Лекция «Служебные части речи» 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Лекция «Служебные части речи»



Цель лекции – дать характеристику служебным частям речи, указав их отличия от самостоятельных частей речи, представить процессы перехода в области самостоятельных и служебных частей речи.

План

1. Общая характеристика служебных частей речи. Отличие служебных частей речи от самостоятельных частей речи.

2. Предлог как служебная часть речи.

3. Союз как служебная часть речи.

4. Частица как служебная часть речи.

5. Препозиционализация, конъюкционализация, партикуляция.

6. Морфологический анализ служебных частей речи (самостоятельное изучение)

 

1. Общая характеристика служебных частей речи. Отличие служебных частей речи от самостоятельных частей речи.

К служебным словам относятся частицы, предлоги, союзы и связки. Служебные слова, в противоположность знаменательным словам,

– не обладают номинативной функцией, т.е. не являются названиями предметов, признаков, процессов, а служат для выражения отношений между явлениями действительности, которые названы знаменательными словами;

– служебные слова употребляются в речи, как правило, только в соединении со знаменательными словами;

– служебные слова не являются самостоятельными членами предложния, а используются как формально-грамматические средства языка: предлоги выступают в подчинительных словосочетаниях, союзы – при однородных членах и в сложных предложениях, частицы – при отдельных словах и в вопросительных и восклицательных предложениях;

– со стороны фонетической структуры служебные слова также отличаются от слов знаменательных. Ударение, являющееся характерным признаком знаменательного слова, обычно отсутствует у слов служебных. Ср.: Что (местоимение) день грядущий мне готовит? (П.); Я надеюсь, что (союз) вы не откажетесь отобедать у меня (П.). Однако возможны случаи переноса ударения на слова служебных частей речи. Ср.: Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет (П);

– служебные слова неизменяемы и нечленимы.

Служебные слова могут превращаться в аффиксы словообразовательного и формообразовательного типа. Это происходит тогда, когда служебное слово становится неотделимым от знаменательного слова и изменяет его значение. Так, например, аффикс то, присоединяясь к местоимениям, образует местоимения неопределенные: что-то, какой-то и др.

2. Предлог как служебная часть речи.

Предлоги – слова служебной части речи, выражающие в сочетании с косвенными падежами существительных (а также субстантивированных прилагательных, местоимений и числительных) различные отношения между формами имени и другими словами в предложении.

Уточняя, дополняя и делая более разнообразными значения косвенных падежей, предлоги не играют в предложении самостоятельной роли и поэтому членами предложения не являются.

По морфологическому составу различаются предлоги непроизводные и производные:

– Непроизводные, так называемые первообразные, предлоги не могут быть соотнесены по образованию с какой-либо частью речи: в, с, к, о, у, на, за, от и др. Разновидностью этих предлогов являются сращенные (сложные) предлоги: из-за, из-под, по-над.

– Производные предлоги – включая, в течение и др. – связаны происхождением с другими частями речи.

Наречными являются предлоги, генетически связанные с наречиями: вблизи, внутри, впереди, позади и др. Неизменяемые слова типа вблизи, вокруг, около и подобные могут употребляться самостоятельно (вне связи с именем), т.е. выступать в качестве наречий, но в сочетании с существительными такие слова получают значение предлогов. Ср.: Ходить вокруг да около (около – наречие) – Было поздно, около полуночи (около – предлог).

Некоторые из таких "бывших" наречий в современном русском языке уже таковыми не являются, полностью перейдя в разряд предлогов: вопреки, кроме, среди, близ.

По сравнению с первообразными предлогами наречные предлоги имеют более узкое и определенное значение (ср.: у города и вблизи города). Наречные предлоги, соотносительные с обстоятельственными наречиями, в большинстве сочетаются с родительным падежом, за исключением предлогов вопреки, вслед, навстречу, наперекор, сочетающихся с дательным падежом.

Предлоги, связанные с качественными наречиями, могут управлять разными падежами, например, предлоги относительно, касательно управляют родительным падежом а подобно, согласно, соответственно и др. управляют дательным падежом.

Отыменные предлоги представляют собой результат перехода существительных в состав предлогов (непосредственно или через посредство наречий). Чаще всего это бывшие имена существительные с предлогами: ввиду, вследствие, наподобие и др.: У многих русских рек, наподобие Волги, один берег горный, другой луговой. Вследствие какой-то задержки в пути лошади отстали.

