Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Великий мистификатор никогда не умирал и не воскрешался по-настоящему.

Поиск

Все это делали за него фантазии людей, рожденные страхом перед ним...”

Мракан. Декабрь нынешнего года.

После всех передряг, случившихся в его бывшем логове, после ужас-

ного взрыва, унесшего жизни двенадцати полицейских, Джеку нужно было новое убежище, и он снял недорогую квартиру на Дарк-стрит.

 

Туда и была вызвана в очередной раз Мария.

По тому, как он открывал ей, как недобро скалился, девушка поняла, что Джек встал сегодня не с той ноги.

- Ты хоть понимаешь, что из-за тебя меня обложили? Как медведя, а точнее, как крысу! - проскрежетал он зубами.

- Прости, но что я могу поделать? - опустила глаза Мария.

- Простить? Да ты ни хрена не сделала, чтобы прикрыть мой зад? Ишь красавица сраная! - Джек нервно ходил из угла в угол, - Да тебя при- стрелить мало!

Он даже замахнулся на девушку, но еще раз скрежетнув зубами, опус-

тил руку.

- Что я тебе поручил? Следить за ситуацией? Вот и следи! И не забы- вай, ну, как его, припудрить, где надо...

 

Изучая досье бывшего заведующего лагерем "Полуночники" Тедда Рэйми, Эсмонд Фернок узнал много скандального об этом джентльмене.

За Рэйми водилось множество грешков: и связи с несовершеннолет-

ними, и спекуляции на бирже, и хранение и сбыт наркотиков...

В общем, тип вырисовывался прелюбопытный!

Но самое главное, что, достаточно зная о прошлом Джека Барнса, Рэйми-таки назначил его старшиной вожатых лагеря!

Дело оставалось за малым - найти его…

 

А в это же время сам Тедди принимал в своем неофициальном офисе на Траск-авеню двух очень любопытных посетителей.

 

Первым к нему явился некий русский по имени Никита, фамилию которого не знали даже в окружении Джека.

Это был худосочный пижонистый субъект возрастом от сорока до со- рока пяти.

Поговаривали, что он прибыл из России, где когда-то, по слухам, мо- тал большой срок.

Судьба свела его с Джеком, и они даже сдружились на какой-то поч- ве.

Поговаривали еще, что именно он и приобщил Хэлвана к "русскому мату"…

Более того, внедренный в банду Белова, Никита "постукивал" Джеку на Палача, был его глазами и ушами. После внезапного распада банды он пробавлялся мелкими поручениями Хэлвана…

Вот он-то и сидел сейчас в кабинете Тедда, отхлебывая из бокала вис- ки.

- Что-то ты стал слишком беспечным, Никитос, совсем мышей не ло- вишь! - Тедд, сильно расплывшийся за последние годы, не упустил слу -чая подколоть русского.

На это “глаза и уши Джека” только пыхнул сигаретным дымом в лицо

толстяка.

- Фу, какие манеры! – взвизгнул тот, - Не слышишь ты шаги на лест- ничной площадке? А ведь это могут быть копы...

- Да не ссы, жирный! Если кто и топчется на твоей заблеванной пло-

щадке, так это, наверняка, наш весельчак и балагур! Короче, иди откры- вай Джеку! - матерого рецидивиста Никиту обвести вокруг пальца было очень сложно…

 

Так оно и вышло.

Через несколько секунд к ним вошел Джек Хэлван, вид которого оставлял желать лучшего. Он был одет в сильно потертую с бомжатско- го плеча кожаную куртку и какие-то грязные шаровары. Голова его бы- ла криво забинтована, на макушке торчали грязные лохмы…

 

- Привет честной компании! Как поживаете? - он не стал протягивать свою “клешню”для рукопожатий, а обошелся легким поклоном.

- Только мне этот вопрос не задавайте. Когда тебя бьют по башке, вся тяга к веселью моментально испаряется! – он с разбега плюхнулся в ко-

жаное кресло, - Как там, место для зимовки подыскали? Или вы здесь зимовать собрались?

