Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Spirits mixed with cold water without sugar

Поиск

спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой

 

Spitting image

точная копия; один к одному

 

Split hairs

1. кипятиться попусту; ссориться по пустякам; 2. вдаваться в ненужные подробности; заниматься казуистикой


split up
1. раскалываться; делиться на части; 2. расходиться (о [супружеской] паре)

 

Spoil sport

1. все дело испортить; 2. все удовольствие загубить

 

Spot on

в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный

 

spot the cause of the trouble определить причину неполадки, поломки, неприятностей, беспокойства

 

Spotted dog

вареный пудинг с коринкой

 

Spread like wildfire

распространяться, как огонь, как пожар; очень быстро распространиться (о слухах, новостях и т.д.)


spread out
растягивать(ся), расширять(ся), распространять(ся)

 

Spring chicken

1. цыпленок; 2. молоденькая девушка; 3. «зеленый» молодой человек, «желторотик»

 

SPTE

запасные части, инструменты и приспособления; запасное оборудование

 

Squeezed orange

«выжатый лимон»; ненужный или непригодный больше человек

 

Start with especially low prices

начинать с осбо низких цен

 

Squander one’s time

даром, попусту тратить время


squash hat
мягкая фетровая шляпа

 

squash one's nuts into oblivion

в порошок стереть; по стенке размазать

 

Squirt metal

боевые патроны

 

ST

· s.t.

such that

такой, что; так, что

· setup time

установленное время

· sexy thang

сексапильная штучка; сексбомба

· Shirley Temple

«Ширли темпл», название коктейля

· star trek

«звездный поход», «Стар Трек»: название научно-фантастической телепрограммы

· such that

такой, что; так, что

 

Stack of wheats

куча оладьев, пышек


stack the cards against smb.
ставить палки в колеса

 

Stack the deck

подтасовывать карты; подтасовывать факты

 

Stack up

1. продвигаться; прогрессировать; 2. складываться; удаваться

 

Stack up against (smb., smth.)

выдерживать сравнение с (кем-л., чем-л.); выглядеть по сравнению с (кем-л., чем-л.)

 

Staff department

штабной отдел (не имеющий непосредственного отношения к производству)

 

Staff position

штабная должность

 

Staff resources manager

начальник отдела кадров

 

Staff shortage(s)

нехватка кадров

 

Stale cheque

просроченный чек

 

Stale debt

просроченный долг

 

Stand a chance

иметь шансы

 

Stand a chance of smth.

· stand to do smth.

иметь возможность для чего-л.; иметь шанс сделать что-л.


stand by
1. приготовиться, быть готовым; 2. присутствовать (при чем-л.); 3. быть безучастным зрителем, не вмешиваться; 4. поддерживать, защищать, стоять за

 

Stand clear

держать дистанцию


stand head and shoulders above smb.
быть на голову выше кого-л.

Stand in line

(амер.) стоять в очереди

Stand on

· stand over

· take a firm line on

· take a firm line over

· take a line on

· take a line over

держать твердую линию (в чем-то); держаться твердых позиций (в каком-л. вопросе); стоять на своем (в каком-л. вопросе)

Stand out

выделять(ся)

 

Stand out for smth.

не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее

 

Stand over

держать твердую линию (в чем-то); держаться твердых позиций (в каком-л. вопросе); стоять на своем (в каком-л. вопросе)

 

Stand pat

1. стоять на своем; 2. быть удовлетворенным сложившимся положением дел и не желать перемен

 

Stand smb. up

подвести кого-л.; сорвать встречу, свидание

 

Stand to

Stand-to

боевая готовность

 

Stand to do smth.

иметь возможность для чего-л.; иметь шанс сделать что-л.

 

Stand under an obligation

быть связанным обязательством; быть должным выполнить обязательство

 

Stand up

встать

 

Stand-up fight

1. борьба в открытую; 2. кулачный бой

 

Stand up for (smb., smth.)

стоять за (кого-л., что-л.); поддерживать (кого-л., что-л.)

 

stand up to
1. противоречить кому-л.; перечить кому-л.; спорить с кем-л.; 2. противостоять кому-л.

 

Standing army

регулярная армия; постоянная армия

 

Standing jest

неистощимый предмет для шуток; предмет постоянных насмешек

 

Standing joke

(дежурная) шутка

 

Star trek

«звездный поход», «Стар Трек»: название научно-фантастической телепрограммы

 

Start a business

начать дело; открыть фирму


start from scratch
начинать с нуля

 

Start with, to

прежде всего; в первую очередь; для начала; первым делом

 

State bank

государственный банк

 

State of origin

государство происхождения

 

state one's destination

указать конечный пункт назначения (путешествия и т.п.)

