Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Свидетельство о публикации №220041500538

Поиск

                                                                В

- Ва̀ленки- ва̀лянки, ва̀ляники ка́танки, ка̀таники, ка̀танци, ка̀̀таны, кАтанцы.« У мовО, забАушки, нет резИновых галОш, а токо ка̀таны морОжоны, стуцЯт как ко̀жаны).

- Варежки - дельни́ци, дельни́цы дяльни́ци, дяльни́цы, рукавѝци рукавѝцы; «РукавИця

дров не рУбит, а топор не грИет рук, топор, рукавиця, рукавиця да топор» - верт.пляс.).

- Варить в протопившейся печи(выдерживать некоторое время в жару, чтобы пища упрела до готовности) – тушы̀ти, тушы̀ть, томѝти, томѝть(см. «ожидать»),топѝть - молоко, сало, топѝть печь, и масло топи́ли =томѝли; (какое)томлё̀ное, томлё̀но(е), топлё̀ное, топлё̀но(е), (дерев.произн.)томлё̀ноё, топлё̀ноё, затушо́́ной, тушо́на(я), тушо́но(е), тушо́ноё; (что делать)томѝти,(см.«ожидать») томѝть, топѝти, топѝть, (что сделать)потушы́ти, потушы́ть(см.«погасить») стушы̀ти, стушы̀ть, стопѝти, стопѝть, вы̀топити, вы̀топить, вы̀томити, вы̀томить, утоми́ти, утоми́ть(см.«ожидать»), (и)стомѝти, (и)стомѝть(см.«нагреть»), стоми́ть(см.«ожидать, ,нагреть») - привести в состояние усталости, стоми́ласе, утоми́ласе, притоми́ласе–устала; «стопѝть печь, вы̀топить печь, протопить печь».

- Вари́ться в жару̀ без огня(в духо̀вке, или в пртопленной печѝ) - прѐти, преть, выпрева̀ти, выпрева̀ть; слова «прѐти, преть» имели значение слов: 1.потеть 2.отпотева̀ть 3.гнить тлея от сырости и тепла; стлѐвшый = згнѝвшый.             

- Вверх взлетит - злитѝ̀т, «квѐ̀рьхю злитѝ̀т»; «(в)злитѐл со̀̀колом» –резво

 прыгнул на коня;«злитѐл соко̀л» - солнце в небо поднялось. («пришол волк и

народ лёг, а злитѐл соко̀л, народ пошол» -вертосельская.загадка, в которой «волк» - это ночь, а «соко̀л» - солнце). 

- Вверх ногами – (насм.,пренеб,)дры̀гом, «вверх тарма́шками» («Да как поглежУ, а он уж вверх тарма́шкам валЯицце на полу́»).

Вид – вѝденье(«Не кожы, не рожы, не вѝденья»).

- Вво̀дит в заблуждѐние, (привѝделось, приснилось)- наважде́нье, «наважде́ньё бесо́вскоё»

 бла̀́̀знит, побла̀знило, кажы́сь, казИт, ка̀(ж)эццэ, ка̀жыцце(см.«показывать»), чЮдитсе,

чЮдиццэ, ма̀́рит, прима́ривает, прима́ривае(т), прима́рива(е)т, прима́риваёт, прима́риваит, мерѐшшыцце, мерѐщицца, вѝдицце,«навро̀де, вро̀де, вро̀де бы»= как-будто;;

(что сделалось)показа̀лосе, показа̀лось, померѐшшылосе, померѐшшылось, померѐщилосе, померѐщилось, примерѐщилосе, примерѐщилось примерѐшшылосе примерѐшшылось, почЮдилосе, почЮдилось, прима́рилосе, прима́рилось, привѝделосе, привѝделось,:

(«Ак бают, как улуцѝш момѐнт, да удариш ево ольхо́вым пру́тышком, ак он вмиг россы̀паицце на золоты́ камушки, но. Да, тольке, омма́н это, наважде́ньё бесо́вскоё, а не золото - Лѐмушко подшу́циват» - из рассказа «Медвежыи повадки» Татьяны Вертосельги), «А вечё̀р што́й-то бря̀кнуло, я

оглянулсе: казѝт мне-ка в углу хто́й-то есь - мот, побла̀знилосе!?»; «бла̀знит» – 1.(о чём-либо)

 «В Этому дОми - за углом-от которой, ак ,говорят, та̀мо бла̀знит; не знаю правда ли нѐт ли, а то̀ко, говорят, што ка̀рты сами собо́й играют: литЯт – и ваших нет!»,2.(о ком-либо неодобр)бла̀знит, «вид делает» - старается оставить впечатление о себе, (создаёт себе алиби), создаёт видимость присутствия («Но̀нешны–ти нероботают, а то̀льке бла̀знят, вид делают, што ро̀бят: аха - бригадир стоѝт, ак

онѐ кирпѝчики перекла̀дывают с места на место – робо̀тают, ушо́л, ак онѐ сели - дымя̀т

папиро̀скам»); «ма̀рити, ма̀рить»= 1.мечтать, грѐзить, обманывать (от слова «марь, ма̀рево»

лёгкий прозрачный, почти не видимый парок, даже не парок, а лёгкое трепетание, колыхание

воздуха над землёй в жаркую погоду . +)«Косогоры, низины. болота Над болотами ржавая марь…», «Над елями ма́́рила сиреневая прозрачность - загоралась утренняя заря.»;прима́рилосе,т.е.показалось, привиделось, приснилось («Я сразу-ту струхну́л было, а потом смекну́л – туман ма̀́рит, хозяин боло̀тней, запугиват». «Ой, девки, а как мне ночѐсь прима́рилосе восня́х, ровно

бы я вза́мужье была!»;2.«ма́рит, прима̀рива(е)т, прима̀ривае(т), прима́рило, заприма́ривало»– означало 1.воздух стал более влажным тяжёлым, и, как бы, подёрнутый лёгкой дымкой – обычно

это бывает перед дождём, 3..кого-то «в сон кло́нит», «в сон ки́нуло», заприма̀ривало,т.е

задремал.«Эк ма́рит – пои́-ко перед дожжо́м!»; «А в тепле-то, ак и заприма́̀ривало - в сон кло́нит»;«Сон привёл к нему вчерашнего старца, он молча поманил к себе Евсея, и паря́ над

можжевеловыми кустами, заструился, затрепетал лёгким ма́ревом меж золотистых стволов»).

- Вво̀дит в заблуждѐние (обманывает, отвлекая внимание в разговоре от главного) - (переносн.) «зубы заговаривае(т)»; синоимы: «вешает лапшу на уши», «мо́зги пудрит», «разводит демаго́гию», «темнѝт», «наводит тень на плетень».

- Вводные слова, и словосочетания (эту статью из моего словаря «Вытегорский сочинитель» опубликовал 19.08.19.).

 - 1. частицы «НО, НУ» -употреблялись и как вводное слово, и вместо утвердительного«ДА»(«Подёш нУнько со мной полЕсовати?» - «Но», ); произнесённая в конце фразы, казалось бы, не имеющая ничего общего со сказанным, частица «НО» несла утверждение смысла сказанного, или порицание, или осуждение поступка.(«Ему бы то̀льке на подушках валЯцце, но». «А хто,окромя́ как я, дрови́шок нако́лет, но?!»);

-  2. - яркая особенность разговорной речи жителя Вытегории, это – манера заканчивать разговор (рассказ, предложение в своей речи) не ставя точку, а добавив к сказанному слово «ДА»,умолкать, как бы давая собеседнику возможность доомыслить остальное, и

произносилось это «да» на ноте последнего слога последнего слова.(«Давай глонё́м што-не на

ско́ру ру́ку да»);

- 3 - безударные частицы «ак, да, дак, даг», употребляемые в разговорной речи как вводные слова, заменяли междометие «но» и произносились, обычно в начале предложения, неся смысл смущения, растерянности, возмущения, подтверждение, требования, или вопроса («ак, а», «даг-да́», «дак-нет»), «нето́-дак(см.«иначе, или»)= «нет-ак»е́сли што»=«как е́сли» =«ма́ло-ли што» - в смысле «можно иначе», «есть предположительные варианты»; а «припинательное» (я бы так это обозначила) – припинательное «ак» и «да» (в словосочетании «да, нет», «ак, нет») ,  «та́к-то», «да нѐет, та́к-то» - употреблялось для смягчения прекословия собеседнику («От ыть до чё вредён-  уж и помохти́ не хо̀цёт брате́льнику!» - «Да, нет, он не зловре́дный, просто уста́л – с ранья́ на па́хоте, ак.», «Ак, это, нѐту фла́гов – баба кума́чь-от на рубахи робятам пустИла», «Дак, оне и не роботали вовсе!», «Ак, а ты как не спуга́лсе-то?», «Дак, ото што жо тутока́ валЯицце-то?»; «Ак, не хо́чеш, дак ыть, как хо́чеш», «А не хош, ак как хош». «Даг го́дики-ти литя́т»); безударные частицы «да», и «ак»– рудимент, так сказать, от «дак» и «даг», при чём: перед глухими согласными слышалось«дак»(«дак-нет…»), а «даГ»- перед звонкими (даг-да); лишó =лиш,только(в значении ограничения). «А он взял, лишО, да каа-ак дрыбалы́знет тово́-то!»; 

- 4 - словосочетания «не на̀ми ска̀зано», «не типѐрь ска̀зано», «давно сказано»,  имели смысл подтверждения истины, подтверждено векой пратикой;

- 5 - словосочетания:«изве́с(т)но(е) дело», вести́мо, вес(т)ь, «вести́мо дело», конѐшно,

 «конѐшным делом»«на́дэ думать», зна́мо, «зна́мо дело» означали – а).«известно всем», б)разумеется, понятно; но «вес(т)ь куда»= «незна́мо куда»= неизвестно как далеко, куда

«к чёрту  на кули́́чки», а «не вес(т)ь куда», «не на край Света» - не так уж и далеко;

«на́дэ думать»- в)утверждение в правильности мысли, г)утверждение и надежда что так и есть, а «не на́дэ думать» - д)утверждение в обратном, е)сомнение.(«Ноо, оне, извесным делом, самолю̀бы, ак призна́ют-ли онѐ сибЯ дурака́м!»; «Откуда дровишки?» - « Из лесу, вестимо»; 

- 6 - произносимые скороговоркой фразы:«я те ску́»= «я тебе скажу́», «та́ ска́ть»=«так сказа́ть»,

«как гри́́цце»; и «сла́ва те, на́ те» - шутливая фраза атеиста сказанная взамен «слава тебе, Господи»(«Ну, слава те, на́ те, явѝлсе не запылѝлсе!»);

- 7 - слово «дава́й»(см.«двинуться,до свид.») порой заменяло и прощальное напутствие, и

пожелание удачи («до встречи», «будь здоров»). «Ну, дак я поѝхал, прощева́йте!» - «Ну, дава́й!»; 

- 8 - слова:«это, э̀тот, э̀това, вот э́това» вот-это, вот-это(т), (см.«там») во̀то-где, во̀то, э̀во-где,

э̀во, э̀воно-где»(см.«там»), «во̀но, во̀но-где», «э̀то, э̀во, э̀воно-как, во̀то»(«во̀но-как, эво-как,

во̀но, «э̀тот, э̀това, э̀това-тово̀»,  "а ту́̀та, о̀споди помилуй свя̀тый бо̀жэ", воно-ти как, во; употреблялись и : а) и как вводные б) и как слова, указывающие на что-либо происходящее или находящееся в пределах видимости(см.«там»). «На, я те дам, во̀то-где, юпчё̀шку, надева́й, дава́й, да носи!» «Ну, этот, иду я одѝнова по тыёй тро́поцьке, вот э́това, иду сибе, иду…». «Вот иду я, иду, вот это, вруг как ря̀чькнет-рячькнет в лѐси-ти!»; «Ак, а недалё̀ко и ходила,эво-где,тутоко̀ по-над бѐрежком!»; 

