Ему покорились все, кто на небесах и на земле, 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Ему покорились все, кто на небесах и на земле,



по своей воле или по принуждению, и к Нему они будут возвращены. (3:83)

Ислам это единственная религия всех пророков,

не смотря на различие законов и программ, как об этом сказал Всевышний Аллах:

﴿وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلاَّ نُوحِى إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَـهَ إِلاَّ أَنَاْ فَاعْبُدُونِ ﴾

Мы не посылали до тебя ни одного посланника, которому не было внушено:

«Нет божества, кроме Меня. Поклоняйтесь же Мне!» (21:25)

Аятов на эту тему множество. Из хадисов можно привести высказывание пророка

(да благословит его Аллах и приветствует):

«نَحْنُ مَعْشَرَ الْأَنْبِيَاءِ أَوْلَادُ عَلَّاتٍ دِينُنا وَاحِد»

«Мы пророки – дети разных матерей, но религия наша едина [42]».

Слово Всевышнего Аллаха: ﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ﴾

Этот народ уже миновал – означает, что они существовали до вас.

﴿لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم﴾ Они получат то, что они заслужили,

а вы получите то, что вы заслужили – т.е. то, что вы причисляете себя к роду ваших праведных предков и пророков, не поможет вам, если вы сами не совершаете добра.

Вам деяния, которые вы совершили, а им – те, что совершили они.

﴿وَلاَ تُسْـَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾ И вы не будете спрошены о том, что они совершали.

Этот аят объясняется следующим хадисом: «مَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُه»

«У кого промедление в деяниях, того не ускорит его происхождение [43]».

Аллах сказал далее:

وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

(135) Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство, и вы последуете прямым путем». Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама),

Который был единобожником и не был одним из многобожников».

 

Мухаммад ибн Исхак передаёт, что ибн Аббас сообщил,

что Абдулла ибн Сурия аль-Ауар сказал посланнику Аллаха(да благословит его Аллах

и приветствует) «Руководством является только то, за чем следуем мы (иудеи).

Поэтому, следуй за нами, о, Мухаммад, и ты будешь на верном пути».

Тогда Всевышний Аллах ниспослал: ﴿وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَـارَى تَهْتَدُواْ﴾

Они сказали: «Обратитесь в иудаизм или христианство,

И вы последуете прямым путем».

 

Слово Аллаха: ﴿قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا﴾

Скажи: «Нет, в религию Ибрахима (Авраама),

который был единобожником (ханифом)

означает, что мы не хотим следовать за тем,

к чему вы нас призываете из иудаизма и христианства. Мы следуем:

﴿مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً﴾религии Ибрахима (Авраама), который был единобожником.

 

Слово حَنِيف (Ханиф) здесь также может означать прямой или верный.

Так считали Мухаммад ибн Кааб аль-Куразы и Иса ибн Джария.

Муджахид, считал, что оно означает – быть искренним.

Али ибн Аби Талха и ибн Аббас, считали, что оно означает – быть паломником.

Также считали аль-Хасан, ад-Даххак, Атыя и ас-Судди.

Абу аль-Алия считал, что Ханифэто тот, кто направляется в стороны Киблы в молитве,

и совершает паломничество к ней, если у него есть возможность. Абу Кылаба, считал,

что Ханифэто тот,кто веруют во всех посланников, от первого до последнего.

Катада сказал: «Ханифизм – свидетельство, что нет божества, кроме Аллаха.

В Ханифизм входит запрет брака на матерях, дочерях, тётях и на всех тех,

кого запретил Аллах, а также в Ханафизм входит обрезание».

 

Всевышний Аллах сказал:

 

قُولُواْ ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَـاعِيلَ وَإِسْحَـاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ

وَمَآ أُوتِىَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَآ أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

(136) Скажите: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам

и что было ниспослано Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), что было даровано

Мусе (Моисею) и Исе (Иисусу) и что было даровано пророкам их Господом.

Мы не делаем различий между ними, и Ему одному мы покоряемся».

 

Всевышний Аллах указывает своим рабам на веру в Него,

посредством того, что Он ниспослал Мухаммаду (да благословит его Аллах и

приветствует) подробно, и то, что Он ниспослал остальным пророкам, в общем.

Здесь упоминаются некоторые пророки поимённо, а остальные, в общем. Следует верить

в них всех, не разделяя между ними, и не следует быть подобными тем, кого Аллах описал:

﴿وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ

وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً أُوْلَـئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقّاً﴾

Воистину, те, которые не веруют в Аллаха и Его посланников, хотят различать между Аллахом и Его посланниками и говорят: «Мы веруем в одних и не веруем в других»,

– и хотят найти путь между этим, являются подлинными неверующими. (4:150-151)

нноимённо, а остальные в общем.кслал остальным пророкам в общем.то Он ниспослал Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветств

Аль-Бухари передаёт, что Абу Хурайра рассказывал,

что иудеи читали Тору на иврите, и переводили её на арабский язык для мусульман. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:

«لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ وقُولُوا: آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزل إِلَيْنَا»

«Не подтверждайте то, что у обладателей Писания и не опровергайте, а говорите: «Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам... ».

Также Муслим, ан-Насаи, и Абу Дауд передают хадис от ибн Аббаса,

что пророк (да благословит его Аллах и приветствует)

в утренней добровольной молитве в два раката читал аят: ﴿ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا﴾

«Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам...» (2:136).

