Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Свидетельство о публикации №220041901687

Поиск

«словарь - О» был обнародовано на сервере Проза.ру 19 апреля 2020 года. его автором является Клеопатра Тимофеевна Алёшина.

Адрес размещения произведения: https://proza.ru/2020/04/19/1687

 

                                             П

 

 

- Па́вел  - (ласк.,)Па̀лька, Павлу́́шка, Пашко́.Деревня «Пашко́вы» – очевидно принадлежала когда-то потомкам Пашка́(на Ежезерьи распространена фвсмилия Пашко́вы).

- Па́вла(жен) - Па́ша, Па́ня.(«Куды то ты, Па́шынька, зазбира́ласе в эку-то рань?»)

- Павли́н(имя) – Па́ва,(уваж)Павша́к,(ласк.,)Па́влик.Деревня «Па́вшозеро», расположенная на берегу одноимённого озера, очевидно, изначально принадлежала Павшаку́́,

- Па́дать в бессилии, горюя рыдая - хлеста̀тисе, хлеста̀тись, хлеста̀тсе, хря̀статсе, хря̀статисе, хря́статись;, (что сделал)хря̀снулсе, хря̀снуласе, хря̀снулась (см.«упасть, ударить,хрустнуть»); (что делает) хлё̀шшоцце, хлё̀шшэцце, хря́ста(е)цце хря́стаицце хря́стаэцце   - плачет, причитая, в отчаяньи падая на землю. Был обычай в свадебном обряде, когда невеста перед венчаньем целую неделю должна была (см.«встречать»)встречать утреннюю зарю на пороге отцовского дома, хря́стаясь(падая на коленки), вопя́ и причитая, прощаться с деви́чьей во́люшкой..Был в этом обряде и тайный умысел, как бы заговор: «не поплачешь до свадьбы, наплачешься после.».

- Па́кость - па́кос(т)ь, па́кос(т)ник, па́кос(т)ной, ка́пос(т)ь, ка́пос(т)ник, ка́пос(т)ной; (что делать) па́костити, па́костить, ка́постити, ка́постить; (что сделать)напа́костити, напа́костить, нака́постити, нака́постить, и тот кто пакостит - па́кос(т)ь, па́кос(т)ник, па́кос(т)ной, ка́пос(т)ь, ка́пос(т)ник, ка́пос(т)ной;

- Па́лка крепкая толстая большая– оря́сина, дуби́на, увѐсиста(я)(может быть и короткой, но обязательно крепкой) а (одобр.)«стоеро́сова дубѝна» - большая, крепкая,хорошая, а (неодобр.)«со всё́во ле́су» - слишком велика и неказѝста; (перенос., насм.)«со всё́во ле́су» - обо всём неуклюже большом, в том числе и о человеке; (сердито) «оря́сина, дуби́на», «дубѝна стоеро́сова(я)»  -ругали провинившегося парня. «дать оря̀сины», «дать ря́сины» -обещание ударить сильно, больно; Словом «увѐсистая, увѐсистый» обозначали любой тяжёлый предмет, который можно струдо́м удержать в руках: увѐсистая па̀лка, увѐсистый свёрток, а «увѐсистый кула̀к» - очень большой кула̀к = кулачи́ще (деревенскле произношение)кулачи́шшо, (городское произношение)кулачи́шче

- Па́лка, используемая при ходьбе, для опоры-  бато́г, батожо̀к батожо̀цёк, батожо̀чик

 (мн.ч.)батоги́,  батожки́ батожо̀цьки, батожо̀чьки; (переносн.-усмешл.)клюка̀, клю̀шка (так называли кочергу). «Старуха старая-пристарая ходила з батого̀м, увидала лентенанта и забегала бегом»-Девяти́нская коротушка времён войны 1941-45). В Вѐртосельге двери домов не запирались на замки, хозяева, уходя из дому, приставляли к входным дверям(с угла на угол)«батожо̀к» и называли шутливо «стра̀жа»;В вытегорском районе есть старинное селение под названием Ба̀дога,или Ба̀доги, о котором упоминается в старин.песне «…а во Ба̀догах канава глубока̀»

- Па́лка(20-30см) гладко обточенная, употребляемая в быту для раскатывания теста на ска̀нцы– «ска̀лка». В Вертосельге тесто для приготовления лапши или пирогов«ска̀ли, ката̀ли, раскатывали на«ска̀нцы» -тонкие большие пласты теста, из которых вырезали блюдцем заготовки для маленьких пирожков, или резали на лапшу́(« Ой скольке на празник наска̀ть надэ –вот, это скем, ма̀жом, скем, ма̀жом»).К стати сказать, лапшу в Вѐртосельге когда-то не резали ножом, а «крошы́ли топоро̀м», «топоро̀м лапшу́ крошы́ли» «топоро̀м ска̀нци крошы́ли» («На таку сѐмью не малѐнё лапшы̀ нать, а как ище и гостѝбьё, дак – уй, ножом не много надѐлаш, ак топором ска̀нци крошы́ли»); Ску(я),скет(он,она), скем(мы), скеш (ты); (что сделать)наска̀ти, наска̀ть = нароска̀тывать много; (что делаем)скем=скём()=раскатываем долго, много.;(повелит.)ски, скѝте, скѝтё; «шки,шкѝте, шкѝтё» произносили шепелявя дети или беззубые; насмешливое «шки» в смысле «сучить ногами» осталось в присказке «то̀льке шки нога̀ми дрыг»- это об упавшем человеке; ска̀нци, ска̀нцы   тонкие жареные пирожки с начинкой из толокна, или сушёного творога; к стати, их так и называли «то̀нкие». 

- Па́лка похожая на скалку, только чуть толще и длиннее (примерно 50-40 см.)– «валё̀к»,употреблялся для глажения стиранного белья: На валёк наворачивалось высушенное бельё и его ката̀ли по столу, прижимая сверху ру̀белем.

- Па́лка, длиной 30-40см., шириной 10-15 см, плоская с одной стороны - ру́бель. (К стати в Барнаульской области это слово произносили с ударением на последнем слоге – «рубѐль»). На плоской стороне ру̀беля вырублены поперечные бороздки во всю его ширину,вот этой-то ру̀бленной стороной и прока́тывали бельё, навёрнутое на«валё̀к»;один конец ру̀беля заканчивался ручкой, за которую бралась гладильщица, а другой рукой она крепко прижимала«ру̀бель» к «вальку̀»̀и прока́тывала поперёк валька, заставляя его катиться по столу вперевё́ртышы(см.«опрокидывать»);И ещё были у хозяйки палочки-выручалочки это:  «па̀лица», «толку́шка», «меша́лка» : «па̀лица» - деревянный инструмент, используемый пристирке бельяна озере. «Па́лица»напоминает ру́бель, только длиннее его, и шире. Па́лицей, коромыслом бу́чили (били-колотили) на озере, гру́бую одежду, выколачивая грязь, мыло, и отполаскиввая выстиранное уже бельё от мыла и лишней воды; толку́шка, меша́лка(см. «взбива̀лка»)-ку́хонные инструменты (растолочь, размешать).

- Па́лка (длиной в рост человека) с насаженным на один её конец пучком голых прутьев - метла́,(мн.ч.) мё́тла, (умен) метё́лки, а метёлки которыми подметают пол в гумне после обмолота зерновых - (шут.)поли́зоньки, поли́зыньки («Ну, а уж порядок навѐсть- обреди́ти, зерно в куцю, да пол опаха́́ть – это уж дело поли́зонёк: ка-ак зацьнут метёлкам-от махать, ак вмиг всё до́циста вылижут - вот те и поли́зыньки!»)

Па́лка, длиннаяс насаженным пучком отма́шки(мужское растение конопли), или веник из ело̀вых вѐток   - «помело̀, опаха́ло» служила для обметания хайла́ прото́пленной русской печки перед выпечкой хлеба или перед мытьём людей.

- Па́лкана которой крепится сельс.-хоз.инструмент - черено̀к, держа̀к.   

- Па́лецпа́лець, (устар)пѐрст, персты́ (мн.ч.), (чем)персто́м – па́льцем, (мн.ч), перста́ми, перста́м(и); (чего) па́льца – перста́, па́льцев – пё́рст («От гу̀зна до пёрст много-ли вёрст?»- насмехались над всезнайкой);

- Па́льцы (большой, указательный и средний) , прижатые подушечками к друг другу - щепо̀ть.Что вмещается в щепоть, обычно это что-либо сыпучее(табак, соль…) -  «щепо̀тка»

- Па́мять плохая - (ирон.,насм.,сожал.)памятё̀шка,(сож., шут.,ирон.)нѐт-нет, да и ес(т)ь-ес(т)ь»или иронично произнесённые, характеризовали человека как поступающего не сообразно уму: «нет-нѐт, да и…»; (шут.,ирон)«ѐс(т)ь-ес(т)ь, да и нѐт-нет»(см.«не всегда», «ведёт себя»). «Э́во как тя с памятё́шки-ты вышыба́т - не помниш где и пил!», «Уй, ак ыть совсем  стал плохой Митя́йка-та, быва̀т - нет-нет, да и… ак с памятёшки вы́жыло ак!», «Ай, што с ево взять, у ё есь-есь, да и нет-нет!».

- Пантелеймо́н– Пантеле́й, Па̀ньтя, Пя̀ньтя,(ласк.)Пантю́ша,(пренеб)Пантю́ха.Под Вытегрой в Девятинах есть гора «Пя́нтина»= «Па̀ньтина»,и деревня с названием «Пя́нтина гора»= «Па̀ньтина гора́»,, а в метрических книгах Вытегорского Погоста встречается фамилия купца Пя́нтина(кстати, его потомки с фамилией Митрошкины – «не последние люди на миру», живут в Вытегре, Вологде).

- Па́поротник - па́пороть «А вот коли папороть-от цвэтет, ак людушки, кои посмелей, бегут в леса клад искать».   

- Па́ра(девушка и парень), припѐтых на ро̀внях  - вецерова̀льник и вецерова̀льниця. Согласно

 этике деревенских вечёрок, парень обязан, определённый припевкой срок, провожать её с

вечёрок, оказывать всяческие знаки внимания, защищать её, если придётся; к стати, по

неписанным правилам поведения в обществе на первый танец парень должен был приглашать

ту девушку с которой гулял(любимую, или припетую);

- Параско̀вья- Праскове́я, Параске́ва, Пара́ня, Пара́ша.

- Параске́ва -Пя́тница – Дева-Пя́тёнка.(+)«Она клѝкала грозных арха̀нгелов, Дѐву-Пя̀тёнку с Тёплым Нико̀лою».

- Па́реные, репа, морковь, и т.п  - па̀реньця.(«На посидѐнки-ти подё̀м, корма̀ны паренцёй набьѐм, робята дѐвок па̀ренцёй-от угошша̀ют!»).

- Па̀рень(доверительное обращение к парню) - па̀ря,2. «па̀ря» употребляется как вводное слово («Ну, па̀ря, и везу̀чей жо ты!» «Ты, вот што, па̀ря, дуй пешадра̀лом, изво̀щика не дождѐссе»).

- Па́стбище– вы́гон.

- Па́стбище, охо́тничье уго́дьеухо́жа, ухо́жье.

- Пасть раскрыла - пас(т)ь розе́ла, «пас(т)ь оска́лила».

- Патефо̀н - патифо̀н («Штой-то патифо̀н заѐло – не хо̀цёт бо̀ле петь»);  

- Паук с длинными ногами– мизьгѝрь.

- Паутина– тенета́, а произнесённое с ударениемна втором слоге«тенѐта»обозначает «сеть, сетка», рыбацкие сети («На̀ска, но-ко смахнѝ, давай тенету̀ с око̀н!»; «Ой-ой, ры̀бы-ты, рыбы-ты в тенѐтах – у̀йма!»);***Тенета –(от слова «тянуть») сети, сеть, нить, волоко̀нце.(Вестник Олонецкого Губернского земства 1909-1917гг).                                                       

- Пахнет (неприятный запах) -(неприяз)рази́т(см.«сделать»)прёт, пазѝт(см.сл.«затыкать пазы̀»),(неприяз)несе́(т), несёт, тя̀нет, тащѝт, ташшыт(см.«тащить»)«Воно золота̀рь прокатѝл, а я

думаю откуда говном разѝт!»; «несёт, тя̀нет, тащѝт, ташшы́т, тащя́т»- имеют смысл

«ворова̀ть», а«та̀щит, тя̀нет» - ещё и смысл слова «волочѝ́ть»(см.«тащить»); Слова: (неод)пазѝт,несёт, тя̀нет,тащѝт употреблялись и в смысле слова «сквозѝт»(см.«») «Закрой-коокно – нет

холодом тащит по ногам!» «От окошка так ли пазит, а и двери нароспашку, сидим тутока на сквозняках!»; глагол«рази́т, рази́ти»из охотничьего лексиконаив первоначальном смысле

означает «убивает,убить» зверя с первого раза, т.е. с первого выстрела, попасть в цель с первого раза - срази́ть.