Отыменные предлоги типа путем, посредством являются образованиями из форм творительного падежа существительного. Среди отыменных предлогов выделяются предложные сочетания: в течение, в продолжение, в отношении, в деле, в силу, в отличие от и др. В продолжение всего лета он раза два-три в неделю приезжал к нам.

Отглагольные предлоги генетически связаны с деепричастиями: благодаря, несмотря (на), невзирая (на), включая, исключая, спустя, начиная (с), кончая и др. На берегу, несмотря на сумерки, можно было разглядеть красные рубахи.

Значения предлогов очень разнообразны и сложны и выявляются лишь в сочетании с падежной формой. Они могут выражать:

– пространственные отношения: отдыхать в Крыму и на Кавказе;

– временные отношения: работать с утра до ночи;

– сопроводительные (комитативные) отношения: гулять с сыном;

– отношения сопоставления и сравнения: мальчик с пальчик; вроде метеора;

– причинные: краснеть от стыда;

– целевые отношения: остановиться для отдыха;

– объектные отношения: говорить о работе, забывать про сон и др.

Многие предлоги могут иметь несколько значений и сочетаться с несколькими падежными формами, например предлоги по, с, между и др.

3.Союз как служебная часть речи

Союзы – это слова служебной части речи, служащие для связи однородных членов простого предложения и частей сложного предложения – сложносочиненного и сложноподчиненного: Старость ходит осторожно и подозрительно глядит (П.); Все ее знали, и никто не замечал (П.); Он понял, что рассказ все-таки необходимо закончить, чтобы не вызвать еще большего подозрения (Грин).

По структуре союзы делятся на простые и составные.

Простые союзы (непроизводные и, а, но и др. и производные когда, если и др.) неделимы и несоотносимы в современном русском языке со знаменательными частями речи. Составные союзы, например: в то время как, потому что, так как и др., соотносительные с существительными, местоимениями и наречиями, расчленяются на отдельные компоненты.

По синтаксическим функциям союзы подразделяются на сочинительные и подчинительные.

Сочинительные союзы соединяют однородные члены предложения, а также части сложносочиненных предложений. По своему значению эти союзы делятся на

– соединительные: и, да (в значении и); и...и, ни...ни;

– сопоставительные: не только...но и, как...так и;

– противительные: а, но, да (в значении но), однако, же, зато;

– разделительные: или, или...или, либо, либо...либо, то...то, не то...не то, то ли...то ли;

– присоединительные: да и, также, тоже.

Подчинительные союзы обычно соединяют части сложноподчиненных предложений, хотя иногда, сравнительно редко, могут использоваться и в простом предложении для связи членов предложения. Например: Он известен как хороший бригадир; Она мне как пecня.

Некоторые подчинительные союзы могут распадаться на две части, например, потому что, с тех пор как и др.: одна часть образует соотносительное слово в главной части предложения, другая – союз в придаточной.

Подчинительные союзы делятся на

– временные (когда, едва, лишь, пока, покамест, покуда, лишь только, с тех пор как);

– причинные (так как, потому что, оттого что, вследствие того что);

– целевые (чтобы, для того чтобы);

– следствия (так что);

– условия (если, ежели, коли);

– уступительные (хотя, пускай, несмотря на то что);

– сравнительные (как, как будто, будто, словно);

– изъяснительный (что).

Различие между сочинительными и подчинительными союзами как в отношении морфологическом, так и в отношении синтаксическом не является устойчивым. Так, союз хотя (хоть) может соединять однородные члены и части сложноподчиненного предложения: Он стрелял быстро, хотя не точно.; Хоть видит око, да зуб неймет.

В функции союзов могут использоваться местоимения, которые в таком случае называются союзными словами. Выполняя роль союзов, т.е. служа средством связи, союзные слова, в отличие от союзов, являются членами придаточной части предложения. Ср.: Что посеешь, то и пожнешь.(что – относительное слово, дополнение); Я глуп, что осердился (что – союз).

По употреблению союзы представляют собой три разновидности:

1) одиночные, употребляющиеся один раз. Из сочинительных союзов типичным в этом отношении является союз но (подчинительные союзы обычно одиночны). Например: Ученый малый, но педант (П.);

2) повторяющиеся: и...и, или...или, либо...либо, ни...ни, то...то и др. Например: Ни отзыва, ни слова, ни привета (Апухтин);

3) двойные, компоненты которых взаимно связаны по употреблению.

