Варатанор лилагатиш чадбхута 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Варатанор лилагатиш чадбхута



Дриг бханги пунар адбхутадбхутатама

Йасйах смитам чадбхутам

Са радхадбхута муртир адбхута

Расам дасйам када дасйати

"Когда же Шри Радха, Кто является олицетворением изумления, Чья изящность изумительна, Чья артистичность в любовных искусствах изумительна, Чьё сияние изумительно, Чья игривая походка и тело изумительны, движения Чьих глаз изумительно и Чья улыбка наиболее изумительна, даст мне изумительную расу служения Ей?"

Изумительный вкус служения Шри Радхи

Комментарий: Служанка, выдержав испытание любви (бхава парикша), подумала: "Шйама! Ты можешь благословить эту бедную служанку, желая её жизнь. Подходящая награда для меня - это наслаждение Твоей сладкой встречей с Прийаджи, а также служение, которое я совершаю во время этой встречи. Погрузите же меня в океан блаженства видения Ваших взаимных объятий и так благословите меня!" Как же несравненна красота сердца даси!

Йагала благословили служанку, дав ей желаемую награду, и продолжили Свою виласу. В обители союза великий океан лаванйи Кришны заставил вздыматься океан лаванйи Шримати. Служанка не может найти слов для описания этого удивительного океана, поэтому она просто говорит: лаванйам парамадбхутам "Изящность Шри Радхи наиболее изумительна!" Эта лаванйа привлекает даже Говинду, именуемого лаванйа сара (сущность сущности) в Шримад Бхагавате. Причина этого в том, что Шри Радха является вара тану. Эта вара тану сотворена из лучезарного драгоценного камня чинтамани маха бхавы (махабхава чинтамани радхара сварупа, Ч.Ч.) Служанка считает свою жизнь успешной, когда видит как, подобные рыбкам, глаза Говинды плавают в океане лаванйи её Свамини.

Началась виласа, служанка покидает кунджу и наблюдает за этими сладкими интимным играми через щели в листве. Как же изумительна искусность Радхики в занятиях любовью! Даже Шйамасундара, учитель всех искусств расика, ошеломлён этим! В Видагдха Мадхаве Вринда деви прославляет искусность Радхики в занятиях любовью следующим образом: *** "Как удивительно! У кого эта Радха, ещё недавно игравшая в пыли со Своими подругами, с красными ленточками в волосах и только что проколотыми мочками ушей, научилась всем этим искусствам занятия любовью, так что сейчас Она победила даже непобедимого Аджиту (Кришну)?" Шйамасундара не знал что делать, когда был побеждён искусной Радхикой в любовной игре. Служанка тогда погрузилась в безбрежный океан блаженства, став очень гордой опытностью своей Свамини! Осознав, что только Она может исполнить желания, которые даже Сам Шйама не может Себе представить, Шримати стала так счастлива, что это выглядело так, будто Её золотистое сияние хлынуло сильным потоком из Её тела. Поэтому служанка говорит: кантих капи махадбхута "Сияние Шри Радхи наиболее изумительно!" Шри Рупа Госвами учит в Уджджвала Ниламани: *** "Когда, из-за погружения в эротические игры, части тела становятся более сияющими, это сияние называется канти. " Однажды увидев изумительное канти Шри Радхики, Кришна сказал Своему другу Субалу: *** (Удж. Нил.) "О друг! Эта Радха является самой формой естественной сладости, и также Она объята лентой юной красоты. Более того, Я видел, что Её красота ещё больше увеличивается от совершения эротических игр. Так Она сводит Меня с ума и пленяет Моё сердце!"

Внезапно настроение Свамини меняется и Она входит в настроение према вайчиттйа, в котором Она ощущает разлуку со Своим возлюбленным, даже сидя у Него на коленях. Она сказала: "О Мохана! Где же Ты?", и заплакала. Её разум охватило чувство того, что Она уже ощутила виласу (любовную игру) и что виласи (наслаждающийся любовью Кришна) больше не присутствует рядом. Так Она запричитала и заплакала: "Где же Тот виласи, Чья виласа так прекрасна?" Нагарараджа был очень изумлён, когда увидел это сладкое настроение Шримати. В заключение, для того, чтобы освободиться от пламени разлуки, Шримати стала лиламайи (наполненная играми Кришны). *** "лила означает, что влюблённый имитирует прекрасные игры и одежды возлюбленного." Как же изумителен лилагати Шримати (ход Её имитаций)! Нагара и служанка погрузились в наслаждение изумительным лилагати Шримати. Однажды Шри Рати Манджари, увидев Шримати погружённой в эту лилу, сказала своим подругам: *** (Удж. Нил.) "Пусть же та Шри Радха, одев Себя подобно Мадхурипу (Кришне), смазав Себя муском (и так достигнув цвета Его тела), одев жёлтое шёлковое дхоти, привязав корону из павлиньих перьев к Своим волосам, заиграв на флейте и согнув Свои колени, защитит нас!" Это одна из многих волн бхавы, восходящих в Шри Радхе. *** (Ч.Ч.) "Каждое мгновение в Ней вздымаются новые волны любви. Может ли незначительная душа найти их предел?"