- Пахнет затхлым, гнилым– тхнѐт, тхнѐ(т).«А плохо по́дпол завалили – дёрну не поклали, ак оттово̀ пои́-ко в ызбы̀ цвѐлью тхнет, а как сто̀пиш избу-ту, ак так жывы̀м духом и запа́хнёт»

- Пахнущийсыростью, гнилью. 2. испортившийся, загнивший от сырости, залежавшийся, слежавшийся. 3. с несвежим, застоялым запахом, воздухом - за́тхлый, за́тхлой, за́тхло(е), за́тхлоё, за́тхла(я), за́тхлы(е), за́тхлыи, за́тхлыё, лежа́ло(е) – (см.«долгое, несвежее»), стоя́ла(я) вода =за́тхлая; 

- Пачка чая, весом 25 грамм- цы̀бик. 

- Пачка, уложенных плашмя друг на друга, бумажных, или матерьчатых предметов,связанных вместе. - ки́па, маленькач -ки́пка, (пренеб)ки́почька.        

- Па̀шняпа̀хота, роспа̀шка; «роспа̀шка» -2.стол, у которого две крайние части столешницы складывались поверх средней части, в «запа̀хнутом»(сложенном) виде он занимал немного места, а когда надо было, (для большого засто̀лья) его«роспа̀хивали», а после обеда, его закрывали –«запа̀хивали». слова «па̀хота, роспа̀шка» употребительны и в глагольной форме;

- Пелаге́я - Палаге́я, Пала́ша, Пала́га.

- Пелёнка - пелена̀; в пелена́х – завё́рнут в пелё́нки. («Дьяк молча вглядывается в лица присутствующих, недоумё́нно переводит взгляд с одного на другое, видимо оценивая и не находя достойного быть воспреемником – отцом и защитником этому кричащему в пеленах Фёдору» - Татьяна Вертосельга «Огнищя̀на»)               

- Пениеспива̀ньё, спива̀ньицё.        

- Пенсия по группе инвалидности(в прсторечьи)группова̀я.

- Пень высокий толстый - коло̀да, 2.(переносн.)«коло̀да» - толстый, длинный, тяжёлый обрубок бревна, лежащий на земле, 3. (руг.) .)«коло̀да» - о медлительном или мало подвижном человеке.

- Пень от старого дерева, крепко держащийся за землю многочисленными корнями - коко̀ра(см. «курица»), коко̀ришша, коко̀рищя», (мн.ч)коко̀ры, коко̀рьё; «коко̀ра», вы̀воротень - пень вывернутый из земли, а небольшой вывороченный из земли пенёк, или толстый корявый сук дерева валяющийся в лесу, или в водоёме– каря́га, коря̀га, коря̀жына,(мн.ч.)коря̀ги, коря̀жынья, коря̀жыньё; Доставать, выворачивая из земли пни, коряги – коря́жыти, коря́жыть,(неодобр)коря́чити, коря́чить, корчева̀ть, выкорчё̀вывать; о себе, обязанном выполнять эту тяжёлую работу - (усмешл.)коря́жытисе, коря́жытись, коря́жытсе, коря́жыться, коря́читисе, коря́читись, коря́читсе, коря́читься; место вырубки леса с неубранными вы̀воротнями – коко̀рник.

- Первая ночь невесты в доме мужа - сно́шонькина но́цька, сно́шэнькина но́чька, сно́шынькина но́чька.В стародавние временасуществовало такое явление как«сноха̀цес(т)во, сноха̀чес(т)во»,и «право первой ночи», суть его в том, что первая ночь молодой жены сына принадлежала его отцу. Уж не от того ли слова «сношэ́ние, совокупле́ние» заменялись словами ««отношение, взаимоотношение»;

(что делать)сноша̀тисе, сноша̀тись, сноша̀тсе; (что сделать)снесьтѝсе, снесьтѝсь(наладить взаимоотношения), «спозна̀тисе, спозна̀тись, спозна̀тсе» = познакомиться, подружиться или совокупѝться = слюбѝтисе, слюбѝтись, слюбѝтсе.

- Первая неделя рождественского поста - «Филѝповки» = «Соло̀менная неделя» – «Дево̀чье за̀говинье».(всю неделю парни катали, мя̀кали, комякали девок на соломе – один из древнейших магических приёмов воздействия на будущий урожай, и приплод скота, сохранившийся в северных русских деревнях в виде молодёжной забавы)«Гли, как те привалило!» - усмехался дед: «На соло̀менну неделюшку угора̀здило! Вот уж теперя с урожаём будём. И рожь кустѝста и лён долгой!..» «Не нам заведено, солому-ту на Филипках мять» - вступилась бабка.  «Ну, Осподи, бласловѝ!» - перекрестила Настёнку мать. «Помогай, Осподь, в хорошом деле - цельнюю неделюшку мя̀кать на соломи деушку!» - сочувствовал дед.» - из книги Татьяны Вертосельги «Огница̀на».

- Первое воскресенье на масляной неделипрощёно(е). В этот день все просили у Бога и у друг друга прщения, вечером детям дарили подарки «Прости миня, любушка, за ради Христа, простѝ, ко̀ли я тя когда чем обидил!» - кланяется дед бабке в ноги. «Господь простѝт и я тя, голубь мой, прощяю. Прости и ты миня, коль тибя чем обѝдила!» - целует она деда»).

- Первый день рождественского поста -дево̀чье за̀говиньё, а первый день петровского поста– качю̀льно заговинье. («Неслись мимо, в алых лентах тройки, унося под звон бубенцов счастливых невест; и весёлыми переливами Тимкиной трёхрядки катилась Красная Горка прямо в Зелёные Святки; и Святая Троица уводила девичьи хороводы в «качю̀льнё за́́говиньё» - Татьяна Вертосельга «Новолетье»).                                                                                                    

- Первый день Маслянлй недели (понедельник) - за́игрыш.

- Первый понедельник после прощёного воскресения,т.е последний(восьмой) день масленницы и начало Великого поста - «про̀щя»(т.е прощание с Масленицей) или«ката̀льнё за̀говиньё».На восьмой день жгли масленицу - чучело с соло̀мы «А молодяжка назбирает по деревне у ково̀ – што ста́ро-дряхло. Вот заходят, было, в ы́збу: «Пода́-айте на Ма̀слянку!» Чево-на́будь и дадут: хто голик, опóрки какиё - хто што. А старались бо̀ле насоби́рывать, это што̀бы костер горел долго, да чтобы огонь большой был. Ведь если огонь высо̀кой, дак урожай-то и будёт хоро̀ш. Вот проташша́т сани со старьём по всёй деревне, да и палят костры на горе, да на ро́станях - там, где дороги росходятся в ра́зны сто̀роны. А как прогорят костры, ак все церез у̀голья прыгают. И до самых звёзд все с горы катаюцце, цем дале прокатиссе с горы, тем до̀ле будёш жыть, а девки, да бабы старались, как можно да́ле скатитсе с горы, штобы нити у пряде́юшок, были до̀лгии);. А как в масляну хто с горы не ката́лсе, ак тово и на кацели в Пасху не пуска́ли». Катались в санях на круговых качелях, чтобы солнце светило долго; катались на лошадях; пинали мяч, чтобы льны, да овсы́ росли высокими . «По горам девки гуляли, да мецём горы шшыба́ли» - вытегор. стар. песня).; мужыки , да парни в кулачных боях выясняли кто самый сильный – махались кулаками «один-на один» = «сам-на сам», «раз-на раз»

 «Давайте па́ртия на па́ртию – которая возмёт!»- один из зачинов ритуального кулачного боя, .

- Перебирать, выщипывать. выдёргивать - тереби́ти, тереби́ть;«теребѝть лён»  - выдёргивать стебли льна из земли, 2.«тереби́ть» - ощипывать дичь «Вот те тетёрка не щипана не тереблё́на. Сам ие тереби, для сибя береги!» - присказка  для жениха, при передаче ему невесты. (из вытегорского обряда сватовства); 3.(переносн.)о человеке«тереби́ть,тормошы́ть» – беспокоить, трясти; 

- Перебирать шерсть, готовя её к пряденью (лохматить, чесать, расчёсывать) - хо̀хрити, хо̀хрить,ху́хрить»(см.«нахму́рился,махорка,нечто,приводить»).

- Перебирать шерсть, очищая от мусора– шэрстѝти, шэрстѝть, шорстѝти, шорстѝть.В переносном значении «шэрстѝть, шэрстѝнити, шэрстѝнить, шорстѝть шорстѝнити, шорстѝнить»- 1) искать(всё перебирая, перекладывая, начего не пропуская); 2) искать виноватого. «Этта, как бабы склалѝсе у колоцця: уж оне ора̀ли, да орали – всех перешерстѝнили!». (что сделать)перешэрстѝти, перешэрстѝть, перешэрстѝнити, перешэрстѝнить.

- Перевернуться через головуку̀вертом, ку̀вертью(ку̀верт – переворот через голову - см. «упасть,опрокинуться»,а кувы́рк, кувыро́к - см. «одноразовый, упасть»); «черес сибя̀», черес спи́ну, через голову, (шут)ку̀ккирики –(вепс.«kukirikku»-кувыркаться), ку̀барем, кувырком ;. («Вот как пѐ̀рва гроза, ак успевай три раза̀̀ церес сибя перевернуцце – спина нико̀̀ли болеть не будёт!»; «Кота̀шка-та сыспу̀́гу  а̀льни ку̀вертью з деревѝ̀́ны шва̀̀рнулсе!»; кувы̀рнутисе(см. «лечь», «опрокинуться», «упасть»), вперевё́ртышы (см.«опрокидывать, одноразовый»), кувы̀рнутись, кувы̀рнутсе, (что сделаешь)кувы̀рнесе, (что сделает) кувы̀рнецце, (мн.ч.,)кувы̀рнуцце; перекувы̀ркнутисе, перекувы̀рнутисе, перекувы̀рнутись, перекувы̀ркнутсе, перекувы̀рнутись, перекувы̀ркнутись;

- Перевозчик грузов - во̀счик, во̀щик, во̀шцик, во̀шчик.

- Перегораживание дороги(святочное колдовство) - «забора̀нивание»: В святочные вечера родные засидевшейся в невестах девушки забора̀нивали, заступа́ли большуюдорогу перед домом заневестившейся девушке, или засидевшейся в невестах – ставили поперёк дороги борону, чтобы женихи, объезжая приворачивали бы к их дому. «А ить ишо как бывало, засиделасе девка, ак как-не ввецеру̀ большу̀ дорогу сама заборонит,нето братья̀ ейны - это штобы как жонихи поедут, да как объежжать-от станут – заборонено ак, вот и заворо̀тят к ы̀хнёму дому»; то же делали и девушки, чтобы женихи проезжалимимо, объезжали бы их дом другим путём, да не сосватали бы её в этом году: («Ак, а боя̀лисе девчёшка-та, боя̀лисе што рано просватают, ак и бегали друг дружке бороны ставили. А матеря, как што не так, ак и страшшали девок: «У, така̀-сяка̀, неслухмя̀на, вот ужо̀тко оддам вза́мужьё!». Ак ыть штот-ты, страшнов цю̀жы-ты люди, к цюжо̀и тётке – шшытай в роботници на му̀жню сѐмью! От и присмирѐют, и всё готовы издѐлати для родныѐи мамушки, лишо бы не оддавала!;

- Перегородка, разделяющая пространство комнаты– забо̀рка; «забо̀рка»,сколоченная из досок– «дощя̀тая забо̀рка».(И, вообще, все изделия сколоченные из досок– «дощя̀тые»), «забо̀ркой»разделялись кухня и чистая половина комнаты.«забо̀рка»могла быть и в форме большого шкафа, по обеим сторонам которого имелисьвыдвижные ящички, и небольшие шкафчики с двер̀ками -«дверця̀ты(е) шка̀пцики»(в кухне для ложек, посуды, и продуктов, а по другую сторону заборки -для белья и прочего трунья̀(одежды)две́рчя̀ты(е) шка̀пчики, две́рця̀тыё шка̀пчики, две́рчя̀тыи шка̀пчики.  Шкафы были разрисованы обережными знаками, сказочными цветами, птицами. В Вертосельге оберѐговым цветом считались синий и красный.