Двойными могут быть сочинительные союзы (как...так и, не только...но и): Пушкин создал различные произведения как в стихах, так и в прозе; или подчинительные союзы (если...то; так как...то, лишь только...как и др.). Например: И если кто виноват, то я один (Л. Т.).

4. Частица как служебная часть речи

Частицы – это служебные слова, выражающие дополнительные смысловые оттенки предложений, словосочетаний и отдельных слов. Так, например, частица разве относится к целому предложению и придает ему характер вопроса: Разве гром бывает немотою болен?; частица даже усиливает, подчеркивает значение словосочетаний и слов: [Память] оживляет даже камни прошлого и даже в яд, выпитый некогда, подливает капли меда. Кроме того, частицы могут выражать эмоциональные оттенки значений: Как хороши, как свежи были розы... (Т.) и выполнять роль аффиксов при словообразовании (а также при формообразовании): Кто-то спустит сейчас курки (Ес.); Никакой самой малой малости на земле бы не бросил я (Сим.).

Частицы выражают общие логико-смысловые, эмоциональные и модально-волевые оттенки слова или словосочетания, а также предложения в целом. По своей функции частицы противопоставлены предлогам и союзам, которые выражают грамматические значения.

Частицы могут быть как производными (давай, пускай, куда, все, просто), так и непроизводными.

Частицы могут быть в предложении как препозитивными, так и постпозитивными. Так, частица что за всегда препозитивная, а частица -ка – постпозитивна: Ну что за шейка, что за глазки! (Кр.), Заеду-ка я в самом деле к Ноздреву (Г.). Большая же часть частиц не имеет постоянного места в предложении: Ведь это был Дубровский (П.); Егор Павлович, поедем ведь? (Фед.).

Частицы по значению подразделяются на три основные группы:

I. Частицы, выражающие смысловые оттенки значений. К таким частицам относятся:

– указательные: вот, вон. Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек (Кр.);

– определительно-уточняющие: именно, почти, точно и др. Купцы первые его очень любили именно за то, что не горд (Г.);

– выделительно-ограничительные: только, только лишь, хоть, единственно и др. Это только цветочки, ягодки будут впереди (погов.).

II. Частицы, выражающие оттенки значения модально-волевые и модальные. Сюда относятся:

– модально-волевые: пусть, пускай, ну, дай-ка и др. Дай-ка лучше в карауле на крылечке прикорну (Твард.);

– модальные с их разновидностями: утвердительные: да, так, точно. Да, наша жизнь текла мятежно... (Н.); отрицательные: нет, не, ни. Нет! Весь я не умру! – Душа в заветной лире мой прах переживет (П.); А вы – стоять на крыльце и ни с места! (Т.), вопросительные: ли (ль), разве, неужели. Хорошо ли устроились ребята, не нужно ли чего? (Горб.); собственно-модальные: пожалуй, чай, авось и др. и сочетания типа едва ли, вряд ли. Пожалуй, ты прав. И, пожалуй, – силен сатана, – натворил бы я бед (Н.); Нам с тобой вряд ли нужны деликатно-сентиментальные недомолвки (Аж.);...Едва ли можно описать это нежное, радостное, мучительное чувство (Ч.); сравнительные: как бы, будто, словно и др. И тут он мне поручил два будто бы неотложных дела (Дост.); частицы, служащие для субъективной передачи чужой речи: дескать, мол и др. Я хозяину-то его говорю: я, мол, Филиппов отец (Т.).

III. Частицы, выражающие эмоционально-экспрессивные оттенки значения.

Такие частицы выражают эмоциональную оценку высказывания и усиливают выразительность речи: эк, ишь, как, все, даже, же, ведь, все-таки и др. Как! Разве все тут! (П.); Ведь так ясно, чтобы начать жить в настоящем, надо сначала искупить наше прошлое... (Ч.).

Словообразующие и формообразующие частицы

Словообразуюшие частицы образуют новые слова:

1) -то, -либо, -нибудь, кое– служат для образования неопределенных местоимений и наречий: что-то, где-то и т.п.;

2) ни образует отрицательные местоимения и наречия: никто, нигде и т.п.;

3) не в сочетании с некоторыми частями речи служит для образования антонимов: друг – недруг, верный – неверный и т.п.

