Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Can’t breath enough before deathСодержание книги
Поиск на нашем сайте
· Cannot breath enough before death · Could not breath enough before death · Couldn’t breath enough before death · One can’t breath enough before death · One cannot breath enough before death · One could not breath enough before death · One couldn’t breath enough before death · You can’t breath enough before death · You cannot breath enough before death · You could not breath enough before death · You couldn’t breath enough before death Перед смертью не надышишься
Can’t but do smth. · cannot but do smth. не мочь не сделать чего-л.
Can’t help doing smth. · cannot help doing smth. не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.
can't make head or tail of it · cannot make head or tail of it ничего нельзя понять
can't stand smb. (smth.) · can't stand to do smth. · cannot stand smb. (smth.) · cannot stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
can't stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
can't thank smb. enough for · cannot thank smb. enough for не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)
Can the leopard change his spots? Горбатого могила исправит
cancel out компенсировать, уравновешивать
Cancellation clause оговорка о расторжении candy floss (брит.) · cotton candy (амер.) сладкая вата
candy store (амер.) · sweet-shop (брит.) кондитерский магазин
Cannot breath enough before death Перед смертью не надышишься
Cannot but do smth. не мочь не сделать чего-л.
Cannot help doing smth. не мочь не делать чего-л.; не быть в состоянии прекратить делать что-л.
Cannot make head or tail of it ничего нельзя понять
Cannot stand smb. (smth.) не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.)
Cannot stand to do smth. не мочь терпеть, выносить кого-л. (чего-л.), делать что-л.
Cannot thank smb. enough for не мочь отблагодарить (поблагодарить) кого-то в достаточной мере за (что-л.)
Capable of doing smth. быть в состоянии делать что-л.; уметь делать что-л.; быть приспособленным для выполнения какого-л. вида деятельности
Capital goods основные средства производства
Capital surpluses прибавочный капитал
Car park (брит.) автостоянка
Carbon copy копия (документа)
Carbon monoxide моноокись кислорода; одноокись кислорода
card up one's sleeve 1. туз в рукаве; 2. запасной план, аргумент; средство, оставленное про запас
Care a bean (for smb., smth.) · care a bit · care a brass farthing · care a button · care a cent (амер.) · care a continental (амер.) · care a curse · care a damn · care a darn · care a dern · care a doit · care a farthing · care a fiddlestick · care a fig · care a groat · care a hang · care a hill of beans (амер.) · care a hoot · care a hoot in Hades · care a iota · care a jack-straw · care a jot · care a pin · care a rap · care a red cent (амер.) · care a rush · care a sixpence · care a snap · care a stiver · care a straw · care a thing · care a tinker’s curse · care a tinker’s damn · care a twopence · care a twopenny · care a whoop · care two hoots · care two hoots in hell · care two pins · care two straws (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a bit (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) Care a brass farthing (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a button (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a cent (амер., разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a continental (амер., разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях; continental - название бумажных американских денег, обесцененных в период войны за независимость)
Care a curse (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a damn (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a darn (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a dern (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a doit (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a farthing (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a fiddlestick (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) Care a fig (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a groat (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a hang (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a hill of beans (амер., разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a hoot (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a hoot in Hades (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a iota (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a jack-straw (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a jot (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a pin (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a rap (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a red cent (амер., разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a rush (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a sixpence (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях) Care a snap (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a stiver (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a straw (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a thing (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a tinker’s curse (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a tinker’s damn (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a twopence (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a twopenny (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care a whoop (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care about · care for · care of заботиться о..; ухаживать за
Care for заботиться о..; ухаживать за
Сare killed a cat · Care killed the cat · Fretting cares make grey hairs Заботы до добра не доводят; Не работа старит, а забота
Сare killed the cat заботы до добра не доводят; не работа старит, а забота
Care of 1. заботиться о..; ухаживать за; 2. для передачи (такому-то)
Care two hoots (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care two hoots in hell (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care two pins (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Care two straws (разг.) 1. хоть немного интересоваться; 2. совершенно не интересоваться, не беспокоиться, наплевать; ни в грош не ставить (обычно употребляется в отрицательной форме, но встречается и в вопросительных и условных предложениях)
Careful about заботящийся о..; ухаживающий за Careful for заботящийся о..; ухаживающий за Careful of заботящийся о..; ухаживающий за
Careful to check (that) удостоверяющийся, что...; достаточно благоразумный, чтобы убедиться, что...
Careless of smb. неосторожно с чьей-то стороны
Caritas Internationalis «Каритас Интернационалис», Международная конференция католических благотворительных организаций
carried away
Carrot and stick политика кнута и пряника; кнут и пряник carry away
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-08-01; просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.119.28.213 (0.008 с.) |