Он наставляет, кого пожелает, на прямой путь». 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Он наставляет, кого пожелает, на прямой путь».



 

Имам Ахмад приводит хадис от Аиши (да будет доволен ею Аллах),

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«إنَّهُم لا يَحْسِدونَنَا عَلَى شَيْء كَمَا يَحْسِدونَنا عَلَى يَوْمِ الْجُمُعَةِ الَّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا

وَضَلُوا عَنْهَا وَعَلَى الْقِبْلَةِ الَّتِي هَدَانَا اللهُ لَهَا وَضَلُّوا عَنْهَا وَعَلَى قَوْلِنَا خَلْفَ الإِمَامِ: آمِين»

«Они не завидуют нам в чём-то более, чем они завидуют нам в пятничном дне,

который указал нам Аллах, а они сбились с этого. Также как они завидуют нам в Кибле, на которую нас направил Аллах, а они сбились с неё. И ещё они завидуют нам в том, что мы произносим слово «Амин» за имамом ( в молитве ) [47]».

Аллах сказал: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾

Мы сделали вас средней общиной, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих. То есть: «Мы направили вас на Киблу Ибрахима (мир ему) и избрали её для вас, дабы сделать вас лучшей из общин, и вы были свидетелями над другими народами в Судный день, ведь все признают ваше достоинство.

 

Под серединой وَسَطًا (васата) здесь подразумевается лучший по выбору.

Так например, говорят, что курайшиты являются средними из арабов по роду и месту

– т.е. лучшими из арабов. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) был средним из своего племени, т.е. самым благородным.Также предвечернюю молитву называют иначе средней молитвой (салятуль вуста) الصَّلاةُ الوُسْطَى – т.е. лучшей из молитв, как об этом говорится в достоверных хадисах. Таким образом, Аллах сделал эту Умму средней – т.е. выделил их совершеннейшим законом, даровал им самый лучший путь

и самую ясную методологию. Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿هُوَ اجْتَبَـاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكمْ فِى الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ

هُوَ سَمَّـكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِى هَـذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيداً عَلَيْكُمْ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ﴾

Он избрал вас и не сделал для вас никакого затруднения в религии.

Такова вера отца вашего Ибрахима (Авраама). Он (Аллах) нарек вас мусульманами

до этого и здесь (в Коране), чтобы Посланник был свидетелем о вас,

а вы были свидетелями о людях. (22:78)

 

Имам Ахмад передаёт хадис от Абу Саида,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يُدْعَى نُوحٌ يَوْمَ الْقِيَامة، فَيُقَالُ لَهُ: هَلْ بَلَّغْتَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيُدْعَى قَوْمُهُ فَيُقَالُ لَهُمْ: هَلْ بَلَّغَكُمْ فَيَقُولُونَ:

مَا أتَانَا مِنْ نَذِيرٍ وَمَا أتَانَا مِنْ أَحَدٍ، فَيُقَالُ لِنُوح: مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ، قال فَذلِكَ قَوْلُهُ:

﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـكُمْ أُمَّةً وَسَطًا﴾ قَالَ: والْوَسَطُ الْعَدْلُ، فَتُدْعَون فَتَشْهَدُونَ لَهُ بِالْبَلَاغِ ثُمَّ أَشْهَدُ عَلَيْكُم

«В Судный день призовут (пророка) Нуха и спросят у него: «Довёл ли ты

(свой призыв до народа) ?» он ответит: «Да», тогда призовут его народ и спросят:

«Довёл ли он до вас

(свой призыв)? ». Они ответят: «К нам не пришёл никакой увещеватель, к нам не пришёл никто».Тогда спросят у Нуха: «Кто может засвидетельствовать

В твою защиту?» он ответит: «Мухаммад и его Умма

Это и есть слово Всевышнего Аллаха.

Мы сделали вас средней общиной... ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـكُمْ أُمَّةً وَسَطًا﴾

Потом пророк продолжил: «Середина – это справедливость,

вас призовут, и вы засвидетельствуете (о доведении призыва),

а затем я буду свидетельствовать за вас [48]».