Формообразуюшие частицы образуют грамматические формы: бы образует форму сослагательного наклонения: Да, пожалуй, я поел бы и ушел (Ч.); да, пусть, пускай образуют формы повелительного наклонения: Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю!

5. Препозиционализация, конъюкционализация, партикуляция

Под препозиционализацией понимается процесс частеречного перехода в предлоги.

В предлоги переходят:

– существительные (ср.: в продолжение письма вставлена цитата из книги – такое положение сохранялось в продолжение суток; верить в силу своих друзей – в силу возникших обстоятельств);

– наречия (ср.: тихо вокруг – ходит вокруг дома; об этом поговорим после– встретимся после праздника);

– деепричастия (ср.: вставать утром, включая свет – передать оборудование включая все узлы и детали; благодаря учителя -благодаря учителю).

Под конъюкционализацией понимается процесс частеречного перехода в союзы.

В союзы переходят:

– местоимения (ср.: что случилось? – зная, что ничего не случится);

– наречия (ср.: едва живой – едва поезд остановился, мы выбегали на перрон; как поживаешь? – не заметил, как прошли годы).

Под партикуляцией понимается процесс частеречного перехода в частицы.

В частицы переходят:

– местоимения (ср.: все в жизни меняется – я все думаю о нем; налей себе кофе – ступай себе мимо);

– числительные (ср.: один плюс два – один я увидел его);

– глаголы (ср.: это лекарство давайте больным – давайте поиграем; все это уже было – мы было уже собрались к вам);

– наречия (ср.: идти прямо – прямо на глазах меняется; сиди ровно – принесу ровно через пять дней);

– союзы (ср.: земля и небо – и чего тебе не хватает; уверяет, будто сам видел – будто так и надо).

Литература

1. Бондаренко В.С. Предлоги в современном русском языке. – М., 1961.

2. Зубкова Т.И. К вопросу о семантике предлогов // Общение: структура и процесс. – М., 1982.

3. Леденев Ю.И. Неполнознаменательные слова. Ставрополь, 1988.

4. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2ч.– Ч.2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой.– М.,2002.

5. Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2000.

6. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: Словообазование. Морфология В 3ч. – Ч.2 – М., 1987

7. Юрченко В.С. Приемы разграничения омонимичных союзов и союзных слов // Русский язык в школе. – 1988. – №2.

Контрольные вопросы

1. Какие части речи относятся к служебным?

2. В чем состоят различия между самостоятельными и служебными частями речи?

3. Какова основная функция предлогов?

4. Какова основная функция союзов?

5. Какова основная функция частиц?

6. Слова каких частей речи чаще переходят в предлоги?

7. Слова каких частей речи чаще переходят в союзы?

8. Слова каких частей речи чаще переходят в частицы?

 

Лекция «Особые части речи»

Цель лекции – дать характеристику особым частям речи, указав их отличия от слов самостоятельных и служебных частей речи.

План

1. Модальные слова как особая часть речи. Их значение. Соотношение с другими частями речи.

2. Междометия как особая часть речи. Их образование, значение и функции в русском языке.

3. Звукоподражания как особая часть речи.

4. Морфологический анализ особых частей речи (самостоятельное изучение)

 

1. Модальные слова как особая часть речи. Их значение. Соотношение с другими частями речи.

Модальными словами называются слова, посредством которых говорящий оценивает свое высказывание в целом или отдельные его части с точки зрения отношения их к объективной действительности. Например: Обстоятельства, верно, вас разлучили? В приведенном примере слово верно является модальным словом. Оно выражает отношение говорящего к содержанию высказывания как предполагаемой возможности, причем в данном контексте относится к одному из компонентов высказывания – подлежащему.

Модальные слова наряду с модальными частицами и грамматическими формами наклонений глагола являются средствами функционально-семантической категории модальности.

В грамматике сложились «широкое» и «узкое» понимания модальных слов как части речи.

Сторонники «узкого» понимания модальных слов как части речи (Д.Э. Розенталь, А.Н. Тихонов, Е.И. Диброва) выделяют две группы модальных слов:

1. Модальные слова, выражающие логическую оценку высказывания, уверенность говорящего в реальности сообщения: безусловно, верно, действительно, конечно, несомненно, разумеется и др. Например: Дважды два, безусловно, четыре. К этой же группе относят также фразеологические сочетания типа: в самом деле, само собой разумеется и др.

