Том по стойке “смирно” , и постарался расслабиться, - Да мне и са- 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Том по стойке “смирно” , и постарался расслабиться, - Да мне и са-



мому бы хотелось узнать, что они замышляют…

- Ох, лукавите вы, Фернок, ох, лукавите! Впрочем, читать мораль вам бесполезно! Но если вспомните что-нибудь еще, я буду готов вас выслушать!

- Слушаюсь, господин комиссар!

- Не смею вас больше задерживать…

- Это позже, Джон, я просчитал, что Фрост играет какую-то свою иг-

ру. Он маскировался под строгого босса, но явно пытался узнать, что я

знаю… - Фернок подул на озябшие ладони, - Кого вздумал расколоть?

Эсмонда Фернока… - он хитровато взглянул на напарника, - А не заско –чить ли нам Джон куда-нибудь под крышу?

 

Они заняли места за столиком в весьма фешенебельном баре.

- Эй, кто-нибудь, пару виски со льдом!

- Вообще-то, Фернок, я по утрам не пью… - пытался возражать Вэйн.

- А кто, Джон, заставляет тебя пить? – и он одним разом ополовинил бокал, - Но ты же хочешь дослушать мою, так сказать,историю… - и вто- рая половина виски исчезла в его луженом горле.

- Дело в том, Джон, что я не доверял ему с самого начала, и он в свою очередь с опаской следил за мной! Да что я говорю, ты сам давно про- сек истинную сущность комиссара Фроста…

Фернок потянулся за вторым стаканом, но Вэйн остановил его.

- До сих пор виню себя, Джон, что не до конца оценил ситуацию! Со мной такое случается, правда, крайне редко… - он все же сумел “умык- нуть” свое пойло, - А цена моей ошибки – невинные жертвы!

- Не взыщите, Фернок, но меня мало интересуют ваши душевные пере- живания! Лучше объясните, какого рода услуг они добивались от вас? И второй вопрос: почему они так просто вас отпустили? – Вэйн внима- тельно посмотрел в уже отнюдь не трезвые глаза своего визави, - Жду ваших объяснений!

- Отпустили? Как бы не так! Я смылся…

 

 

Квартира Круглова.

 

- Где же, черт возьми, этот русский? Дома его нет, на звонки не отве-

чает… - один из бандитов, видимо, старший, сорвался и стал мерить

аршинными шагами комнатное пространство.

Подельники молча наблюдали за ним.

“Беловцы”, а это были именно они, еще не знали о том, что владелец квартиры уже лежит в морге…

- Пора сваливать, он мог подставить нас! Эти русские - скользкие тва- ри… - завел, было, другой головорез по имени Хокки.

Но старший цикнул на него.

- Заткнись, подождем еще!

 

Прошло еще четыре часа.

Круглов так и не явился.

- Он не придет, нутром чую! – не выдержал Хокки, - Он либо нас ки-

нул, либо его самого повязали! И то, и другое – экстраординарная си-

туация, Гранзек! А, значит, что? А, значит, то, что пора делать ноги!

- Да не каркай ты! – снова вмешался старший, которого остальные на-

зывали Гранзек.

Под этой кличкой скрывался наемник с двадцатилетним стажем –

англичанин Уоллес Хостон.

- А я верю, что русский вернется, мало ли что…

- Блажен, кто верует! – не унимался Хокки, - Русский, хоть и не отли- чается особыми талантами и, мягко говоря, трусоват, но, что-что, а в конспирации сечет побольше всех нас, вместе взятых! И вспомни, Гран-

зек, когда Круглов смывался, он всегда давал знать...