Этот хадис также приводится аль-Бухари,

ат-Тирмизи, ан-Насаи и ибн Маджах с другими иснадами.

Имам Ахмад также приводит хадис от Абу Саида аль-Худри о том,

что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«يَجِيءُ النَّبِيُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَعَهُ الرَّجُلَانِ وَأَكْثَرُ مِنْ ذلِكَ، فيُدْعَى قَوْمُهُ، فَيُقَالُ: هَلْ بَلَّغَكُمْ هَذَا؟ فَيَقُولُونَ:

لَا فَيُقالُ لَهُ: هَلْ بَلَّغْتَ قَوْمَكَ؟ فَيَقُولُ: نَعَمْ، فَيُقالُ: مَنْ يَشْهَدُ لَكَ؟ فَيَقُولُ: مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ، فَيُدْعَى مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ، فَيُقَالُ لَهُمْ: هَلْ بَلَّغَ هذَا قَوْمَهُ؟ فَيَقُولُونَ: نَعَمْ، فَيُقَالُ: وَمَا عِلْمُكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: جَاءَنَا نَبِيُّنَاصلى الله عليه وسلّم فأخْبَرَنَا أَنَّ الرُّسُلَ قَدْ بَلَّغُوا، فَذلِك قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـكُمْ أُمَّةً وَسَطًا﴾

«В Судный день приведут пророка с одним, двумя последователями, или более того.

И призовут его народ и спросят: «Довёл ли он до вас (свой призыв) .

И тогда они ответят: «Нет». Затем спросят у пророка: «Довёл ли ты до своего народа?» он ответит: «Да». У него спросят: «Кто засвидетельствует об этом?»

он ответит: «Мухаммад и его Умма». Тогда спросят у Уммы Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует): «Довёл ли этот пророк призыв до своего народа?»

они ответят: «Да». И тогда у них спросят: «Откуда вы знаете?» они ответят:

«К нам явился наш пророк и сообщил нам, что посланники довели (призыв).

Это и есть смысл слова Аллаха: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَـاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا﴾

Мы сделали вас средней общиной... т.е. справедливой».

Затем пророк процитировал продолжение аята:

﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا﴾

Мы сделали вас средней общиной, чтобы вы свидетельствовали обо всем человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих [49]».

 

Имам Ахмад также передаёт, что Абу аль-Асуад сообщил:

«Когда я прибыл в Медину, в городе вспыхнула эпидемия, от которой случился ужасный мор людей. Я подсел к Умару ибн аль-Хаттабу, и мимо нас проходила похоронная процессия. Идущие люди восхваляли покойного, и тогда Умар сказал: «Стало это для него обязательным». Затем, мимо нас прошла другая похоронная процессия, но тут идущие люди стали говорить плохое о мертвеце. Умар сказал: «Стало это для него обязательным».

Я спросил: «О, повелитель правоверных, что стало обязательным?»

Он ответил: Я сказал, то, что сказал посланник Аллаха, а он сказал:

«أَيُّمَا مُسْلِمٍ شَهِدَ لَهُ أَرْبَعَةٌ بِخَيْر أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّــة»

«Если четыре человека хорошо отзовутся о мусульманине, Аллах введёт его в рай».

Мы тогда переспросили у посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует):

«А если три человека?» он(да благословит его Аллах и приветствует): ответил:

«وَثَلَاثَــــة» «И даже три». Мы спросили: «И даже если их двое?»

Он(да благословит его Аллах и приветствует): ответил: «وَاثْنَان» «И даже двое».

Мы не стали спрашивать его об одном человеке».

