Где будут находиться миссис кэрролл, эллис, их адвокат, обвинитель во время судебного разбирательства.
Содержание книги
- Выскажите свое мнение. Ответ начните с выражений, данных в рамке.
- Status – общественное положение, статус
- Unit 2. What is interpersonal communication.
- Используя схему, расскажите, что Вы узнали о межличностном общении.
- Interpersonal communication is complicated.
- Работа в парах. Посмотрите на схему. Вспомните текст. Какие ассоциации у вас возникают со словом «телефон». Составьте словосочетания. Расскажите партнеру, что вы узнали о телефоне.
- Cross-cultural communication
- Подберите соответствующую форму фразового глагола и переведите предложения на русский язык.
- Unit 5. Written communication
- Переставьте части электронного сообщения в соответствии с принятой структурой написания электронного сообщения.
- I think (believe) – я думаю (полагаю)
- Найдите в диалогах английские эквиваленты следующим русским предложениям.
- Работа впарах. Выберите одну из ситуаций из упражнения 8 и разыграйте свой диалог в аудитории.
- Cогласитесь или опровергните следующие высказывания.
- Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами из упражнения 5.
- Выразите согласие/несогласие со следующими утверждениями, используя ту или иную речевую модели.
- Выпишите из текста пять словосочетаний со словом «law». Переведите их. Составьте с ними предложения.
- Разделите слова из текста и переведите их на русский язык
- Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на словосочетания со словом “legal”.
- Прочитайте предложения, в которых ing-формы выступают в качестве составной части сложного глагольного сказуемого в предложении. Определите, какой частью речи они переводятся на русский язык.
- Подберите русские эквиваленты к словам и словосочетаниям из текста.
- Напишите небольшое эссе (10-12 предложений) на тему: «основные классификации права», используя информацию из текста на русском языке и логико-грамматические лексические единицы, данные ниже.
- Unit 1. Travelling and sights.
- Перепишите предложения, используя конструкцию Complex Subject.
- The national anthem of the Russian Federation
- Unit 3. The judiciary in Russia
- Заполните пропуски соответствующими словами из рамки.
- Где будут находиться миссис кэрролл, эллис, их адвокат, обвинитель во время судебного разбирательства.
- Прочитайте предложения. Определите, какие из них являются условными, а какие дополнительными предложениями. Переведите предложения на русский язык. Сформулируйте правило.
- Procedure 1. Introduction of Documents or Physical Evidence
- That’s only one side of the problem – Это только одна сторона проблемы.
- Найдите в тексте английские эквиваленты русским словосочетаниям.
- Skills and qualities required
- Прочитайте объявление о вакансии, данное в специализированном журнале.
- Реферирование и реферативный перевод
- Решите кроссворд. Найдите спрятанное слово по вертикали.
- Заполните таблицу недостающими словами, описывающими моральные качества человека, и переведите их на русский язык.
- Используя информацию текста, заполните таблицу.
- Прокомментируйте приведенное ниже высказывание. Согласны ли вы с ним или нет. Обоснуйте свою точку зрения, опираясь на информацию из предшествующих текстов.
- Прочитайте диалог между судьей и экспертом, выступающим в качестве свидетеля по делу.
- What are expert witness qualifications.
- Изучите основные правила составления аннотаций. Напишите аннотацию приведенного выше текста.
- Замените русские слова в скобках на их английские эквиваленты. Переведите предложения.
- Соотнесите английские словосочетания из текста с их русскими эквивалентами.
- Переведите предложения. Определите функцию глагола “to be” в предложениях.
- Заполните пропуски прилагательными, которые ассоциируются с качествами предмета или животного.
- Authorship analysis in cybercrime investigation
- Заполните схему соответствующей информацией из текста. Напишите аннотацию текста.
- Commentary on the Test Results
- Прочитайте текст и подберите соответствующее название каждой части текста, предложенные ниже и пронумерованные римскими цифрами, (одно название – лишнее).
7. Прочитайте приведенные ниже высказывания и ответьте на вопросы.
1. What are the principles of justice?
2. What is a criminal trial intended for?
a). “Justice is portrayed as blind, not because she ignores the facts and circumstances of individual cases, but because she shuts her eyes to all considerations extraneous to the particular case”. Lord Bingham (1999).
b) “To no one we will sell, to no one we well refuse or delay right of justice”. Magna Carta (1215).
c) “Everyone is entitled to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, established by law”. The European Convention on Human Rights (1953).
d) Let justice be done through the heavens should fall. Latin saying.
e) “The criminal justice system exists to help to protect us from crime and to ensure that criminals are punished”. Lord Irvine of Lairg (1998).
| | Повторение грамматики: условные предложения
| |
РЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ
переводится переводится
Прочитайте предложения, подчеркните сказуемые в главном и придаточном предложениях. Переведите предложения на русский язык.
1. If someone commits a crime, he will be punished.
2. If someone commits an offence, he will be arrested by the police.
3. If the defendant pleads guilty to the charges against him, a judge will sentence him to the appropriate punishment.
4. If the defendant pleads not guilty, he denies committing the offence and the trial moves to the next stage.
5. A defendant has the right to challenge (to object to) any of the jurors if he can give a good reason for the objection.
6. If a juror knows a defendant, that will be good reason for objecting to him.
7. If the judge agrees with the objection, the jurors are replaced.
МАЛОРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ
Переводится переводится
Раскройте скобки и поставьте сказуемое в главном предложении в правильную форму.
1. If someone committed a crime, he (to be punished).
2. If someone committed an offence, he (to be arrested) by the police.
3. If the judge agreed with the objection, the jurors (to be replaced).
4. If a juror knew a defendant, that (to be) a good reason for objecting to him.
5. If the defendant pled not guilty, the trial (to move) to the next stage.
Раскройте скобки и поставьте сказуемое в придаточном предложении в правильную форму.
1. If I (to be) a judge, I would try cases objectively.
2. If I (to be) a juror, I would listen to the evidence very attentively.
3. If he (to commit) a crime, he should plead guilty.
4. If the defendant (to plead) guilty to the charges against him, the judge would sentence him to the appropriate punishment.
НЕРЕАЛЬНОЕ УСЛОВИЕ
переводится переводится
11. Посмотрите на грамматическую схему и сделайте нереальные предположения, о том, что могло бы не случиться с Миссис Кэрролл, если бы...
1. If Mrs. Carroll hadn’t been well-dressed, the detective ….
2. If there had been many people in the shop, ….
3. If she had not chosen one of the most expensive dresses in the shop, ….
4. If the shop assistant had not wrapped it as quickly as possible, ….
5. If Mrs. Carroll had given a few small articles altogether with an expensive dress, ….
6. If the detective had not found out their relative ties, ….
UNIT 2. THE FIRST STAGES OF A CRIMINAL TRIAL
Напишите однокоренные существительные. Подчеркните суффиксы существительных и переведите эти существительные на русский язык.
1) to arraign
| 6) to commit
| 2) to accuse
| 7) to punish
| 3) to defend
| 8) to object
| 4) to indict
| 9) to prosecute
| 5) to examine
| 10) to offend
|
Определите формы сказуемых и переведите их на русский язык. Выберите любые три формы сказуемых и составьте с ними условные предложения.
committed, would be accused, were done, agrees, should have read, contained, were asked, would object, will be sworn, are chosen, would have helped, are replaced, should try, is given, are referred, are designed, would move, is committed, pled, is sentenced, are objected, had challenged, is followed, had been denied, is tested, had been questioned, are spoken, are admitted, would plead.
|