- Да не разводите вы разную мерихлюндию! – вклинился рыжеборо-

дый громила, рот которого блестел золотыми коронками, как иконо-

стас, - Либо гад смылся, либо его кто-то пришил! Я бы предпочел вто- рое, потому что, если его повяжут, он сдаст нас! Причем, легко и непри-

нужденню…

- Ша! – рявкнул Гранзек, - Собираемся…

- Ну, и ладненько! – похлопал в ладоши Хокки, - Босс приказал нам не щадить предателей, и мы не пощадим! Очень скоро в центре города со- стоится настоящее представление с шумом, криком, спецэффектами! Будут защитники! Будут патриоты! Будет много жертв! Разъяренная толпа станет штурмовать мэрию, а мэрия будет вынуждена отбиваться! И это – лишь первая ступень всеобщего хаоса: война политиканов и простолюдинов! И за всем этим, скромно потупив глаза, будем стоять мы…

- Да заткнись ты, Хокки! Проповеник хренов! – Гранзек был предель-

но краток, - Все, уходим…

 

 

Эсмонд Фернок удобно расположился на лестничной площадке дома,

который стоял как раз напротив “кругловского”.

Он дождался, пока бандиты выйдут из подъезда и разбредутся в раз- ные стороны, и выскользнул на улицу…

 

Двери знакомой квартиры были не заперты.

Фернок прошел в гостиную, где гости, видимо, и провели все время.

Все здесь было перевернуто “кверху тормашками”, на полу валялись окурки.

“Эти скоты здесь явно что-то искали, - подумал он, - искали, но не нашли!”

 

Фернок отодвинул тяжеленный персидский ковер, и обнаружил, что

под ним в самом центре комнаты прямо в паркет вмонтирована малень-

кая металлическая коробочка с крышкой – своего рода сейф.

Он открыл коробку и достал оттуда тщательно перетянутый скотчем целлофановый пакетик.

- Ну, вот, что и требовалось доказать!

 

 

Вэйн принял Фернока, как всегда, в каминной.

- Вы сияете, Эсмонд, как начищенный тульский самовар! – неожидан-

но пошутил он, но разглядев полнейшее недоумение на лице визитера,

вынужден был пояснить, - Тула – это город в России, где мастерят эти самые самовары – такие пузатые чайники, в которых кипятят воду…

- Ну, ты, Джон, и загнул!

- А вам, Эсмонд, не мешало бы иногда и книги в руки брать…

- Некогда, Джон, некогда! – Фернок с торжественным видом вытащил

из внутреннего кармана невзрачный пузырек с желтой жидкостью, -

Вот, любуйся волшебным эликсиром силы!

- Как вы это сделали, Фернок?

Вэйн как-то резко переменился в лице, от былого благодушия не оста- лось и следа.

- Ну, что ты, Джон, так на меня уставился? Будто рентгеновским лу- чом сверлишь? – Фернок понял, что общими словами ему не отделать-

ся, - Ну, придушил я маленько этого самого Круглова, он и раскололся,

как гнилой орех…

- А что было дальше?

- Ну, не смотри ты на меня так! Сам знаешь, на ангелочка я никак не

потяну… - Фернок чувствовал себя, как рыба на сковородке, и это ему начинало надоедать, - Ну, не я, Джон, так свои бы его все равно замочи-

ли! Такое не прощают! Может, хватит об этом?

Вэйн еще раз взглянул в глаза Ферноку и, не найдя в них ни малейше- го оттенка сожаления, устало махнул рукой.

- Хватит…

 

Фернок моментально уловил перелом в настроении напарника и про-

должил с неменьшим энтузиазмом.

- В тот раз, Джон, мне не удалось заполучить препарат Радзинского,

вспугнул случайный звонок в дверь… - Фернок еще раз повертел в ру-

ках желанный порошок, - Но я не был бы лучшим копом Мракана, пусть

и бывшим, если бы не смог изменить ситуацию в свою пользу!

- То есть?

- Да я, Джон, одним выстрелом двух зайцев убил! Первое – заполучил

заветное зелье, второе – узнал планы беловской компашки!

-?

- Ты хочешь, Джон, узнать, как я их выведал? Банально! Всего один жучок в гостиной…

- Я хочу, Эсмонд, чтобы вы поделились со мной их планами!