(этот хадис также передают аль-Бухари, ат-Тирмизи и ан-Насаи)

 

Аллах Всевышний продолжает:

﴿وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِى كُنتَ عَلَيْهَآ إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ

وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ﴾

Мы назначили киблу, к которой ты поворачивался лицом прежде, только для того, чтобы отличить тех, кто последует за Посланником, от тех, кто поворачивается вспять. Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путем. То есть

«О, Мухаммад, мы вначале предписали тебе направление на Иерусалим, а затем повернули тебя на Каабу только затем, чтобы выяснить,кто следует за тобой и повинуется тебе, и отличить их ﴿مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ﴾ от тех, кто поворачивается вспять, т.е. отступается от своей религии. Ведь на самом деле поворот от Иерусалима к Каабе в молитвах оказался

﴿وَإِن كَانَتْ لَكَبِيرَةً﴾ И это (смена направления в молитве) большое затруднение,

кроме тех, чьи сердца Аллах направил на прямой путь, и тех, кто не усомнился в истинности пророчества посланника (да благословит его Аллах и приветствует) и всего того, что он им сообщает. Аллах делает и решает что пожелает, и Он имеет право предписать что-то Своим рабам, а затем отменить это предписание. Ему принадлежит право решения во всём.

У тех же, в чьих сердцах хворь, в любом случае увеличиваются сомнения, так же,

как у верующих увеличивается убеждённость в истинности (послания).

Как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَـذِهِ إِيمَاناً فَأَمَّا الَّذِينَ ءامَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَاناً وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

وَأَمَّا الَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ﴾

Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит:

«Чья вера от этого стала сильнее?» Что касается тех, кто уверовал,

То их вера от этого усиливается, и они радуются. А что касается тех,

чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению. (9:124-125)

Также Всевышний Аллах сказал:

﴿وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ وَلاَ يَزِيدُ الظَّالِمِينَ إَلاَّ خَسَارًا ﴾

Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих,

а беззаконникам это не прибавляет ничего, кроме убытка. (17:82)

Поэтому нет сомнения в том, что те, кто оставался преданным посланнику Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) и исполнял любые повеления Аллаха без сомнений и колебаний, впоследствии стали лидерами среди сподвижников.

 

Есть мнение, что тех, кому пришлось молиться на две киблы,

принято считать первыми из мухаджиров и ансаров, которые опередили остальных.

 

Аль-Бухари в своём тафсире этого аята сообщает

от ибн Умара (да будет доволен им Аллах), что он сказал: «Когда люди совершали утреннюю молитву в мечети Куба, пришёл человек и сказал: «Аллах ниспослал пророку что-то из Корана и повелел молиться в сторону Каабы». Тогда люди развернулись в сторону Каабы [50]».

Этот же хадис передал Муслим от ибн Умара с другим иснадом.

В варианте хадиса от ат-Тирмизи, переданного от Суфьяна ас-Саури

«... люди были в поясном поклоне, и когда они услышали об этом,

то развернулись в сторону Каабы в поясном поклоне».

Это доказывает их полную преданность Аллаху и Его посланнику

и повиновение повелениям Аллаха (да будет Аллах доволен ими всеми).

 

Слово Всевышнего Аллаха: ﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ﴾

Аллах никогда не даст пропасть вашей вере – т.е. воздаяния и награды

за ваши молитвы в сторону Иерусалима прежде, не будут утеряны Аллахом.

В Сахихе приводится хадис аль-Бара о том, что умерли некоторые люди из тех, кто молился в сторону Иерусалима (прежде отмены Киблы на Иерусалим), и люди стали спрашивать о том, что будет с этими умершими.Тогда Всевышний Аллах ниспослал:

﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ﴾ Аллах никогда не даст пропасть вашей вере [51]».

Этот же хадис передаёт ат-Тирмизи от ибн Аббаса.

 

Ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сказал по поводу аята:

﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ﴾ «Аллах никогда не даст пропасть вашей верет.е. вашей вере

в первую киблу и вашего пророка, а затем ваше следование окончательной кибле. Аллах конечно воздаст вам награды за это.Ведь поистине: ﴿إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 156; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.177.223 (0.049 с.)