Подруги Шримати осторожно вошли в кунджу, и настроение према вайчиттйа Шри Радхики прекратилось. Шримати снова увидела Нагару перед Собой, и волны парибхаса расы (вкус смеха) начали вздыматься, когда Шйама начал бесстыдно рассказывать об опыте Радхики в занятиях любовью. Как же прекрасны были тогда Её взгляды, полные таких настроений как смущение, гнев, радость и гордость! Служанка видит, что эти взгляды не просто изумительны, они даже изумительнее изумления! Нагара также погрузился в океан адбхута расы (вкус изумления). Шри Рупа Госвами учит в Бхакти Расамрита Синдху (4.2.12-13): *** "Когда нет любви, тогда даже экстраординарные действия не могут стать причиной изумления, но даже капля тех же самых действий может стать причиной огромного изумления в сердце любящего. Насколько же в большей степени это относится к преданному, который любит Кришну! Его игры, которые наиболее экстраординарны, станут причиной наиболее возможного изумления в сердце преданного! Мудрецы говорят, что это изумление является следствием сладкой милости рати (трансцендентного привлечения)." И это в ещё большей степени относится к преданному Шри Радхики, потому что Она изумляет Своей сладкой формой, качествами и играми даже Кришну. Изумление - это сущность расы, как учит Кави Карнапура. Изумление питает все расы и делает их доставляющими огромное наслаждение. Этот стих Шрипады очень хорошо доказывает это, и Шрипада завершает его молитвой: са радхадбхута муртир адбхута расам дасйам када дасйати "Когда же та сама форма изумления, Шри Радха, благословит меня изумительным служением Ей?"

 

Стих 120

Бхрамад бхрукути сундарам

Спхурита чару бимбадхарам

Грахе мадхура хункритам

Пранайа кели копакулам

Маха расика маулина

Сабхайа каутукам викшитам

Смарами тава радхике

Рати кала сукхам шри-мукхам

"О Шри Радхика! Я помню Твоё прекрасное лицо, наполненное радостью любовных игр, оно бесстрашно и страстно взирало на великого царя наслаждающихся (Кришну) с любовным и игривым гневом, и сладко ругало Его Твоими прекрасными, подобными плодам бимба, губами и сладкими движениями Твоих бровей!"

кила кинчита Шри Радхи

Комментарий: Этот стих в осоновном описывает кила кинчита бхаву Шри Радхики, которую Она проявила во время Дана лилы (игры сбора налога у холма Говардхана), которую Она совершала с Кришной. Шри Рупа Госвами описал эту бхаву в открывающих стихах своей книги Дана Кели Каумуди: *** "Пусть же вид кила кинчита бхавы Шри Радхи, что подобен букету, принесёт вам благую удачу! Когда Мадхава преградил Ей путь к Дана Гхати, Её сердце осветилось улыбкой, а Её сладко закруглённые глаза расширились и наполнились слезами, что рассеивались Её ресницами. Её глаза увеличились и немного порозовели, сбрызнутые хитрым поведением Кришны, но когда Хари предстал перед Ней, они сощурились!" Шри Вишванатха Чакравартипада комментирует этот стих следующим образом: *** "Шри Рупа Госвами молит о том, чтобы кила кинчита бхава Шри Радхи принесла преданным благую удачу премы. " *** "Шри Рупа учит в Уджджвала Ниламани, что кила кинчита бхава - это смесь гордости, желания, плача, смеха, зависти, страха и гнева." *** "Что же касается объекта сравнения, букета, мы находим, что внутренняя улыбка Радхи предстала внутри как немного расцведшие цветы." *** "Свет (внутренней) улыбки является признаком радости (один из семи настроений, упомянутых выше в стихе из Уджджвала Ниламани)." *** "Слёзы - это признак плача (рождённого из беспечности)." *** "В сравнении с букетом, они предстают как мёд, капающий с цветов." *** "Розоватый цвет является сочетанием белого и красного, бклый - это цвет улыбки Радхи, а красный - это цвет Её гнева." *** "В сравнении с букетом, розовый цвет - это роза, или белые и красные цветы." *** "Слова "сбрызнутые коварностью и хитростью Мадхавы" указывают на (скрытые) желания Радхи, исходящие из мадхура расы (супружеский вкус)." *** "Сощуривание глаз является признаком страха Радхи, и в сравнении с букетом, это означает, что цветы ещё в состоянии бутонов." *** "Сладкая округлость глаз Радхи являются признаком Её гордости и зависти, и в сравнении с букетом, это означает, что цветы сладки, но изогнуты."

*** "О Шри Радха Винодини! О коронное сокровище всех сакхи! Когда Ты блаженно беседовала со Своими сакхи, Ванамали, царь наслаждающихся Враджа, подощёл и коснулся Твоего прекрасного тела."

*** "Как же изумительна кила кинчита бхава, проявившаяся в Твоих глазах, в подвижности Твоих прекрасных бровей, в Твоей сладкой и нежной улыбке, в нектарной лучезарности Твоих, подобных плодам бимба, губ, и в Твоих сладких, очаровательных восклицаниях!"

*** "В этой любовной игре внутреннее желание Твоего сердца внешне проявилось как гнев. Когда Ты смотришь на Своего расика нагару, то в Твоих глазах виден гнев, радость и желание."

*** "Твоё прекрасное лицо - это дающий радость эликсир любовных искусств, и главная драгоценность всей сладости. Прабодхананда говорит: "Я всегда вспоминаю Твоё прекрасное лицо, когда нахожусь в уединённых местах."

 

 

Стих 121



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2017-01-18; просмотров: 107; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.213.110.162 (0.158 с.)