- Передаваемое из поколения в поколение всё, что было нажито за многие годы и переходило по наследству из поколения в поколение. а так же оберѐги, (полотенца, пояса, и друние обережные вещи, которые должны быть хранимы в семье) - поколё̀нноё(«Внуки долго и шумно делили добро поколённоё»); поколё̀нноё полотенце, которым из поколения в поколение покрывали плечи невестиграло роль обере́́га семейного счастья; обере́́жным полотенцем обвивали «конька», когда поднимали его на крышу, а затем оно висело в красном углу на иконе или на домашнем иконостасе(«божнѝца», «тябло́»), обвивая его, и как бы соединяя небо и землю; О земле, передаваемой по наследству говорили уважительно «поколё̀нным по̀том по̀лита», т.е много поколений этой семьи пахало эту землю.

- Передвижение бегом - бѐганье, бѐганьё, беготня́ – 1) «беготня́» - беспорядочноое передвижение бегом. 2) «беготня́» - дела, хлопоты, требующие посещения разных инстанций «А цЭлой дён беготнёй занимаюсе: то туда,то сюда за справкой.., туда-сюда бегай как леша̀к!» «Это што жо за беготня́-то за такая? Но-ко уймитесе, давай, прижмите муля̀винку-ту, хватит уж раза̀цце!» «Уй, шцё беготни́-то у их – но-ко сваты̀ ѝдут!».

- Перед кем, чем, или впереди кого,чего - поперѐд, попѐреди =попѐреду, поперё̀д, сперва́, перва́;сначала =са́мперед =сперва́, перва́ -«перед тем как» («поперёд батьки в пекло не лезь», «Попѐреду-то Ильин дом, а за ѝм-от сѐстрин, ну, сестры̀ моёй дом»; «А можэ я поперёд тибя помру»).

- Перёд - пѐ̀ред; «на переду̀, по пѐреду - на передней части одежды, строения(«Видала я Фёклу в новой кофте – красива кофтёшка: на переду̀ бисером изуро̀чено!»)̀; по пѐреду(см.«дом») - по лицевой стороне(одежды, строения).

- Перё́д избы- пе́́ред, лицо̀, лицё, очѐлье,(вепс)«перт» (на Вѐртосельге крестьянский дом делился на три части(см.«дом»): «пѐред=лицо = изба: двор=сарай,и коровник: зад, заднё̀шка=зѝмник - всё это строилось под одной крышей. Вероятно слово «перё̀д», произносимое вертосёлами «пе́ред» и родило вепское «реrt»).По земле Вытегорской несёт свои шумные воды ручей с названиями «Перт ру̀чей»; 2)«лицо, лицё, ли́цько, ли́чько, ли́чико ли́цико» -передняя боковая сторона(ребро) ла̀вки (скамейки); 3)та стена избы, что выходит на улицу – «перѐ̀дняя» = «глядит на деревню», «лицо», «очѐлье («Дом-от лицё̀м к лѝсу стоял, на полудё̀н» «Я мо̀ю, мою –стараюсе, а свекро̀ушка прѝде, да:«ли́цико-то помо̀й!», ак а потом уж золо̀ушка - свята̀ душа, гыт у лавки ли́цико-то во̀то-где»- и показала»); Всё, что имеет«лицо(и даже постройки)» – «гляди́т», а если«гляди́т»,то это– «пѐред» =перё̀д;к слову сказать в глаголах 3-его лица множественного числа, настоящего времени типа «глядят, сидят» окончание «т» проглатывалось «глядя̀(т), сидя̀(т). «…пла́ття но̀ся(т) с кушака́м, сидя̀(т) крепко с мужыка́м», «У их пець-от на кры́̀льця гледит, прям око̀шоцька стоит»);  4)«очѐлье, очё̀лок» –передняя часть кокошника (женский головной убор,вытканный узором, унизанный жемчугом; 5) передняя стенка кожуха русской печки - «чело̀,очѐлье, очё̀лок»– всё место, которое находится впереди хайла̀ русской печки; впереди хайла̀ расположены:шэсто̀к –место перед заслонкой,куда можно поставить чигун; загнё̀ток – выемки по бокам шостка, куда загнетали при надобности золу или угли; кожу̀х – 1.стенка хайла́, 2.внешняя оболочка печки, 3.»кожу̀х» -нагольная овчинная шуба.

- Передышка(отдых)- ро̀здых. «Девки, бросай ви́ла, пора на ро́здых».

- Переждать (дождаться окончания чего-либо); 1.вы́ждать момент; 2.не спешить начинать -повремени́ти, повремени́ть, пережы̀ть, вы̀держать(см.«терпеть»)перетерпе́ти, перетерпе́ть, стерпе́ть(боль,обиду, невзгоды), перебы̀ть - поприсутствовать пережидая; «переждать времё», передохну́ти, передохну́ть – отдохнуть немного и продолжить дело, перемолчя̀ть, смолчя̀ть(«смолчя̀ть» – употреблялось и в смысле «не выдать тайны.»), вы́ждать;(что делать)времени́ти, времени́ть, выжыда́ть(см.«ждать»), годѝть;  (что сделаешь)вы́ждеш, вы́ждёш, выжыда́ёш, пережде́ш, переждёш, повременѝш, перебу̀дёш, перебу̀деш, перетѐрпиш, сте́рппиш(см. «терпе́ть»), (что делаешь)времени́ш, выжыда́(е)ш, пережыда́(е)ш; (что делает)выжыда́(е)т, выжыда́е(т), выжыда́ёт, пережыда́(е)т, пережыда́е(т), годѝт ; (что сделает)вы̀жде(т), вы̀ждёт,пережде́(т), погодѝт ; (повел.,прос.)погодѝ, погодѝте, повременѝ, повременитё̀, стерпѝ, стерпѝте, стерпѝтё, перетерпѝ,(мн.ч.)перетерпи́тё(см.«терпеть»),вы́жди, пережди́, перебу̀дь, передохни́;  помолчи, выдержи, не отвечай, чтобы избежать ссоры - смолчи́, перемолчи́; «пять минут не убьёт» =«это недолго»;(«Лю̀бушка ты моя, да не ругайсе ты с им, уж лучче перемолчи, ак скуря̀е успокоицце!», «Повремени, повремени маненько-то, ыть молодой ишо, успиеш жо̀ниссе!», «Поседь, посѐдь ишо, перебу̀дь дожжык-от, ак потом и побежыш!», «Но-ко, робята, давай передохнѐм – пять минут не убьют, успѝем ишо полё перео̀рати!», «А нать перетерпѐть, перемолчя̀ть, ак мужыку это и по̀люби станёт, он и здо̀брицце, гледѝш, и лѝшню обнову каку-не спра̀вит!», «Да зря я смолчял тогда, думал утихомѝрицце баба, а нать было нара̀з показать хто в дому̀ хозяин!», «Не стерпел я обидушки, да и махнул ему нао̀тмаш!», «Ак ыть я не чё и не сказала има̀»).

- Перекрёсток дорог - перехрё̀сье, кресты́, скреще́нье, перепу́тье, перепу́тьё, роспу̀тье (см.«дорога») ро́̀стани; на перекрёстке - на ро́̀стани, на ро́̀станях, на креста́х, на кресту́, на скрешшэ́нье, на скреще́ньи, на перепу́тье, на перепу́тьи, на роспутье, на роспу́тьи;

«на роспу̀тье» употребляется не только в смысле «на перекрёстке»,но и в смысле «в разду̀мьи»; («а баня-та стояла, ну, прямё̀хонькё на кресту́ - туда дорога и туда – дорога», +)«На скрещѐньи двух дорог с догом встретился бульдог», «На ро̀̀сстани за око̀лицу бегали, а уж всем извесно - на перехрё̀сье уж завсегда нецѝсто, збира̀ицца тамока всяк-ка нѐцись, штобы целовека хрещё̀ново с толку збити»); деревенское произношение: скрешшэ́ньё, перехрё̀сье, роспу̀тьё.

- Переложи́ть содержимое(освобождая пересыпать,перелить) из ёмкости в другое место -вы́збавити, вы́збавить;(что сделает)вы́збавит, (что сделаешь)вы́збавиш;(что делать)вызбавля́ть(что делает)вызбавля́(е)т, вызбавля́е(т), (приказ)вы́збави, вы́збавь.«Вы́збави зерно в мешок с ведра -то, да и налей в ево воды́!».

- Переме́рить- переме́ряти, переме́рять 1.изме́рить уже изме́ренное, 2.приме́рить все одежды поочерёдно.   

- Перемешанное - мѐсиво (см.приготовить).

- Перемешать, ратворить, развести что-либо в жидкости (толокно в молоке, соль в воде и т.п.): розболта́ти,(см.«говорить», «приводить»)розболта́ть, переболтать; размешать, перемеша́ть, переме́шывать, делать что-либо в воде(полоскать, мыть…) - то́рбать, то́рбати, та̀рбати,

та̀рбать, та̀рбатисе, то̀рбатись, тор̀батсе, та̀рбатсе, торбатисе, тар̀батись, (что делает)

то́рба(е)т, то́рбае(т), то́рбаёт, то̀рба(е)цце, та̀рбае(т), та̀рба(е)т, та̀рбаицца, та̀рба(е)цце,(что делаешь)то̀рбаесе, то̀рбаиссе, та̀рбаесе, та̀рбаиссе; меша́ть, (что делает)меша́(е)т; перемѐшивает;

- Перепашка земли - перео̀рка «Да дам я те борону́, дам, вот то́ко зако́ньчю перео́рку-ту,да»

- Переплетаться в беспорядке; сбиваться с мысли:-пу́татисе, пу́татись, пу́татсе; (пренеб.,насм.предосуд.,)о чьих-то любовных отношениях или «находиться в дурной компании», «пу́́татсе под нога̀ми» мешать делу. («За Анфисой волочилсе, путалсе с Онисою, а топерь не до гульбы́ - а тольке пью, да писаю», «Уйди, не мешай, целой день под ногам пу́́таиссе, шол бы, во̀но, с девкам ягоды збира́ть», «Какой с ево̀ робо̀тник ишо – тольке под ногам путаицце»).

- Переплетаться извиваясь - свива́тисе, свива́тись, свива́тсе свива́ти, свива́ть (в клубок, вместе).

- Переплетение - свиль. Словом «свиль» называли и  волнистаое место в стекле, дереве, керамике.

- Пересоленная пища– пересол, крутосо̀л, (неод.) «наголѝма соль», «голѝма соль»; слова«наголѝма(янаголѝмо(е), наголѝмоё, наголо́»имеют смысл слов «го́ло, на́чисто, по́лностью» («А што ото̀ он туто̀ наговорил, ак всё - голѝмоёвраньё̀» «Запевай, това́риш, песню наголо́ из матюго́в», «Масло-то, вида́ть, по́рчёно продае́т - пои́ на ка́жной фунт ма́сла сово́к соли бу́хнул, а то чё жо бы такой крутосо̀л был!?»; «Недосо́л на столе, а пересо́л на спине!»).    

- Перешагнутьпереступи́ти, переступи́ть. «Корова га́да не переступит» 

- Период сплава леса по реке; период массового вылова рыбы - пути́на

- Перчатки - перщя́тки, перстя̀нки.«Девка-та, видать, городска – иш и ручьки в перстянках!».

- Пѐрья, пё̀рышки - пѐрьё, пё́рьё, пё̀рушки«Погли-ко Лизынька, како перьё-то у ку̀рушки, ровно золоты копеечьки, иш – сидит чистит-начищяет свое пёрушки!»,«Пё́рьё-купё́рьё нецё́сано кудё́рьё»- бабкина потешка. 

- Песня-быль; северный сказ - рапсо̀да «Поминали его за по̀слуги перед Русью Святой, за присловьица, да за песни–рапсоды снежные» - Татьяна Вертосельга «Коромы́слики»                

- Песни напевные, протяжные - поло̀гии, поло̀гие(см.«склон»), до̀лгие(см. «длинный»), до̀лгии;(дерев.произн.)поло̀гиё, «поло̀ги(е) писнѝ», до̀лгиё,долгих песен - до̀̀лгих писё̀н («Девки до зори́, скупаюцце, потом заберуцце по у́глу на крышу, да и поют долгиё песни»)

- Песни певшиеся при гадании на судьбу, когда трясли блюдо с фантами. – подблю̀дны(е).