- Ну, наконец-то, Джон, ты и дождался своего часа! – Фернок как-то

нелепо поклонился всем своим кургузым телом хозяину, сделав при

этом взмах обеими руками, смутно напомнившим Вэйну приветствие

версальского кавалера.

- Очень скоро демон ночи снова встанет на защиту Мракана! Да-да,

Джон, не удивляйся! Беловские отморозки намереваются устроить на

днях в городе большой кипиш! Причем, я предполагаю, что это так или

иначе будет связано с выборами мэра. Так, что ждать уже недолго!

- Посмотрим, посмотрим… - усмехнулся Джон.

- Ты, конечно, уникум, я бы на твоем месте так просто ни мэра, ни его

прихлебателей не простил, но мое место значительно скромнее! – это Фернок произнес как-то буднично и тихо, - Лишь бы не наступить во второй раз на одни и те же грабли…

 

 

После ухода Фернока Джон принялся просматривать свежую прессу.

“…Прошло десять лет с момента, когда для жителей города Спаун ис- чез навсегда. Но вскоре он вернется, чтобы спасти тех, кто от него от- рекся!

Джон отложил газету.

- Не слишком ли патетично, Фред? - спросил он у дворецкого.

- Любую обиду, мастер Джон, можно простить. Вопрос – ради чего?

Фредерик не позволял себе фамильярности по отношению к воспи- таннику, но в этот раз он не сдержался и погладил Джона по плечу.

- Что с тобой, Фред?

- Когда вы потеряли родителей, я дал клятву беречь и защищать вас, а в тот день, когда город от вас отрекся, мне показалось, что я ее нару- шил!

- А с чем, мой друг, труднее всего соглашаться?

- С несправедливостью стада... Но, мастер Джон, даже в стаде есть верные!

- Ты имеешь ввиду себя? - спросил Джон.

- Не только. Далеко не все граждане Мракана прокляли Спауна! Как только вы уехали из города, повсюду стали проходить стихийные ми- тинги в вашу поддержку. И, самое главное, вы так перепугали мафию, что она еще долго не вылезала из своих щелей! И так продолжалось почти десять лет...

 

 

Мракан. Китайский квартал.

 

Chinatown- район бедняков, доживающих остаток лет в нищете и хворях.

“Мусорка” – такое название закрепилось за этим местом среди горо- жан…

 

Два старика-пенсионера встретились на пустыре у снесенного дома.

- Мне тут кое-что рассказали, Билли… - завел разговор высокий сухой

дед с суковатой клюкой, - Ситуация-то не ахти! Хаос уже охватил весь город, даже богатеи трясутся! Наверняка, дело дойдет до пальбы, всем достанется...

- А верить-то этим слухам можно? – подал голос тот, которого назвали

Билли.

 

Фернок возник неожиданно, изрядно напугав беседующих.

- Можно, еще как можно! Что вы тут третесь? Неужели вас, полуживых и опущенных, все еще волнуют темы завтрашнего дня? - он не любил деликатничать.

- Мой дом тут недалеко, и мы - не бомжи! - пытался возразить "осве- домленный" старик.

Впрочем, Фернока такое возражение особенно не вразумило.

- А хочешь, его у тебя не будет, хочешь? – он подпрыгнул к инвалиду

и шлепнул ногой по клюке, - Слышь, мне наплевать, где твой дом, дале- ко или близко, помойка или особняк? Может, позовешь меня в гости и угостишь чайком?

Фернок завелся еще больше.

- А может, ты не почетный пенсионер, а террорист-диверсант?

- Нет, мистер, я простой житель этого квартала… - дрожащими руками бедняга вытащил из кармана бутылку с дешевым виски.

- Квартира, говоришь, есть? Да ты богач! – не унимался Фернок, - Не- ужели пропить не успел? Ну, тогда все еще впереди… А хочешь, я помо- гу тебе стать настоящим бомжом? Тебе понравится спать под забором, согреваться о спины бездомных собак. Так хочешь я тебе это устрою? – “лицедей”уже вошел в раж, то есть, в роль..