- 9 - слова «бу́̀де, бу̀̀ди, бу́диче»́ - имели и смысл слова «если» (см.«достаточно,если») «Берѝ-берѝ,

 у миня̀ ишО есь, бу̀ди сам не захо̀ш, ак кому-нето̀ одда̀ш!»;

- 10 - слово «быва̀ло (см.«когда-то, бывает») бы̀ло, быва̀лоче» – в значении «воспоминания о прошлом» («Бывало идѐш по болоту, да и насту́пиш на гада», «А я уж совсем, было, ушол, а как услыхал ѐйны во̀пли, верну́лсе»); 

- 11.- слова «были, была, был» – присоединялись к глаголам прошедшего времени, выражая

длительность происходящего ( «Вот оне блудИли, да бы̀ли, да и набрелИ на чясОвенку-ту нашу», );

- 12 - словосочетание«стало быть»(см.«случилось, начать») «Ну, стало быть, так тому и быть– жонИсь, бо́ле перѐчити не стану!»;

- 13 - «нет, нето́», «тово́ и гледи́» - несли предупреждение, угрозу(«БежЫ, нетО, хватит языком-от трепа́ть!», «Погледи́ што вытворя́ёт сопля́к, ить тово и гледи, свали́цце з дерева-та!»);  

- 14 - шыроко употреблялись в роли вводных слов расхожие фразы: «ми́́л-те моѐ, лЮбы моѐ, лЮбушки моѐ, ми́́лушки мое́, мѝлые мое́, ми́́лушко моё, лю́ба моя, вот ла́дно, ну вот ла́дноэтот», " осподи помилуй святый божэ...";

- 15 - многие вводные слова несли смысл неуверенности, сомнения, надежды– ви́дно, вида̀ть(см.«досягаемое»), мо́жот быть, мо́жэт=мот=мать(см.«имеет»), «пожа́луй»(см.»вежливое»), «вся́ко, поди-ко, навѐрно» =по-видимому воно-ти как! («Все пришли, все пришли, все по лавкам сели, а твово́, да моево́, ак, видно, волки съели», «А ты, видать, не кресья́нскова ро́ду!», «А он, мот, не жэла́т с нам гуля́ти!»);         

- 16 - предположение,неуверенность выражали вводные слова:вся́ко, подѝ, подѝ-ко(см.«иди»),

цяй, чяй, чять, пои́, пои́-ко, пы̀ко,поди́т-ко, на́што(см.«для чего»); слово «чя́ть» наводит меня

 на мысль что это производное от «чя́яти, чя́ять»=желать, надеятся; «цяй, чяй, чять, пои́́,

пои́-ко, пы̀ко, поди́́т-ко, вся́ко» - сомнение, надежда(возмо́жно =мо́жет быть, по-видимому=вероятно=всё-таки =ведь); вся́ко(см.«по разному»)вся́ко=конечно безусловно так а не иначе; вся́ко - надеюсь так на́што (см.«для чего»); а слово«поѝ»(сокр. от «поди́»),ещёимело и прямой смысл глагола «поѝть»в повелительном наклонении «пой, напо́й» = напои́ - от «напои́ть» – дать вдоволь напиться ), и в том же повелитедьном наклонении несло смысл слов «петь, напевать», и смысл существительного «напи́ток, напи́тки» - «напо́й», (множ.ч.)напо́и. («А пои-ко́, дак в кусты ушо́л – мать приспѝчило ему!» «Погли́-ко ту́ци каки́ надхо́дят – на́што дож будёт!»);

- 17 - «небо́сь»как вводное слово употреблялось в смысле сомнения, недоверия,презрения. («Сам-от, небо́сь не пошо́л, а бабу послал – ыш какой у́шлой!»;«Што, храбрѐць, небо́сь, струхну̀л, а?» «Да ить небо́сь и без миня спра́вяцце!»; «Кака̀, не кака̀, а всё жо родня в гости явиласе –ну ак топе́ре пой ие́, да корми да!», «Девка в дому – го́сья: пой- корми, холь для цюжово дяди!»);  «аво̀сь» - употреблялось в случае беспечного отношения говорящего к исходу дела, или события в надежде что желаемый результат получит и без особых усилий»(см. «может быть»).«Аво́сь, да небо́сь до добра не доведут» - вертосел.присказка; 

- 18 - для смягчения вопроса, просьбы, для, так сказать, «вежливости», после глагола прозносились частицы: «-ли нет-ли?» «-ли нет?», «-нет-ли», «- нет«-ко», «-нето̀»:(повел., вопрос.) вы́(й)деш-ли; (вопр.,возм.)«вы́(й)деш-нет, «вы́(й)деш-ли нет»;а «вы́(й)деш-ли нет-ли», «вы́(й)деш-ли когда» - означало возмущённое=«выйдешь когда-нибудь, или нет!?» «скоро-ли?»«долго-ли ещё ждать?»; (повелит.,просит.)вы́(й)ди-ко, выдь-ко,вы́(й)ди-нето̀, вы́дь-нето;словосочетание«нет бы где…»-упрёк и в ставилось перед глаголом(«Всё сидиш читаш, да читаш, а, нет бы где, встал, да дров наколол!»).

- 19. - слова «прямо» и «просто» употребляемые как вводные слова имели одинаковое значение, (1.усиливает слово к которому присоединяется и 2.соединяет противопоставления), тогда как «прямо»(см.«напротив») «Ой, прямо ак ,ухохочессе, ну умора!», а «про́сто»(см. «бесплатно»). 

- 20.- слова «ак уж я не знаю!» произнесённые в конце предложения, несут смысл смущения, растерянности, возмущения, подтверждение, требования, или вопроса «Ну што уж это за едо̀к – уж яиця̀не сьись, ак уж я не знаю!».

- 21- "а вот и да!", "а вот и нет!" - (начало доказательства своей правоты в споре). Да, хто ты такой? (начало скандала).

- 22.- фраза «не при детях будь сказано» звучала как извинение «А она-шалава, не при детях будь сказано».

- 23 - лишó =лиш,только(в значении ограничения). «А он взял, лишо́, да каа-ак дрыбалы́знет тово́-то!»;  

- В высоту - в вышыну́, в высь, вышыно̀й; « вышыно̀й в ро̀ст», в ро̀ст - размер в сравнении

 с чем-либо («Костёр-от сложы̀ в рост полИници, ак дро̀ва-та и не стАнут валѝцце!»,

«Эка травИшша-та выросла вышыно̀й с хорошой куст!»); 

- В глубину́ - вглыбь.

- В голове - в головы́«Што у те в головы̀-ты, об цём думаш?»;

- Вдо̀воль - вслас(т)ь.                        

- Вдого́нку - вслед, вдого́н, вдого́нку, наздого́н, наздого́нку. 

- Вдруг нежданно, внезапно (о ком, чём-либо)появи́лся неизвестно кто и откуда; поднялся, встал на видном месте навѐрнулсе, взя̀лсе, напахну́лсе, накачя́лсе, насла́лсе;(что сделать)напахну́тисе напахну́тсе, взя̀тись, взЯтисе, взя̀тсе, накаця̀тсе, накачя̀тисе, накачя̀тись, накачя̀тсе, насла̀тисе, насла̀тись, насла̀тсе, навѐрнутисе, навѐрнутись, навѐрнутсе;(что сделает)напахнѐцце, навѐрнецце, накацѐиццё, накацѐицце, накачя̀ицце, во̀зьмецце, аозьмѐцце,(мн.ч.)во̀зьмуцце, напахну́цце, навѐрнуцце, накаця̀юцце; (неод., недоум) «напахну́ло, напахне́т»- означает «вдруг захотелось, наду́мал»; (неод.)«наверну̀тись» произнесённый с ударением на третьем слоге «наверну̀тисе, наверну̀тсе», наверне́цце» равен по смыслу слову «упадёт» (см. «упасть»); глагол «насла́̀тьсе» (в смысле «вдруг, неожиданно») употребляется только в настоящем времени(насла̀лсе, насла̀ласе, насла̀лисе);(предупр)неровно́, «неровно̀ заму́жъё вы́паде», «не ровё̀н час», «не ровё̀н час, накачя́ицце», «не ровё̀н чёрт наве́рнецце»,(недоум.,недов.,удивл.насм)«не́ было печя̀ли, че́рти накачя̀ли», (озадач.)«откуда не возьмѝсь»,(озадач.)«где-што взяло̀се»; (деревенск.произн.)накаця̀тисе, накаця̀тись, накаця̀тсе, накаця̀ицце, «отку̀ль невозьмѝсь» («Неровно́ заму́жьё вы́падёт,да неровё́н цёрт наве́рнецце, неровё́н цяс,накаця́ицце!» - из старин. Вытегорской песни; «Вы шцё з голо́днова поля, ли цево́ - на хлеб-от вас напахну́ло?»; «Што напахну́ло-то на вас - в эку темь не с тово не с сево зазбиралисе?» «Шцё вы роза́рандалисе-то? Гледи нето́ щяс Васька-та напахне́цце,ак вы́дас вам обо́м по шапке!»; «Покойник-от как вы́̀стал с могилы-ты, ак оне́ - давай Бох но́ги - то́льке пя́тки засверка́ли!» «Ц, оой ты, любушка ты моя, отку́ль што и взяло́се – как подня̀ласе мете́ля, да как запуржы́ло!»; «Там насла́лсе один какой-то, да и говорит: надэ - говорит: жжэгти́». «Да он как пошол впляс, да как зачя̀л вычику̀рдывати, да с уханьём, да с по̀свистом, вот те и Тѝшынька-Тихо̀ня – где-што и взяло̀се!»);

- Вдруг неожиданно, возникшее пламя, свет - (в)спо̀лох, (в)спы̀шка, о̀тблеск; (вс)пы̀хнуло= (в)спы̀хнуло = (в)сполохну̀ло, (вс)полохну̀ло, полыхну̀ло, (вс)полы̀хнуло, (в)сполыхну́ло»(«Вдруг ужасно сполохнуло, небогрозно полыхнуло…»).

- Ведёт себя вызывающе странно, неподобающее, озорует, шумит – (неод)непристо́йно,

дика̀сицце(прозводное от слов «дикий, дикарь»), дѐкуецце, дѐкуицце (производное от «дѐкуватись»), шалѝт, отша̀ливае(т), отша̀ливаит, а если иногда, изредка, то - поша̀ливает, поша̀ливае(т), поша̀ливаит, приша́ливать(андомогорский говор); подша̀ливает, подша̀ливае(т), подша̀ливаит, (неод.) сумазбро̀дничяе(т), дурака̀ валя́е(т) , фо̀кусничяет, фо̀кусничяе(т), фо̀кусничяит =капризничает, дѐкуицце, дура̀чицце дура̀чицце; А если неожиданно разыгрался, расхулиганился, развеселился - (неод) заотша̀ливал, (усмеш)зазбры̀кивал(очевидно в сравнении с брыкающимся жывотным); «заотша̀ливал»

это о беспричинно-резкой шумной перемене настроения (забуянил, расхулиганился или

развеселившись завыпрыгивал, заорал песни), и человека такого определяли как (неод,насм)з завихрѐньем, (см.«снежные»)з завихре́ньями, з закидо̀ном, «лѐшый збра̀сывае(т)»,

«лѐшэй ли тя збра̀сыва(е)т?», «заскѝдывало», «иш тя скѝдыват». («Што тя заскИдывало-то, розбу̀рандалсе – сидит блядево̀ницце, а ить не што и ска́зано было?!» «ПрекратИтё ли нет дика́сицце-то, и́роды?» «Иш зазбрЫкивал, видать весна в за́днё дУнула!», «Ак, шцё скажош, завихрѐньё в головы, ак!»); 

- Вежливо, культурно обращаться с человеком,  - 1)чи́катисе, чи́катись, чи́катсе,

(что делает)чи́ка(е)цце, чи́каицце,(что делаешь)чи́́каиссе,  чи́каесе («Я, мотрите, не стану с вам

чИкатсе!» «Да, што с има цИкаиссе-то?)2)церемо̀ниться – придерживаться установленного

порядка церемо̀нии, 2.-а)стесняться, боясь показаться не сведущим в церемонии мероприятия:

 а «припинательное»(я бы так это обозначила) – припинательное «ДА» в словосочетании

«ДА, НЕТ» -  употебляется для смягчения прекословия собеседнику (см.«вводные слова»);

 (что делать)церемо̀нитисе, церемо̀нитсе, церемо̀нитись,(что делает)церемо̀ницце,

 церемо̀ницце;  (что делаете)церемо̀нитесе, церемо̀нитесь; (повелит.)не чи́кайсе, не чи́кайсь,

 «давай без церемо̀̀ний», «не церемо̀ньсе, не церемо̀ньсь» -предложение вести себя

непринуждённо, без стеснения; На Вытегорьи  Олонецкой губернии и в Тарногском районе Вологодской области чай пили с церемо̀ниями, (с церемо̀ньями, с церемо̀ньям,

с цэремо̀ньями, с цэремо̀ньям),т.е ссахаром или с конфетами (см.«конфеты»);   

О) С.И. Ожегов: «чикаться» - (прост,неод.)возиться, канителиться;

- Вежливое приглашение - «прошу пожа́ловать!» пожа́ловать, (повелит)пожа́луй, пожа́луйте(«Прошу пожаловать к нам в гости!»); «пожа́луй»(см. вводные); «ми́лости прошу!» («Милости прошу к нашому шалашу!»).    