- Песни, (песни-сказки, нескладу̀шки), певшиеся в утеху детям - потѐшки(см.«игра»), погу̀дки. («Во дворе случилась драка-ака-ака, гусь поссорился с свньёй-ёй-ёй, куры все вступили в драку-аку-аку, и пошёл кровавый бой-ой-ой Тут откуда не возьмися-ися-ися чёрнобурая лиса-са-са, она с гордостью спросила-сила-сила: што такое, господа-да-да»; «Баба шла, шла, шла, пирожок нащла…»; «А о и писён-от у нас – с коромыселко, съела муха комара, не оставила пера»; «Ехала деревня мимо мужыка в шолковых опо̀рках, в кожаных чюлках. Тут из-под собаки лают ворота̀, выскочила палка с бабкою в руках»; «Шол козёл дорогою, дорогою шырокою, нашол козу безрогою, безрогою козу…»; «Заинька попляшы, серинький попляшы, вот как вот как попляши, да, вот как вот как попляши, да. Заинька топни ножкой, серинький топни ножкой. Вот как, вот как топни ножкой, да, вот как, вот как топни ножкой, да»; «Кукареку,кукареку пошла курица в аптеку купить пудры и духов для приманки петухов» - вытегорские потешки; «Вот я - плясея̀ - вѝхорь, прах летучий, сарафан – синь туман, косы – бор дремучий, пляс, гром, бурелом, ле́шова погу̀дка, под косой луговой цветик -незабудка» - Николай Клюев – вытегор, родившийся в старинном, селе Ко̀штуги, Вытегорского уезда).

- Песни-четверостишья, сочинявшиеся по любому поводу  – короту̀шка(потому, что короткая);припе́вка, припе́воцька, припе́вочька –припевали парня к девушке(см.«вечера»); чясту̀шка(потому, чтопоётся быстро, слова проговариваются быстро =часто,чя̀сто), «разуха́бистая»- неприличныя частушка(«Ой милка моя, у нас ку́зня своя: он куёт, она поёт, а жопа жару поддаёт», «По косому огороду он перебираицце, а она на ворота́х стоит и посмихаицце»).;припе́вка, припе́воцька – всегда была адресной, т.е. в песне назывались имена участников вечёрки. С этого момента парень становился для припетой ему девушки “игровы̀м”, “прихехе́ней”, “заба̀вушкой “вечерова̀льником”, По неписанным деревенским законам вечерованья, каждая девушка и па́рень должны иметь па́ру - кавалера (ухаживатель, игрово́й, игрова́(я), ухажо́р, ухажо́рка, дро́ля, дро̀лецька, дро̀лечька,(ласк.)дро́лька, прихехѐня, прихехѐнюшка, заба̀вушка(см.«милый»). И не обязательно чтоб они были влюблены в друг друга, но припе́тый на вечёрке парень должен был ухаживать, оберегать, провожать с вечерѝны домой припе́тую девушку весь срок, определённый припе́вкой; и определяли срок, до которого парень должен был ухаживать за припетой ему девушкой, провожать её до дому с вечерины, защищать от обидчиков. («А я стояла у калѝтоцьки, да навива̀ла белы нѝтоцьки, а то̀ко-то̀к миня волк не съел, да на ту пору прихехе́нюшка поспе́л»; «А у нас Настёна ве́жы-ли-ва-я,» - перемигнувшись, запели вдруг девки …ак в решэте́ к обе́дни е́жжывала...». Настя, смущаясь от проявленного к ней внимания, встала, степенно поклонилась девкам и стояла, краснея в трепетном ожидании «ково̀ припоют?.. «...На роска̀ти роскатии-лаа-асе, да.... Припевка стихла. Настино сердечко забилось пойманной в сети птахой: кто-кто-кто?.. «...за Ивана ухватии-лаа-се...» - услышала она сквось глухие удары сердца в висках, и легко, освобождённо вздохнула: Иван - хороший парень!» – «Дево́чье за́говинье» Татьяна Вертосельга).

- Песок для мытья некрашенных полов- дресва̀, дресвяно̀й песок, чю̀ра(см.«суп»).Камень (очень похожий на гранит) который шёл для изготовления дресвы̀ называли «дресвяной камень»:вначале камень нагревали«до белого калѐнья»,затем бросали в ключеву̀ю (холодную)воду. Камень трескался, его дробили мелко-мелко до состояния крупного песка – его-то и называют «дресва̀». Дресву̀ россыпали на мокрый пол, затем шаркали полы̀: наступив ногой на голѝк(веник из голых прутьев), тёрли пол. Затем грязь и песок смывали горячей водой, затем спола̀скивали холодной, и протирали сухой тряпкой.

- Петух  - (неод)ко̀дер,а драчливый петух- габу̀к.Вообще-то, «габуко̀м»на вытегорьиназывают ястреба.(см.«ястреб»). На Вертосельге драчливых, задиристых людей шутливо называли ико̀дером и габуко̀м,а так же«забия́ка, зади́ра»(см.«начать»), зае́дливой;«ходить ко̀дером»- это, задираясь, наскакивать словно петух, розмахивать руками .(«О, ужѐ заходѝл, заходил ко̀дером – шлея под хвос попала!»). ́(восх.,или удивл) «петушы́на - петух больших размеров, (неод., серд.) «петушы́на» - драчливый петух.

- Петь громкоголосѝти, голосѝть(см.«кричать»); (нсм., шут.)голося̀ночьку тянуть, голося̀нку тянуть,(одобр. или ирон) заливаться соловьём,(неод)«заливаться соловьём»- о бахвалящемся, или о лебезя̀щем человеке. («Э̀во как Андрия̀шка улешша̀т Наташку – соловьём заливаицце змей мутной воды!»);

- Петь, напевать негромко невнятно – (ласк.,или с лёг.насм.))мурлы̀кать, мы̀рандать,(о животном ).«Но, заходил, замырандал! – засмеялась Фелица, отстранившись от обнявшей её руки»);«мы̀рандают» призывно кошки, коты весной,«мы̀ранда(е), у́ранда(е)т» -о ласково мурлыкающей кошке, а у́рандать, гу́рандать(см.«ворчать») - о воркующих голубях и «гу́рандают» - о воркующих влюблённых; (что делает)  гу́ранда(е)т, у̀рандае(т);(что делаешь)у̀ранда(е)ш.

- Петь, напевать, изображая наигрыш гармошки, балалайки; насвистывать - (восх)выгу̀дывати,выгу̀дывати, выщеку̀лдывать, выщеку̀лдывати, вычику̀рдывати, вычику̀рдывать, выцику̀рдывати,  (что делаешь)выщеку̀лдыва(е)ш:1)о пеньи соловья, 2) это и выкидывать замысловатые коленца при пляске, дробя каблуками -  (что делает)выщеклу̀дыва(е)т, выщеку̀лдывае(т),;(что делает)выцику̀рдывае(т), выцику̀рдыва(е)т  выгу̀дыва(е)т выгу̀дывае(т); вычику̀рдывае(т), вычику̀рдыва(е)т; (что делаешь)выгу̀дыва(е)ш, вычику́рдыва(е)ш, выщеку̀лдыва(е)ш.(«Но, опеть уж завыгу̀дывал, не успел пои́сь, а уж он выпева́т!»; «Вот ыть сукин кот, как выщекулдыват этот соло̀ушко, ажно душа на волю просицце!»; «А не покѝнь-ко ты ище тутока выцику̀рдывати, завыля̀гивал, завыпля̀сывал тутока мне!»).  

- Петь, усыпляя ребёнка - ба́ити, ба́ить,(см.«А»)баю́кати, баю́кать, убаю́кивати, убаю́кивать - петь,произнося:«бай-бай, ба́иньки, ба́йки-ба́юшки, ба́йки-ба́юшки-баю́»(«Я ево ба́ила, ба́ила, а он некак не засыпа́т!»,«Ба́йки-ба́юшки баю́, укачяю-усыплю…»,«Ба́-иньки, ба-ай, спи, скоря́я, засыпаа-ай» «ба́йки-байки́и укачаю в качельки́», «Ба́ю-баю́-у спать ува́ливаю, спать уваливаю да уговариваю», «баю́-качяю́-у сладкой сон завычяю́», «Айки-а́июшки, дак прилетели гу́люшки,стали гули гулевати, стала Маня засыпа́ти»); слова (неж.ласк.)«ба́юшки, ба́иньки, бай-бай» употребляются и как синонимы слова «спать»(«Давай уже бай-бай, завтра рано ставать!» «Пойдём, моё солнышко, баиньки, глазки спать хотят!»).

- Печалиться, тосковать, горевать - кручѝннитисе, кручѝннитись, кручѝннитсе, круци́нитисе, круци́нитись, круци́нитсе, тужы́ти, тужы́ть, жале́ть.Слово «жале́ть» многосмысловое: а) «жале́ть»= «сожале́ть,» - сочувствствовать, б) «жале́ть» - щадить, оберегать, в) «жале́ть» - экономить, неохотно расходовать, г) «жале́ть» -проявлять жадность; д) «жале́ть»= ка́ятись, ка̀ятисе, ка́ятсе(см.«жале́ть о содеянном»);

- Печалькручѝна, жаль.

- Пече́нье сухое не сладкое, из пре́сного теста -  гале́ты, (ед.ч.)гале́та, гале́тина.     

- Печёт - пеке́т («Мышка-норушка сухари толке́т, а лягушка-квакушка пироги пеке́т» - бабкина потешка). «пеке́т», «припека́(е)т», «припекло́» - говорили о жарко палящем солнце; , обожгло - опекло́,сгорел, обгорел- спёкся («Одевайсь, кому сказано, иш тепло ему – припекло, ожаре́л!»); (язв. злорад) «припекло́!?» -говорили получившему хлёсткий удар(«Што, припекло? Не зарабатывай, нет ище добавлю!»).

- Печь«ру̀сская печька» - высокая, широкая размером, примерно, 2 х 2 или 2 х 3 метра. ставилась посреди избы, так, чтобы обогревались все комнаты. Хайло̀(см.«устье»), подпѐчек, и за̀печье =запѐчек, запѐчёк находились в кутѝ = кухне; за передней стенкой у трубака̀ под потолком, примерно, в метре от потолка печь заканчивалась широкой лежанкой, где могли уместиться от трёх до пяти человек, зимой там спали, сушили обувь, одежду, весной сушили зерно для су̀сла на пиво. Лежа̀нка(место для отдыха, где можно отдохнуть, обогреться)могла быть и отдельно, пристроена с другой стороны печи. В деревнях, где не было отдельно построенных бань, мылись в русской печке: в чисто выпаханную(см.«местѝ») печь постилалась солома, ставились тазы с водой, и веником, а обмывались, обливаясь =обдаваясь, окатываясь=сока̀тывались(см.«обливать») холодной водой на мосту̀(см.«коридор»)̀. В Вертосельге, далёкой от больших дорог, печи ставились не из кирпича, а глинобѝтные.на глинобитном же фундаменте. К стати, дом Лазаревского в городе Вытегре тоже стоял на глинобитном фундаменте (когда дом, не один раз перестроенный, сгорел в начале ХХ1 века, то обнажился квадрат неразрушенного, фундамента русской печки, стоявшей на общей кухне первого этажа, окно кухни глядело на улицу «Вяньгинская», а слева, если глядеть из кухни на улицу, располагалось парадное крыльцо);время̀нка– небольшая печечка ставилась в отдалённых комнатах, протапливали её по мере надобности;ка̀̀менка(см.«камни»). В «чёрных» банях вместо печки укладывалась куча камней под котлом с водой, уложенных так, чтобы можно было подложить дрова, и называлось это сооружение «ка̀̀менка» (для каменки синий камень не брали, т.к. при нагревании он источал угарный газ). Когда топили такие бани, дым валѝл со всех щелѐй. После того как её вы̀топили, прежде чем мыться, мыли стены и потолок от сажи и копоти; название «ка̀̀менка» перешло и на все банные печки; столбя́нка  своё название получила от схожести с круглым столбом. Её ставили в чистой комнате, отдалённой от кухни с русской печью. Такая печь стояла в средней комнате дома Лазаре́вского (в городе Вытегра на углу улиц «Вяньгенской и Революции»). Высокая (сантиметров 20-40 не доставала до потолка), её цилиндрическая поверхность была покрыта гофрированным металлическим листом, а «гала̀̀нка» - печь обложенная израсцо̀выми плитками =израсца̀̀ми (изразе́́ц – плитка с рисунком); «гала̀̀нка» - так называли брюкву. 