- Не-е-ет! – заорал старик.

- Нет? Ответ лаконичен и по форме, и по содержанию! – Фернок резко сбросил агрессию, - Ну, тогда с тебя, дружок, кое-что причитается…

Бедолага радостно закивал.

- Я мельком услышал, как ты тут втирал своему подельнику… А, кста- ти, где он? - Фернок огляделся вокруг, но Билли уже давно смылся.

- Ну, да и бог с ним! Так скажи мне, отец, откуда ты узнал, что на днях будет шумно?

- Да я, собственно, что? Я ничего! Тут недавно шлялся по четвертому кварталу и слчайно подслушал парней, которые очень громко что-то обсуждали… - старик уже несколько осмелел, - Вот, собственно, об этом я и поведал Билли, мол, не суйся в ближайшие дни в центр ради своего же здоровья… А не позволит ли мне уважаемый мистер немного хлеб-

нуть для храбрости, а то я чуть-чуть струхнул?

Фернок позволил.

- Видит Бог, я просто повторил слова этих качков…

- Качков, говоришь?

- Ну, да. Ребятишки были все, как на подбор! Такой врежет, и мало не покажется! - старик снова приложился к заветной стеклотаре, - Там и нигеры были, и азиаты, и беленькие… А, собственно, почему вас это так волнует, мистер?

- Волнует и все… - Фернок задумался, - Я просто не люблю качков! А тебе, отец, за откровенность десять зеленых. И чтобы я тебя здесь больше не видел! А то на самом деле позаимствую твою квартиру! - и он резко развернулся.

 

Отойдя на сотню метров, Фернок набрал Вэйна.

- Ну, что, резиновый плащ, информация подтвердилась! По всему,

мелкой заварушкой дело не обойдется! Они нагнали в Мракан оторван-

тов по самое никуда!

- Вы узнали, Фернок, точную дату их выступления?

- Нет, Джон, именно этим я сейчас и занимаюсь. Но, похоже, я все-та- ки был прав насчет выборов…

- Все понял, Фернок! До связи.

- До связи-то, само собой, а вот ты, Джон, подкинь-ка мне на мобилу

деньжат, а то я тут поиздержался…

 

 

Китайский квартал. Через час.

- Кто колол тебя, старый хрен? И что ты ему наболтал? – Хокки поиг-

рывал огромным тесаком перед лицом уже изрядно поддатого старика.

- Да что ты, мистер! Я никому ни слова не сказал, зуб даю! – “ответ-

чик” уже плохо выговаривал слова.

- Вот из-за такого быдла и рушатся великие планы! – Хокки резко вы-

кинул тесак, и старик, даже не охнув, повалился к ногам головореза…

 

 

В условленное время весь костяк беловской “команды” собрался на противоположной окраине города в подвале с кирпичными сводами.

На этот раз верховодил Хокки.

- Босс считает, что взрывчатки хватит, чтобы поставить на уши весь

центр города. А я думаю, что не только центр, но и порт можно пус-

тить в тартарары! – он с победоносным видом оглядел присутствую-щих, - У кого какие идеи?

Гранзек, который недолюбливал Хокки за то, что тот, по его мнению,

слишком выслуживался перед Палачом, сразу же перешел в “контры”.

- Боссу, конечно, виднее, но взрывчатки на все ни хрена не хватит! А начать надо с Президентского моста. Это отрежет левобережную часть Мракана от остальных районов и лишит людишек возможности свалить из центра! Ну, и метро перерезать…

- А, что? Катит!- Хокки сделал хорошую мину при плохой игре, - А те-

перь руки в ноги, и погнали! – он ядовито улыбнулся Гранзеку, - Пусть

этот хмырь выдаст вам рюкзаки и саки с гостинцем. Автобус стоит за

углом…

 

Выйдя из подвала, он первым делом закурил.

