Take a step (for smth. by smth.) 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Take a step (for smth. by smth.)



· take steps (for smth. by smth.)

сделать шаг вперед; предпринять шаги (для чего-л. посредством чего-л.)

 

Take a try

попытаться; предпринять попытку

 

Take account of smth.

· take smth. into account

считаться, учитывать, принимать во внимание

 

Take action

1. начинать действовать; 2. действовать с конкретной целью; действовать в результате или в ответ на какие-л. события, обстоятельства

Take action against

принимать меры против (кого-л., чего-л.)


take advantage of
воспользоваться чем-л., кем-л., извлечь пользу, выгоду из чего-л.

 

Take advantage of smb.

обмануть, перехитрить кого-л.

 

Take advantage of the opportunity

воспользоваться случаем

 

Take aim at (smb., smth.)

прицеливаться в (кого-л., во что-л.)

 

Take air

стать общеизвестным; получить огласку

 

Take an unerring aim

метко стрелять; точно попадать в цель

 

Take away

1. убирать, забирать, уносить, уводить; 2. уходить, бежать; 3. отбирать, отнимать; 4. вычитать; 5. увлекать


take by
взять за

Take by surprise

· take smb. by surprise
захватить врасплох

 

Take care!

Береги себя!

 

Take care not to

позаботиться о том, чтобы что-то не произошло

 

take care of
заботиться о..; присматривать за

 

Take care to

позаботиться о том, чтобы что-то произошло

 

Take careful aim

тщательно прицеливаться

 

Take chances (on)

рискнуть; попытать счастья (в чем-л.)

 

Take charge of

взять на себя ответственность, заботу о...; осуществлять контроль над...


take effect
подействовать; возыметь действие, эффект

take for granted
считать само собой разумеющимся

 

Take French leave

уйти по-французски

 

Take full advantage of (smb., smth.)

воспользоваться (кем-л., чем-л.); максимально использовать (кого-л., что-л.)

Take heat

выстоять (перед лицом неприятностей, напр., жалоб критики и др.); перенести головомойку, нагоняй

 

Take hold of

1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.

take hold of oneself
владеть собой; держать себя в руках

 

Take hold on

1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.

 

Take hold over

1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.

 

Take hold upon

1. схватить, ухватиться за что-л.; 2. овладеть чем-л.; 3. иметь влияние на кого-л.

 

take institute proceedings against smb.
возбуждать дело против кого-л.

 

Take into account

· take into consideration

· take smth. into account

· take smth. into consideration
принять во внимание; учесть

 

Take into consideration

· принять во внимание; учесть

 

Take into custody

взять под стражу

 

Take it

1. справиться (с этим); перетерпеть; 2. понять и принять; 3. справься (с этим); (по)терпи; 4. пойми (это); прими

 

Take it easy

1. не принимать близко к сердцу; не брать в голову; относиться легко; 2. не спешите

 

Take it hard

реагировать очень бурно

 

Take it on the heel and toe

(слэнг) уйти; удалиться

 

Take it slow

1. быть осторожным; 2. действовать не спеша

 

Take long views of

проявлять дальновидность в отношении..; рассматривать (что-л., кого-л.) с дальним прицелом

 

take measures
принять меры

 

take much trouble
очень стараться; приложить все усилия; сделать все, зависящее от кого-л.

 

Take my word for it

уверяю Вас; поверьте мне

 

Take narrow views of

· take short views of

узко смотреть на вещи; проявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса); рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования

 

Take no chance

· take no chances

не рисковать

 

Take no chances

не рисковать

 

Take note of smth.

не упускать из внимания что-л.; иметь что-л. в виду; держать что-л. в уме; учитывать что-л.

 

Take odds

· take the odds

держать пари на выгодных для себя условиях

 

Take on

1. брать (работу и т.п.), браться (за дело); принимать, брать (ответственность и т.п.); 2. нанимать, брать, принимать (на службу, на работу); 3. приобретать, принимать (форму, качество и т.д.); 4. брать дополнительно; 5. сражаться, меряться силами; принимать вызов; 6. приживаться, прививаться, приобретать успех, становиться популярным; 7. сильно волноваться; расстраиваться; сердиться; 8. принимать на борт; 9. брать, сажать (пассажиров); 10. открывать огонь; 11. (слэнг) поесть; «загрузить» что-л. внутрь (себя)

Take on а hire

· take on hire

нанимать; взять напрокат

 

Take on hire

нанимать; взять напрокат

 

Take on staff

нанимать штат

 

take one's advice

послушаться чьего-л. совета; принять чей-л. совет

 

take one's breath away

1. удивить, поразить кого-л.; 2. захватить дух; спирать дыхание

 

take one's chance

рискнуть

 

take one's chance on smth.