А также аят: ﴿ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ﴾ Мы уверовали в Аллаха.

Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами! (3:52)

Абу аль-Алия, ар-Раби’ и Катада сказали: «У Якуба было двенадцать сыновей,

от которых произошло двенадцать племён, которые в последствии были названы

«аль-Асбат» или колена». Аль-Хахиль ибн Ахмад сказал: «аль-Асбат

у сынов Израилевых тоже, что и Кабаиль (племена) у сынов Исмаила (арабов)».

Из этого следует, что аль-Асбат – это племена и народности сынов Якуба, а то,

что было ниспослано им подразумевается то, что было ниспослано пророкам из этих племён, как об этом им сказал пророк Муса (мир ему) в Священном Коране:

﴿اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَآءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوكاً﴾

Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков и сделал вас царями. (5:20)

Всевышний Аллах сказал также о них: ﴿وَقَطَّعْنَـهُمُ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا﴾

Мы разделили их на двенадцать колен – народов. (7:160)

Куртуби сказал: «Слово «Сибт» означает группу людей или народов, происходящую

от одних предков». Катада сказал: «Аллах повелел верующим уверовать во все писания

и пророков, и подтвердить их». Сулейман ибн Хабиб сказал: «Нам было приказано

уверовать в Таурат(Тору) и Инджил(Евангелие), но не практиковать их».

 

Аллах сказал далее:

 

فَإِنْ ءَامَنُواْ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِنْ تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

(137) Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем.

Если же они отвернутся, то окажутся в разладе с истиной.

Аллах избавит тебя от них, ибо Он – Слышащий, Знающий.

صِبْغَةَ اللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَـابِدونَ

(138) Скажи: «Такова окраска (религия) Аллаха!

А чья религия может быть лучше религии Аллаха? Ему одному мы поклоняемся».

 

Аллах говорит: «Если они уверуют (неверные из обладателей писания и другие) в то,

что уверовали вы, о правоверные, во все писания Аллаха и Его пророков

и не будут различать между ними никого ﴿فَقَدِ اهْتَدَواْ﴾ то последуют прямым путем

– они постигнут истину и последуют за ней ﴿وَإِن تَوَلَّوْاْ﴾ Если же они отвернутся

– от истины к лжи после того, как им было разъяснено ﴿فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ﴾

то окажутся в разладе с истиной. Аллах избавит тебя от них – т.е. Аллах поможет тебе против них и дарует победу над ними ﴿وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾ Ибо Он – Слышащий, Знающий.

Аллах сказал: ﴿صِبْغَةَ اللَّهِ﴾ Окраска Аллаха!

Ад-Даххак передаёт, что ибн Аббас прокомментировал это слово как «Религия Аллаха».

Также считали Муджахид, Абу аь-Алия, Икрима, Ибрахим, аль-Хасан, Катада,

Абдулла ибн Касир, Атыйя аль-Ауфи, ар-Раби’ ибн Анас, ас-Судди и другие.

В другом аяте: ﴿فِطْرَةَ اللَّهِ﴾ Таково врожденное качество (фитрата Ллах),

с которым Аллах сотворил людей. (30:30). Смысл этого?

«Придерживайтесь этого пути, которому вы не найдёте замены».

Слово Всевышнего Аллаха:

 

قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَآ أَعْمَـالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَـالُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ

(139) Скажи: «Неужели вы станете препираться с нами относительно Аллаха,

Тогда как Он является нашим Господом и вашим Господом. Нам достанутся наши деяния, а вам – ваши деяния, и мы искренни перед Ним».

أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَـاقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطَ كَانُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى

قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَـدَةً عِندَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَـافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

(140) Неужели вы скажете, что Ибрахим (Авраам), Исмаил (Измаил), Исхак (Исаак), Йакуб (Иаков) и колена (двенадцать сыновей Йакуба) были иудеями или христианами? Скажи: «Вы лучше знаете или же Аллах? Кто может быть несправедливее того,

Кто скрыл имеющееся у него от Аллаха свидетельство?

Аллах не пребывает в неведении относительно того, что вы совершаете».

تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم وَلاَ تُسْـَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ

(141) Этот народ уже миновал. Они получат то,

Что они заслужили, а вы получите то, что вы заслужили,

И вы не будете спрошены о том, что они совершали.

Аллах указывает Своему пророку на опровержения заявлений многобожников в споре:

﴿قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى اللَّهِ﴾ Скажи: «Неужели вы станете препираться

с нами относительно Аллаха – «Неужели вы спорите с нами по поводу

единобожия и поклонения Одному Аллаху, а также повиновения Ему

и выполнения Его повелений и воздержания от Его запретов.

﴿وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ﴾ Он является нашим Господом и вашим Господом

– т.е. Он управляет нашими делами и вашими,

Он Один без сотоварищей достоин поклонения.

﴿ وَلَنَآ أَعْمَـلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْНам достанутся наши деяния, а вам – ваши деяния

– Мы отрекаемся от вас и от того, чему вы поклоняетесь,

а вы непричастны к нами к Тому, Кому мы поклоняемся. В другом аяте говорится:

﴿وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّى عَمَلِى وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِىءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴾

Если тебя сочтут лжецом, то скажи: «Мне достанутся мои деяния,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.16.212.99 (0.053 с.)