- Вежливый, предупредительный, воспитанный человекочё̀сливый, очё̀слива(я), уцё̀слива(я), учё̀сливой, очё̀сливой, обходи́тельней, обходи́тельний, обходи́тельный (дерев.произнош.)оцё́сливой, уцё̀сливой, обходи́тельнёй, обходи́тельной.«Э́ка оцё́слива де́ушка – лю́бо-до́рого на ие́ гледе́ть!».

- Велосипед - велисапе́д, (пренеб) лисапе́д. «Интересная машина – лисапед: руки едут, жопа едет, ноги нет, нет, нет» - вытегор. шутливая погудка; (насм)драндуле́т; «драндулѐт» - так смешливые вытего́ра называли старую повозку(карета, телега, машина, самолёт).

- Верёвка - бичева́(см.«дорога») бичё̀вка, бицева́, бицё́вка, (устаревшее)вѐрьвь; (мн.ч.)верѐверьё(«Куплю шэ̀верьё с верѐверьём шарьё̀-варьё̀ возить»).

- Верёвка , или матерчатая полоса, служащая для тяги, подъёма тяжести или для поддержки

чего-либо - ля́мка.1.для поддержки детских штанов – лямки, пришитые одним концом к штанам перекидывали через плечо; 2.ля́мку привязывали к ведру, корзине вместо ручки, и называли

его «ля́мочной, ля́мошной ля́мосной», а если корзина, пестѐрь были без ля́мок, то говорили «безля́мошной, безля́мосной» («Пестѐрь-от безля́мосной ак, дёржы ево крепця̀й!»); 3.бурлаки по воде тянули, тащили на ля́мках гружёные лодии, суда, баржы , очевидно, отсюда пошли выражения: 1.«тянУть ля́мку» - т.е.терпеть тяжесть наложенного бремени(см.«мужик»), 2.ля́мзити, ля́мзить, т.е тянуть, тащить лямку, а современем в просторечьи осталась глагольная форма «сля́мзить»(стянуть,стащить, украсть); бурлацкие лямки были деланы из плотной ткани или толстой, мягкой кожы,употребляемой для ремней, и потому такие ля́мки называли«ремё́нные».

- Веретено̀ маленькое детское - веретѐнце, веретё̀нце, веретё̀нцё, веретё̀шко.               

«На́-ко, во́то тибѐ веретё̀шко - ишо́ ба́тюшков дару̀нок ма́тке твоё̀й.»- подала она внучке маленькое, увитое резным рисунком, веретѐнце»; «Фѐнюшка забыла о своём непослушном веретёшке и слушает-слушает вьюжную песню старого ба́бушкиного веретена́»

- Веретено заполненное нитью -про̀стень.Заполнить всё веретено нитью = запро̀стать.«Как пошла на вецери́ну-ту, ак не ха́мкай, не гледи што други́-ти  ска́ляцце, да с парня́м выхоха́тывают, мотри́ штобы веретено́ было запро́стано, и про̀стень штобы принесла, нет я те ко́сыньку-ту натреплю́!»; освободить веретено от нити (смотать с веретена нить в клубок), значит «опро́стать»,а с ударением на последнем слоге «опроста́ть»,так же как, и «вы́простать» значит «вы́свободить, вы́слобонить (см.«селение», «освободить»)- освободить место, ёмкость от содержимого: «запро̀стано» значит запо̀лнено (см.«много») «В лавке товару всякова полны̀м-полно̀ - все полки запро̀станы!»; (что делать)опра́стывати, опра́стывать.

- Вѐреск - фериса́.(«Во̀зьмёш ферисы̀, да как намоёш пол, али подо̀йник – ак а̀жножолтой, как яѐцько!»);

- Вертеться, барахтаясь, изворачиваясь - вертыха̀тисе, вертыха̀тись, вертыха̀тсе; (что делает)вертыха̀ецце, вертыха̀иццэ, вертыха̀тисе, вертыха̀тись, вертыха̀тсе; (что делаешь) вертыха̀есе, вертыха̀иссе, (деревенс.произ.)вертыха̀(е)цце, вертыха̀(е)ссе, вертыха̀исё; (повелит)не вертыха̀йсе, не вертыха̀йсь «Вертыха̀йсе, да не здава̀йсе!»

- Верхнее, верхний, верхняя оконечность чего-либо(дерева, горы)– верх, верху́́шка, маку́шка,(уменш), верху́шэчька, маку́шэчька; «маку́шка» - это и верхняя часть головы, а «маку́шка лета» - это середина лета (12-15 июля); верхняя часть растения – вершкИ, и верхний жырный слой отстоявшегося молока(см.«сливки», «мера»)̀, (ед.ч.)вершо́к,(уменьш)вершо́цёк, вершо́чик,(мн.ч.)вершо́чьки, вершэ́́чьки; ( деревенс.произ.)верху́шоцька, маку́шоцька, вершэ́́цьки.

- Верхняя перекладина проёма дверей - при́толока.

- Весело вскричать - гага̀йкнуть, згага́йкнути, згага̀йкать;

- Весной (прошед.вр.)– вё́снусь, в вё́сну(см.«минувший»). «А в вё́сну бывало, подё́м з девкам на ВЕртосельгу, а там как черё́мух, яблоне́й - ра́йко, душа поёт с красоты такой!».

- Веснушки- конопу̀шки(от сравнения с конопляным семечком).

- Веснущатый- конопа̀той(«Рыжой-рыжой, конопатой, убил дедушку лопатой…» - дразнилка)

- Вести себя напереко̀р обстоятельствам, -бойчи́ццэ, бойчи́цца, бойчитисе, бойчи́тись, бойчи́тсе, храбри́ться, храбри́тисе, храбри́тись, храбри́цца, храбри́ццэ(см.«выставлятья, перебирать,сопроти»), (переносн)хорохо̀риться(см.«перебирать, сопротивляться)хорохо̀ритисе, хорохо̀ритись, хорохо̀ритсе, хорохо̀рицца, хорохо̀риццэ, топо̀рщитисе. (неод., неприяз) выставля́тисе, (см.«хвастать»), выставля́тсе, выставля́тись, выставля́цца, выставля́ццэ; соколи́тисе, соколи́тсе, соколи́тись, соколи́цца, соколи́ццэ,шустри́ти,(см.«быстро»)шустри́ть,; просоколи́ться:(что сделаешь) просоколи́се, просоколи́ссе, (что сделает) просоколи́цца, просоколи́цце, (что сделал) просоколИлсе, «нахрабри́лся на свою голову» - расплата за неуместную храбрость (то ли простыл- ходил без шапки, то-ли «по шапке заработал» - получил по затылку. («Просоколи́ссе, погоди́-ко – иш го́лоу-ту оска̀лил, ыть не ле́то кра́сно, беш ша́пки-ты бе́гаш!»); а (неприяз) выставля́ицце (см.«хвастается») относилось и к бахвалу(см.«хвастун»).

- Вести себя вызывающе по отношению к кому-либо - задира́ти, задира́ть,(см.«начать», «выдумывать», «поднять») задира́тисе, задира́тись, задира́тсе, задира́цца, задира́ццэ, заеда́ться, заеда́тисе, заеда́тись, заеда́тсе, заеда́цца, заеда́ццэ;(что делает)задира́(е)т, задира́е(т), задира́ицце, Людей задирАющихся называли «задИра, зае́да, зае́дливый»,«забиЯка»(см.«петух»).

- Вести себя странночюдно̀, чюдѝти, чюдѝть; (что сделать)учюдѝть, оччебу̀чить; (повелит.)не чюдѝ; (что делает)чюдѝт, оччебу̀чвает, оччебу̀чивае(т), оччебу̀чиваит. (деревенс.произн.)не цюдѝ, цюдно̀, цюдѝти, цюдѝть, уцюдѝти, уцюдѝть, оццебу̀цити, оццебу̀цить, оччебу̀чива(е)т.

- Вести себя высокомерно, чванли́во -  «несьтѝ сибя», заноси́тисе, заноси́тись, заноси́тсе,;(что делает) «несе́т сибя», зано̀ситсе, зано̀сицца, зано̀сиццэ; (что делаешь) «несе́ш сибя», зано̀си(с)се;(неод.,укориз.)«несе́ш сибя», и «несе́т сибя» употреблялись в сочетании со словом «высо̀ко»(«высо̀ко несе́ш сибя», и «высо̀ко несе́т сибя»); (повелит.)не заноси́се, не заноси́сь, не хорохо̀рьсе. («Милый ходит и зано̀сицце, што бо̀льно уж хоро̀ш, а он на Тузика на Бобика, на Тобика похож»).

- Вести себя, делать что-либо недозволенноешали́ти, шали́ть, озорова́ть, озорова́ти, озорова́ть(см.«разорять»), отша́ливати, отша́ливать, приша́ливать(андомогорское говор)

ба́ловатись, ба́ловатисе, ба́ловатсе, бедоку́рити, бедоку́рить, варза́ти, варза́ть, прока́зити, прока́зить, прока́зничяти, прока́зничять, шко̀дити, шко̀дить, шко̀дничяти, шко̀дничять, дика̀сицца, дика̀сиццэ, дика̀ситись, дика̀ситисе, дика̀ситсе (прозводное от слов «дикий, дикарь»), дѐкуватисе, дѐкуватись, дѐкуватсе, дѐкувацца, дѐкуваццэ; (деревенс.произн.)шко̀дницети, шко̀дницеть, прока́зницети, прока́зницеть, прока́зничянце, шко̀дницес(т)во, ша̀лой ша̀ла(я), ша̀льной, шко̀дниценьё, шкодли́в(ой), прока́зниця, озорнѝця, баловнѝця.

- Вести себя как жывотное(оставлять после себя грязь) - по-свѝнски; (что делать)свиня́чити, свиня́чить, «розводѝть сви́нство», а в переносном смысле -поступать подло; (что сделать)насвиня́чити, насвиня́чить; (деревенское произношение) свиня́цити, свиня́цить, насвиня́цити, насвиня́цить.

-Весы - ва́жни.Встарину через Вытегру хлеб везли с нижних мест в дальние города, возы с хлебом шли нескончаемой вереницей и были установлены огромные ва́жни – такие что лошадь с возом помещалась, а чтобы дождь не помешал бы, над вАжнями построили навЕс - высокое здание - ва́жню, сохранившуюся до наших времён («И весы – которые щяс на рынке у пожа́рки-ва́жни, тожэ стародавние, и звались тожэ ва́жни, на них лошадь с возом могла въехать!»).