рискнуть, попытать счастья в чем-л.

 

take one's finals

сдавать выпускные экзамены

 

Take one’s full swing

1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься

 

Take one’s swing

1. ни в чем себе не отказывать; пользоваться полной свободой; 2. «погулять»; перебеситься

 

take one's time

1. не спешить; не торопиться; выжидать; делать что-л. в размеренном темпе; 2. мешкать; копаться

 

take one's word for smth.

поверить кому-то, положиться на чье-л. слово в чем-л.

 

Take orders

принимать приказы


take out
1. вынуть; 2. вывести (погулять); «вытащить» кого-л. куда-л.; 3. пригласить, повести; проводить; пойти на свидание; 4. удалить (зуб); 5. вывести (пятно); 6. выбрать, выписать (цитаты); 7. получить, приобрести (права и т.д.); 8. получить (в уплату, компенсацию); 9. выбить партнера из масти (в картах); take-out: 10. долгосрочный ипотечный кредит для рефинансирования краткосрочного; 11. изъятие наличных средств со счета; 12. наличная прибыль от продажи партии акций

take part in
участвовать в

 

Take pity on

сжалиться над...

 

Take place

случаться; иметь место

 

Take risks (of smth.)

1. рискнуть; попытать счастья (в чем-л.); 2. подвергаться риску (чего-л.)

 

take root прижиться, установиться, пустить корни, укорениться

 

Take shape

принять форму; принять определенные очертания (об идее, отвлеченной теории и т.п.)

 

Take short views of

узко смотреть на вещи; проявлять близорукость (при рассмотрении какого-л. вопроса); рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования

 

Take sides

принимать какую-л. сторону (в споре); становиться на определенную сторону; отдавать предпочтение определенной стороне

 

Take smb. at his word

· take smb. at one's word

поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьез, за чистую монету

 

take smb. at one's word

поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьез, за чистую монету

 

take smb. by surprise
захватить врасплох

 

Take smb. out of

убедить кого-л. не делать что-л.; разубедить кого-л. делать что-л.; «вытащить», оторвать кого-л. от какого-л. занятия, намерения или плана действий

 

Take smb. round

1. убедить кого-л. изменить свое мнение, «повернуть на 180º»; 2. ходить вокруг да около; водить вокруг да около; не говорить прямо, по сути


take smb. with a pinch of grain

· take smb. with a pinch of salt

не доверять, слегка сомневаться

 

Take smb. with a pinch of salt

не доверять, слегка сомневаться

 

Take smth. in one’s stride

относиться к чему-л. хладнокровно

Take smth. into account

считаться, учитывать, принимать во внимание

 

take smth. into consideration
принять во внимание; учесть

 

Take some doing

быть трудным

 

Take statements from persons

получать заявления отдельных лиц

 

Take steps (for smth. by smth.)

предпринять шаги, меры (для чего-л. посредством чего-л.)

 

Take title to the goods

приобретать товар как собственность

 

Take the air

1. уйти, исчезнуть; удрать, улизнуть, спастись бегством; 2. подышать свежим воздухом; 3. (ав.) взлететь, оторваться от земли, взмыть

 

Take the bounce

(слэнг) быть вышибленным, вышвырнутым (из гостиницы)

 

Take the bull by the horns

брать быка за рога; взять быка за рога

 

Take the consequences

понести наказание; принять ответственность (со всеми вытекающими негативными последствиями)

 

Take the easy way out (of)

· take the line of least resistance

· take the line of the least resistance

выбирать самый легкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации); идти по линии наименьшего сопротивления

 

Take the fall for

принять наказание за

 

Take the hint

понять намек

 

Take the initiative

взять инициативу (на себя, в свои руки)

 

Take the knock

разориться; «вылететь в трубу»

 

Take the line of least resistance

выбирать самый легкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации); идти по линии наименьшего сопротивления

 

Take the line of the least resistance

выбирать самый легкий путь (чтобы выйти из какой-л. ситуации); идти по линии наименьшего сопротивления

 

Take the long view

принять решение с учетом долговременной перспективы

 

Take the medicine

принимать лекарство

 

Take the odds

держать пари на выгодных для себя условиях

 

Take the point

понять смысл; уловить суть

 

Take the rap

быть наказанным; понести наказание

 

take the rap over...

понести наказание, быть наказанным, подставить шею, отдуваться за...

 

Take the run-out

сбежать, исчезнуть, осуществить побег

 

Take the running

вести; вырываться вперед; брать инициативу в свои руки

 

take the trouble потрудиться; взять заботу

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 166; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.206.64.143 (0.051 с.)