Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Half a loaf is better than no breadСодержание книги
Поиск на нашем сайте
Лучше полбуханки, чем ничего; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки; Лучше синица в руках, чем журавль в небе; Лучше что-то, чем ничего; На безрыбье и рак - рыба
Half a word полслова
Half day неполный рабочий день; короткий день
Half-hearted consent неохотное согласие; согласие «сквозь зубы», «с зубовным скрежетом», «скрепя сердце»
Half past обозначение времени: половина... (напр., десятого)
Ham up преувеличивать; утрировать
Hammer and saws полиция (шутливая рифма к слову «законы», «юриспруденция»)
Hammer and tongs (разг.) что есть силы, изо всех сил; с треском и грохотом
Hammer out 1. говорить о чем-то в подробностях, приходить к решению после тщательного обсуждения; сформулировать (напр., резолюцию); 2. расплющивать; 3. выковывать; 4. делать что-л. шумно; 5. выбивать что-л., добиваться чего-л.
Hand caught in the cookie jar пойманный с поличными; пойманный за руку; взятый «на горячем»
Hand smb. a lemon надуть, обмануть кого-л.
Hands-free букв.: со свободными руками; приспособления, дающие возможность пользоваться ими без применения рук
Hands-free mobile phone kit · hands-free mobile phone set мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук
Hands-free mobile phone set мобильное телефонное устройство, дающее возможность пользоваться им без применения рук
Hand in 1. сдавать; возвращать; вручать; 2. подающая сторона
Hand in hand рука об руку; одной командой; единым целым; вместе; в тесном взаимодействии
Hand out 1. выдавать, раздавать; 2. тратить деньги; 3. помочь сойти, выйти
Hand over 1. выдать; 2. передать
Hand smth. in вручать, подавать, передавать, сдавать что-л.
Handle smb., smth. справляться с кем-л., с чем-л.; иметь дело с кем-л., чем-л.
Handle with care обращаться осторожно
Hands down легкий; без труда; спустя рукава
Hands up! Руки вверх!
Hang about · hang around
hang around
Hang by a thread висеть на волоске
Hang dog Hang-dog 1. подлый, презренный человек; висельник; 2. низкий, подлый, презренный
Hang-dog countenance отталкивающее лицо
hang down one's head повесить голову, сникнуть
Hang in (there) упорствовать
Hang on 1. опереться, держаться, уцепиться; 2. зависеть; 3. положиться; 4. настойчиво, упорно продолжать; 5. оставаться верным (чему-л.); 6. не отпускать, не отходить ни на шаг; 7. «висеть» на противнике, «вцепиться» в противника
hang on one's words ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л.
Hang out 1. высовывать(ся); 2. вывешивать; 3. обитать, жить; 4. постоянно бывать, околачиваться
hang out one's shingle заняться частной практикой (о враче, адвокате и др.)
Hang up 1. повесить трубку; закончить телефонный разговор; 2. повесить, подвесить (на крючок, вешалку); 3. откладывать в долгий ящик; 4. hang-up - жалоба; навязчивая идея; причина неврозности; причина раздражения
Happy about радующийся (чему-л.); счастливый (по какому-л. поводу)
Happy New Year! С Новым годом!
Hard as nails очень несимпатичный, неприятный, тяжелый (человек)
Hard cash 1. наличные; 2. звонкая монета
Hard done by подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard done to подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard done unto подвергнувшийся плохому, грубому обхождению, поведению
Hard fact проверенный факт; точный факт; факт из надежных источников; сведенье, на которое можно положиться
Hard mouth тугоуздый; тугоуздость Hard of hearing с проблемами слуха
Hard on smb., smth. плохо, грубо обходиться с кем-л., чем-л.