Рэйми отвел глаза.

Джек успел заметить это. Он, встав с кресла, подошел к хозяину, взял

его рукой за подбородок и внимательно заглянул в глаза.

- Чего ты скривился? Смотреть только на меня, когда я говорю!

- Присаживайся, дядька, в ногах правды нет! Вискаря будешь? – Ники- та всегда готов был услужить Джеку, - С деньгами, конечно, не облом, но типа того...

- Спасибо, Никит, постою. И пить не буду! - подельникам стало ясно, что он не в настроении, - Перейдем сразу к делу, а то оно, как излагают

прокуроские, не терпит отлагательств!

Он снова повернулся к Рэйми.

- Ну, что же ты, Тедд, так скривил свою хитрую морду? - Джек немно- го отпустил удила, - Что важнее для наркоши? Балет или шприц с дурью? То-то и оно! Есть проблема, и ее надо решить! - резюмировал Джек.

Он похлопал ничего не понимающего толстяка по плечу и щелкнул пальцем.

- А теперь можно и вискаря!

 

После зверского убийства агента Чарльза Вэлсона Джон Вэйн принял- ся детально изучать преступников, некогда входивших в банду Палача.

 

Сам Антон Белов сидел сейчас в нтнидасовской спецкамере, изолиро- ванный от мира не только толстыми стенами, но и сверхсильными пре- паратами…

 

Кое-что ему рассказала и Мария Блэксонт.

И хоть связь девушки с преступниками смущала Джона, он почему-то верил ей.

По крайней мере, троих оставшихся в живых беловских выкормышей демон-защитник знал: Пилот, Дестроер и Ловкач (погоняло Никиты)…

 

Первым "объектом" был выбран Дестроер.

Спаун долго выслеживал ничего не подозревающего экс-террориста, который нынче вполне благополучно существовал, занимаясь мелкой коммерцией.

Узнав о его пристрастии к регулярным вечерним прогулкам, Спаун выбрал один из дней…

 

- А-а-а-а-а-а! Кто ты такой?! - закричал перепуганный насмерть Дест- роер, когда, прогуливаясь в очередной раз, лицом к лицу столкнулся с человеком в черном плаще и маске.

Ни слова не говоря, Спаун легонько толкнул его в снег, быстро подце- пил карабином к поясу и, воспользовавшись крюком-кошкой (одна из лучших разработок Ричарда Стайлонда), переместил незадачливого бандита на крышу ближайшего дома…

 

Еще мгновение, и ничего не понимающий Дестроер висел головой вниз на семиэтажной высоте.

- Кто-о-о ты? - только и смог выдохнуть он.

- Я - Спаун!

- А что-о-о тебе от меня надо?

- Информацию!

- Ка-а-акую?

- О себе и своих подельниках!

- А-а-а если нет?

- Погляди вниз!

Дестоер не стал глядеть.

- Хо-ро-шо...

 

Получив от Дестроера интересующие его сведения, Спаун опустил на землю вконец одуревшего допрашиваемого, который, почувствовав твердь, кинулся бежать, сбросывая на ходу верхнюю одежду.

Демон-защитник похлопал в ладоши и отправился в свой грот разра- батывать следующего по списку - Морриса Джейка (погоняло - Пилот)…

 

В отличие от Дестроера Моррис Джейк, он же Пилот, оставлял очень приятное впечатление.

Как он оказался в банде Палача, Джону было неизвестно, но сейчас Пилот вел вполне добропорядочный образ жизни.

Джейк Моррис был женат, у него росло двое детей. Никаких вредных привычек за ним не наблюдалось.

 

Наблюдая с крыши соседнего дома за окнами его квартиры, демон ви- дел, как долго он занимается с детьми, как копошится в фартуке на кух- не.

Иногда они всей семьей ходили в ближайший маркет и возвращались оттуда с полными пакетами покупок.