2. Модальные слова, выражающие значение возможности, предположения, вероятности сообщаемого: вероятно, возможно, видимо, по-видимому, кажется, наверное и др. Например: Мне показалось, что он, вероятно, долго раздумывал у двери, перед тем как войти. Сюда же относятся сочетания может быть, должно быть, по всей вероятности и др.

Модальные слова в «широком» понимании (П.А. Лекант) – это

1) показатели персуазивности, или достоверности/ недостоверности сообщаемого (несомненно, конечно, безусловно, разумеется, вероятно, видимо, кажется, может быть и др.);

2) показатели авторизации, связывающие достоверность информации с ее источником (по-моему, по слухам, как говорят и др.);

3) показатели эмоциональной оценки содержания передаваемой информации (к счастью, к сожалению и др.);

4) метатекстовые модальные слова: показатели порядка изложения мыслей в тексте (во-первых, кроме того, наконец и др.); средства обобщения, уточнения или дополнения информации (итак, словом, в частности, иначе говорят др.);

5) фатические модальные слова, служащие для установления оптимального речевого контакта говорящего со слушающим (понимаешь, слышите, представьте, видите ли, знаете ли и др.).

Модальные слова как особый лексико-грамматический разряд слов соотносимы (обычно – омонимичны) с различными частями речи:

– с именами существительными: правда, факт, право. Ср.: Правда глаза колет. – Он, правда, в туз из пистолета в пяти саженях попадал;

– с именами прилагательными краткой формы и наречиями: очевидно, конечно, действительно, верно и др. Ср.: Я видел счастливого человека, заветная мечта которого осуществилась так очевидно. – Окна были закрыты жалюзи. Очевидно, в доме все еще спали.;

– с безлично-предикативными словами: видно, слышно. Ср.: Хоть убей, следа не видно.. – Так, видно, она [Дуня] замужем?;

– с различными формами глагола: кажется, разумеется, значит, пожалуй, знать и др. Ср.: Как вам кажется письмо Чаадаева? – Я, кажется, хозяйке мил;

– с местоимениями: никак, само собой. Ср.: Воеводы не дремали, но никак не успевали. – Ты, никак, Фишка, стонешь?; Глаза закрылись сами собой. – Когда же мы увидимся? – Не раньше лета, должно быть. Зимой едва ли... Само собою, если случится что, то дайте знать – приеду.

Соотносительность модальных слов с другими частями речи является чисто внешней: переход в разряд модальных слов сопровождается полным преобразованием лексико-грамматической структуры слова. Модальные слова являются омонимами по отношению к знаменательным словам, с которыми они совпадают по звучанию. Ср.: Человек всегда имеет право на ученье, отдых и на труд (Л.-К.) (право – существительное). – Да где же это мой чепец? Куда это он девался, право? (Т.) (право – модальное слово в значении «в самом деле, действительно»).

Лексико-грамматическое своеобразие модальных слов

Модальные слова отличаются от знаменательных, с которыми они связаны по происхождению, отсутствием номинативной функции. Модальные слова не являются названиями предметов, признаков или процессов, обозначаемых знаменательными словами; они лишены грамматической связи со словами, составляющими предложение, и не являются членами предложения.

Оказавшись грамматически изолированными в предложении, модальные слова подвергаются процессу лексикализации. В силу этого процесса модальные слова выполняют роль целых лексических единиц, теряют не только изменяемость, но и членимость. Так, сочетание может быть, получая значение модального слова, нередко теряет второе слово (быть), а флексия –ет в слове может утрачивает присущее ей значение.

Характерными особенностями модальных слов на синтаксическом уровне являются

– употребление в значении слова-предложения, чаще в диалогической речи: Средство это – дорогое! Конечно!;

– употребление в качестве вводного слова: Вам до меня, конечно, нет никакого дела;

– употребление в качестве утвердительных слов в значении, близком к модальным частицам и наречиям; ср.: Безусловно, поэт талантлив (безусловно сближается с модальной частицей да). – Поэт безусловно талантлив (безусловно – определительное наречие). – Поэт, безусловно, талантлив (безусловно – модальное слово в роли вводного).