- Весы с одной чашей или крючком для товарабезмѐн. Металлическую линейку разделял пополам крючёк, с одного конца линейки навешивалась гиря ввиде шишки. Её крутили по линейке для определения веса. («Мне сказали, што – измена, да и шышка от безмена. Мне измена – хош бы што, а от безмена-та пошто»). 

- Весь день полностью - «от темна̀ до темна̀», «от зори ́до зо́рюшки», «стемна̀ до темна̀», «з зори ́до зо́рюшки», «от звезды до звезды́», напролЁт.

- Весь день находиться в одном месте - дневАти, дневАть, «день напролё̀т »; (что делает)днюЕт, днюЕ(т) днюЁт; (что делаешь)днюЕш, днюЁш;(что делали)дневАли.

- Ветервѝтер. Резкое быстрое круговое даижение ветра - ви́хорь, завихре́нье, (см.«ведёт себя», «снежные»),(мн.ч.)завихре́нья;ветер дующий по̀верху - верховОй, «верховОе» - о пламени при пожаре(горит лес, ряд домов), когда пламя идёт переносится по̀верху = вЕрхом; верхОм, верховОй =ко́нник – едущий на коне; ветер дующий понизу – низово́й; (дерев.произн.)вѝтёр, завихре́ньё.

- Ветеро́к - ветеро́чик, витеро́чик, (мн.ч.)ветеро́чьки, витеро́чьки ветеро́чики, ветеро́чьки. (дерев.произн.)ветеро́цёк, витеро́цёк, ветеро́цики «Попрошу я ветры буйные, вы розвейте, ветерОчики, на вершынушках пруто́чики» - из причитания плАкальщтцы из деревни «Деревня озера Ту́мбаж» Вытегорский уезд.).

- Ве́тки (деревьев, кустов) тонкие, легко гнущиеся ви́ци, ви́цы, ви́чины,(ед.ч), ви́ца, ви́ця, ви́чина, сук, сучё́к, пру́т (мн.ч.)вя́́зьё, су́чья, су̀́чьё, пру́́тья, прУтьё:«вя́́́зьё» от слова «вязать, свя́зывать, привязывать». Живя в глухих лесах, люди использовали для своего бытия всё, что было, так сказать, под рукой:«вЯзьём»связываликопы́льё(см.«сани») дровней;плели извицькорзины, разноекоробьё́(см«коробка»);на«ви́цах=ветках»сушили грибы, вялили рыбу, мясо, высушенные таким образом продукты назывались «ве́шано, вешани́на» «вѐшано(е), вѐшаны(е) (грибы, ве́шана осетрина, ве́шано мясо);«вИцы»  служили и орудием наказания«А ви́ця-та под ма́тицёй положо́́на у тя́тиньки. Вот, как, это, рошшали́мсе, розорё́́мсе, дак ма́́́ти-то как запогля́дыват на ма́тицю-ту, ак мы – хто куда! Но. Ви́цю-ту взя́ла, а уж и би́ти нѐково!»;На Вытего́рских ве́рфях«вя́зьём»скрепляли опа́лубку грузовых озёрных и речных судов;свя̀зывается вместе - вя́жыцце, вя́жэцце, (см.«о человеке»), привя́зыва(е)цце, привя́зываицце.  Смысл действий «вязать, свя́зывать, привязывать» перенесён на человеческие отношения: «навя̀зывать» - это и 1.вязать узлы, это и 2.диктовать свои права, условия, заставлять принять своё мнение, решение, 3.настойчиво предлагать что-либо, 4.о человеке настойчиво ухаживающем, или настойчиво предлагающем что-либо (навя́зывающем, навя́зывающемся) говорили (неод) вя́знет(см.«застревать,о человеке»)вя́жыцце, вя́жэцце, привя́зыва(е)цце, привя́зываицце; Ноша дров, сухого валежника, обвязанная верёвкой или вя̀зьём (чтобы не рассыпалась пока её несут) - «вя̀занка, вяза̀нка». «Вя̀занкой»же называли и вязанные кофту, жилет («Пододѐнь-ко вя̀занку под пальто – всё теплей будет!»); если к ногам грязь прилипает - ноги вя́знут, а не может выбраться из топкого места –завя́з, увя́з, вя́знет, вязнёт, загру̀з; (что делаешь)вя́знеш, вя́знёш,(что делаю)вя́зну,(что сделает)завя́знет, увя́знет,(прошед.вр)завя̀з, увя́з; (в перенос.знач.)«завя́з» -задержался где-то, долго не возвращается «Где та̀мо завя́́з? Не дождѐссе тя нека̀к, токо за смертью посылать!»;

- Ветки е́ли - ело́вые ла́пы «Собрал щепьё́ в костё́р, накрыл, ело́выми лапами, сверху набросал ольхо̀вых, да осѝновых веток: «штобы костёр не стрека̀лсе, не наделал бы пожару»

- Ветры на Вытегорьи: - «Сѝверко», «Шэло̀нник- восточный ветер», «Полуденник» - южный; «Щѐ́нник» - западный, Мѐ́жэнец – сев.-западный.

- Вечер перед старым Новым Годом (13января –нов ст.) - Васѝльев вечер, Васѝлий, «ЩЕдрый

Вечер» к этому дню хозяйки пекли множество пирогов, т.к.с раннего утра и до ночи по

деревням дети и взрослые тОлпами ходили калядовали и всех надо было одарить за щедрые пожелания.(«На Василия за око́линку гадать ходили»);  

- Вечера, когда девки собирались для совместной работы - вечерѝны, вецёрѝны. С Кузьми́нок

(День Кузьмы и Демьяна) т.е с первых чисел ноября(ст.летоисч) и до Филиповок(начало Рождественского поста) в деревне начинались «су́прядки»= рабочие вечерѝны,

робо́циё вецёрѝны».За вечерину в су̀прядки каждая девка должна была напрясть два полных веретена. На су̀прядки в дома где хозяйка по какой-либо причине( кудели много или одинокая

старая) не могла сама управиться, приглашали прясть девок. Девки на рабочие вечерины

собирались с прялками с рукоделью, парни (нередко и мужики) приходили слушать песни

дево̀чьи – это называлось «ходить по дѐвкам»(«Куська, подём по девкам сходим, писен

послу̀хам!»); парней , любящих «ходить по девкам», или часто находящихся в компании девок дразнили «де́воцьник, де́вочьник, де́вошник»; «ходили» не только по девкам, «ходили по ба̀бам» («Это уж мужыки, которым неймѐцце-то, ак так и норовят под цюжО одеяло шмыгнути»); а вот в этой частушке выражение «по ба̀бам ходят» - каламбур, ибо с малыми детьми няньчатся бабушки, называемые детьми коротко «ба̀ба» («Вологодские робята летом носят валенки с малых лет по бабам ходят –оттвово и малиньки»); участница девичьих вечёрок – вечерова̀льниця, а парень – вечерова̀льник.

- Вечера - бисѐды, бесёды, вечёрки, вецё́рки =посидѐнки(см.«кабак»), посидѐлки = ро̀́вни(см.«одинаковый»);  Долгими зимними вечерами, когда в деревне заканчивались полевые работы, соседи собирались у кого-нибудь в избе, посидеть побеседовать, поиграть в карты, а молодёжь - поплясать, попеть, повеселиться; «ба̀бьи сидѐнки, ба̀бьи посидѐнки» - посмеивались мужики, помня, что когда-то слова «сидѐнки, посидѐнки», означали «сидѐть в сидѐньи», «сидѐть в посидѐньи» значило «сидѐть в кабакѐ», в питѐйном заведѐньи, в «посидѐнье»(известно было «Девятинское посидѐнье»);вВѐртосельге молодёжные посидЕнки назывались«ро̀вни»,т.к молодёжь собиралась по возрастам (до 16 лет, и старше 16 лет). «большЫ(е) ро̀вни»вечёрки на которые собирались взрослая молодёжь, куда приглашались и девкидостигшие возраста 16лет;    

- Вечера перед свадьбой в доме невесты - деви́цьники, деви́чьники, деви́шники,(ед.ч.)деви́цьник деви́чьник деви́шник, дево̀цьник, дево̀чьник, дево̀шник. Собирались подруги невесты и готовили невесту к свадьбе: шили, вязали, вышивали приданое для невесты, под долгие песни. 

- Вечѐрнее - вечё̀ршнее, вечё̀рошне(е), (деревенс.произн.)вецё̀ршнёё, вецё̀рошнё(ё).

- Вечный веко-вѐчьный, веко- вѐчьна(я), вѐцьна(я), вѐчьна(я), ве́цьной, ве́чьной,(мн.ч.)ве́цьны(ё), ве́чьныи, нетле́нный, нетле́нно(е), нетле́нно(ё). «Пятясь, крестясь и кланяясь нетленному Образу, вышел».

- Вешалка- гвозди́льня.В стену рядом с входной дверью вбивался ряд больщих гвоздей, на

них вешали верхнюю или рабочую одежду.

- Вешатьви́сити, ви́сить (повелит.)ви́сь, пови́сь(«И где бро̀диш-от, забро̀да, да вот забро̀да-та, ну как коза, хош боркуно̀к на шэю вись»).  

- Вещь сделанная своими руками - ру̀кодиль, рукодѐлье, ру̀кодильё («Мот, думаю, и попадет мому̀ любушке моя рукодиль»; «…в следующем году, по причине введения преподавания рукоделия, в Вѐртосельском училище произошло увеличение числа учеников-девочек» - из Вытегорских губернских ведомостей 1901-2гг).

- Вещь, не стоящие внимания и затрат - безде́лица, безде́лиця, безде́лка, безделу́шка, пустя́к, пустяцё́к, пустячё́к, пустяко̀вина, пустяко̀винка, пустя̀шна(я), пустя̀шно(е)(см.«дело»)зря̀шна(я), зря̀шно(е)(см.«ненужный бесполезный»);собирательно о мелких ненужных предметах(сор = мусор, обрывки, осколки) -дребездѐнь, дребедѐнь(см.«говорить,нечто»), дребедня̀, белиберда̀, билибирда̀(изначально означало«нести́ сор»), ерунда́, ерундо́вина,

ерунде́нь, шышо́вина, шышня̀, (см.«ложь»)фигня̀, «фигня̀ на по̀с(т)ном масле», фиго̀вина, фиго̀винкавсе эти слова несут пренебрежительное отношение к какой-либо вещи, делу, мысли, а словами (шут.,пренеб)«шышо́вина, ерундо̀вина, хрено̀вина, херо̀вина» равно, как и «штуко́вина»(см.«мера») - называли вещь, которой не знали названия(шышо́винка, ерундо̀винка, хрено̀винка, штуко́винка, ерунде́нь). 

- Взбивалка -муто́вка, меша́лка. «меша́лка» -оттого, что ею меша́ли перемЕшивали, взбива́ли, тесто для блинов, супы..., а называлась«муто́вка»оттого, что: 1)изготовлена из «муто́вки»=розвѝлкасосновой ветки, на которой несколько (4 –6) отростков вырастали пучком , этот пучёк и брали для изготовления взбивалки: обреза́ли ветку с «мутовкой»: со стороны где отростки тянулись вверх, их отреза́ли, оставляя «ро́жки»(3-4-см.), а с другой стороны главной ветки оставляли сантиметров 25 – 30. Затем снимали гладко ко́ру – вот и готова«муто́вка».Хозяйка брала муто́вку, опускала её ро́жками в чигу́н с готовым супом, или тестом для блинов, зажимала длинный её конец меж ладоней, и тёрла его между ладоней  туда-сюда.Муто́вка крутилась, «(в)зба́лтывала, мешала, размешивала,«мути́ла» варево, разбивая ро̀жками крупные куски картошки в супе, или комки теста в квашне́. Вероятно отсюдапошло выражение«мути́ть воду»; (насм.) «муди́ть, намуди́ть»(вепс Мudаs//tаdа – мутить, а, возможно, что русское слово перешло в вепский язык);баламу́тить, баламу́тиш, баламу́тил , (в)збаламу́тить = смутѝти, смутит̀ь, (в)збаламу́тиш, (в)збаламу́тил»- т.е.1.замути́л, смути́л прозрачность, ((в)збаламу́ченная = баламу̀тна(я) вода, река), 2. (переносн.)«(в)збаламу́тить, возмути́ть, смути́ть», «му̀ти́т» - о человеке затевающем ра́спри, или загрязняющем чистую воду  («Это уж Гришка воду мути́т, ёму всё большэ всех на́дыть – во̀т ыть змѐй-от му̀тной воды, ак змей!»),2. нарушить чьё-то спокойствие и,потому,очевидно, людей тревожащих возмущавших, смущавших спокойное течение жизни, или отношения меж людьми, а так же врунов, сплетников называют «(в)зба̀лмашной», «смутья́н»(см. «суетиться»), «баламУт»,  (руг.)с при́дурью, с причЮдам, муди́ло, му́дак(очевидно от вепского «Мudаkа» -мутный);  в вепском языке Мudаs//tаdа – мутить. А название ручья «Му̀да-ру̀чей» говорит о его мутной воде. 