- Ну, Гранзек, сучий потрох, и тут не обошлось без выпендрежа! А то

я не знал, куда их заложить?

Телефонный звонок вернул его в реальность.

- Да, Антон, это я – Хокки! Все путем, бомбы изготовлены, а изгото-

вители ликвидированы! Заодно и эксперты…

- Браво, Хокки! Ты начинаешь матереть, никто не должен знать чужих секретов! - ответили на другом конце.

- Да, босс, есть одна идейка! А не начать ли нам с моста? Для паники это - то, что надо!

- Мост? А, что, недурно!

- Хочу заложить наши “куклы” под кряжи Президентского моста с обе-

их сторон, и взорвать одновременно! Как моя идея? - спросил Хокки.

- Да, идея на вес золота! Чем жестче сработаем, тем больше страха и паники нагоним! Благо, Спауна в городе нет… - Палач чертыхнулся и

нажал “отбой”.

 

 

Поместье Вэйна.

 

- Вставайте, мастер Джон! Это я – ваш самый надежный будильник! Или мне, как прежде, облить вас сельтерской? – Фредерик погрозил пальцем еще явно не прешедшему в себя воспитаннику, -Каковы у вас планы на сегодня: благообразный бизнесмен или резиновый рыцарь без страха и упрека?

- Да все ты знаешь, старый лис… - соня перевернулся, было, на дру -гой бок, но резкий зуммер сотового заставил его окончательно про-

снуться…

 

- Джон, это Фернок! Я, как всегда, оказался прав: акция спланирована

на завтрашний день! Они уже заканчивают последние приготовления, и

я, прости уж, объявляю полную мобилизацию! Так, что, почистите пе-

рышки, мистер демон!

- Хорошо, Эсмонд, я все понял!

 

 

Клиника доктора Кэлвина.

 

Состояние Генри Своллса не улучшалось.

Врачи обещали ему поправку - возможность встать на ноги, но сроки не называли, мол, требуется очень сложная операция, специальный курс лечения и т.д., и т. п.

При этом они путались, отводили глаза, то есть, всем своим видом давали понять пациенту, что потребуются деньги, и деньги немалые!

На робкие вопросы Своллса о примерной сумме оплаты лекари друж- но кивали на своего шефа…

 

Но сегодня Генри находился в приподнятом настроении.

И “виной” этому – sms-ка, полученная от Джона Вэйна, в которой тот спрашивал о его самочувствии и просил назвать номер счета клиники.

Бывший полицейский не мог сдержать эмоции и послал своему другу

ответное сообщение:

"Мистер Вэйн, буду благодарен вам до конца своих дней. Ваш Генри".

 

За этим-то и застал его главврач клиники.

- Переписываетесь с другом? – спросил больного докторл Кэлвин.

- Можно сказать и так! - улыбнулся Генри.

- Это хорошо, когда есть тот, кто заставляет улыбнуться! – Кэлвин

взглянул поверх очков, - Друзья нужны всем, а вам они просто необхо-

димы! Вот у меня нет друзей, скажу вам честно, и переписываться мне не с кем, а хотелось бы...

 

Генри, наблюдавший главврача все прошлые встречи крайне озабо-

ченным, а порой и раздраженным, отметил про себя, что доктор Кэлвин может быть и весьма благожелательным.

 

- В ближайшие дни, мистер Своллс, к нам завезут необходимые для операции оборудование и препараты. Я уже обо всем распорядился… -

Кэлвин выдержал паузу, - Так что, хорошо бы до этого решить финан-

совый вопрос. В противном случае все сильно осложнится.

- О какой сумме идет речь? – насторожился Генри.

- Триста тысяч долларов. Ну, может быть, немного больше…

- Хорошо, доктор, деньги будут у вас!

- Что ж, отлично! Готовьтесь, мистер Своллс…

 

Как только дверь за Кэлвином закрылась, Генри позвонил Джону.