Нет, с Моррисом надо действовать иначе...

 

Джон решил наведаться к нему и поговорить обо всем начистоту. Правда, страховка бы не помешала, и, поэтому, он снова надел на себя костюм героя.

 

- Кто там? Гранзек? - во входной двери квартиры Морриса не было глазка, - Я же сказал тебе, чтобы ты здесь больше не появлялся!

- Это не Гранзек. Вашего знакомого уже нет в живых, так что не беспо- койтесь.

- А кто это? - озадаченно спросил Пилот.

- Это Спаун.

 

- Ты? Спаун? - хозяин долго раздумывал.

Наконец, он снял защелку, и дверь открылась.

- Что вы хотите от меня? - на Пилоте не было лица.

- Успокойтесь, мистер Моррис, я не сделаю вам ничего плохого! – Спа- ун сразу выбрал доверительный тон, чтобы успокоить напуганного хо -зяина, - Мне нужна информация о ваших бывших подельниках! – он еще

раз посмотрел в глаза хозяина, - Я - не полицейский, у меня свои во-

просы к ним...

- Ну, проходите, что ли... - Джейк немного успокоился.

- Да нет, мы постоим здесь. Тем более, вопрос всего один: кто входил в число доверенных лица Палача? О Дестроере не надо, с ним я уже пого- ворил! - Спаун дал понять Пилоту, что торопится.

Тот все еще мялся.

- И не надо ничего выдумывать! Скажите, кто еще, кроме вас и Дестро- ера, знал о планах Палача?

Похоже, последние слова убедили Морриса.

- Хорошо, я вам скажу, но при одном условии! - согласился он.

- И что это за условие?

- Никогда больше не приходить ко мне! У меня семья... - пытался оправдаться хозяин.

- Короче! - помрачнел демон.

И Пилот рассказал ему все, что знал о Никите/Ловкаче...

 

 

И невдомек было Джейку Моррису, что все время его разговора с ве-

черним гостем Дестроер находился в подъезде дома напротив.

Как он узнал о посещении Пилота Спауном, неизвестно. Но, видимо, и здесь не обошлось без Джека…

 

Отойдя от шока первой встречи с демоном-защитником, бандит по- нял, что в покое его не оставят, и решил зачистить бывшего подельни- ка.

 

Он дождался, когда Спаун выйдет из подъезда и растворится во тьме.

Крадучись, подошел к дому, открыл отмычкой незамысловатый замок, поднялся по лестнице и позвонил в дверь.

- Ну, что вам еще от меня надо? - дверь открылась.

Не говоря ни слова, Дестроер ударил удивленного Пилота ножом в живот и со всех ног бросился вниз. Он рванул входную дверь и стол- кнулся... с демоном!

 

На этот раз Спаун не церемонился с преступником.

Короткий удар в солнечное сплетение вырубил налетчика надолго.

Затащив его в подъезд, человек в плаще и маске буквально взлетел на третий этаж к квартире Джейка.

- Эта сволочь меня задела... - простонал Пилот, зажимая обеими руками рану на животе, из которой сочилась кровь.

- Молчите, все будет нормально, он за все ответит! Только ничего не

говорите сейчас…

 

Перебинтовав на скорую руку Джейка и дав необходимые инструкции хватающейся за сердце супруге, Спаун спустился вниз и, подхватив еще не очухавшегося Дестроера, вытащил его из дома.

Несколько легких ударов для профилактики, и вот уже тот повис вниз головой на одном из водосточных кронштейнов, ловко пристегнутый зажимным карабином.

Спаун набрал знакомый номер.

- Лейтенант Фернок? Подъезжайте на Блэк-стрит, пятнадцать. Там вас ждет подарочек. Сохраните его до моего прихода. Конец связи.

 

Окоченевшего Дестроера подобрал наряд полиции во главе с самим Эсмондом Ферноком.