- Взбивать масло– збива́ть масло, верте́ть ма́сло. Масло взбивали= вертели в маслобо́йке -высоком узком деревянном сосуде.

- Взбираться, лезть, залезать(куда-либо высоко);куда-либо с трудом - 1.(в)збира́цца, (в)збира́ццэ,

(в)збира́тсе, (в)збира́тисе, (в)збира́тись, 2.забира́цца, забира́ццэ, забира́тсе, забира́тисе, 

Забира́тись.(2-е употреблялось и в смысле «тайно, зайти в дом, чтобы украсть»);взбираться,

цепляясь руками и ногами - граба́стацца, граба́стаццэ, граба́статься, граба́статисе граба́статсе, граба́статись; (что делает)забираецце, забира́ицца, (в)збира̀еццэ, (в)збира̀иццэ, граба́стаецца, граба́стаецце, граба́стаиццэ.

- Взбираться,на четвереньках, ползком, «прилипАя», т.к. цепляться почти не за что -  кара̀пкацца, кара̀пкаццэ, кара̀пкатисе, кара̀пкатись, кара̀пкатсе, лѝпацца, лѝпаццэ,лѝпатись, лѝпатисе лѝпатсе; (что делает)лѝпаицца, липа(е)цце, кара̀пкаицца, карапкаецце (в)збира̀ецца;

 (что делаешь)забира́есе, забираиссе, граба́стаешься, граба́стаесе, граба́стаиссе,лѝпаесе, лѝпаиссе, кара̀пкаисся, карАпкаесе, (в)збира̀есе, лѐзеш)(в)збира̀есе, (в)збира̀ицце;

 (повелит.)не лѐзь(см.«вмѐшиваться»)не лѝпайсе;(деревенское произношение)збира̀тисе, збира̀тись,(см.«собираться»)збира̀тсе, лѝзёш,(повелит.)не лѝзь, не лѝзьтё. .«И я кара̀̀бкаюсь почти на четвереньках туда, на эту высокую гору»; «Да куды̀ ты лѝпаиссе-то,неснес-ли тя, погоди-ко, отту̀ть!»;                                      

- Взвесить - «(в)звѐсить», «свѐсить»,а«полё̀гати, полё̀гать»- прикинуть вес на руке; («А ну, на полё̀гай ско̀ко тутока̀ вѐсу!», (что сделает)полё̀га(е)т, полё̀гае(т), полё̀гаёт,

(повел) полё̀̀гай,(что сделаеш)полё̀га(е)ш, (дерев.про.)полё̀гаёш; (повелит.)полё̀гай, полё̀гайте, полё̀гайтё, полё̀гайти.

- Взвешивать вѐшати вѐшать, ва̀̀жыти, ва̀̀жыть -производное от слова «вага =вес» (см. «тяжесть»). (что сделать)свЕшать, сва́жыти, сва́жыть, а разделить имеющееся взвешивая -розва́жыти, розва́жыть, розве́шать; слова «розве́шати, розве́шать, розве́шывати, розве́шывать, пове́шать» = розвесить, повесить (например бельё на верёвку, одежду на вешалку); (неодобр.)«розве́сил» - о «не на ме́сте»- т.ам где надо или навиду̀ у всех.А(неодобр.)«розве́сил у́шы» -о нежеланном слушателе. «Шцё у́шы-ти розве́сил, не для твое́х ушэ́й сказано, иди, давай, воды принеси с рѝчьки»

- Взвѝзгнуть – (в) звѝзгнути, (вз)вѝзгнути, и́фкнути, и́фкнуть, (в)зы̀фкать, взЫфкнути,

взы́фкнуть;(что сделает)(в)звѝзга(е)т,(в)звѝзгает, (вз)вѝзгает , (вз)вѝзга(е)т, (вз)вѝзгае(т),

(в)звѝзгае(т), (в)звѝзгнёт, (в)звѝзганет, (в)звизганё́т, (в)зыфка(е)т, (в)зы́фкае(т),

(в)зыфкнет, (в)зы́фкне(т);  (что сделаешь)(в)звѝзга(е)ш, (в)звѝзгнёш, (в)звизгане́ш,(вз)визганё́ш, (в)зыфкнеш, (в)зы́фкнеш, (в)зыфкнёш,(мн.ч.)(в)зы́фкнут;

ѝфкнут,, ѝ́фкнуть, (в)зы̀фкати,, (в)зы̀фкать,(что делает)вѝзга(е)т, вѝзгае(т), вѝзгаит, взы̀фкива(е)т, (в)зыфкивае(т).(«За окном гага̀йкнули парни, девки в ызбы̀ зы̀фкали и затихли уставясь нетерпеливыми взглядами на дверь».),                                        

- Взвыл, завыл(в)звыл. «До то тошнО одной-от, ак порой так и звОеш с тоскИ!»;

- Взгляд исподлобья– с подолба̀, с подло̀бья, с-под ло́ба. «Вечьно с подлОбья гледит, ровно

колдун какой!»

- Взгляды (как бы невзначай,)- погля́дки.(«Знаю я вашы поглядки – все вы одна̀кии!»)

- Взглянула(см.«быстро»)- глаза кИнула, поднЯла глаза, махнУла глазами

- Взглянул(взглянет), обратив внимание - «глаз пал», «глаз падѐ́т»(«Куда глаз падѐ́т – круг лес, хля̀би, мхи…не конця, не краю - уро̀чище!»

- Взгруснулось - стосну́лосе(« Ак, а це́во приходИла-та, по дЕлу, али тАк уж?» - «А так просто: по мАмыньке стосну́ласе цЁ-то - да и зашлА»)

- Вздох, вздохнул(в)здох. (в)здохну́л;(что сделать)(в)здыхну̀ти, (в)здыхну̀ть; (что сделает)(в)здохнѐ(т),(что сделаешь)(в)здохнѐш. (С)«вздыхнуть» – отдышаться.

- Вздра́гивает - (в)здра́гивае(т), (в)здра́гива(е)т, (в)стрепё́тыва(е)т, (в)стрепё́тывае(т),

(в)стрепё́тываит, трепыха́(е)цце, трепыха́ицце, трепе́ще(т), не тряхнее́цце =не шэлохнётся двинается плавно даже не вздрогнет, а (неодобр.)не стряхнее́цце =не шэлохнётс, с места не сдвинется и не обратит внимания; (повел.)не трепыха́йсе, не трепыха́йсь не стрепё́тывай,

не трепещи́,город.пр.30-40-х 20век -не трепешчи́;(деревенс.произн.)трепе́шцет, трепе́шшот,

«не стряхне́ццэ, воды не принесе́».

- Вздра́гивать – трепета́ти, трепета́ть, встрепё́тывати, встрепё́тывать, (что сделает) (в)здрогне́т, (в)здрогнёт, стрепе́́шшот, (в)стрепенЕцце, трепехне́́цце, (в)стрепехнецце, (вс)трепехнЕцце..«А тот, лишо́, как ухнет, ак девки на́ни здрогну́т!»;

 (что сделаешь)(вс)трепехне́се, (в)стрепехне́се, (вс)трепе́шшэш, (в)стрепе́шшэш, (вс)трепе́щеш; (деревенс.произн.)(в)стрепе́шцёш, (в)стрепе́шшош,

- Вздро̀гнул– (в)здрогну́̀л, здрыгну̀л, (в)стрепену̀лсе, (в)стрепехну̀лсе, (в)стрепыхну̀лсе,

 стрепета̀л.«А чео ото ты стрепену́лсе-то, ить не про тибя речь, али рыло в пуху?»

- Вздрогнуть - (в)здро́гну̀ти, (в)здро́гну̀ть, (вз)дро́гну́ти, (вз)дро́гну́ть, (в)стрепену̀тисе, (в)стрепену̀тись, (в)стрепену̀тсе, (в)стрепехну̀тисе, (в)стрепехну̀тсе, (в)стрепехну̀тись, (в)стрепыхну̀тсе, (в)стрепыхну̀тисе, (в)стрепыхну̀тись, стрепета̀ти, стрепета̀ть;

 (в)стрепехнутисе, (вс)трепехнутисе, (в)стрепехнутись, (вс)трепехнутись, (в)стрепехнутсе, (вс)трепехнутсе, (вс)трепыхнутисе, (в)стрепыхнутисе, (вс)трепыхнутись, (в)стрепыхнутись, (в)стрепыхнутсе, (вс)трепыхнутсе; (в)стрепетати, (вс)трепетати, в)стрепетать, (вс)трепетать; (что сделает) не трепехнЕцце, не стрепехнЕцце; (что сделаешь)не трепехнЕссе, не трепехнЕсе, не стрепехнЕссе; (повелит.) (в)стрепехнн́се, не стрепехнИсе, не трепехни́се, не трепещи́, не трепыха́йсе, не трепыха́йсь, не стрепЁтывай; (деревенс.произн.)не трепешцИ, не трепешшЫ, не стрепешцѝ, не стрепешшы̀.

- Взобра̀ться - влѐзти, влѐз(т)ь(см.«вмешаться, поместиться»)употребляется в смысле слов залѐзти, залѐз(т)ь,забратисе, забра̀тись, забратсе; «влезть, залѐзть»–это и:.1.вмешаться в чужёй разговор, в чужие дела, 2.влезть– уместиться в чём-либо(); «влезть, залезть, забра̀ться» – в чужой дом, в чужой карман; (что делает)влеза̀(е)т, влеза̀е(т), влеза̀ёт, влеза̀ит, забера̀ецце, збера̀ецце, забера̀ицце, збера̀ицце, забира̀ецце, збира̀ецце, забира̀ицце, збира̀ицце, залеза̀(е)т, залеза̀е(т), залеза̀ёт, залеза̀ит,; (что делаешь)влеза̀(е)ш, влеза̀еёш, влеза̀иш, забира̀есе збира̀есе, збира̀иссе, забира̀иссе, залеза̀(е)ш, залеза̀ёш, залеза̀иш; (повел.)забера̀йсе, збера̀йсе, забера̀йсь, збера̀йсь(множ.ч.)забира̀йтесе, забира̀йтесь, збера̀йтесе, забера̀йтесь, заберѝсе(см.«иди»),заберѝсь, зберѝсе, зберѝсь залѐзь;(что делать)влеза̀ти, влеза̀ть, забера̀тисе, забера̀тись, забера̀тсе, збера̀тисе, збера̀тись, збера̀тсе, забира̀тисе, забира̀тись, забира̀тсе, збира̀тисе, збира̀тись, збира̀тсе.

- Взрослый уже́) - (укор.,или обиж.)«не два по тре́тёму».(«А Вы,тятинька, на нас не крыцитё, нам ыть уж не два по третёму, на нас жонихи уж поглядывают!»).

