through a mouth or anose is effective. Aspiration of stomach contents. For liquidation of asphyxia it is necessary to replace quickly a tube or to give t it correct position. Paralysis of the respiratory center. In case of a paralysis of the respiratory center it is necessary to disconnect inducing an anaesthetic, to intubate a trachea and to begin to aerate the lungs.During this period reduction of an anesthesi, introduction of cardiac and vascular means normalize cardiovascularfunctioning.
Приложение № 5 Тренировка в употреблении лексики. Применение нового учебного материала
Exercises.
1 Answer the questions. 1.When can complications in anesthesia arise? 2. They can be easy, average, heavy and fatal, can’t they? 3.What kinds of complications are the most dangerous.? 4.What should the anaesthesiologist do having found out tongue retraction? 5. What is it necessary to do in case of a paralysis of the respiratory center? .Give Russian equivalents: asphyxia, suffocation, choking – асфиксия, удушье bronchospasm – бронхоспазм tongue retraction / falling back – западение языка oxygen insufficiency, hypoxia – кислородная недостаточность, гипоксия laryngospasm – ларингоспазм cardiac rhythm disturbance, cardiac arrhythmia – нарушение ритма сердечных сокращений, аритмия temporary arrest of respiration – временная остановка дыхания respiratory depression – угнетение дыхания hemorrhagic (hypoxemic) collapse – геморрагический (гипоксемический) коллапс fainting, syncope – обморок poisoning – отравление anaphylactic (pain, hemorrhagic, infective toxic, cardiogenic, burn, traumatic) shock – анафилактический (болевой, геморрагический, инфекционно-токсический, кардиогенный, ожоговый, травматический) шок to combat shock – бороться с шоком to correct the metabolic acidosis – коррегировать метаболический ацидоз to detoxicate the patient – детоксицировать пациента to dialyse the patient with renal failure – проводить диализ у больного с почечной недостаточностью to monitor closely the central venous pressure – тщательно и постоянно контролировать центральное венозное давление to restore the circulating blood volume – восстановить объем кровотока to resuscitate the critically injured patient – реанимировать тяжелораненного to appraise the extent of the tissue damage – оценивать объем повреждения тканей to estimate the size of the burn – оценивать площадь ожога
3.Translate into English. Осложнения при наркозе Осложнения могут возникнуть вначале, во время и после окончания наркоза. Они могут быть легкими, средними, тяжелыми и смертельными. Медицинский персонал должен уметь их предотвращать и лечить. Наиболее опасны осложнения, связанные с угнетением дыхательного центра. По частоте первое место занимают кислородная недостаточность. Спазм гортани. При спазме гортани происходит смыкание голосовых связок. В профилактических целях больным перед наркозом вводят атропин. Отек гортани. При отеке во время наркоза проводят интубацию, введение воздуховода через рот или кос. Для ликвидации удушья необходимо быстро заменить трубку или придать ей правильное положение. Паралич дыхательного центра. В случае паралича дыхательного центра необходимо отключить подачу анестетика, интубировать трахею и начать искусственное дыхание. Нарушение сердечно-сосудистой деятельности. В этот период уменьшение глубины наркоза, введение сердечных и сосудистых средств позволяют нормализовать сердечную деятельность, предотвратить асистолию. |
Приложение № 6 Заключение и задание на дом
1) Подведение итогов: Summing up: Can somebody sum up what has been said? (Summarise what you have found out). In conclusion, I would say that …(I would go over some mistakes: there were some mistakes in your pronunciation, you mispronounced the ward “…”. Listen to the correct pronunciation. You’ve got the stress wrong. The stress is on the second syllable. Be careful with your intonation. Your intonation wasn’t quite write. Listen to the way my voice goes up. You try and do the same. Drop(Raise) your voice at the end of the sentence. You must read loudly enough for everyone to hear you. 2)Задание на дом. Setting homework: Before we finish, I’d like to ask you to do something at home for the next lesson. Please write down your homework. For homework I want you to go over what we’ve just learnt. Learn all the new words. There will be a test on it in the next lesson. As for the text tell me as much as you can about complications in anesthesia. I’m afraid it’s time to stop. You can put your things away. It’s time for us to have a break. Goodbye, everyone.
8)Литература: Козырева Л. Г, Шадская Т. В. «Английский язык для медицинских колледжей и училищ»,Аванесьянц Э. М., Кахацкая Н. В, Мифтахова Т. В. «Английский язык для старших курсов», Тылкина С. А., Темчина Н. А. «Пособие по английскому языку для медицинских училищ»
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 419; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.54.199 (0.007 с.) |