- Печьпироги - стря̀пати, стря̀пать(см «готовить пищу», «кухня»).

- Пещера – пещё́ра, пече́́ра(«А берега в тои ко́рбы всё пече́рами изры́ты»); горы пецѐрные – горы изрытые пещерами «И стоят там горы пецерныё, и жывет там Аспид-змей».

- Пиво варят - варя́́т пива́. Варили пиво на кострах. На ведро пива уходило пуд хорошего солода и фунт с четью хмеля. На пуд хорошего солода уходило 1 пуд и 10 фунтов чистого жыта (ржы). Даже бедный крестьянин варил к празднику не меньше восьми- десяти вёдер пива. Пиво сливали не один раз: пиво первого слива –густое, насыщенное - перва́чь,первачём угощалисватов кумовьёв;пиво второго слива - то̀нкое пиво, которым угощали на свадьбе менее важных гостей и всех поежжа̀̀н (см.«торговец»)̀, пиво третьего слива – то̀щее пиво для приглашонных подружек, парней дальней родни; пиво последнего слива -  жы̀дель – это разведённые водой донные остатки, это для всех, кто пришёл глядеть свадьбу;(пренебр)«жы̀дель»- жидкий кисель(вертосёла любили густой кисель – «што̀бы ло̀жка стояла»).

- Пёс порва̀л на человеке одежду -   облата́л.

- Пётр – Пе́тя,(ласк)Петру́ша, Петру́шка,(усмешл)Пѐша,(снисх.,пренеб.)Пехто̀. «петру́шка» - так раньше называли клоунов.

- Пиво, подслащённое, варившееся к заветным дням для поминовения в церкви- кану̀н,а кувшинчик - кану́ньчик с кану́ном ставившийся в церкви на кану̀н для освящения

- Пиджак - (лёгк. ирон)пижна̀к, пижнацё̀к(«Да, вижу, вижу, што пижнацё́к-от гордской, в э̀ком ли коров пастѝ!»).

- Пил, ел(когда-то, не один раз) - пива̀л, еда́л,(вост,хваст) по̀пито, пое́дено(«Пива̀ли мы с ним – было дело!» «Ой было по̀пито, поѐдено, похо̀жоно в кабак, было деушок потрогано, потрогано и баб»).

- Пирог слоёный из блинов смазанных манной кашей  - блѝнчятый пиро̀г.Пирог стряпали высокий; подавая на стол, его разрезали от центра по кругу. Прослойку готовили из того что было: жаренной капусты, солёных грибов, творога, жаренной с яйцом печени, варенья.

- Пироги, печёные в печи на противнях- ко̀жаники;пироги маленькие- пирожкѝ;

- Пироги-ко̀жаники, с начинкой внутри «закры̀тые» пироги и пирожки- у этих начинка внутри пирога(с капустой, морковью…),  ры̀бники(мякоть крупной рыбы, или рыбина целиком запечёные в тесте);На сканец выкладывалась начинка и её заворачивали в ска̀нец( говорили не «испекла пирог», а «заверну̀ла пирог» с чем-либо(с рыбой, с горохом, с капустой…) «заверну̀ть»(см.«изменить, врать, ругаться»). Если в тонкий ска̀нец завернуть пшеничную горячую кашу-размазню,̀ сваренную на молоке, то получим«со̀чень»,и есть его надо горячим.               

- Пироги-ко̀жаники, с начинкой«поверх ска̀нца» - «открытые», «загибѐники» -это когдана лепёшкунамазывали начинку, а по краям тесто загиба̀ли т.е. защипывали, или завивали «веночком». Начинку для пирогов нередко называли «загѝбы» и говорили «нагну̀ла пирогов», загну̀ла пирого̀в» «напекла загибѐников», а любимые загибеники вытегоров - я́годники(см. «место»):«бруснѝчьник, клю̀квеник» – большие круглые усыпанные сверху ягодами с сахаром;«гу̀бник» – пирог с грибами, «калѝтка» -по верху лепёшки картофельное пюре;загибѐниик с ма̀йкой –т.е. с рыбной икрой.(«Токо дело-то не в пирогах, а в загѝбах – гладит бороду дед. «Не тужы̀, дѐдко, есь, што загнуть: загнѐм с ры̀жыкам, а и цернѝцьных загибе́ников напеке́м - хватит на заги́бы!»).    

- Пироги испечённые в дорогу– «подоро̀жники» (подорожниками называли и траву, и грибы, растущие при дороге);

- Пироги неудавшиеся, непропечённые, или из перекисшего теста– «неуда̀ча, телѐпсяник, отелё̀пок»( В Андоме такие пироги назвали «толобо̀лка»). В Вертосельге «отелёпком»,«толобо̀лкой» ругали неуклюжих, неповоротливых, неваровых людей.;

- Пироги из дрожжового тестаходѐлые, ходѐлыё, хожа̀лыё, хожа̀лые;

- Пироги из недрожжевого теста, а также, замешанные на воде - преснякѝ; Пре́сными обычно пекли из ржаного неходелого теста калѝтки с картошкой. «прѐсно(е)» - это и неходелое (бездрожжовое) тесто, и безвкусная, или несолёная пища. «А бесфкусно всё цё-то, пресно бес соли-то».

- Пироги из теста с добавлением«здо́бы»(яйца, масла, сметаны, молока)пироги пеклись и с начинокой, и без начинки;сдобные пышныебулочки:пы̀шки, колобки́, колобочьки́,

 колобочики́, плю̀шки, закрученная, свёрнутая в кольцо,бантик, восьмёрку,

розочку булочка -плю̀шка,(переносн.смысл.)«плю̀шка» - плюшевое женское полупальто;

кала̀чь, крѐндель, (мн.ч.)калачѝ, кала̀чики, кренделя̀; (усмешл.)финтифлю́́шка, финтифлю́́шэчька; «финтифлю́́шка»=1безделушка =мелкое изогнутое украшение; (насмеш., пренебр.) «финтифлю́́шка» - легкомысленная женщина; (деревенское произношение)финтифлю́́шоцька, кала̀ць, калацѝ, кала̀цики, колобоцьки́, колобоцики́); сверну́ться в кольцо, в комо́к = свернуться калачём, кала̀чиком, (у собаки хвост свернутый

кольцом – калачём, лежит, свернувшись кала́чиком; «угощя̀ть калачя̀ми», калаця̀м(и);

добавлять в тесто здо́бу – «зда́бривати, зда́бривать, здобля́ти, здобля́ть, до́брити(см«удобря́ть»)до́брить»; и пироги такие назывались  здоблё́ные, здо̀бны(е),

 здоблё́ныё, здоблё́ныи, здо̀бныи, здо̀бныё, здо̀бники, дроё́нчы(е), дрочё́ныё,а если ещё и жареные в масле– «пря̀женики, то̀нкие; салама̀тник – пирог-загибеник

(см.«каша») на сканец насыпали ячневой крутой каши с салом и томили в печи»;

(усмеш.огорч.,руг)«здо̀блёны(е)»- о детях (в смысле «сделаные с любовью.( «Ой вы, отелё̀пки

вы здо̀блёны, ой вы отелёпки!»- усмехался он, видя нерадение дочерей к домашним работам;

«Бабка сияла муку на сарае в уголку. Дедко крѐнделя несет, бабка подолом трясет» - вертосельская потешка);    

- Пироги без начинки«простые»:(шутл.)«с та̀ком», «с молитвой» («С цем пироги нонь загиба̀ш?» «А с молитвой, ми́лушко, да с та̀ком да, ха-ха – боле не́ с цем ак!»), (шут.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -т.е.не сдобренные, и не помазанные маслом; (шут.руг.)«тако̀й-сяко̀й, нема́заной –сухо̀й» -о человеке.(ругая человека, но не желая поганить язык всякими ругательными словами - грешить, говорили «тако̀й-сяко̀й»(см.«всякий»), и смягчаясь шутлтво добавляли «нема́заный –сухо̀й» ).

- Пироги жареные в масле:«ро̀занцы»(см.«кудри») - вид печенья-хвороста, «пря̀женики» -пироги жаренные или томлёные в масле; «блѝнчатый пирог» - высокая сто̀пка из блинов переложенных начинкой из манной каши или солёных грибов, (жареной с яйцом печёнки, и т.п.) .  

- Пироги жаренные из жидкого теста– блины: овся́нники – блины из насто́я овса, а изболее плотного теста«ола̀ньи» =оладьи;блины жаренные или томлёные в масле – пря̀женики.

(«Вот едят блины, в масло мака̀ют, кто в сметану, ры̀жики, а̀ли, там, в ма̀канку – каша манная жидкая на молоке сварё̀ная»; «Макну́т в масло, ли в ма̀канку ли, - поты́цют туды, да, лишо́, о кра́йцик-от блю́́да-та и поколо́тят блино́м-от, это штобы ли́шно масло с блина-та стряхну́ть, не нака́питати на стол», «А как пря́жоников-от напряге́ш – это блины-ты  я̀шны в масло куна̀ш, да на ско̀вороду, да в пець, а как оне тамо напрягу́цце –на стол. О и ску̀сно – што еш, то хо́цицце!»;  

- Пирог закрытый из житного теста – «ростяга̀й»,а из житных блинов с творогом –«рядовѝк».

- Пирожки плоские, каколадьи, только слепленные из густого теста - лепёшки -они могли быть и жаренными на сковороде, и печёные в печке):посыпаннве сверху мукой, толокном– му̀шники, а праздничные му̀шники напряга̀ли (на лепёшку наливали житную кашу, или толокно,загибали не защипывая и ставили в печь томиться в масле); творогом- ватру́шки; налиту̀шки –политые по верху сметаной с варёным яйцом, а лепёшка,помазанная сверху кашей –«крупѐник» . «»пустая, без ничего лепёшка– ша̀ньга, ша̀нежка,а из гороховой муки- толчѐник,а если гороховая начинка внутрипирога – «горо̀ховик», (усмешл)ряп́сеник намёк на безудержное отхождение газов, а то и понос(см.«человек»);

- Писать буквы криво, некрасиво -  коря́во(см.«следы») варако́сить(см.«врать»), выводи́ть кара̀кули, каря́бать(см.«цара̀пать»);  (что сделать)наварако́сить, накаря́бать 

варако́сить – врать; коря́вой(см.«следы, писа̀ть») коря́во(см.«следы,криво коряга пень)          

- Пи́сать - цы́сати, цы́сать, си́кати, си́кать, сса́ти,  сса́ть, сца́ти сца́ть;слова«цы́снути, цы́снуть» употреблялся и в значении«пи́сать» брызнуть мочёй резко, много, или резко, коротко неожиданно для себя(с испуга)цы́санути, цы́сануть, сикану́ти, сикану́ть, сцикану́ти, сцикану́ть, сцыкану́ти, сцыкану́ть;а насмешливо сказанное «заси́кал» = засуетился испугавшись «кабы чево не вышло»(«Мотри не цы́сни со стра́ху-ту!», «Засца́л на берёсту со страху», «Я страдала, да страданУла, да с моста в речьку дак сиганУла»); Кормящей матери советовали «Цы́сни ти́тькой ёму в но́сик-от, ыш как фу́зандат – сопе́льки у ево, ыть грудно́-то молоко – пе́рво лекарство для робёночька хош в носик, хош в глазки!»); (что сделает),  цысане́(т), цысане́т, цы́снет, цы́снёт, цы́снит, заси́ка(е)т, заси́каит, зацы́саит, зацы́сае(т), ,си́кае(т), си́каит, поцы́саёт, поцы́саит, поцы́сае(т), заси́ка(е)ш, зацы́са(е)ш, зацы́саёш, поцы́са(е)т поцы́саёт поси́каёт поси́ка(е)т уси́каёт уси́ка(е)т, поси́кает, поси́ка(е)т, поси́кае(т), поси́каёт, поси́каит.