- Взывать к совести, стыдить, ругая - со́весьтити, со́весьтить;обидевшись, выговаривать

обидчику – пеня́ти, пеня́ть,(что сделать)попеня́ти, попеня́ть;сердито ругать провинившегося – щюня́ти, щюня́ть;(что сделать)пощюня́ти, пощюня́ть.(«Пощуня́л бы ты ,брат, парня, може

не стал бы так курале́сить-то!»).«Пеня́ть» употреблялось и в значении «обвинять» («Ну, 

топерь, любушка, пеняй на сибя, как не хотел по-хорошому всё ула́дити!»)

- Взял в долг - поза́ймовал. (что делать )за́ймовати, за́ймовать.

- Взять 1.что-либо откуда-либо(из шкафа, сундука, с высокой полки, воду из колодца, или из реки) 2. дотянуться рукой –доста̀ти, доста̀ть, достава̀ти, достава̀ть (см.«ёмкость»),(что делает)достаЕ(т), достаЁт(см.«достаточно», «ёмкость»);(что сделает)доста́не(т), доста́нит, доста́нёт; («Ру́̀ку-ту здынь, ак и доста́неш, ну, ак стань на цы̀почьки-ти, мот и дотя́ниссе!»); «доста̀ть, достава̀ть»употребляли и в смысле «приобрести дифицит» («А мине мужэнёк си́ччику на ю́пку достал, а в нашом магазине - фиг чё хоро́шо купиш!»); «доста̀ть воды̀»= черпну́ть, зачерпну́ть черпану́ть.

- Взять(отобрать, забрать, выпросить) -  (перенос.,неодобр.)вы̀вернути, вы̀вернуть (что сделает)вы̀верне(т), вы̀вернит,(д.п)вы̀вернёт(см.«сказа́ть,плясать,поворот») «Деньги с ёй подЁт полу́цит, она вы̀вернет, а ты кормИ!».

- Взяться за руки резким движением -  схватѝтисе, схватѝтись, схватѝтсе, схва́тицце,схва́тыватисе, схва́тыватись, схва́тыватсе, схва́тываицце схва́тываит,

схва́тываёт, схва́тывае(т), схва́тыва(е)т; в переносн.знач. «схватѝтисе, схватѝтись, схватѝтсе» вступить в: 1-ловесную перепалку, 2- вступить в драку, бой.

- Вид, видимое, внешность - ви́денье, ви́деньё(«И чё он в ей нашол – не кОжы, не рОжы, а не вИденья»).

- Вѝдел -вида̀л,(см.«когда-то»)ви́дывал, вида́ю – иногда встречаю, увида́ю – увижу «вида́вшый ви́ды» – многое видывал, опытный(«Вида́л, не видал ФЕдьку-ту? Ыть вчёра прикатил к оччЮ на помИнки», «А мой дед бЕлово волка видывал, и не раз»); слово «вида̀л»употреблялось часто как возглас (см.«возглас») удивления или возмущения, равно как и многие другие слова, например «Эво, Эвоно как, во как, эк,»(«Видал, как быстро улепетну̀ли, ровно мотор в за́днём!»);  никогда никто не видел -не ви́дано, не ви́дывано, не ви́дывал; невида́ючи – никогда не видел.

- Видеть - зрѝти, зрить, зрѐти, зреть – 1.смотреть, 2.взросле́ть, 3.становиться зрелым, созревать=поспевать; я ви́жу –зрю; уви́жу –узрЮ; увидел –узри́л; стал взрослым – созрЕл;  - Видишьвиш, иш, ыш(скорое произношение слова «видишь»).(удовл.,недов.,неприяз)виш как, иш как, ыш как = видиш как, (укор., насм.) «виш ты какой», иш какой,«ыш каков» = видишь ты какой. «Виш как добро-то!»; «Виш как можэт быть, так што будь поосторожней с гриба́м!» «Ыш как – и зна́цце уж с нам не жэлат!»; «Ыш каков шыш, ище и не трогай ево!»; (возглас изумления,упрёка,возмущения)– иш ты! ыш ты!, иш! ыш!

- Ви́дно(досяга́емо глазом) -  ви́́дко, вида́ть(см.«вводные»), виде́ецце т.е. объектви́́ден издалека, ви́́дный глазу, «куда глаз падѐ (т)». («А мине отту́ть всё было ви́дко!»;«Сорока-ворона кашу варила, гостей собирала, на порог скакала, гостей не видать, стала кашу раздавать»- бабкина потешка);виде́ецце –виднЕется(«Воно туды тибе, виш, ма́ковка-то чясо́веньки виде́ецце»); «ви́дко», «вида́ть» - 1)заметно для глаза, 2) в смысле «вероЯтно».(«Ви́дно се́дни не при́дет, пОзно уж, дак кудЫ в эку те́мень, вида́ть вза́втре решыл к нам погостева́ть»); словами «ви́́дный», «ви́́дный ис себя» = «представи́тельней, представи́тельнёй, представи́тельный»- характеризовали внешность человека - рослый, дородный, внушающий почтение..

- Визг - ви́зганье, ви́зганьё, визготня́, и́фканьё, взы́фкиваньё

- Визгливый человек - визгу̀н, визгу̀ша, визгля̀ (последние два слова относились как к женскому, так и к мужскому роду)

- Визжать - вѝзгати, вѝзгать, взЫфкивати, взЫфкивать (см.«взизгивать) ифкати, и́фкать; (что делает) вѝзга(е)т, ѝфкае(т), ѝфка(е)т, ѝфкаит, ѝфкаёт; (что делаешь) вѝзга(е)ш, ѝфка(е)ш, (в)зы̀фка(е)ш, ѝфкаёш, вѝзгаиш, ѝфкаиш, (в)зы̀фкаиш, ѝфкаёш, (мн.ч.)ѝфкаите, ѝфкаитё.Шум, крики с вѝзгом называли одним словом «визготня̀»; «Но-ко што жо вы тутока за визготню-ту по̀днели, а?!», «Да што ты вѝзгаш-от?»

- Вѝлы– вѝла, вѝлья, ви́лки. «Ох ты, да што эк скакнул-от, ыть, токо-што на ви́ла не сел!»

- Вѝлы с двумя зубьями - наво́зные, ро́жна(ед.ч.), а "ро́жно, рожо́н" =кол, или жэрдь с раздвоенным концом(см.«брёвнышко»). «За нашэ добро, да намъ же рожо́н въ ребро!» «Напоролся на рожо́н

- Вино в допетровской России, привозимое из заграници - романѐя («Романéи у меня, конешно, нет, это уж я так,.. в старину-то самолýчьшо вино было - романѐя … а вот налѝвочьки мы с тобой пригубѝм!» - «В краю пустельги»Татьяна Вертосельга)

- Виноват  - вино̀вен, вѝнен, повѝнен;«повѝнный повѝнен» –1.виноватый, 2.обязан;

неповѝнен – 1.не виноват, 2.не обязан делать; повѝнность – обязанность(общественная или гос.обязанность:налоги, армия); повинѝвшийся –признавший свою вину; повинова̀тисе, повинова̀тись, повинова̀тсе, повинова̀ться – подчиняться слушаться: подчинение – повиновѐние, повиновѐнье, послуша̀ние,  послуша̀нье, послуша̀ньё:

послу̀шны(е), послу̀шныё, послу̀шныи – покорный, подчиняющиеся

- Виноватый, про̀клятый, отверженный, согрешивший, грешник -«и́род царя небе́снова», прокляту̀шшой, прокляту̀шшо место, прокляту̀щий, прокля̀той, прокля̀та(я), прокля̀тоё, роспрокля̀той, роспрокля̀та(я), роспрокля̀тоё, нечестѝвец, нечестѝвець, «по́гань, пога́нец, пога́нець, пога́нка» – ругали людей, совершающих неприятные поступки, тогда как изначально слово по́гань (см.«вызывающий») означало людей языческой веры, и иноверцев.«Ты што твори́ш-от, ах ты по́гань ты, ах ты по́гань, как жо ты мне насточерте́л со своими вы́брыками!»;

- Висѝт– вѝснет, вИснёт, вѝ̀сицце, вѐша(е)цце, вѐшаицце, болта́эцце, болта(е)цце, болта́ицце: «Во́нона гвозди́льни ве́шацце твой зипу́н»;а ви́снет, ве́ша(е)ццеозначало ипренебрежительно-насмешливое отношение, и даже зависть к девкам, пользующимся успехом у парней: «Ой эта-та, ак сама готова ве́шатись на ково хош!»; «И хто ото́ про мово́ мужыка зди́клил э́ко нецево́ -то? Эта Верка сама ви́снёт на ка́жном - лишо́ бы в порта́х!» «Лю-убушки моЕ, на дво́ри-ти дожжы́шшо, а у миня бе́льё на верёвках ви́сицце!»;«болтА(е)цце», «бота(е)цце», «тилипА(е)цце- 1) пренебрежительное отношение к висящим на верёвке стиранным вещам, или к их хозяину «У ей бе́льёто покото́рой дён во́но болта́ицце на верёвке!»; 2) в отношении неспокойно висящего (на ветру) белья, одежды: («Обера́й дава́й бе́льё-то с верё́вки –погли́ ветри́ще-то ёво как тилипа́т!»); (пренебр.)тилипа̀ецце(см.«драться», «идти»); глагол «повѝснуть(быть в висячем положении) в вытегорском говоре произносится как «подвѝснути, подвѝснуть»;(что сделает)подвѝснет, подвѝсне(т), подвѝснит, подвѝснёт; (что делает)подвиса́ет, подвиса́ит, подвиса́е(т)- произношение городское, и девятѝнское , а«подвиса́(е)т» – Вытегорского Погоста, вертосѐльгское произношение и юго-запада Вытегорского района; деревенское произнощение – подвиса́(е)т, подвиса́ёт; («Ак праэльно, из соколѝных, и есь – пустельга̀.У нас иё трясу̀чькой звут. Она добычу высматриват не как други, аха, подвѝснет на месте и чя̀асто-чя̀сто так крыльям машэт, машэт» (из книги «Перекрёстки» Татьяны Вертосельги); 

- Висо̀к (часть лица)- косѝця, косѝца;(где)на коси́цы – на виске; в висОк - в коси́цу, в коси́цю; 2.«косѝца, косѝцы, косѝчьки, ко̀сы» -о женской причёске. («Ак уко̀лы-ты всё в косѝцю, да в косѝцю, до то, доколо̀ли, ак думала здо̀хну тутока̀»).

- В каком, в котором– в ко̀ём, в ко̀ёму.«А в коёму чя̀си ты вида́ла-та ево?»

- В конце чего-либо, по окончании чего-либо, в завершение - напослЕд, напосле́дки, напослЕдок. («НапослЕдки же громови́к Илья со Ерёмою-запряга́льником снаряжают им поезд огненный звёздных ме́ринов с колыма́гою» -Николай Клюев «Поминный при́чет»)

- Вкусно - ску́сно, скусь, вкуснота̀, вкуснотѐнь, вкуснотѝшша, вкуснотѝщя, вкусня̀тина, вкусня̀тинка.

- Влажное, отсыревшее- во̀лгло(е).(«Погоди, не сыма̀й бѐльё-то с верёвки –оно ищѐ во̀лгло, пусь малѐнё попровя̀нет ишо!»).

- В лесу, в лесах– в лѐси, в лѝсе,(мн.ч.)в лѝсех, во леся̀х. («…Фро̀лу да Лавру работа – пасти табуны во лесях…» - Николай Кюев «Заозе́рье)

- Влиятельный человек - кня̀жэй муж.

