То на вас не будет греха, если они распорядятся собой разумным образом 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

То на вас не будет греха, если они распорядятся собой разумным образом



брак в таком случае является дозволенным. Аль-Хасан и аз-Зухри считали также.

 

В следующем аяте Аллах Всевышний сказал:

 

وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَآءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ فِى أَنفُسِكُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ

سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَـابُ أَجَلَهُ

وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

(235) На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам или утаите это в душе. Аллах знает, что вы будете вспоминать о них. Не давайте им тайных обещаний и говорите только достойные слова. Не принимайте решение вступить в брак, пока не истечет предписанный срок. Знайте, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Остерегайтесь Его и знайте, что Аллах – Прощающий, Выдержанный.

Всевышний Аллах говорит: ﴿وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ﴾ На вас не будет греха

– если вы косвенно намекнёте о сватовстве вдовам во время идды после смерти мужей.

 

Ас-Саури, Шу’ба, Джарир передают,

что ибн Аббас прокомментировал аят: ﴿وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَآءِ﴾

На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам

– намёк заключается в словах: «Я хотел бы жениться, и мне нравится такая-то женщина за то-то и за то-то» - это непрямое предложение ей согласно принятому обычаю».

В другом варианте: «Я не женюсь на другой кроме тебя по воле Аллаха»

или «Я бы желал чтобы Аллах даровал мне брак на праведной женщине»

но при этом он не говорит о ней прямо.

 

Аль-Бухари передаёт,

что ибн Аббас также сказал по поводу аята:

﴿وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُم بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَآءِ﴾

На вас не будет греха, если вы намекнете о сватовстве к женщинам

– это когда кто-то говорит: «Я бы хотел жениться, и нуждаюсь в женщине,

я бы желал, чтобы мне был облегчён брак на праведной женщине».

Также Муджахид, Таус, Икрима, Саид ибн Джубайр, Ибрахим ан-Нахаи, аш-Шааби,

аль-Хасан, Катада, аз-Зухри, Язид ибн Кусайт, Мукатиль ибн Хаййан, аль-Касим

ибн Мухаммад и множество других из числа праведных предков и учёных,

считают, что вдове можно косвенно намекнуть о сватовстве во время её идды.

Также можно намекать женщине разведённой окончательно.

 

Так пророк (да благословит его Аллах и приветствует) приказал

Фатиме бинт Кайс оставаться в доме Абдуллы ибн Умм Мактума до завершения

её идды после окончательного (трёхкратного) развода с Абу Умар ибн Хафс.

Он также сказал (да благословит его Аллах и приветствует) ей: «فَإِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي»

«Оповести меня, когда завершится твоя идда».

Когда её срок завершился, к ней посватался Усама сын Зайда его вольноотпущенника.

 

Однако нет разногласий, что никто не имеет права кроме мужа намекать о помолвке,

или говорить об этом прямо женщине разведённой неокончательным разводом.

 

Слово Аллаха: ﴿أَوْ أَكْنَنتُمْ فِى أَنفُسِكُمْ﴾ или утаите это в душе

– т.е. скрываете намерение жениться на них. этот же смысл в аяте:

﴿وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴾

Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают. (28:69)

а также: ﴿وَأَنَاْ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ﴾

Я знаю то, что вы скрываете, и то, что вы обнародуете. (60:1)

Поэтому Аллах сказал: ﴿عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ﴾

Аллах знает, что вы будете вспоминать о них – т.е. про себя.

Тем самым Аллах убрал это затруднение, а затем сказал:

﴿وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا﴾ Не давайте им тайных обещаний.

Али ибн Аби Тальха передаёт, что ибн Аббас сказал:

﴿وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا﴾ Не давайте им тайных обещаний – не говорите им:

«Я влюблён в тебя, обещай, что не выйдешь ни за кого кроме меня».

И тому подобные высказывания.

 

Саид ибн Джубайр, аш-Ша’би, Икрима, Абу ад-Духа,

ад-Даххак, аз-Зухри, Муджахид и ас-Саури сказали,

что это типа как потребовать у неё обещания

не выходить замуж ни за кого кроме него.

 

Слово Аллаха: ﴿إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا﴾

И говорите только достойные слова.

Ибн Аббас, Муджахид, Саид ибн Джубайр, ас-Судди, ас-Саури и ибн Зайд считают,

что возможно это намёк, о дозволенности которого уже говорилось:

«Я бы желал такую жену как ты» и т.п.

Мухаммад ибн Сирин сообщает, что он спросил у Убайды:

«Что за смысл у аята: ﴿إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا﴾ и говорите только достойные слова?»

Тот ответил: «Это слова для её опекуна:

«Не выдавайте её замуж, пока не сообщите мне об этом».

Также передал ибн Абу Хатим.

 

Слово Аллаха: ﴿وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَـابُ أَجَلَهُ﴾

Не принимайте решение вступить в брак, пока не истечет предписанный срок

– т.е. не заключайте брачный договор, пока не завершится идда.