- Пить торопливо, больштими глотками, захлёбываясь - взахлё́б. «Взахлёб» нетолько пили, но и плакали, и «взахлё́б»говорили (т.е. не успевая слова проговаривать), и«взахлё́б»выражали свой восторг, радость;

- Пить чай  - чяё́вничяти, чяё́вничять, (шут)чя́йничяти, чя́йничять, самова̀рничяти, самова̀рничять; (что делает)самова̀рничяет, самова̀рничяе(т), чяё́вничяет, чя́йничяет чяё́вничяе(т), чя́йничяе(т); (что делаешь)самова̀рничяеш, чяё́вничяеш, чя́йничяеш;(мн.ч.)чяё́вничяете;(что делает)цеё́вниц(е)т, цеё́вницеёт; (что делаешь)цеё́внице(е)ш, цеё́вницеёш (мн.ч.)цеё́вницеитё, самова̀рницяити, самова̀рнийяитё.  («Давайко-те мы с вам станём самова̀рницеть! – Феодора поставила на стол горячий самовар, сверху на камфорку поставила заварной чайничек: вот почаёвничям, да и побежытё по роботам»)

- Пить много(воды, чая и пр.) – (неод) зду̀ти, здуть, пузы̀рить, пузы̀рити;  (что сделать)назду̀тись, назду̀тсе, зду̀тись,  напузы̀ритисе, напузы̀ритись, напузы̀ритсе.(«Хватит воды-ты здуть, ыш напузы̀рилсе – пузо лопнёт!»); Слово«зду̀ть»употреблялось и в значении слов «стащить, украсть» («Кто-то погонялку с саней здул»).

- Пищасыть, кормё́шка(«Эй ты, волчья сыть, шэвели копытами – кричал он замахиваясь

 плёткой на меленно бредущую лошадь, а сам жалостливо думал: откуль взяцце пры́ти, коли́

кормёшка некуды́́шна »); насы́тился – наелся, сы́тый – наевшийся; сы́тный – дающий

скорое насыщение пищей; «кормё́шка» - это и корм и время кормления скотины.

- Пища, не понравившаяся едоку, а также беспорядок связанный с уборкой, мытьём полов, посуды, приготовлением пищи – (неод, насм.)стряпня̀.(«Стряпня̀ кака́-то а не еда́, видать, стряпу́ху вза́муж-от взял!» «Ноо, шцё э̀ко-то, розвели тутока́ стряпню̀»;  

- Пищать – пѝ̀жандати, пѝ̀жандать.(вепс) «Pizаi//tа» -пищать; «пѝ̀жанданье, пѝ̀жанданьё» - писк;«пѝ̀жандати, пѝ̀жандать» - 1.плакать тоненько, тихонько, так плачут«пи́жандают»  дети, боясь наказания; («Но-ко не прекратипѝжандать, нет дак ище добавлю!»«Упѐть запѝжандал робёнок – не спит некак!»). 2.«пѝжандают»в печке мокрые дрова: сырые, мёрзлые поленья долго разгораются, выпускают пену и при этом шипят издавая тоненький писк. («Цё-то пецька ну̀нько не бздит-не тлеет, ак а дрова-та сыры́, мёрзлы – не горят тольке пи́жандают!» Дровѝшка мо̀зглы, дак пѝжандают то̀лько»);

- Пия̀вка - упы̀рь, кровопѝвець, кровопѝвця, пѝгалица, пѝгалиця Под деревней Вертосельга за озером «Ы̀гат-озеро» в сторону озера «Пѝвка» лежит болото называемое «Упы̀рь-болото».         

- Плакатьслёзы лить, слёзы проливать, «со̀пли на кулак мотать»;А(раздр.,неприяз.) «ню́гандати, ню́гандать, ню́нити, ню́нить, «ню́ни роспускать», «со̀пли роспускать», хны̀кати, хны̀кать»– эти словаупотреблялись и в смысле: 1) «слё́зно» - жалобно говорить,просить, выпрашивать, молить, умолять со слезами в голосе 2) о попытке разжалобить - «слёзно» говорить, просить, писать слё́зные письма, жалобы; («Не роспускай ню́ни, ить ты жо мужы̀к!» «Хватит ню́нить, слезам горю не поможош!», «Ноо, чё нюни-ты роспустил, гледѝ веселѐй!», «Не хныкай! Заню́гандала не об цём-от!» - напустился на сестру Федюнька: «Эле забыла как оне́ тя кусали?» «Да не жалѝй ты ых- собак куса̀циих, не жали-ѝй! Нѐ об цём ревѝть» - «Марьины пятёнки» Татьяна Вертосельга).

- Плакатьгромко -   реве́ти, реве́ть, реви́ти, реви́ть, слеза̀ми улива̀тисе, слеза̀м(и) улива̀тсе, улива̀тисе слезьмѝ; рѐвьм-ревѝть,(о ком-то)рѐвьмя-ревѝт,(о себе)рѐвьм-реву̀, вся обревеласе.(«Ну, да што уж тепере-то слезам улива̀̀цце, нать было ранѝш плакати, а типере-то што», «Ой ты, любушка ты моя, не приведи Хосподи, ить как я жыву̀ – ревьмя-реву̀ кажы̀нной денёчик, - кака̀ уж тутока̀ любовь, жыве́м как кошка с собакой!»).  

- Плакать, жалобно подвывая - у̀ландать, выть, ныть(см.«говорить»), (неод) каню̀чить(см. «выпрашивать») - плакать, выпрашивая что-либо;  «у́ландают»- жалобно мяукают коты, воют собаки, волки.  «Улы̀-улы̀-улы̀, у дедушки, у бабушки соло̀менны хлевы̀» - поддразнивали плачущих детей, пытаясь рассмешить и успокоить их. («Ноче́сь волки в по̀ли у̀ландали»,

- Плакать навзрыд, до икотки, захлёбываясь слезами.– взахлё̀б(см.«пить»), слезам(и) залива́тисе(залива́тись, залива́тсе) (см.«хохочет»); (перенос.)закати́тисе, закатити́сь, закатѝтсе»употребляется и в смысле 1.«зайти в гости без приглашения», и2.о неудержимом смехе,  хо̀хоте(см.«хохочет, филин»); заходи́тисе, заходи́тись, заходи́тсе(см.«забыть»); (что сдеал)зашла́се, зашла́сь, зашо́лсе;(что сделает)«зака̀тицце, зальѐцце, зайдѐцце, а́ймишта(е)цце, а́ймиштаицце («Да, хватай скуря̀е робёнка-та на̀ руки, поглѝ зашо̀лсе, аж почернел весь! Шцё ско̀илосе- то, уронили, ли чо –дитё-то эк закатилое!»); 

(что сделать)а́ймиштатисе(см.«изумиться»)а́ймиштатись, а́ймиштатсе, зайтѝсе, зайтѝсь,

- Пламя огня–жыво́й огошо̀к, по̀лымя, пыл (в переносном смысде - порыв души); остались в употреблении фразы: «с пы́лу –жа́ру», «с пы́лу ж жа́ру»-(перенос)свежее, (букв.)только-что испеченное;«в пылу́ гнева, в пылу пого́ни».(Жывой-от огошо̀к не токо тело, а и душу гриёт».

- План - за́мысел, приду́мка, зате́я (см.«начать, задумать»), заду́мка,(неод.)вы́думка, у́мысел;(«Хорош твой замысел, типерь тольке бы деньги, ак шшытай златопёрка в руках!», Русская затея – готовь са́ни летом, а теле́гу - зимой); «у́мысел –коварный план,заранее обдуманное предосудительное намерение; «зате́я» (одобр., похвал)зате́йливо, зате́йливой –говорили о чём-либо сделанном с вы́думкой, красиво(затейливый рисунок, орнамент); «вы́думка» - ложная весть, сообщение, слухи, сплетни; (что сделал)заду́мал, замы́слил, умы́слил, помы́слил, дело зате́ял;  

- Планировать - планова́ти, планова́ть, затева́ти(см.«начать»), затева́ть,(насм.)плантова́ти, плантова́ть, «строити предположэнья»; замышля̀ти, замышля̀ть; (что сделать)напланова́ти, напланова́ть,(насм.)сплантова́ти, сплантова́ть; замы́слити, замы́слить;о не добрых планах-  умы́слити, умы́слить, уду́мати, уду́мать.(«Мужики́, си́дя на брёвнах у григорьева сру̀ба, незлобли́во переругиваясь, обсуждали залётные новости, вдумчиво чади́ли самосадом, строили предположения» «Мужык предполага́т а Бох росполага́т»)

- Платок– плат, платно̀, ша́ль – большой платок, полуша́лок – половина ща́ли, разрезанной с угла на угол наискосок, косынка, косѝк, косячёк –половина небольшого лёгкого плптка разрезанного с угла на угол; «платно̀̀м» называли всякое полотно вообще, не только платок.

- Платок в наших местах называли по разному: (чудь) пайк, (вепс.)пэйк,а«пайк»на вепском языкеозначает«ѝва».На карте Вытегорья 1728 года есть река с названием «Пайк». Любимым платком на Вытегорьи был, так называемый «буха̀рский платок» – большой головной платок пестрящий красными цветами по чёрному полю; 

- Платье, кофта без рукавов – (ирон.)голоды́рочька, голоды́роцька

- Плач, вой - у̀ланданье(см.«плакать»)

- Плевать, брызгаясь и шипя - ци́рандать,чѝрандать.«ци́ранда(е)т ,чѝранда(е)т»говорили на Вертосельге о кипящем на сковороде сале, масле, жире (шипит, трещит и плюётся, брызгами во все стороны). вепск.«čirandа»-плевать; в Андомогорье«чѝрандать» =плевать. Озеро Воже в Вологодской области когда-то называлось Чаронда

- Плеть,не бывшая вупотреблении – (ирон)несвѝстаная.(«А он везет –ли мне гостинець дорогой – шэлкову плётку несвистаную да на молодушку не у̀цёную, да на не уцёну, не школёную, да на не шко̀лёну, не хлё̀станую» - стар.вытегор. песня)

- Плесень – цьвель.»(«Воёй-ёй, всё ухтей: ажно цвель на шубах-от - пропали щубѐйки!»

- Плесневелое– цьвело̀(е)(«Зерно-то цьвело̀ё, ак с ево̀ мало то̀лку!»)

- Плечами - плечѝ́ма, плецѝ́ма(«Ак он, знаш-ли, эдак плеци́ма-та повёл, да и не сказал нецевошэньки, тольке пожал плеци́ма, да и ушол»)

- Плечи -плѐця, плѐчя

- Плод макама́ковка. «ма́ковкой» называли и купола церквей.

- Плод хмеля, и хвойных деревьев - шы́шка.

- Плоский слой чего-нибудь, или однородной массы - пласт; в переносном значении слово «пласт» употреблялось для обозначения множества людей одного возраста;

- Плот для полоскания белья на озере, реке– платомо̀й, (очевидно, производное от

 словосочетания «платно̀ мыть»= полоскать полотно). в Девятѝнской окру̀ге для полоскания 

белья и забора воды из реки ставили небольшой, на сваях, закреплённый на берегу плотик и

называли его мост(см.«коридор»), мос(т)ки́ (см.«тротуар»), мосто̀к, мосто̀цёк, мосто̀цик,

мосто̀цьки, мосто̀чик, мосто̀к, мосто̀чьки; (где)на мосто̀чьку, на мостку́, на мосто̀чьках,

на мос(т)ка́х («Ак Митя-та сидит на мосто̀цьку-ту, сидит да бóталом–от эдак воду бóтат-бóтат, штобы рыба-та обратно не ушла). В Вертосельге платомо̀й устанавливали на На́шозери у

берега на мелково̀дьи: вкапывали небольшой сруб, высотой в три-четыре бревна..Сверху (как

бы мостик) полагали три-четыре бревна, илитолстые доски́, способные выдержать вес

 нескольких человек. На этот настил устанавливали тяжёлые деревянные«сту̀пы»,называемые «бу̀к»(см.«лодка»).В противоположных стенках платомоя прорублены отверстия для протока и

накопления воды. Стирать в бу̀ке –это толочь бельё коромыслом, чтобы вы́бить, вы́жамкать 

грязь- бу̀цити, бу̀цить(см.«бить»), выстирать –вы́бити, вы́бить, вы́колотить= избу̀цити,

избу̀цить, вы́хлопати, вы́хлопать, отхло́пати, отхло́пать(см.«избить, бить»).Вертосёлки,

стирая грубое полотно, рабочую одежду хлопали (били, выколачивали) – бу̀чили деревянными палицами в озере на платомо̀е, или в бу̀ке (см. слово «лодка»): мокрое бельё из грубых тканей полагали в ступу и«бу̀чили»- его толкли коромыслами, или батогами, потолкут – потолкут=вы́колотят, избу́цят, пополощут и снова в ступу, и опять«бу́чат» («Вы́колотиш бе́льё, собери вале́жника, да побо́ле! Да грибы, мотри́, не пройди!»);бельё белое бу́чили (парили)

в большой бочке, нагревая воду раскалёнными камнями, полага̀ли в воду берёзовой золы в

мешочке, закладывали бельёи оно там парилось («В пе́цьке бе́льё-то вы́париш, да на платомо́й: вы́хлопаш-выхлопаш ёо, да на снег – вот и бе́́льё, да тако́-ли бе́льно!»); бу̀чили бельё и