2.Междометия как особая часть речи. Их образование, значение и функции в русском языке

Междометия – это слова, которые непосредственно выражают наши чувства, переживания и волеизъявления, не называя их. Семантически междометия отличаются от всех знаменательных частей речи тем, что они не обладают функцией называния, т.е. номинативной функцией, так как являются своего рода речевыми знаками, сигналами, употребляемыми для кратчайшего выражения реакции человека на различные события реальной действительности или для выражения требования, желания человека. Выражая (но не называя) чувства и волю, междометия, тем не менее, осознаются всеми говорящими на данном языке и всем понятны, так как за междометием закреплено определенное смысловое содержание.

Значение междометий, однако, обычно может быть понято лишь из контекста, потому что одни и те же междометия могут служить для выражения различных чувств. Многозначными являются, например, междометия ай, ах и другие. Ср.: Ай, ай, как изба настудилась! – выражение сожаления, неудовольствия; А неблагодарность... ай! какой гнусный порок! – выражение порицания; Ай, Моська! Знать она сильна что лает на слона! – выражение одобрения, но с оттенком иронии; Ай! ай! ай! Какой голосок! Канарейка, право, канарейка! – выражение восхищения; Я отвечал, что она [Маша] осталась в крепости на руках у попадьи. – Ай! ай, ай! – заметил генерал – выражение сожаления и т.д.

Морфологически междометия неизменяемы, т.е. у них отсутствуют каегории рода, числа, падежа, лица, времени и т.д. Роль междометий в языке Синтаксически междометия тоже отличаются от знаменательных частей речи, поскольку междометия, как правило, не являются членами предложения (хотя интонационно обычно связаны с предложениями, к которым примыкают или в составе которых находятся).

В предложении междометия чаще всего бывают синтаксически независимы, т.е. не связаны с другими членами предложения. Однако некоторые междометия (из числа выражающих волеизъявление) могут подчинять себе другие члены предложения. Например: – Вон отсюда! Немедленно! – прокричал он ясным металлическим голосом;...Ну его совсем!

Для выяснения семантических и морфологических признаков междометия немаловажную роль играет его место в речи: в собственно междометном значении обычно выступают лишь междометия, стоящие впереди или позади предложения (т.е. те, которые пре– или постпозитивны). Являясь своего рода эмоционально-волевым знаком, междометия, находящиеся впереди предложения, как бы сигнализируют о содержании последующего предложения. Например: Ух, я не люблю этого попа!

Роль поясняющего предложения может выполнять замечание автора. Например: – Ах, мать честная! – выговорил он, сладко расправляя плечи и руки. Или: – А! – опять одобрительно тряхнул головой Павел; – А... – почти сочувственно протянул Парабукин.

Находясь после предложения, междометие может и не иметь пояснения после себя, так как в этом случае смысл междометия ясен из предыдущего предложения. Например: Ну и было мне за это дело от бабушки, ой-ой. Междометия могут выступать в роли отдельных членов предложения или выполнять функции усилительных частиц.

Междометия, выражающие волеизъявления и чувства, в разговорном стиле речи выступают иногда в роли сказуемых. Например: Вы все фу-фу-фу, суши весла! – скомандовал Андрей (Т. Березко). Или: Татьяна – ах! а он реветь (П.).

Л.В. Щерба слово ах в условиях данного контекста относит не к междометиям, а к глаголам (см. его статью «О частях речи в русском языке» // «Избранные работы по русскому языку». М., 1957, С. 67).

Иногда междометие-сказуемое выполняет функции придаточного предложения: В ту пору был начальником губернии такой зверь, что у!!! (С.- Щ.).

В роли подлежащего и дополнения выступают лишь субстантивированные междометия: Далече грянуло «ура» (П.).

Междометия в роли обстоятельств и определений приобретают соответствующее лексическое содержание: Вон та, средняя, ух, прытка в работе (Вс. Ив.) – в значении «очень».

Междометия, стоящие внутри предложений, выполняют иногда роль усилительных частиц, сочетаясь со словами как, какой. Например: Самонадеянности море ох как не любит! (Соб.).

Разряды междометий по значению

Междометия по своему лексическому значению делятся на два основных разряда: 1) междометия, выражающие различные чувства (эмоциональные междометия), и 2) междометия, выражающие волю, приказ и т.д., т.е. повелительно-побудительные (императивные междометия).