- Я выяснил требуемую сумму, мистер Вэйн!

- Так озвучьте мне ее, Генри.

- Я даже боюсь выговорить: три сотни тысяч долларов, а, возможно, и больше. У меня таких денег отродясь не было…

- Не переживайте, Генри, деньги уже сегодня будут на счету доктора Кэлвина.

 

 

“Спеши делать добро, пока у тебя на это остается хоть мгновение!” –

вспомнил Джон цитату какого-то философа, собираясь к Своллсу.

- Да, уж это точно, остается совсем немного… - усмехнулся он.

 

 

Уже через час Джон Вэйн вручил доктору Кэлвину именной чек на сумму в триста пятьдесят тысяч долларов.

- Как я рад вашему приходу, мистер Вэйн! - главврач был очень любе- зен.

Может быть, даже чересчур.

Но Джон давно научился различать искренность и ложь.

- Мистер Кэлвин, вы лечащий врач Генри Своллса?

Медик кивнул.

- Что ж, тем лучше! Прошу обращаться ко мне напрямую, если еще что-нибудь понадобится для лечения моего друга, не стесняйтесь! Вот моя визитка! – он достал портмоне и положил тисненую картонку пе- ред эскулапом, - Кстати, каковы прогнозы?

- Ситуация, мистер Вэйн, в которую попал ваш друг, далеко не безна-

Дежна, хоть позиться придется! Дать стопроцентные гарантии я не мо-

гу, но операция, а, может, и не одна, надеюсь, поставит его на ноги!

Ну, а далее - реабилитация… - Кэлвин натянул на себя маску профессио-нала академического уровня, -И вот тут-то собака зарыта! Понимаете, человеческий организм ведет себя порой очень непредсказуемо, но на моей памяти случаи полного восстановления в подобной ситуации бы- вали довольно часто. Так что, будем надеяться на лучшее!

Гость стал собираться.

- У вас самого-то, мистер Вэйн, нет проблем со здоровьем? – услужли- вая улыбка Кэлвина уже порядком надоела Джону.

- Нет, со мной все в порядке. Позвольте откланяться…

 

 

Улица Атлантик-стрит. Бар "ВЕЧЕРА МРАКАНА".

 

Вечером того же дня Арчибальд Кэлвин сидел за столиком в глубине популярного среди городской богемы заведения.

Все это время из головы доктора не выходила сцена его утренней встречи с Джоном Вэйном, а, точнее то, с какой легкостью тот расстался с весьма приличной сум-мой.

“Вот оно –блюдечко с голубой каемочкой! – думал Кэлвин, посасывая из бокала мартини, - Да как к нему подобраться?”

 

- Ну, как дела, док? - к его столику подсел некий Морган Макрент, в далеком прошлом мелкий карманный воришка, а ныне бизнесмен среднего пошиба, связанный, по утверждению злых языков, с мафией.

- Дела, - Кэлвин рассеянно посмотрел на знакомца, продолжая раз- мышлять о своем, - как сажа бела!

- Загадками говоришь… Зачем вызывал?

- Да понимаешь, Морган, тут один клиент нарисовался с неограни- ченными, так сказать, финансовыми возможностями…

- С этого места поподробнее!

Кэлвин, не говоря ни слова, достал из бумажника чек, повертел перед глазами Макрента и положил обратно.

- Что это?

- Золотое яичко, который снес бывший коп!

- Не води меня за нос, Арчибальд…

- Триста пятьдесят тысяч за лечение Генри Своллса от… Джона Вэйна!

- Док, ты часом с ума не сошел? Триста пятьдесят кусков?
- Да нет, пожалуй, я даже не добрал. Ты только прикинь, это же сам

Джон Вэйн – живой денежный мешок! – Кэлвин залпом допил мартини,

- Если б я только знал о нем раньше, назвал бы совсем другую сумму…

- Я, конечно, рад за тебя, но что ты мне-то хочешь предложить?