- Лицо знакомое, но пообщаться надо плотнее! - он поглядел на дры- гающего руками преступника и ухмыльнулся, - Ну, Джон, конечно, мас- так своего дела!

 

Через полчаса Дестроера доставили в полицейский участок. Фернок потирал руки от удовольствия.

- Ну, что ж, приступим? - для начала он плеснул стакан воды в лицо задержанного, - Это, чтоб тебе душно не было, родненький!

- О чем вы, господин полицейский? - до Дестроера все доходило очень медленно.

- Да все о том же, голубчик! - Фернок взял салфетку и протер мокрое лицо налетчика, - Ну-ка, расскажи мне, кто направил тебя к твоему дружку? - и он стал медленно разминать пальцы.

- Я не знаю ничего, ровным счетом... - не успел Дестроер договорить, как мощный удар копа сотряс его челюсть.

- Так кто, голубчик?

Повторять вопрос лейтенанту не пришлось.

- Его зовут Никита, он русский, погоняло – Ловкач! - страх перед этим грозным полицейским превозмог страх перед возможной расплатой за предательство, - Но где он живет, я не знаю...

Второй удар был не менее сильным, чем первый.

Лицо Дестроера передернулось в конвульсиях, мясистые щеки подско- чили вверх и затем разом опустились.

- А кто ж, голубчик, может знать о нем больше, чем ты?

- Пилот, это тот, которого я саданул ножом... - он болезненно помор- щился, ожидая следующего удара.

Но Фернок больше его не тронул, более того, даже ласково потрепал по щекам.

- Ну, вот видишь, голубчик, можешь ведь, когда захочешь!

- А вы меня не отпустите?

- Нет!

 

…Меж тем "совещание" на Траск-авеню продолжалось.

- Знаете, шо, господа хорошие? Насчет зимовки-то я не случайно брякнул. Вам надо немножко попритихнуть… - Джек обвел собеседни- ков внимательным взглядом, - Особенно это касается тебя, Ловкач! Есть данные, что под тебя сильно роют!

- Кто? - насторожился Никита.

- Да все, кому не лень. Слушай сюда! - Джек склонился над столом и зачем-то перешел на полушепот, - Полиция не просто так вышла на след нашей гоп-компании! Кто-то навел, а кто, я, по ходу, знаю! – пос- ледние слова он почти прошептал, - Спаун…

У Рэйми от напряжения побагровела шея, и массивные щеки покры- лись синевой.

- Джек, а как далеко он зашел?

- Он пока не в курсе, кто заварил всю эту кашу, но только пока! Рано или поздно он раскроет причину терактов, и тогда... - Хэлван скривил физиономию.

- А почему ты просто не шлепнешь его? - Ловкач, как всегда, предла- гал самое радикальное решение.

- Это - отдельная история, и вам этого никогда не понять! - лицо Дже- ка растянулось в улыбке, - У нас со Спауном пожизненная игра в дого- нялки и убивалки! – он вытянулся на кресле и положил ноги в стоптан-

ных башмаках на стол, - Мне с ним очень весело, и, лишившись его, я потеряю любимую игрушку! Плесни-ка, Ловкач, еще вискаря...

Никита потянулся к бутылке, а Джек продолжал.

- Вот скоро Рождество, будет такое веселье, что вы не представляете: взрывы, жертвы, хаос! Весь город встанет на уши, и Спаун, как ошале- лый, будет носиться по крышам домов! Это ли не кайф?

- А мне сколько торчать в этом гадюшнике? - спросил уже порядком захмелевший Никита.

- Ты что, Ловкач? Мой офис - не гадюшник! - подал голос притихший, было, Тедд.

- Да не пори ты, Никитка, херню!Чего тебе у толстого папы не хвата- ет? - Джек похлопал по плечу обиженного Рэйми, - Вот когда ты в тюря- гу загремишь, папин офис будешь вспоминать, как Эдем! Тут тебе и полный бар с пойлом, и видик с порнушкой, да и живых телок папа подгонит, не так ли, Тедд? - он снова похлопал теперь уже улыбающего- ся Рэйми.