1. Среди междометий, выражающих чувства, выделяются следующие группы:

– междометия, служащие для выражения удовлетворения, восхищения, радости, веселья, восторга, одобрения и т.д. (Ура! Браво! То-то! У! Ах! А! и др.). Например: – А! Это ты, – и он улыбнулся ей своей доброй улыбкой;

– междометия, выражающие тоску, горе, сожаление, печаль (Увы! Ах! Эх! и др.). Например: Ах, Дуня, Дуня! Что за девка-то была; Увы, на разные забавы я много жизни погубил!;

– междометия, выражающие недоумение, недоверие, удивление, изумление, испуг (Ба! А! О! Ну и ну! М-да! Ох! Батюшки! Матушки! Господи! И др.). Например: – Ну и ну, – удивленно протянул Климов;

– междометия, выражающие протест, неудовольствие, порицание, досаду, злость и под. (А! ах! Ах ты, господи! Э-эх!), и ряд бранных междометных сочетаний (Черт возьми! Черта с два! и т.д.). Например: Ах ты, обжора! Ах, злодей; Да, черта с два! Как бы не так, куда приятно и забавно!;

– междометия, выражающие иронию, злорадство, сарказм, презрение, отвращение и под. (Но! Фи! Фу! Тьфу! У! А!). Например: Вы знаете, что для меня теперь Малевский фи!

– междометия, выражающие эмоциональную характеристику, оценку обстановки, отношения к речи говорящего. Междометия этой группы характеризуются тем, что имеют оттенок модальности (Право! Ей-ей! Ей-богу; Вот еще! Баста! Дудки! и др.). Например: Право, от полной души я благодарен соседу;

– междометия, имеющие значения благодарности, приветствия и др. (Спасибо! Здравствуйте! До свидания! Извиняюсь и др.). До свиданья, Марья Ивановна, не извиняюсь перед вами...

Большая часть эмоциональных междометий отличается многозначностью. Так, многозначными являются междометия А! О! Ох! У! и многие другие. Междометие О! может, например, выражать восхищение: О, это была бы райская жизнь!; изумление: Ты не знаком? О! Познакомься с ним; испуг: О! Как ты меня напугал!; удивление: От удивления мог произнести только один звук: О?!; негодование: – О, чтобы тебе подавиться! – ругался он, посиживая у окна; насмешку: – О-о, да, вы поэт! – произнес он, усмехаясь.

Многозначными являются и такие междометия, которые могут быть соотнесены с другими частями речи: Батюшки! Господи! Матушки! и др. Например, междометие Батюшки! может выражать восхищение, удивление. Батюшки! Что у тебя с рожей-то?; тревогу, испуг: – Батюшки, беда! – отвечала Василиса Егоровна. – Нижнеозерная взята сегодня утром (П.); призыв на помощь: – Батюшки, задавили, – послышался женский голос (Л. Т.).

2. Среди междометий, выражающих волеизъявление, побуждение к какому-либо действию, выделяются следующие группы:

– междометия, являющиеся своего рода призывом (Ау! Алло! Эй! И др.). Например: Ау, дружки! Лешутки, Лесовые! Заснули что ль? Проснитесь, отзовитесь на голос мой! (А. Остр.);

– междометия, выражающие повеление, приказ, сигнал к началу или окончанию действия, призыв к вниманию, к согласию, к молчанию, призыв на помощь и т.д. (Айда! Ну, вали! Кыш! Чу! Марш! Цыц! Тс! Чш! Чур! Караул! и др.). Например: Никита, айда на дощаники! (Фед.); Гринев, узнав от него об нашей опасности, велел садиться, скомандовал марш, марш, в галоп... (П.); Я подумал: «Цыц! Не смей этим шутить!» (Леск.); Чш... кто-то идет (Г.); Только, чур, не перебивать (Помял.); И опять пошла тревога: «Помогите, ради бога! Караул: лови, лови...» (П.).

По своему образованию все междометия распадаются на две основные группы: первичные (первообразные) и производные.

В первую группу входят междометия первообразные, состоящие или из одного гласного звука (А! О! У! Э!), или из двух звуков (Ай! Ах! Ба! Ой! Эй! Эх! Ух! Фи! Ха! и др.). Иногда первообразные междометия употребляются в форме сочетания двух или трех одинаковых междометий: Ха-ха-ха! Ба-ба! Фи-фи! и т.д.