- А ты не догоняешь, Морган? – Кэлвин преобразился, вместо респек-табедьного профессора на Макрента смотрел прожженный циник, - На -до еще потрясти Вэйна, улавливаешь мою мысль?

- Каким образом?

- Вот для этого-то я и пригласил тебя! – Кэлвин пододвинулся к собе-

седнику, - Нужно похитить моего пациента!

-?

- Да-да, и это я хочу предложить тебе!

- Мне? А как это сделать?

- Ну, Морган, это ты сам придумай. Со своей стороны укол снотворно-

го я гарантирую!

- Ну, док, ты и хитер! Все просчитал… - Макрент подмигнул Кэлвину, - На тебя-то ведь никто и не подумает, глупо красть больного из собст- венной клиники!

- А дальше – больше! Об этом станет известно Вэйну, и ему ничего не останется, как отвалить нам зелень! - ухмыльнулся тот.

- Но ты, док, подталкиваешь меня на уголовное преступление… А что

я, собственно, буду иметь с этого?

-Тебе ли, Морган, говорить об этом? – Кэлвин забарабанил пальцами

по столу, - Ну, процентов тридцать тебя устроит?

- Узнаю твою хватку, док! Я возьму на себя всю черновую работу, а ты - весь в белом, ну, уволишь одного-двух охранников… - Макрент сунул под нос подельнику кукиш, - А вот это не видел? Пятьдесят на пятьде- сят!

- О’кей! - кивнул Кэлвин, а про себя подумал: “Черта тебе лысого, а не

доллары!”

 

 

Особняк Вэйна. Вечер того же дня.

 

- В каком состоямои моя аммуниция, Фред? - спросил Джон у дворец- кого.

- Не беспокойтесь, мастер Джон. Ваша последняя экипировка в пол- ном порядке. В пещере хранится еще несколько не менее достойных прототипов. Есть костюм и с удвоенной системой кожного дыхания, на мой взгляд, даже более удачный! – Фредерик был в курсе всего.

- Нет, Фред, я надену свой любимый – черный! Он всегда приносил мне удачу, а удача-то мне завтра как раз не помешает! - с этими словами Джон стал собираться.

Дворецкий застыл у дверей, ожидая дальнейших указаний.

- А не спуститься ли нам, наставник, в грот? Пока ты проверишь мой костюм, я пересмотрю базу данных за последнее время, да и вообще по-

дышу воздухом Спауна…

- Именно это я и хотел вам предложить, мастер Джон.

- Прошло так много времени, Фред, и боюсь, что я уже отвык от риска! Надеюсь, что ошибаюсь...

 

 

ДЕЙСТВУЮЩИЙ МЭР, КАК ВОЖДЬ МРАКАНА, НА СА- МОМ ДЕЛЕ, ПОЗОР ГОРОДА! ОПОРА ОЛИГАРХИИ!

ГОРОЖАНЕ ИМЕЮТ ПОЛНОЕ ПРАВО ЖИТЬ СВОБОДНОЙ ЖИЗНЬЮ!

МРАКАН - ЭТО ГОСУДАРСТВО В ГОСУДАРСТВЕ, И В НЕМ ПРАВЯТ ЗАКОНЫ ТОТАЛИТАРИЗМА!

НО СЕГОДНЯ ГРАЖДАНЕ МРАКАНА ВСТРЕТЯТ СВОИХ ОСВОБОДИТЕЛЕЙ И ПРЕКЛОНЯТ ПЕРЕД НИМИ КОЛЕ- НИ!

ВСЕ НА ПЛОЩАДЬ ПЕРЕД МЭРИЕЙ!

 

 

Следующий день. Центр Мракана.

 

Пресс-конференция, которую ежегодно проводил мэр города Анто- ния Блацковиц, собрала на этот раз огромное число журналистов.

Это было обусловлено еще и тем, что сразу после брифинга в городс-

ком сенате должны будут состояться перевыборы главы Мракана.