- Ну, если так, посижу... - Ловкач снова взялся за бутылку.

Эсмонд Фернок пришел в больницу навестить раненого Морриса Джейка вовсе не из сочувствия, а ради снятия показаний.

Пациент встретил его без особенного энтузиазма.

- Вы из полиции?

- Угадал, болезный! - представляться Фернок не счел нужным, - Я тот самый коп, который закроет твоего бывшего дружка за покушение на тебя. Устраивает?

Джейк слушал, не отвечая, и Фернок продолжил.

- Надеюсь, что да? Тогда внимательно вникай в мой текст: я знаю о вас все! - он подвинул стул к кровати, - Только не спрашивай, откуда? Такой вопрос к непрофессионалу. Моя профессия - это сплошное все- знание!

 

Джейк по-прежнему ничего не отвечал.

Фернок наседал.

- Ваши рожи засветились и в Москве, и в Гонконге, и у черта на кулич- ках... У меня на вас – целая кипа папок! – лейтенант растянул руки, по- казывая размеры этой самой “кипы”.

Пилот отвел глаза и тоскливо смотрел в окно.

- Один звонок, и ты загремишь на долго-долго! - коп уже почти навис над больным, - Но Фернок - добрый человек! Тем паче, что тебя ждут дома жена и две замечательные дочурки…

- Я уже за свое прошлое рассчитался сполна! - в первый раз подал го- лос Моррис Джейк, - Если у вас есть что спросить, спрашивайте, а нет, вызывайте повесткой, когда я выползу отсюда! - он покосился на при- ставленный к койке штатив с капельницей.

- Что ты знаешь о Ловкаче? - Фернок приготовил диктофон, - Мне на- до о нем знать все, и, прежде всего, адрес!

- Никита Ловкачев, он же Ловкач. Русский. Вор-рецидивист со “ста-

жем”. Находился на особом доверии у Антона Белова! – Моррис говорил

все это совершенно бесстрастным тоном, - Их связали какие-то старые грешки еще в России… Живет на Блэк-стрит, дом шесть, квартира двад- цать четыре.

- Какие-то особенности, приметы?

- Ловкач крайне жесток и беспринципен, и очень любит деньги! По- жалуй, все…

- Ну, и за это спасибо - лейтенант спрятал диктофон.

И тут Моррис Джейк задал неожиданный вопрос.

- А вы когда-нибудь жалели о своих поступках?

Фернок встал со стула и ответил, не задумываясь.

- Каждый раз…

 

- Так, с тобой, Ловкач, порешили! А теперь вернемся к нашим бара- нам! - Джек погладил перемотанную бинтами голову, - Точнее, к той проблемке, что ударила меня по черепушке! - он поморщился, видимо, рана была еще свежа.

- Да говори ты уж, раз начал! - перебил его Никита, а Тедд подвинулся поближе, приготовившись выслушать рассказ босса.

- Итак, матч пока складывается не в нашу пользу! - Джек начинал, как

правило, с заставки, не всегда понятной собеседникам, - А выровнять результат мешают некие обстоятельства, а точнее некие лица...

- Конкретнее, Джек! - не выдержал Ловкач.

- Взгляни-ка на бинты на моей голове, Никитос. Думаешь, это пред- рождественская сосулька упала мне на темечко? Или что я просто, того,

грохнулся в определенное время в определенном месте? - лицо Джека просияло ангельской улыбкой.

- Кто тебя так? Копы?

- Ну, копы - это слишком широко сказано. Устроить головную боль Джеку Хэлвану смогут немногие! - он снова болезненно поморщился, - Не многие, но есть! Точнее один, тот, о котором я говорил тебе по теле- фону. Помнишь?

Ловкач утвердительно кивнул.