Часть первообразных междометий образуется из трех и более звуков (ага, увы, угу, эге и др.).

К отдельным первообразным междометиям могут присоединяться постфиксы или частицы (нуте, нуте-ка, ой ли и др.).

Вторую группу составляют междометия, образованные из других частей речи. Такие междометия называются вторичными или производными. Сюда входят междометия, образованные из существительных (Глупости! Беда! Крышка! Право! и др.), из глаголов (Здравствуйте! Прощайте! и под.), из наречий и местоимений (То-то же! Полно! и др.).

По своему происхождению одни междометия являются исконно русскими (Матушки! Ай! Эх! Ну-ка! и др.), другие – иноязычными (Алло! Аида! Браво! Бис! Капут! и пр.).

В процессе развития языка в разряд междометий перешли отдельные фразеологические обороты (Боже мой! Батюшки-светы!Дело – табак! Вот так история! Черт возьми! и мн. др.).

3. Звукоподражания как особая часть речи

Слова, являющиеся по своему звуковому оформлению воспроизведением восклицаний, звуков, криков, называются звукоподражательными. По своим синтаксическим функциям они сближаются с междометиями. Однако в отличие от междометий не выражают каких-либо определенных чувств, изъявлений воли и т.д., хотя и обладают большим стилистическим многообразием и экспрессией.

К звукоподражательным словам относятся все слова, являющиеся условным воспроизведением

– крика птиц: га-га (гуся), кря-кря (утки), ку-ку (кукушки), курлы-курлы (журавля), чик-чирик (воробья) и т.д.;

– животных: гав-гав (собаки), ква-ква (лягушки), мяу-мяу (кошки), му-у (коровы), бе-е (овец) и т.д.;

– воспроизведением каких-либо шумов природы или определенных действий, происходящих в результате деятельности людей: трах-тах-тах (раскаты грома), у-у-у (завывание вьюги), динь-динь (звук, издаваемый колокольчиком) и т.д.

В современном русском языке выделяются слова, которые, с одной стороны, имеют структуру звукоподражаний и присущую им динамичность, с другой – обладают глагольными признаками (вид, время). Сюда относятся такие формы, как трах, хлоп, прыг, стук, бултых и др. Например: Капитан размахнулся и трах! – из глаз посыпались искры, из рук выпала шапка (Ч.). А.А. Шахматов называл такие слова «глагольными междометиями» и отмечал, что многие первичные междометия (ax, ox, ух, ай, ой) в современном языке сближаются с глагольными типа бац, бух, о чем свидетельствует, например, система словообразования бух – бухнуть; ах – ахать – ахнуть и т.д.

A.M. Пешковский называл их «глаголами ультрамгновенного вида».

В.В. Виноградов выносит подобные слова за пределы собственно междометий, выделяя среди них две группы: 1) воспроизводящие или звукоподражательные слова, примыкающие к междометиям (бац), например: Бац, бац! раздались выстрелы, и 2) так называемые междометные глагольные формы (хлоп, шасть, трах, фью), например: Так и ждешь, что вот отворится дверь и шасть.

Слова первой группы, по мнению акад. В.В. Виноградова, стоят на границе между звукоподражательными словами и междометиями. Слова второй группы находятся «почти за пределами междометий, на границе категории глагола».

Литература

1. Булгак С.И. Модальные слова и частицы как средство выражения или опровержения достоверности сообщаемого // Русский язык в школе. – 1990.– №2

2. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. – М., 1975.

3. Германович А.И. Междометия русского языка. – Киев, 1966,

4. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2ч.– Ч.2: Морфология. Синтаксис / Под ред. Е.И. Дибровой.– М.,2002.

5. Современный русский язык / Под ред. П.А. Леканта. – М., 2000.

6. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык: Словообразование. Морфология В 3ч. – Ч.2 – М., 1987

Контрольные вопросы

1. В чем заключается своеобразие особых частей речи?

2. Какие части речи образуют в русском языке группу особых?

3. Какое понимание модальных слов как части речи сложилось в грамматике русского языка?

4. Что служит критерием разграничения модальных слов от вводных и вставных конструкций?

5. В чем заключается своеобразие междометия как части речи?

6. Какие выделяются группы междометий по значению?

7. Что отличает междометия и звукоподражания?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-17; просмотров: 4012; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.51.117 (0.114 с.)