- Влюбиться – (и насм., и хваст., и неодобр)втрѐскатисе, втрѐскатсе, втрѐскатись, втрѐскацца, втрѐскаццэ, втрѐскаласе –т.е полюбил так, как любит есть треску; (насмешливо)втю̀ритисе, втю̀ритсе, втю̀ритись, втю̀рицца, втю̀риццэ, втю̀рилсе - намёк «попал=вляпался в тю́рю»); (усмеш., и насм)втетѐритисе, втетѐритись, втетѐритсе втетѐрицца, втетѐриццэ,(что сделал)втетѐрилсе –сделал глупость, но что от него можно ожидать, если он тете́ря. «А хош знать, ак это она в миня втрѐскаласе!» «Ро̀бя, а Ваню̀шка-та в Ню̀тку втю̀рилсе!» «Ой, милая моя, дак я в тибя втетѐрилсе, всю-ту ночьку без порток над тобой пропѐлилсе».

- Вместе  – агу́лом, агу́льно, агу́льнё, сябро́й, ско́пом, за один скрип, ра́зом(см.«сделать») «Встанем ра́зом, и пойдём!»;  «агу́лом», «агу́льно»: а)все вместе толпой, б) всё что есть - в одну кучу, г) без вины виноватый (осудили по нагово́ру бездока́занно, не прове́рив, не разобра́вшись; сябро́й - все вместе дружно сообща́. («Туто́,во́то где, ко́рба была, вё́снам-от ие́ залива́ло - ак трава́-та росла хоро́ша така́, ну в осени́ коси́ли ие́ сябро́й»); –«зара́з, заодно́(см. сл.«сделать»), заодне́́м, вмистя́х»-вместе с чем(«Ак зара́з с ягодам и грибов назбира́м», «Ыть заодне́м-от уж ак сподручней – и то, и то изла́дим»); «За оди́н скрип» = вместе выйти (войти), т.е. дверь открыли (она скрипнула) и вышли или вошли сразу несколько человек. («Ты иде́ш, али остае́ссе? Как иде́ш, ак збира́йсе, нето́, за один скрип!»)Словом «заодно́» давалинамёк на известные всем обстоятельства (черту характера, наклонности, проделки).Девки-вертосёлки пели-припевали парням «Сукова́тоё девятоё бревно́. Дак заозёрышок не любим за одно́, да» - пели-насмеха́лись девки на посиде́нках(очевидно в чём-то провинились перед девками парни из деревни за о́зером).

- Вместе, рядом  - «ло́коть-к локтю», «спина к спины́» -встать на защиту; «рука о́б руку», нога в но́гу, бок-о́ бок - идти рядом.

- В местах - в мисте́̀х.

Вместо чего-либозамѐст, змест.«Ак ыть Пал Тихыць в грамоте-ты – не в зуб ногой ак типерь замест ево́-не́̀ука, чюжака̀ прислали, так што, новой у нас приседа̀тель колхо́зу - гра̀мотной!».  

- Вме́шиваться  - (неодобр)меша̀тисе, меша̀тись, меша̀тсе, встрева́ти, встрева́ть, (в)стрева́ти, (в)стрева́ть, вкли́ниватисе(см. «рубить»)вкли́ниватись, вкли́ниватсе,(перенос)ввязыва̀тисе, ввязыва̀тись, ввязыва̀тсе,(перенос)влеза́ти, влеза́ть,; (что сделать) встря́ти, встря́ть, ввяза̀тисе, ввяза̀тись, ввяза̀тисе, ввяза̀тсе, влѐзть(см. «взбираться»), встря̀нути, встря̀нуть, вклѝнитисе, вклѝнитись, вклѝнитсе; (что делаешь)меша̀есе, меша̀исе, (в)стрева́(е)ш, (в)стрева́иш, ввя̀зываесе, ввя̀зываиссе, вкли́ниваесе, вкли́ниваиссе;(что делает)меша̀ецце, меша̀ицце, вкли́ниваецце, вкли́ниваицце, (в)стрева́(е)т, (в)стревае́(т), (в)стрева́ит, ввя̀зыва(е)цце, ввя̀зываицце; (повелит)не (в)стрева́й, не (в)стрева́йте, не вкли́нивайсе, не вкли́нивайсь,  не ввя̀зывайсе, неввя̀зывайсь, не влеза̀й, не лѐзь, не лѝзь,; (мн.ч)не ввя̀зывйтесе, не ввя̀зывайтесь, не вклѝнивайтесе, не вклѝнивайтесь,(деревенское произношение)лѐзьти, лезьть,встрѐти, встреть, (в)стрева́ёт, (в)стрева́ёш, не (в)стрева́йтё, не влеза̀йтё, не лѐзьте, не лѝзьтё.

- В мы́слях - в мы́слех, в ду́мках.(«А пои́-знай, шцё у ёо в ду́мках»).    

- Вмя̀тина  - за̀мять. «С высоты небес, снежной за̀мятью, звёзды синие на Земь падают» - из книги стихов «Коромы̀слики» Клео.Тим.

- Внимательный (всё замечающий, запоминающий с первого взгляда) - (одобрит)примѐтлив, примѐтлива(я), примѐтливой, примѐтливый; (одобр)глаза̀ста(я), глаза̀стой, глаза̀стый,                            

(ласк)глаза̀стинька(я), глаза̀стинькой.                   

 - Вновь (снова, с начала, опять), - сно́ву, упЕть, опЕть, опя́ть. (дерев.произ.)сы́зна, сы́знова, сызнано́ва,«Давайте, девки сызнано́ва запоём!»; «Ты сы́зна спроси што-да-как, а уж потом и ва́рандай!»; «Га́ня-та сно́ву запобе́гивал к Солодя́жыхи!»); «упЕть» в ко́штугском говоре означает «опЯть»= снова,ещё раз. По церковным записям деревня «УпЕть-о́зера» стояла на берегу одноимённого озера на пути от деревни «МАтеньжа» через «УпЫрь-болото» к Вертосельге. «…да́ле Упырь-болото, Упеть-о́зеро, да»;    

- Внутренний карман в одежде -потайно̀й, потаё́нной, потаё́нна(я).И, вообще, всё скрытое, спрятанноеот«ли́шних»(см.«чужой») глаз, вертосёла незывали«потайно̀(е), потаё́нно(е)»(две́рца, шкаф, комната, о которых не всем известно),

- Внутренности животного, птицы - потроха̀,  збой –(печень почки сердце, кровь)

- В общем– во̀бшом(деревенс.произн.).

- Вовлечь в 1. в нежелательное, неприятное дело, 2.в драку в спор, в чужёй разговор и т.п. -  (предосуд.,нежелат.) втрави́ти, втрави́ть, втяну́ти, втяну́ть, впу́тати, впу́тать;

(что делать)впу́тывати, впу́тывать, втра̀вливати.

- Во внутреннюю часть чего-либо -  в нутро̀, вну̀трь, во вну̀трь; (где находится) внутрѝ:

- Во второй раз, в следующий раз  - дру́гий раз(употреблялось и в смысле «иногда», и в качестве вводного «было, бывало»), дру́гожды, вдру̀ге, вдру́горядь, дру́ги́м ра́зом:(«Я вам вдру́горядь доскажу́, а топере побега́йте!»; +«Дру́гожды Пётр 1 имел проезд при деревне Шесто́во через Вя́ньги-ру́чей», «Дру́гий раз ходиш по болоту, ак до то нама̀иссе, ак не рукой-не ногой»);

- Вода подвергавшаяся кипячениюкипячё̀ная, кипецё̀ная, кипѐлая, кипѐла(я), кипя̀чена, , кипято̀к(остывший кипяток так же называли «кипято̀к»), а кипящая вода – вар,

крутой кипято̀к:(облить крутым кипятком)кого-либо -обвари́ть; обвари́ть,«обда̀ть ва̀ром» ошпа́рить(см.«облить»);другое значение слова«вар» -варёная смола;«ва́ром»(разогретой смолой)

смолили лодки, заливали щели в полах, забив ихпредварительнопаклей; сапожный вар –

твёрдое вещество тёмного цвета, с лёгким запахом канифоли, таким ва́ром натирали тонкую

льняную нить, при изготовлении «дра́́твы»-( суровая ,тончайшая, но необычайно крепкая нить.«дра́тва»использовалась для подшивки валяной обуви, и при шитье кожанных сапог;дрáтвина – кусок дратвы, отрезанный от большого мотка.( «Гледи дрáтвину -ту потерял, без дратвы

шьёшь-от!».

- Вода из оттаявшего льда, растаявшего снега– та́ла(я), снежана́(я) вода (см.«снежная»).«тáла(я)»называли и клюкву из-под снега.По Вытегорской земле протекает ручей с названием «Тáлый ру̀чей».

- Вода из колодца– коло̀дешна(я) вода, коло̀дезьна(я) вода;

- Вода после мытья посуды- омы́вки, ополо̀ски.«Сполосни́ подо̀йник-от, да ополо́ски-ти слей в свино́ коры́то!».

- Вода после мытья чего-либо, или кого-либо – омы̀вки, смы̀вки, споло́ски, ополо́ски. «А как взять смы́вки с покойника, да напоить ково-нето, ак той вскорости помрёт» «Помыл сапоги-ты, ак омы́вки-ты вы́лей за поро̀г, за тро̀почьку!».

- В один ряд - водноря́дье («Деревенька-та невеличька - три дома водноря́дье»).

- Водопадпаду́н.

- Водоросли -куга̀. «Как ноцька лу́нна настаЕт, так ён шапку на́ голоу – шапка есь у ё с куги́, оммота́ицце тѝной, а так-то он ыть зáвсё го̀лой ходит, но.»;

- Водяная лилия– купа̀ва, купа̀вка, купа̀льница, купа̀льниця, одолѐнь, одолѐнь-трава

белый цветок, а жёлтый- кувшы̀нка.Корень одолени полезен от боли зубной. Её в качестве

оберѐга брали с собой путники в дорогу и верили, что трава эта одолевает зло-поветрие.

А если не любит тебя кто, и хочешь присушить его, дай съесть тот корень – и полюбит!

«Коль в Ивáнову ночьку траву ту сорвѐшь-не какѝ враги тя не одо́лят; и будут не стра̀шны

тибѐ не горы крутыё, не чя̀щи лесныё, не болота топкиё –одо́лит всё одолѐнь-трава и приведѐт

 тя к дому родѝмому».  

- Водяно́й(хозяин водоёмов) - Водя́ник.

- Вожак, предводитель -  глава́рь(см.«бормотать»);

- Воз - пук, пучё́к, кладь, покла́жа, свя́зка. В Девятѝнах (Вытегорский район) «пучько̀м»называют: 1.воз (сколько вмещается в кузове грузовой автомашины) непиленных дров («пучёк»= 6 –7 кубометр), 2.Слово «пук, пучёк» в понятии«воз, свя́зка» осталось, очевидно со времён, когда лес «плотѝли»,т.ескрепляли, связывали брёвна в плоты̀ = «пучькѝ.