холодным способом, но это в горных бурливых ручьях, и во время весеннего паводка: бельё закладывали в большой пестѐрь(большая плетёная корзина),сверху накрепко закрывали и

опускали на дно ручья против бурного течения, а чтобы бельё неунесло водой, в пестѐрь полагали тяжёлый камень, или привязывали к дереву на берегу;избýцят– 1) отмоют в бу́ке, т.е.отколотят

грязь с мокрого белья, 2) изобьют; »).  Ещё в тридцатые годы ХХ-го века на нашем Ма̀шозере (называли его и На̀тозеро, и На̀шозеро) стоял «платомо̀й»(«…небольшой такой сруб стоял, ево каждую вё́сну мужыки подлажа̀ли, а летом в ём робятишка купалисе, а зимой бабы бельё

полоскали, да. А на Водохрещи дак мужыки с лё́ду выруба̀́ли крест большой- большой, и туда

ево опускали, да ище́ подкрасятево́, да.»);  На Вытегорьи в 18-м веке жила деревня с названием «Платомо̀й»;

- Плотно обертывать чем-либо(кого-то или себя), накрывать, укрывать; тепло одетьку̀тать, ку̀тати, ку̀татисе, ку̀татись, оку̀тывати, оку̀тывать, уку́тывати, уку́тывать; (что сделать)оку̀тать, оку̀тати, оку̀татисе, оку̀татись, оку̀татсе, уку̀татись, уку̀тати, уку̀тать, уку̀татисе,(«Туман оку̀тал землю», «Земля оку̀талась туманом»; (что сделаешь)оку̀таесе, оку̀таисси, уку̀таесе, уку̀таисси, (что сделает)оку́та(е)т, оку́тае(т), оку̀та(е)цце, оку̀таицци , , ,(что сделать)заку̀тать(кого, што-либо), заку̀таться –накрыть(ся), прикрыть(ся), тепло одеться, заку̀татсе, заку̀та(е)цце, заку̀татись; а «роску̀та(е)цце(он,она), «роску̀тать(ся)» -- снять ,

скѝнуть оку̀тку; (что делает)роску̀тываецце.(«Цё роску̀талсе-то, некак жара напа̀ла, но-ко давай оку̀тайсе!»; «Мешо́к-от пошто́ роску̀тал, ыть карто́шка-та замѐрзнет!» «А ён возьми да и роспахнѝ одея́лья-та, роску́тал ие, а она – как есь, вся го́ла!»).

- Пло̀тный - туго̀й(кошелёк полный денег); 2.«туго̀й» -сильно натянутый(как барабан), 3. .«туго̀й» -крепкий(тугая кожа, тугой замок – с трудом открывается), 4. .«туго̀й»-.                      

- Плохо - ху̀́до, худе́̀нько, худова̀то, пло́хонько, плохова́то, паршы́во =очень плохо, паску̀̀дно – отвратительно(о деле, о настроении), хрено̀во, а вот (сердит.,)«хрѐнов, хрѐново» отвечает на вопрос «чей»(«Ой ты – совѐччик хрѐнов, насоветовал сам не знат што, а я-дурак старой и поверил», «Да пропадѝ оно про̀падом весе́̀елье хрѐново, голова до̀си трешшы̀т с тово̀ весѐлья») «ху́жэ не́куда»,«ху́жэ не быва̀ет», (оптимист.)быва̀(е)т и хужэ̀й. («Без денёг везде худѐнёк», «А жысь у миня, бра́тка, хужэ не́̀куда, худо одному без хозяйки!»).

- Плохоеа̀хово(е), худо́(е),(жалост)ху́динько(е), худова̀то (е), плохова́то(е), пло́хонько                                      пло́хонько(е), пло́хонькоё, паршы́во(е) , ху́жэ не́куда («Худа́ кофтё́шка-та, а̀хова, ну да ище жыве́т, когда-некогда́ на переодё́вку згодѝцце» «Ладно, робя́тушки, ху́до-бе́̀дно как-не пережыве́̀м зиму!» «Да, жыву-тяну́сь помане́̀ньку, а здоро̀вьишко-то а́хово, ак долго-ли протяну» «Така паршы́ва картошка выросла – гниль, не картошка!»); существительное «паршы́вец, паршы́вка» употреблялось как ругательное слово («Ах, ты него́дник ты, ах, ты него́дник, я те-паршы́вця щяс накормлю берёзовой ка́шэй!»)   

- Плохое самочувствие, больной, слаб здоровьем – немо̀жэцце, немо̀жыцце, худо мо̀жэцце, худо мо̀жыцце, занемо̀г, нездоро̀́вицце, то̀шно, плохо́й, плоха́(я), плох,(мн.ч)пло̀хи́(е), а̀ховоё(см.«ненужное»)а̀хово(е), негодя̀шшо(е),  негодя̀шшоё, негодя̀щё, негодя̀ще(е) не куда̀ не годѝцце, не куда не го̀дно(е), (см.«ненужное»)некуды̀шна(я), некуды̀шн(а)я, некуды̀шн(о)ё, некуды̀шно(е), некуды̀шноё(производное от «никуда не годится»); («Охо-хо́нюшки-хохо́й, де́̀тки малы, сам плохо́й», «Нашои Пашы худо мо́жыцце, а Ироидынездоровицце» - вытегорс.кадрель; «Ойи то̀шно мне, то̀шно –болит голо́вонька моя, розла̀мываицце!»  

- Плохое настроение; противно; надоѐло всё; ощущение душевной тяжести - тоскли́во(см. «грусть»),то̀шно̀, тошно̀-перетошно̀ –очень скучно; тошнё̀хонько, тошно̀- тошнё̀хонько, тошнё̀шонько, тошнё̀шынько;(+)«Тоскливую песню заводит – про родину что-то поёт» «Ой, задушэвная това̀роцька, тошно̀-перетошно ̀, уехал дроля в Архама̀ндельскё дождацце не можно̀» «Тошнёхонько образ кровавый и глы́бкий, заре вышивать по речному атласу» - Н. Клюев. (+)«…Суд наехал, допросы – тошнёшэнько, не видали такого вовек, под большими плакучими ивами застрелился чужой человек»)                    

- Плохое настроение, скучно– а̀хово(е), а̀ховоё (см.«ненужное»), «не куда̀ не годѝцце»,(см. «ненужное») не куда̀ не го̀дно(е), некуды̀шн(а)я, некуды̀шна(я), некуды̀шнё(ё), некудышн(о)ё, некуды̀шноё, некуды̀шно(е), негодя̀шшо(е),  негодя̀шшоё, негодя̀щё, негодя̀ще(е); 

- Площадка для соревнования борцов - боро́льное поле.(«Они ходили искать счастья в Москву, и пробовали там свою силу с борцами на «боро́льном» - Олонецкие Губернские Ведомости №98, 1884г.).

- Пло̀щадь(1.свободное широкое пространство, 2 широкая улица) - сто̀гн, сто̀гна: (судя по записям в церковных книгах на Вытегре бывала в 18 веке деревня с названием «У сто̀гна»)

- Плясать, красиво с выдумкой. – плясатьс вы́вертом,(см.«говорить»)с вы́вертам(и) = «вывора́чивати коле́на», выкрута́сами(см.«капризы, поворот,звастовство»)

 (перенос)«каза́ть коле́на», «каза́ть колѝни», выкаблу́чивати, выкаблу́чивать, выпля́сывати, выпля́сывать, (пенебр.п)выла̀мыватисе, выла̀мыватись, выла̀мыватсе, лома̀тисе, лома̀тсе, лома̀тись,(усмешливо)выкама̀ривати, выкама̀ривать -очевидно это слово производное от названия русской пляски «Кама̀ринска(я)», а может наоборот, название пляски произошло от того, что плясун выкама̀ривал «Уй,как он тогда выплясывал -таки́ коленця выворачивал, што ай-да-ну!»; (что делает) выкама̀ривае(т), выкама̀рива(е)т выкама̀риваёт, выкама̀риваит, выкаблу́чивает, выкаблу́чивае(т), выкаблу́чива(е)т, выкаблу́чиваит,«ка́жот колѝна», (усмеш.)«выла̀мывицце как здо́бной пряник»,(пренеб.)выла̀мывецце, лома̀ицце,; (что делаешь)выкама̀ривае(ш), выкама̀рива(е)ш выкама̀риваиш, выкаблу́чиваеш, выкаблу́чива(е)ш. («Ты погли как Тимоха-та с Таню́шкой выплясыват, ыш как выкама̀ривают!»); (одобр,или завист) завыкама̀ривал - стал плясать . с вы́вертами(см.«поворот, говорить»). Слова  «каза́ть коле́на», каза́ть коли́ни», «по каза́ть коли́ни»  «по каза́ть коле́на» - в прямом смысле – «показывать голые колени ног».        

- Плясу̀ньяплясѐя̀, плясѐюшка; («…вот я - плясея̀ - вѝхорь, прах летучий, сарафан – синь туман, косы – бор дремучий…» - Николай Клюев).

- Пнуть - лягну̀ть, пинну̀ть, дать пѐндаля, дать поджо́пника.

- Побе́да - перемо́га;одержу победу –перемогу̀.

- Победить – одолѐти, одолѐть, задоле́ти, задоле́ть, оборо̀ти, оборо̀ть, преодоле́ть, спра̀витисе(см. «одеться, собираться»)спра̀витись, спра̀витсе; изнемогти́, изнемоци́, изнемо́ць изнемо́чь – 1.одолеть противника, довести его до бессилия,2.самому обесси́леть; перенемогти́, перемогци́, перемогчи́, перемоци́, перемо́ць, перемо́чь, поборо̀ть(см.«имеет»)оборо̀ть, «взять верх», оси́лить, преодоле́ть; (что сделал)оборо̀л, поборо̀л перемо̀г, переборо́л, одоле́л, одо́лил;(«переборо́л боле́знь», «переборо́л боя́знь», «переборо́л сибя́»)изнемо̀г -1победил 2 потерял силы; (что сделаю?)оборю̀, одо̀лю, одолѐю, изнемогу́, перенемогу́;(что сделает) обо̀рет,обо́рёт, одолѐ(е)т, одо̀̀лит, изнемо́жот, изнемо́жэ(т), перемо́жот, перемо́жэ(т);(что сделаешь)изнемо́жош, изнемо́жэш, перемо́жош, перемо́жэш;(что сделают)одо̀ля̀т, обо̀рют, изнемо́жут, перемо́жут;(«А давай на̀ спор – Га̀вря Ваньку не обо́рет!» «А и спорить не стану, не одо́́лит он Ваньку»); (что делать?) одолева́ть, до́лити, до́лить,боро̀ти, боро̀̀ть –побеждать, и не только в бою, споре, но и в противостоянии характеров, привычек,убеждений, преодоле́нье,преодолева̀ние препятствий («Малёваные губки, колѝна нѝжэ ю̀пки, а Серёга ж не видал, он станет ей боро̀ть» - верт коротушка-нескладушка. Здесь под словами «станет ей бороть» подразумевается, что Серёга постарается уговорить девку);  наречие«доло́й» - содержит смысл «отступить, уйти прочь под давлением силы»(Тот как ёо хватѝл, ак тот и с ног доло̀й – во как!», «З глаз доло̀й и с сѐрця – вон» - верт. присказка.), в современном языке слово «доло́й» употребляется в приказной, или призывающей интонации «Доло́й империализм!».

- Побледнее - побледова̀тее;«Пла̀тицё у ей кра́сно, ну тако̀ – чють побледоватей этова цвэтка!»̀

- Побужде́ние к неблаговидным поступкам - подстрека̀тьс(т)во; (что делать)подстрека̀ть; тот кто подстрекает – подстрека̀тель.

- Повариха, т.е женщина приготовившая пищустряпе́юшка, стряпѐя, стряпея̀, стряпѐйка(«…я б последнююспанчѐйку продала, да на те денежки стряпѐйку б наняла. Стряпеёчька бы постря̀пывала, я б младёшынька похажывала, да каблучькам бы поколачивала…» - старинная вытегорская песня); (руг.)стряпу̀шка стряпу̀ха.«Ой ты стряпу̀ха, ты стряпуха – эку грязь розвела на полу!»;

- Поведение, несвойственное взрослому человеку –(укор., серд) ребя̀чество, а стал вести себя как ребёнок или подросток - заребя́́чилсе («Ну, ище́ не чище, како́ ребячесво, ишо̀ што не приду̀маш – розыгра́лсе он тутока́, заребя́чилсе!»)  