 

State school

(брит.) бесплатная средняя школа

 

Stateless person

лицо без гражданства

 

State of affairs

положение дел

 

state of mind 1. душевное состояние; 2. умонастроение

 

state one's case
излагать свое дело

 

Statements of persons

заявления отдельных лиц

 

Status enquiry

финансовый запрос; выяснение финансового статуса, состояния финансов

 

Statute of the Court

Статут Суда

 

Statutory books

уставные книги общества с ограниченной ответственностью, в которых указываются финансовое положение, члены общества, руководство и прилагаются протоколы собраний и пр.

 

stay at home (брит.)

· stay home (амер.)

оставаться дома


stay away from
держаться подальше от

 

Stay home

(амер.) оставаться дома

 

Stay home from school

остаться дома вместо того, чтобы пойти в школу; не пойти в школу, а остаться дома

 

stay in touch with
поддерживать связь, поддерживать контакт с...

 

Stay off

избегать, не подходить близко, не трогать; держаться подальше от


stay on
1. оставаться; задерживаться; 2. прислуживать

steal a nap
вздремнуть украдкой

steer clear of
избегать, сторониться; держаться подальше от...

 

Stem from

явиться следствием чего-л.; проистекать из..; произойти из-за...

 

Step by step

1. шаг за шагом; 2. постепенно

 

Step forward

шаг вперед; шаг в каком-л. нужном направлении

 

Step off

(криминальный слэнг) быть повешенным

 

Stepping stone

средство для достижения цели


stew in one's own juice
1. вариться в собственном соку; 2. страдать от собственных необдуманных поступков

 

Stick of tea

(слэнг) сигарета с марихуаной

 

Stick one’s neck out

подставлять свою шею; принимать риск на себя

 

Stick one’s neck out for (smb.)

принимать на себя риск, подставлять свою шею за (кого-л.), стараясь помочь (кому-л.)

 

stick one's nose in other people's affairs

вмешиваться, лезть не в свое дело

 

stick one's nose into smb.'s business
вмешиваться, лезть не в свое дело

 

stick one's tuppence

вмешиваться не в свои дела; «быть к каждой бочке затычкой»

 

Stick out for smth.

не отступать от желаемого (даже если для получения его нужно ждать); не соглашаться на меньшее

 

stick to one's friends in trouble 1. не оставлять друзей в беде; 2. держаться за друзей в беде

 

Stick to the point

держаться ближе к делу

 

Sticking plaster

(брит.) изоляционная лента

 

Still waters run deep В тихом омуте черти водятся

 

Sting smb. to the quick

1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души

 

Stitch in time saves nine, a

Один стежок, сделанный вовремя, ст о ит девяти; Дорог а ложка к обеду

 

Stock certificate

акция; сертификат акций

 

Stock exchange

фондовая биржа

 

Stock taking

инвентаризация

 

Stomach ache

боль/боли в области живота

 

Stomach flu

желудочный грипп

 

Stone Age

«каменный век»: 1. период истории человечества, когда человек пользовался каменными орудиями; 2. доисторическая эпоха; древнейшие времена; 3. так в американской компьютерной литературе называется период истории развития вычислительной техники с 1943 г. (появление первого компьютера) до 1961 г. (создание первого миникомпьютера); период ламповых ЭВМ, «ЭВМ первого поколения»

 

Stool pigeon

стукач; доносчик; тайный информатор

 

Stop dead

прирасти к месту; застыть как вкопанный; остолбенеть

 

Stop one’s mouth

заткнуть кому-л. рот

 

Stop one’s mouth with a bribe

заткнуть кому-л. рот взяткой

Stop one’s mouth with a gag

заткнуть кому-л. рот кляпом

 

Stop trading

заморозить торговлю; (при)остановить все операции

 

Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too

Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет

 

Stormy weather cannot stay all the time, the red sun will come out, too

Плохая погода не может быть вечно, выйдет и красно солнышко; ср.: Всё течет, всё изменяется; И это пройдет

 

Straight as a die

1. прямой, честный; 2. такой не подведет; 3. прямой как стрела

 

Straight as a ram-rod

словно аршин проглотил


straight away

сейчас же; сразу; немедленно

 

Straight face

ничего не выражающее лицо


straight from the horse's mouth
из надежного, достоверного источника; из первых рук

straight from the shoulder
1. без утайки, откровенно; 2. рубануть с плеча

 

Straight man

1. честный человек; 2. (амер. театр.) партнер комика

 

Straight out

напрямик; прямо

 

Straighten out

1. выпрямлять(ся), разгибать(ся), расправлять(ся); 2. выравнивать; 3. устранять противоречия; сглаживать (острые углы); 4. исправлять(ся), улаживать(ся), налаживать(ся); 5. выправлять; приводить в порядок; 6. прояснить, дать конкретную, исчерпывающую информацию

 

Strange fish

чудак; странный человек; человек с причудами, со странностями

 

Street island

островок безопасности

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 141; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.100.82 (0.008 с.)