По действующему законодательству городские сенаторы избирают мэра на ближайшие четыре года…

 

Главный полицейский комиссар Мракана Джим Эммануэл Хорренс находился в этот день непосредственно рядом с мэром, отрядив в оцеп- ление своего ближайшего любимчика лейтенанта Марка Блэкона

Оперативная связь поддерживалась по кодированным рациям.

- Господин мэр, ситуация находится под полным контролем. Наши со- граждане могут чувствовать себя совершенно спокойно! - докладывал комиссар Блацковицу.

 

 

Хорренс был первым "чернокожим" комиссаром Мракана.

Это придавало ему огромную популярность среди нацменьшинств, в

основном, жителей окраин, но вызывало лютую ненависть у консерва- тивного центра.

Мэр Антония Блацковиц всячески поддерживал Хорренса.

 

- Господа журналисты, мне уже тяжело нести на своих плечах всю от- ветственность за Мракан! Человеку моего возраста становится все труд- нее скрывать собственные слабости. Надеюсь, что мне на смену придет кто-то другой! Тот, кто сумеет сделать этот город еще лучше! – букваль- но выдавил из себя Антония.

- Господин мэр, кто станет вашим преемником?

- Чем вы займетесь после отставки?

- Мэр, почему вы “сливаетесь”?

- Все, господа журналисты, официальная часть нашей встречи оконче-

на! – Блацковиц вытер лицо платком, - На все вопросы вам подробно ответит мой пресс-секретарь мистер Уитсли!

Журналисты стоя приветствовали мэра.

 

Двумя минутами позже Блацковиц подошел к Хорренсу.

- Комиссар, я благодарен вам за долгие годы нашей совместной рабо-

ты! Передайте мои наилучшие пожелания и лейтенанту Блэкону! – рас- трогался намеревающийся покинуть мэрию Антония.

- Сэр, не надо никаких благодарностей! Мы работали с вами в одной связке, и без вашей помощи мне бы не удалось сделать и десятую часть того, что сделано! Это, скорее всего, я ваш должник …- поскромничал комиссар.

 

 

Лейтенант Марк Блэкон появился в здании мэрии несколько позже.

Был он еще довольно молодым офицером полиции, но в свои двадцать восемь уже заслужил уважение градоначальника и поддержку комисса- ра.

 

- Господин мэр, сенаторы уже собрались, с минуты на минуту начнет-

ся голосование… - пресс-секретарь хорошо знал свои обязанности, - Вот

текст вашего выступления.

 

- Извините за опоздание, господин мэр! – лейтенант Блэкон щелкнул

каблуками, - На площади сплошное столпотворение. Кажется, будто, весь Мракан прорывается сюда, чтобы увидеть и услышать своего мэра!

- Поучаствовать в выборах, хоть и виртуально, большой праздник для горожан! – сыронизировал Блацковиц, - А вы сами-то, Марк, кого б хо- тели видеть новым мэром?

- Простите, сэр, но в кресле мэра я вижу только одного человека, и этот человек - вы!

- Мой друг, мэр, конечно, не последний человек в Мракане, но управ-

лять городом должны сами горожане! Прошли те времена, когда поря-

док поддерживала полицейская дубинка! - вздохнул Блацковиц, - Да и

я, право, устал…

Блэкон с сочуствием и, одновремнно, с благодарностью посмотрел на

совсем уже немолодого мэра.

Ведь тот столько сделал для него!

 

 

Милдтен – один из самых неблагополучных районов Мракана.

“Трущобы Мидлтена” – такое название закрепилось за этими бедняц-

кими кварталами.

Наркотики, проституция, этническая преступность – все эти родимые пятна окраин огромных мегаполисов полностью проявились и на Милд тене.

Еще в самом начале своей полицейской карьеры Блэкон поклялся на-

вести здесь порядок, ведь когда-то именно на улицах Милдтена убили его мать…

 

 

Несколько лет назад.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-26; просмотров: 117; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.137.170.183 (0.205 с.)