- Так вот, этого лейтенанта зовут Эсмонд Фернок. У него какое-то тем- ное прошлое. Говорят, он даже в психушке сидел, ну, да хрен с этим... - Джек дотянулся до недопитой бутылки и налил себе остатки виски.

Оба слушателя, как завороженные, следили за каждым его движении- ем.

- Так вот, этот самый Фернок выследил мое логово на Эсайберс и на- нес визит мне, когда я этого совсем не ожидал! - он залпом выпил виски и скривился, - Фу, какое дерьмо!

Рэйми и Никита потянулись за своими стаканами, но они были пусты.

- Так вот, явился он, значит, ко мне без стука… Но старого Джека на ширмачка не возьмешь!

На столе появилась новая бутылка.

- Этот Фернок - хитрая шельма, он думал, я его не просеку! Крадется, значит, по коридору, а я уже давнехонько обошел дурня, и за ним с финкой...

Пока Джек рассказывал, Ловкач крутил между пальцев небольшой изящный ножичек.

- Вот с такой, аккурат, как у тебя, но раза в три больше! - и он показал руками размеры тесака, - Но не подфартило! Я саданул его, плечо поре- зал, а он мне рукоятью своей “пукалки” аккурат между глаз! Только “пу- калка”-то у него - самый здоровый "магнум"...

- Хорошо хоть не завалил! - вставил Тедд Рэйми.

- Хорошо-то хорошо! Но палил он по полной программе! Я, конечно, дал деру, и вовремя... - Джек вырвал зубами пробку из горлышка, - А не выпить ли нам, корешки, за мое чудесное спасение?

- Слова не услышишь, а что дальше? - подхватил Ловкач.

- А дальше я, значит, пробрался под утров свою хибару, завалил ее всю взрывухой, законтачил все грамотно и... адью! А тут, аккурат, и Фернок со спецназом подвалил. Сам-то он в машине остался, ушлый легавый, а ребятишки-то из спецназа в мою хибару сунулись. Ну, тут им и доста- лось по самые помидоры! - Джек залпом выдул целый стакан, - Мне потом стуканули, двенадцать трупаков!

- А самому-то Ферноку спустил? Это же не в твоих правилах, лохма- тый, так? - Ловкач был настроен весьма агрессивно.

- Да у меня другие дела были... - о чем-то задумался Хэлван.

- Ты меня не перестаешь удивлять, лохматый! - не унимался Никита, - А, может, весь головняк тебе создала женщина? Знаешь, о ком я гово- рю? - и он любострастно ухмыльнулся, - Та цыпочка спокойно могла те- бя сдать, сам же всегда вещал, что баба и есть баба!

- Ты о сестренке? Да, я тоже об этом думал, Никитос… - Джек забара- банил пальцами по столу, - И красивая баба - всего лишь баба! Ну, да ладно. И с ней скоро разберемся...

- А тебе не жалко ее в распыл пустить?

- А должно быть жалко? - Хэлван состроил удивленную физиономию, - Таких как она - море, целая Франция! Попка ничего, ноги от ушей, смазливая – боженька постарался! А вот мозги..., их совсем не палата! Да и, знает больно много...

 

Они добили и вторую бутылку, много курили, вспоминали, смеялись.

 

- Обещаю, корешки, что это Рождество вы запомните на всю оставшу-

юся жизнь! Я устрою шоу такого размаха, что мир ахнет! Давай, что ли,

третью, пузатый…

Хозяин “офиса” пулей метнулся к бару.

- Я срежиссирую его сам! А ты, Тедди, станешь величайшим операто- ром современности - будешь снимать эпохальные события! Я даже разо- рюсь на “бэ-у-шную” видеокамеру для тебя! - Джека еще долго веселила собственная болтовня...

 

- А какие у нас ближайшие планы? - выспрашивал уже порядком на- грузившийся Ловкач.

- Напиться до поросячьего визга, Никитос!

- Есть, шеф!

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 142; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.118.32.6 (0.012 с.)