Ибн Аббас, Муджахид, аш-Ша’би, Катада, ар-Раби ибн Анас. Абу Малик,

Зайд ибн Аслам, Мукатиль ибн Хаййан, аз-Зухри, Ата аль-Хурасани, ас-Судди,

ас-Саури и ад-Даххак сказали: ﴿حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَـابُ أَجَلَهُ﴾ пока не истечет предписанный срок

т.е.не заключайте брачный договор пока не истечёт срок идды.

Все учёные единогласны в том, что заключение брака недействительно в период идды.

 

Слово Аллаха: ﴿وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ﴾

Знайте, что Аллаху известно о том, что в ваших душах. Остерегайтесь Его

– Аллах предупреждает мужчин по поводу их мыслей о женщинах, Он побуждает их думать только о добре, а потом не отчаиваться в милости Аллаха, а также обнадёжил их:

﴿وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ﴾ и знайте, что Аллах – Прощающий, Выдержанный.

Всевышний Аллах сказал:

لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ فَرِيضَةً

وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ مَتَـاعاً بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ

(236) На вас не будет греха, если вы разведетесь с женами,

не коснувшись их и не установив для них обязательное вознаграждение (приданое). Одарите их разумным образом, и пусть богатый поступит по мере своих возможностей, а бедный – по мере своих возможностей. Такова обязанность творящих добро.

Всевышний Аллах позволяет развод после брачного договора до уединения с женой.

 

Ибн Аббас, Таус, Ибрахим, аль-Хасан аль-Басри сказали:

«Прикасание к жёнам здесь означает половое соитие, мужу разрешается

развестись с женой до полового совокупления, также дозволяется оставить ей брачный подарок (махр), это будет служить ей утешением, ибо развод может разбить ей сердце.

Аллах повелевает мужу оставить ей утешительный подарок в соответствии

с его возможностями. Богатому по мере его возможностей, а бедному

– по мере его возможностей. Согласно установленным обычаям».

Учёные разошлись во мнениях по поводу того,

что обязателен ли утешительный подарок для каждой разведённой женщины

или только для той, которой дали развод до уединения с ней?

 

Первое мнение гласит, что подарок следует давать

любой разведённой женщине из-за общего характера слова Аллаха:

وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَ‍قًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

И для разведенных - пользование по обычаю, как должно богобоязненным. (2:241)

а также слова Всевышнего Аллаха:

يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

О Пророк! Скажи своим женам: «Если вы желаете мирской жизни и ее украшений,

то придите, и я наделю вас благами и отпущу красиво. (33:28)

таким образом, утешительный подарок обязателен

независимо от-того, было ли уединение или его не было.

Это мнение Абу аль-Алия, аль-Хасана аль-Басри, а также одно из мнений аш-Шафии.

Второе мнение гласит, что подарок следует давать

обязательно, если развод произошёл до совокупления,

и подарок был обговорён заранее, исходя из того, что Всевышний Аллах сказал:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ

فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا

О те, которые уверовали! Если вы вступаете в брак с верующими женщинами,

А затем объявляете им развод до того, как вы коснулись их, то они не обязаны

перед вами выжидать срок. Одарите их и отпустите их красиво. (33:49)

Шу’ба и другие передают от Саида ибн аль-Мусаййба,

что этот аят из суры «Сонмы» (33:49) отменил аят (2:236) из суры «Корова».

Аль-Бухари передаёт в своём Сахихе

от Сахля ибн Саада и Абу Усайда, что они сообщили:

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) женился на Амиме

бинт Шархабил. Когда он протянул к ней руку, то будто бы ей это не понравилось.

Тогда он повелел Усайду приготовить её вещи и подарить ей две голубые одежды [183]».

Третье мнение гласит о том, что обязательно следует давать

утешительный подарок разведённой женщине, если с ней не произошло уединения,

и при этом приданое (махр) не было обговорено. Ведь если произошла половая близость,

то следует выплатить приданое полностью. Если же приданое было обговорено, и при этом произошёл развод до совокупления, то ей положено отдать половину обговорённого приданого. Данный священный аят (2:236) говорит о женщинах, которым дали развод до совокупления.а при- даное их не было обговорено, таким образом подарок будет служить им утешением. В аяте речь идёт об обязательности утешительного подарка.

Это мнение ибн Умара и Муджахида.

Некоторые учёные считают желательным дарение утешительного подарка всем

разведённым женщинам. Это же подразумевается в аяте (33:49). Поэтому Аллах сказал:

(وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَ‍قًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ)

И для разведенных пользование по обычаю, как должно богобоязненным. (2:241)

Другие учёные считают, что дарение утешительного подарка

является желательным действием во всех случаях развода.

 

Далее Аллах сказал:

 

وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ

الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

(237) А если вы дадите развод раньше, чем прикоснетесь к ним,

Но уже обусловив для них условие, то им - половина того, что вы обусловили, разве только они извинят и извинит тот, в руке которого брачный союз. А если вы извините,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 199; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 54.210.224.114 (0.057 с.)