- Поведение плохое - (неод.)из ря̀да вон,«сверх ме́ры»(см.«больше того»).

- Повесить(1.повесить «под» или «над» чем-то,2.за что-либо подцепив) - подвѐсити, подвѐсить; (подвесить лампу под потолком, или подвесить котелок над костром, или подвесить мясо на крючья);

- Повзрослеть - «воттѝ в ро̀зум», «воттѝ в розумле́нье».

- Повѝснуть(быть в висячем положении) - подвѝснути, подвѝснуть, завѝснути, завѝснуть;(что делает)подвиса́ет, подвиса́е(т), зависа́ет, зависа́е(т)- девятинское произношение и городское;городское произношение – подвиса́ит, зависа́ит; произношение Вытегорского Погоста, вертосельгское и юго-зап. части уезда: подвиса́(е)т, зависа́(е)т; (деревенс. произн.)подвиса́ёт, зависа́ёт; (что сделает)подвѝснет, подвѝсне(т), подвѝснит, подвѝснёт, завѝснет, завѝсне(т), завѝснит, завѝснёт; («Ак праэльно, из соколиных и есь – пустельга̀.У нас иё трясу̀чькой зовут.

Она добычу высматриват не как другие, аха, подвиснет на месте и чясто-часто так

крыльям ма̀шэт, ма̀шэт» -«Перекрёстки»Татьяна Вертосельга).

«вывора̀цивати колѝни» («Эка плясе́я-та – ыш как коли́́на вывора́циват!»);

- Поворот, изгѝбколѐно(см.« фигурное, дорога»), заворо̀т (см.«дорога»), заворо̀тка, завё́ртка,своро̀т, отворо̀тка, отворо̀т, свёртка(см.) – поворот позволяющий завернуть в нужное место;, загѝб (см. «пироги, дорога»), криву̀лина, криву́ля, кривулѝ, загибу̀лина: «отворо́т, отвё́ртка, отворо̀тка, своро̀тка, своро̀т» -дорога уводящая в сторону (см.«дорога»). («Речюшка-та всё кривуля̀м, да кривуля̀м, ак как и плыть по ей не знаш!»; «Эх, Российские дороги- сто загибов на версту!»); «загѝб, заворо̀т -внутренняя сторона изгиба=поворота (на ноге(в колене), в печной и самоварной трубе, на доро̀ге, речные заворо̀ты;кривоколѐннаярека – извилистая река; криву́линам(и), кривуля̀м – изгибами, («Тогда наша река была кривоколе́нная, мелкая, всё о́тмели, пороги, да перека́ты да»); «колѐно» - внешняя выпуклая сторона поворота, изгиба, а вогнутая сторона - вы́ворот, вы́верт, вы́верты(см.«говорить, сказать, плясать,способность»); «поворо̀т, вы́ворот, вы́верт, изгиб» -1)неестеств телодвижение. 2)замысловатый оборот речи, 3.замысловатое колѐно в пляске; «колѐно»(см.«фигурное», дорога) впродолжении рода это дети  (внуки – второе колено, правнуки – третье и т.д.т.е. поколѐние, поколѐньё, поколѝньё»; «по колѐно»в буквальном смысле - нога от бедра до колена(т.е до изгиба). На Вытегорьи остался древний обычай: на свадьбе молодым дарят полено со словаи «…вот Вам полено на счастье по колѐно…», т. е желали счастья всем поколеньям этого рода. Принято считать, что одно поколение человеческой жизни исчисляется 30-ю годами (прошло тридцать лет и вот новый поворот - выросло новое поколение).

- Повседневный - каждодне́вный, обы́денный, расхо̀жый(см.«одежда»), обихо̀дный (см.«убрать, прибрать, принарядиться) обихо̀жэный.(«Мои родители жили в Вытегре с 1915 года , но некоторые слова из крестьянского быта были в обиходе»).

- Повсюду«сплошь и рядом»,(неод.)там-сям =кое-где. «А сплош и рядом – кругом таки безобра́зия творя́цце!».

- Повторять слово «мама», надоедая матери расспросами, просьбами - ма́мкати, ма́мкать; (раздраж.)«не ма́мкай»;(«Не ма́мкай! Ма́мкат и ма́мкат целый день как заведёный тольке и слышно: «ма́-ма, ма́-ма», «ма́-ма, ма́-ма!»);      

- Повязка на глаза лошади– шо̀ры- это небольшие кожанные лоскутки, прикрывающие глаза лошади с висков, не позволяя ей видеть боковым зрением., чтобы она не пугалась. («А штобы не шара́халасе с стороны́ в сто́рону, ить в дороге всяко быват, ыть можот зверь какой шальной на дорогу выскочит, ли ище́́ што!»).

- Повя́л - понѝк, сник(см.«пропал»):1.опустил голову 2.упал духом.

- Погасить загасѝть, потушы̀ти(см.«варить»), заду̀ть, затушы̀ти;(что делать)гасѝ̀ти, гасить тушы̀ть (см.«варить»)тушы̀ть, задува̀ти, задува̀ть; (что делает)га̀сит, ту̀шыт,задува(̀е)т, задува̀е(т), задува̀ёт, (мн.ч.)га̀сите, га̀ситё, ту̀шыте, ту̀шытё, задува́итё; (повел)загасѝ, загасѝтё, потушы̀тё, потушы̀, заду̀й, заду̀йтё, задува̀й, задува̀йтё, тушы̀, тушы̀тё, затушы̀, затушы̀тё;В обиходе были «тушы́лки» (тушы́лка -металлическая ёмкость цилиндрической формы на трёх ножках). Протопившаяся русская печь нагревается долго, но зато тепло держит до следующего утра. Чтобы тепло сохранить надолго, печь «скрыва́ли»(см. «закрыть») т.е. сгребали горячий пепел и оставшиеся красные угли к задней или передней стенке, закрывали заслонкой хайло печи, затем закрывали трубу пока ещё тлели последние головёшки, и хотя это грозило угаром, зато всё тепло оставалось дома. Вы́гребенные из печи горячие угли - в тушы̀лку, и закрывали крышкой, там они медленно затухали(см.«угасать»), отдавая последнее тепло людям. 

- Погасло зага̀сло(см.«пропало»), зату̀хло, зга̀сло(см.«исчезать, пропадать»), сту̀хло, ту̀хнет(см.«гнить»), поту̀хло, зату̀хло.

- Поговорили о многом, обо всём– «о том-о сём», «то-друго, пя̀то-деся́то̀», «то-сё, пя́то-деся́то»,(«Ну, сели, закурили, сидим, розговоры розговаривам: то, сё пя́то-деся́то, вдруг ка-ак в ле́си-то пы́рснуло, как у́хнуло!».

- Поговорка – ска́зка(«рассказ,сказать»), прѝсказка»(сказать, да ещё присказать),

 присло̀́вье, пригово́рка, пригово́р.(мн.ч.)пригово́рки, пригово́ры, присло́вья, ска́зки,  

при́сказки «Ох уж этот Тимка, как скажот-скажот што-набудь, да ище как прискажот,

 ак нну!»; «А Па́нко такой и есь – издивлёнок, у ё на всё при́скаска найдѐцце!»; «Дом вести,

 непорта́м трясти – ба́бкина ска́зка!»); фразы-при́сказки («Ва́нькина сказка» также как и

«ба́бкина ска́зка» - это ссылка на кого-то, кто сказал когда-то, или часто используемое как привычное приговорка, например: голод – не тётка «Го́споди Боже мой» «Го́споди Ису̀се

девочька Мару̀ся» «ёлки-мота́лки» «ёлочки зелёныи» «едрѝт твою» «едрѝт твою налѐво»и

 «блин не ола́шка» «блин горѐлый»; .(в конце 20-го например «бляха-му̀ха», блин) .  

- Погода испортилась– похолода́ло,запого̀дило, занепого̀дило,(вертосельг.говор)« погода згрубѐла», а «погода жмѐцце» -погодадолго стоитпасмурная, небо хмуритсяпереддождёмШто-то погода-та с у̀тра са́мова жмѐцце, жмецце – ка-бы дощю́ не́ было!»).

- Погода плохая- пого̀дит, нена̀с(т)ье, нена̀с(т)ьё, нѐпогодь, непого̀дье, непого̀дьё, непого́да, «семь погод», ци́ра, цѝцера, цицѝра,(городское произношение)чи́ра, чи́чера, чичѝра; мо̀зглая. «мо̀зглая»погода – это когда идёт мелкий, моросящий дождь-не дождь, а мо́рось- дождевая пыль, брызгающий туман, который и называли«чѝра»,аненастье с падающим мокрым снегом –чѝчера. «Чѝрой, чичѝрой»на Вертосельге стращали маленьких детейУжо, вото ци́ра-та в углу сидит, ак!»), а ребятня постарше придумали забаву: подходили к кому-нибудь(чаще давали наукумѐньшим (т.к. ровестники уже знали о подво̀хе), хватали за уши и начинали их вертеть, крутить, натирать, приговаривая при этом «чира-чичира мать тебя учила не врать несвистеть. Олово, ли медь?». Если испыту̀емый отвечал «медь», ему говорили «снова вертеть» и наука продолжалась, а когда тот пытаясь избавтиться от поучения говорил «олово», то слышал в ответ «сто раз в го̀лову». Ну, тут уж каждый догадывался, что надо брать«ноги в руки»и поскорее удирать);«розгуля̀лась непого̀да»,«семь пого̀д на дворѐ» - «Семь погод на дво́ри: сиет, виет, рвет, му́тит, крутит, сверху льет, снизу метѐт» - вытегорская присказка. ***чичера– ветер холодный резкий с дождём или со снегом(Вестник Олонецкого Губернского земства 1909-1917гг).

- Погода сухая солнечная -вё̀дро, вё́дрена(я),(ласк.)вё́дрышко; вё́дрышкомназывали и само солнце, закликая его в день солноворо̀та «Солнышко-вёдрушко, выглянь в око́шко»                

- Погода улучшается- роспого̀дилосе, роспого̀дилось, погода роспого̀диласе, роспого̀дилась, «погода розгуля́ласе», повеселѐла, выя̀снива(е)т(«К ясной погоде галки собираюцце навечеру̀ и кричят, кричят!»); Если небо очистилось от облаков, засветилисьзвёзды и стало свежо̀, вертосёла говорили «выя̀сниват» и ждали похолодания, а когда в небе расходиись тучи и небо становилось видным, то говорили «проя́снива(е)т, запроя̀снивало». (переносн.,неод)«розгуля́ласе» - о долгой и сильной мете́ли, и, вообще, о не́погоди (см.«погода плохая»)

- Погонять, подторапливать словом «НУ» - понука̀ть, ну́кать.(«А ты миня не понука́й, не запря́яг ишо, ак вот и не ну́кай, нукат он!» «Лошадки стали. Нукал-нукал - стоят хоть зацьмо́кайсе!» «Ну-у» – неторопливо обернулся Кузьма. «Ну̀калка в дыру!» - взъярился, выведенный из себя, отец» -«Свои да наши» Татьяна Вертосельга)

- Погрему̀шка(детская игру̀шка) - побряку̀шка;(насм.)«побряку̀шка» - бижутерии, о дамских украшениях

- Подарок - дар, дару̀нок, да̀рево(«Уж гребёлоцькю – тя́тинькин дару́нок, и ту з головы у мня снял, да в карман сибе су̀нул!»)

- Подарок новорожденному(деньги)(шутл)на зубо̀к.

- Подвешивать выше - вы̀сить, ве́шать(«взвешивать»), подвы̀сить

- Подвергнуть гниениюзгноѝти, згноѝть, («Уй, ма̀ти ро̀дна ско̀льке сена-та згноѝли паразѝты, не могли во̀време-т убрать!»).

- Подви́гаться слегка - сшэвелѝтисе, сшэвелѝтись, сшэве́льну́тисе сшэве́льну́тись, сшэве́льну́тсе;(деревенское произношение)шшэвелѝтисе, шшэвелѝтись, шшэвельну́тисе, шшэвельну́тись; (что сделает)сшэвѐлѝцце, сшэве́льнѐцце, шшэвѐлѝцце, шшэве́льнѐцце;(что сделаешь)сшэвѐлисе, сшэвѐлиссе, сшэвельнѐсе, сшэвельнессе

 шшэвѐлисе, шшэвѐлиссе, шшэвельнѐсе, шшэвельнессе; (повелит)сшэвелѝсе, сшэвелѝссе,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 8; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.25.133 (0.037 с.)