Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Насколько их идеи совпадают с моими собственными.
Содержание книги
- C рационализм. Таким образом, анимизм является отправной точкой: эта форма религии
- Если смотреть вертикально, то можно говорить о дискурсах в фукотовском смысле, о серии
- Не может процент населения, желающего быть классифицированным
- Насколько же тогда такого рода традиция связана с моим собственным построением основных
- С и обычно весьма подозрительными обстоятельствами, такими как колдовство и колдовство.
- Если содержимое не может обеспечить общую функцию для de
- Как дуализм природы/культуры, так и анимистические отношения между видами и между ними
- Не найти никакого оправдания
- Постоянная переработка тканей и
- И эти моральные и физические качества обычно являются де
- Последний способ идентификации
- Ред для того, чтобы последний видел себя полностью особенным
- Nd какаду, а также человеческая половина Нунгара
- Что касается типа коллектива, способного выполнять эту функцию внешних специальных
- Эффективности, таким образом, освобождая место для того, что, по моему мнению, станет новым захватывающим периодом
- Твердь, но и деревья тоже из-за
- Если мир Ингольда экологически человечен, то мир Беннетта-нет. В ее “сказке”, “все
- Под ред. Шеффера (2007). Более того, они
- В то время как эта книга предлагает общий обзор анимизма в современной мысли, амазонийская антропология-
- Когда дедушка на следующий день пошел к реке, лягушачьи дети позвали
- Полевые работы во многих частях мира
- Других обществ, но последствия не были достаточными
- Примите мои основные тезисы, но мне нужно
- Города их собственной визуальной интерпретации
- Рассуждения являются результатом взаимодействия с нашими социальными и культурными знаками.
- Насколько их идеи совпадают с моими собственными.
- Эмпирические исследования демонстрируют культурные различия, которые противоречат общему мнению
- Я опросил ряд лиц, работающих с экологическими нпо, большинство из которых
- Эти разные рамки - места, безусловно, повторяют
- Бывшие граждане, оба этих места - рамки
- Отличительной особенностью, таким образом, фрейма места предков является его развертывание тропов
- C коренные народы к конкретным
- Рыбной ловли и езды на велосипеде, для чтения, письма и медитации существует неограниченное количество
- Сначала возникает из пропаганды и активности Церкви, Церкви-
- Филиппинцы становятся застенчивыми и ре
- Область, в которой мы сами живем, подразумевает, что существуют аспекты каждого из них, в которых мы
- Растворяется, и загадочная глубина мира становится очевидной.
- Гениальные локусы , особая сила любого места.
- Только когда мы притворяемся, что смотрим на мир с этой бестелесной точки зрения,
- Если, однако, я позволю, чтобы это дикое-
- Обитая в более крупном, чем человек
- Проблемы, стоящие перед миром в настоящее время: антропогенные вымирания. То
- Не ходите к водоемам во время долгого засушливого сезона. Брольги и канал-
- В родственную группу входили оба кота
- Люди данного нгурлу имеют или являются одинаковыми
- Правильно, хорошо и правильно заботиться о своих собственных группах. Часть заботы о людях
- Это было совершенно неожиданно. После того, как похоронил кошку
- Социальная гибель животных (Деррида, 2002).
- Мне не удалось получить разрешение
- Область социального взаимодействия де
Анимизм поднимает извечный вопрос о связи между мыслью и действием, между телесностью и внутренним миром. С эпистемологической точки зрения Чуонга, действие определяется мыслью, а мысль информирует о действии – где начинается одно, а где заканчивается другое, нельзя утверждать с какой-либо степенью уверенности. Точно так же для них тела не могут существовать без разума, а разум не может существовать без тела; оба они составляют личность человека. Согласно мышлению Чвонга, и тела, и умы связаны с различными видами, и между ними существует взаимосвязь "один к одному". Виды - особи
fi
c
Рувай должен быть в правильном виде - де
fi
нед плащ. Однако, как показано, длительное пребывание в чужом плаще неизбежно приводит к выполнению практик другого вида, и, как только они воспринимаются как нормальные, руваи и тело человека превращаются в тела другого. Длительное пребывание в чужеродном теле приводит к изменениям глаз, и когда индивид воспринимает окружающий мир так же, как и те, чье тело он носит, происходит метаморфоза.
Я полагаю, что концепция перспективизма Вивейроса де Кастро тесно соответствует тому, что
Я назвал это “относительностью восприятия”. Но я хотел бы предложить, чтобы сигни
fi
зрение в космологии Чуонга и связанное с этим явление метаморфозы, связанное с парадоксальным требованием одновременной связности и разделения между
112
ЖИЛИЩЕ
В
ПРИРОДА
/
КУЛЬТУРА
несходные элементы требуют дальнейшего анализа и могут улучшить наше понимание перспективизма.
Четвертый способ описания отношений между людьми и природными видами, предложенный Десколой, а именно “коллективный аналогизм”, описывается как Великая Цепь Бытия , которая “допускает рекомбинацию начальных контрастов в плотную сеть аналогий” (2006: 145), и, казалось, в
fi
Первый взгляд на
fi
то, что я наблюдал среди чуонгов. Однако описание аналогизма как “внутренней сущности и телесности [существа], полностью отличного от его собственного” (там же: 141), противоречит пониманию Чуонга. Более того, его настойчивое утверждение о том, что центральной особенностью такого способа является то, что части упорядочены иерархически (там же: 152), делает его неуместным в том, что касается эгалитарной системы (символической, а также социальной) Чуонга (Хауэлл 2011). О дальнейшем повторном
fl
таким образом, я прихожу к выводу , что упорядочение Чуонгов в их мире сознательных существ основано не на ряде аналогий, а скорее на гомологиях, что приводит к релятивистскому мировоззрению, которое постулирует психическое и когнитивное единство всех видов людей. Это единство
fi
находит свое выражение в глазах и определяемом видом восприятии природного мира. Космологическое понимание Чуонга приводит к сложному многогранному миру эквивалентностей, части которого неумолимо связаны через взаимную зависимость для воспроизводства социальной и индивидуальной жизни. Кроме того, предположение Десколы о том, что анимизм-это “непрерывность душ и разрывность тел” (тамже: 141), в конечном итоге поднимает столько же вопросов, сколько и дает ответов. Конечно, анимизм Чуонга ставит под сомнение прямую непрерывность душ и разрывность тел. Рувай являются, в принципе, идентичными независимо от вида, и руваи могут надевать и сбрасывать свои собственные и чужие плащи, но когда проблемы решены, между ними существует необходимая связь, которая
fi
нес каждого вида. Это демонстрирует, что, в конечном счете, они лучше понимаются как одно целое. Факт метаморфозы демонстрирует это очень ясно. Понятие метаморфозы в моей интерпретации анимизма Чуонга указывает как на одинаковость, так и на различие, а также на хрупкие отношения между видами. Именно это, вместе с центральным положением глаз, я утверждаю, что анимизм и коллективный аналогизм Десколы и перспективизм Вивейроса де Кастро не замечают. Но их работа – и работа других – возродила новый интерес к дремлющей антропологической теме.
|