Hard-pressed business прогорающая фирма
Hard pressed for time совершенно не имеющий времени; находящийся в цейтноте
Hard time · hard times тяжелые времена
Hard times тяжелые времена
Hard to tell · It is hard to tell · It’s hard to tell Трудно сказать
Hard up быть не при деньгах;быть стесненным в деньгах, в средствах; поистратиться Hard words · high words · hot words · sharp words · warm words разговор в повышенном тоне; крупный разговор; резкие высказывания; горькие слова; неприятные высказывания; резкие слова (упреки, критика и т.п.); брань Hard words breake no bones Брань на вороту не виснет Harlem sunset серьезное, обычно смертельное ножевое ранение Hash house дешевый ресторан; забегаловка Hash over поговорить; вспоминать
Hash up 1. напортить; 2. hash-up – мешанина; переделка; перекрой; переформулировка; путаница
Hate crime преступление, совершенное из-за неприязни к представителям каких-либо меньшинств
Hate one’s guts люто ненавидеть hate to trouble smb. испытывать большое смущение, угрызения совести от необходимости беспокоить кого-то; (кому-л.) очень неудобно беспокоить кого-то Have a ball · have a fine time · have a good time · have a high time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего! Have a big mouth 1. говорить много и громко; 2. разговаривать нахально, нагло, грубо
Have a bite заморить червячка have a card up one's sleeve · have an ace up one’s sleeve · keep a card up one's sleeve · keep an ace up one’s sleeve прятать туза в рукаве; иметь «козырь» про запас
Have a clue понимать
Have a cold простудиться
Have a final authority иметь решающее слово
Have a fine time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
Have a finger in the pie приложить руку have a go
Have a good nose иметь нюх
Have a good time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего!
Have a grudge · have it in for smb. иметь зуб против кого-л.
Have a hard mouth быть тугоуздой (о лошади)
Have a head for business иметь деловой, коммерческий склад ума; хорошо разбираться в бизнесе, в коммерции
Have a head like a sieve · have a memory like a sieve иметь память, как решето; иметь “девичью память»
Have a hell of a time 1. отвратительно провести время; хлебнуть лиха; 2. чертовски весело провести время
Have a hide like a rhinoceros быть абсолютно непробиваемым; быть толстокожим, как носорог
Have a high time 1. хорошо провести время; хорошо отдохнуть; 2. Повеселитесь!; Отдохните!; Развлекайтесь!; 3. Всего хорошего! have a hold over smb.
Have a knack for (doing) smth. · have a knack of (doing) smth. иметь способности к чему-л., уметь что-л. делать хорошо
Have a knack of (doing) smth. иметь способности к чему-л., уметь что-л. делать хорошо
Have a leg up on smth. успешно начать какое-л. дело Have a level head быть уравновешенным Have a lock on smth. быть уверенным в успехе чего-л.
Have a look · take a look взглянуть
Have a memory like an elephant иметь очень хорошую память; помнить то, что было очень давно
Have a memory like a sieve иметь память, как решето; иметь “девичью память»
Have a point · talk sense говорить дело; быть правым
have a profound respect for… · hold in high respect… питать глубокое уважение к...
Have a rest отдыхать
Have a smell from the barrel выпить; опрокинуть стаканчик
Have a soft mouth быть слабоуздой (о лошади)
Have a soft spot for smb. питать слабость к кому-то
Have a thin time 1. переживать неприятные минуты; 2. переживать трудности; иметь неприятности; 3. плохо провести время
Have a tiger by the tail (по)дергать тигра за хвост; искушать судьбу; бросать вызов судьбе
Have a time 1. переживать бурное время; 2. испытывать большие трудности
Have a word with smb. поговорить с кем-л.
Have an ace up one’s sleeve иметь «козырь» про запас
Have an ax to grind делать что-то для собственной выгоды
Have an effect on · have an impact on влиять на..; оказывать воздействие на...
· have one's eye on · keep an eye on · keep one's eye on 1. глаз не спускать, смотреть в оба, следить; 2. внимательно просматривать, подмечать; 3. охранять
Have an eye to 1. обращать особое внимание; присматривать, следить, заботиться; уделять внимание; 2. иметь на примете
Have an eye to the main chance преследовать личные (особенно корыстные) цели
Have an impact on влиять на..; оказывать воздействие на...
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 203; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.40.53 (0.007 с.) |