Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

ato hy anyonyam ātmānaṁ

Поиск

ato hy anyonyam ātmānaṁ

brahma kṣatraṁ ca rakṣataḥ

rakṣati smāvyayo devaḥ

sa yaḥ sad-asad-ātmakaḥ

 

Thus, the brāhmaṇas and kṣatriyas protect each other. But the unchanging Supreme Lord, who is cause and effect, protects them both.

 

The brāhmaṇa protects the kṣatriya by the strength of his austerity. The kṣatriya protects the brāhmaṇa by the strength of his body. Actually, however, the Supreme Lord, who is cause and effect, who is without change (avyayaḥ), protects both.

 

|| 3.22.5||

tava sandarśanād eva

cchinnā me sarva-saṁśayāḥ

yat svayaṁ bhagavān prītyā

dharmam āha rirakṣiṣoḥ

 

From meeting you, all my doubts have been destroyed. You have affectionately explained the duties of the kṣatriya.

 

I have come to you, my protector. Just by meeting you I have been protected. Rirakṣiṣoḥ means “of the kṣatriya.”

 

|| 3.22.6||

diṣṭyā me bhagavān dṛṣṭo

durdarśo yo 'kṛtātmanām

diṣṭyā pāda-rajaḥ spṛṣṭaṁ

śīrṣṇā me bhavataḥ śivam

 

By good fortune I have seen you, who cannot be seen by a person with no pious acts. By good fortune I have touched your auspicious foot dust to my head.

Akṛtātmanām means “of those with no pious acts.”

 

|| 3.22.7||

diṣṭyā tvayānuśiṣṭo 'haṁ

kṛtaś cānugraho mahān

apāvṛtaiḥ karṇa-randhrair

juṣṭā diṣṭyośatīr giraḥ

 

By good fortune you have instructed me and given my great mercy. By good fortune, I have heard you pleasant words with open ears.

 

Uśatīḥ stands for uśatyaḥ (pleasant).

 

|| 3.22.8||

sa bhavān duhitṛ-sneha-

parikliṣṭātmano mama

śrotum arhasi dīnasya

śrāvitaṁ kṛpayā mune

O sage! You, well known as merciful, must mercifully hear a topic from lowly me, suffering from affection to my daughter.

 

By seeing you all my suffering has been destroyed. But one suffering, hard to remove, remains in my heart. Having been given relief by you mercy, I will remove that suffering also along with the others which have gone. You are an ocean of mercy (saḥ). I have one suffering that does not go away even by power of discrimination (parikliṣṭa).

 

|| 3.22.9||



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 5; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.13.192 (0.006 с.)