- Возвращается– возверта́ицце, верта́ицце, вороце́ицце, ворочя́́ицце:«Век то́ё в свѝте не збыва́ицце, што мёртвыё с могилы вороця́юцце»;«возверта́ицце, вороце́юцце, ворочя̀юццэ = возвращаются; а с ударным вторым слогом «воро́чяюццэ»(см.«двигать»)переворачиваются с боку на бок; 

- Возвращать(вернуть взятое) - верта̀ти, верта̀ть, возверта́ти, возверта́ть, вороце́ти (см. «двигать»)вороце́ть, ворочя̀ти ворочя̀ть,(повел)верни́, возверни́,  верта̀й, воротѝ – 1.верни, 2.поворачивай; вороти́ти, вороти́ть – 1) поворачивать, возвратить, 2)вороти́ти, вороти́ть-выполнять трудоёмкую работу, 3) (серд,насм)вороти́ти, вороти́ть- врать (навороти́л т.е. наврал); «вороти́̀ што хош» - 1)«делай всё, что хочешь», 2)«говори всё, что хочешь» (см.«говорить»);«воротѝ, завернѝ, заворотѝ» – 1.верни, 2.поворачивай, 3. делай; (мн.ч.) возверта̀йте, возверта̀йтё«Да воротѝ ты ёму ево̀нну погоня̀лку!», «Думаш, ли нет ли должок-от поверта̀ти?», «Сам сибе хозяин, ак вороти́ што хош!», «А ну, стой, вороти́, давай назад!»;  

- Возвращать кого-либо - верта̀ти, верта̀ть, возверта́ти, возверта́ть, вороце́ти, вороце́ть, ворочя̀ти (см. «двигать»), ворочя̀ть, (буд.вр)воро́тис(с)е – вернёшься;

 (повел)верни́се, верни́сь, возверни́се, возверни́сь, возверта́йсе, возверта́йсь, возверта̀йтесе, возверта̀йтесь верта́йсе, верта̀йсь – возвращайся, ворочя̀́йсе, ворочя̀́йсь, в – вернись, вороця̀йсе, вороця̀йсь, вороцѐйсе, вороцѐйсь; поворотѝ – 1.поверни, 2.поворачивайворо́ти – поворачивай, верни́; поверта̀й, поверта̀йсе, поверта̀йсь, заверта̀йсь, заверта̀й заверта̀йсе, заверта̀йсь, повороти(см.«изменить»)̀, заверни ̀- поворачивай; (что сделать) воротѝти, воротѝть, возверну́ти, возверну́ть;  «Но-ко завернѝ, давай, за̀ угол!», «Поворотѝ коня в сторону от боло́тины!»,                                                            

- Возвращаться -верта́тисе, верта́тись, верта́тсе, возверта́тисе, возверта́тись, возверта́тсе, вороце́тисе, вороце́тись, вороце́тсе ворочя̀тисе, ворочя̀тись, ворочя̀тсе,; (что делаешь)верта́иссе, возверта́иссе, ворочя̀иссе,поверта́иссе, заверта́иссе; (что делает)ворочя̀(е)цце, ворочя̀́ицце, верта́(е)цце, верта́ицце, возверта́ицце; (что сделаешь)воро́тисе – вернёшся, а (повелит)«вороти́се, вороти́сь» - возвращайся, вернись возвращайся - верта́йсе, верта́йсь, возверта́йсе, возверта́йсь, поверта́йсе, поверта́йсь, ворочя́йсе, ворочя́йсь;

 «Николи́ то не быва́ицце, штобы мёртвы вороця́юцце!»; 2.если же слово«ворочяться», произносится с ударением на втором слоге«воро̀̀чяться», то речь идёт о том, что кто-то беспокойно двигается, переворачиваясь – воро̀̀чятисе, воро̀̀чятись, воро́чятсе; (что делаешь)воро̀чяиссе, (что делает) воро̀чя(е)цце, воро̀чяицце; (деревенс. произн.)воро̀̀цетисе, воро̀̀цетись, воро́цетсе;

- Возглас возмущения, испуга, досады, сожаления, - «Ёлки-мота̀лки!» «Ёлки-мотовѝлки!» «Ё̀лочьки зелёные!» «Ох ти мне́ценьки!», «о́хти мне, да тошнёхонько!»   

«не о́хти мнѐценьки!» «Ох ты, беда́ ты моя бе́дная», «ух ты мне только!», «ах ты, Хосподи Божэ мой!», «ахтѝ», «А̀хти мне́ценьки!»; а выражения«не ахти́ = не а̀х, «не а̀хти мне́ценьки» - означают «не очень хорош», «не так хорош», не впечатляет.(«Ох ты, беда́ ты моя бе́дная, где шляисе весь день – не дела-не роботы, знай гуляй сибе!»)

- Возгласы испуга, одобрения, удивления, восхищения, изумления – «мать чес(т)на̀я!», «ах! ух! вот это да! уй, уйю-ю̀й, ую-ю̀й: Многократно повторяемые восклицания «ах» - а́ханье, а́ханьё; а «ух» - у́ханье, у́ханьё. (что делает)а́хаит, а́хае(т), а́ха(е)т, (что делаешь)а́ха(е)ш, а́хаиш; (что сделаешь)а́хнеш, а́хниш; (что сделаю)а́хну.(деревенское произн.)а́хат, а́хаёт, а́хаш, а́хаёш, а́хнёш.Слова «а́хнуть, а́хнути» употреблялись и в переносном значении: а́хнуть =ба́хнуть»(см.удар») (угр.)а́хну - ударю, 2. (удив.,восх)а́хнуло – для передачи силы резкого,громкого звука(удар грома, выстрела и т.п.), 3. (огорч.)а́хнуть, а́хнути, а́хнул =срони́ть(урони́ть) что-либо;

- Возглас удивления -  уы̀й, уй, уа̀ай, ва̀ай-ай, уо́ой, ишо̀ не чище!

- Возглас возмущения, осуждения, удивления, недоумения- ище́!, «ище́ не чи́ще!»,

«ище́ не ле́хче!», «ище́ што»,«ище́ што не приду́маш?!», «ище́ чево́», «один одново́чи́ще!», «ище́ не смешне́й!», "ище́ не чище!", "ище́ што?", "с ума́ соттѝ!","ви́дано-ли дело!", «мы́слимо ли дело?», «на̀-ко!", "на́-ко ты!", "на́-ко ты, на́-ко ты ", "на́-ко те!"(см. «возьми»), "на́-ко те, на́-ко те!", «ну́-ко-ты, ну́-ко-ты!», «во́т те ра́з!», «во́т те-нА!» «вот те-на́те!»,«дѝво-ока́зия!»,"это на́дэ жэ!",  «эк тя!!", "э̀ко!», «во!» «Во́то как!» «во́как!» «о́как!», вида̀л? по́нял-нет? «ва̀ай», «ва̀й-вай-ва̀й», «уа̀й», «вэй»; слова «э́воно,э̀во, «э̀воно, как» -употребляются и как указательные местоимения; (дерев произн) ишшэ̀ не ци́шшэ!э̀во э̀во , «э̀воно как!»,э̀воно што!,э̀воно,э̀вон!,«воно как!» «воно-ти как!», «вото как!»,         

 "ишшэ̀ цево́!" "ишо̀ цево́!" ышо̀ цево́! ышо̀ не цишшэ! Надо жо! «но́-ко-ты, но́-ко-ты!», «Э́воно дом-от двоповерхо́вой – ево́нной дом!»;«Э́воно-как, и не поговариват, как и не знат миня - во́ как!» «МЫслимо-ли дело, это робёнка заставлЕть пала̀ прЯтати!» «э̀во,завернЕш за́ угол, ак тут и есь!» «На́-ко ты, на́-ко ты, што в свИте ди́ецце: ить так люби́лисе, так люби́лисе – и на́те вам!», «Вот те раз, явилисе, а я уж и не дожыда́л!», «Ди́иво-ока́зия, это как это так-то – посере́дь лета мете́ль!» «Вай-вай-вай, да как жо он сумел от ведмѝдя-та уйти́-ть? », «Уа̀й, што на свѝте дѝецце – это ить уму̀ непостижЫмо!», «Кудэ̀й поѝхав?» - «За мукэ̀й.» - «Вээй!»;

«Ище́што не приду́маш – ра́но те на ко́нях ро́бить!»; «Ище́ чиво́ – стану я в   

цэ̀ркву ходить, нам в школе не велЯт!»; «Ище не цѝшше: это как ты туда скара́бкалсе-то?»

«Дѝво-ока́зия - это на́дэ жэ, верху́шка лета, а оне́ в цвету́!»). 

- Возглас одобрения, похвалы– «Ай да ну́!», «Я те дам!», «(см.«нравится»), лю̀бо, лЮбо-два!, (см.«нравится»)лю̀бо-до́рого!». («Во́но, как Тимка-та во́зьмет свою хро́моцьку, да как бросит пальци, по кно́поцькам, дак то́льке - ай да ну!»; «у́й, как ёна с Филькой-от погова̀риват, ак я те дам – так-ка̀ гроза!»; «А у де́вок-от как напа̀ранданосе, ак – лю̀бо-до́рого  гледе́ть!»).

- Возглас недоверя, сомнения, досады, иронии - хм, хмы̀канье; «хмы̀канье» не выражает определенного отношения к чему-нибудь; произносить на выдохе звуки «х», «хы» - "хм" хмы̀кати, хмы̀кать; я -хмы̀каю, (что делает)хмы̀кает, хмы̀каит хмы̀кае(т),(что делаешь)хмы̀каеш, хмы̀каиш; (деревенс. произн.)хмы̀каньё, хмы̀каёт хмы̀ка(е)т, хмы̀ка(е)ш, хмы̀каёш; «И шцё ты та̀мо всё хмы̀каш-от, шцё те опе́ть не по но́рову-т?». 

- Возглас недоверя, сомнения – о́т так-та̀к! (недов.,насмеш.)а̀й ли!, о́й ли!–чаще всего произносилось односложно «о́й ли!» - без расшифровки повода для сомнения, а иногда сопровождалось объяснением «о́й ли!? Так я те и поверил!», «а̀й ли - каки́ мы заняты́и, ажно сло́ва не́коли сказать!»; словосочетание «о́й ли» так же как и «О и лѝ», «ао́и лѝ-йли», «ай лё́ли», «ой лё́ли»,- начало припева плясовых песен(«Ой лѝ, йли калѝнка моя, в саду ягода-малѝнка моя» - припев плясовой «Калѝнка-малѝнка»; «На Пого́сти колокольня на боку, а вытего́ра много курят табаку, а о и лё́ли, лё́ли, лё́ли, лё́ли, лё́» - кадрель «Ростату́риха», плясовая -«Ай лелѝ, лелѝ, лелёшэньки, попляшу пойду малёшэнько»), а так же и начало многих колыбельных песен «Ай, лё́ли, бай, давай глазки закрывай…», «Аай лели́, лелё́шыньки, да засыпай-ко, мой малё́шынький».

- Возглас усталости, беспокойства - охохо́нюшки-хохо́й(«Охохо́нюшки-хохо́й детки малы сам плохой»).

- Возглас осуждения, досады, сожаления – «оё-ё́нечьки ё-ё́й», о-ё́й, «ойё-ё́й-ёё́й», «ойё- ёё́ё-ё́й», ойё-ё́й, «оё-ё́-ё-ё́й», «оё-ё́й ё-ё́ё-ё́й», «ой-ё́ханьки!», «Ойийёой!».( «Ойё-ё́й-ёё́й, дак это што-жо дале-то с тя буде!?». «Ой-ё́ханьки, страхолю̀дьё-то како́!»,,«Ойийёой, э̀ки стра́сти-ты, боронѝ, Хосподь!» - Матрона прикрыла ладошкой рот»).

- Возглас  осуждения – «…ак што и есь!», «…ак уж не знаю!»(«Идёт-вышыва́ет - я, ли нея, ак што и есь!», «Ну, уж этово-то не понять, ак уж не знаю!»).

- Возгордиться - занести́се, занести́сь, в ином смысле - куда-либо быстро забежа́ть, залететь и т.п.;.кичливо гордиться=вообража̀ть, сия́ть, задава́тисе, задава́тись, задава́тсе, заноси́тисе, заноси́тись, заноси́тсе(см.«бегать»);;и такихгордецов дразнили, обзывая словами «вообража́̀ло, вообража́̀лка, сия́ло, сия́лка, зано̀счивый зано̀щивой, задава́ка»;

 (что делаешь)зано́сисе, зано́сиссе задае́ссе, задае́се ; (что делает)зано́сицце; (повелит.)не задава́йсе, не задава́йсь,  не заноси́се, не заноси́сь – не гордись, (мн.ч)не заноси́тесе, не заноси́тесь, не заноси́тьсе – не гордитесь;(дерев. пр.)не заноси́тёсь.  

- Воздержание от секса - (шут)«пост в карма́не»,так же шутили и в момент безденежья; «держы́ пост в карма́не» - шутливый совет парню, мужику. («А кто смел – тот и съел, - поддразнил его Михаил: «…а ты держы пост в кармане!»).

 - Возле, рядом, около, вдоль чего-либооб,«о», обо̀чь, по край; эти же слова означали «по самому краю, с кра́ю» и заменяли предлог «У»; «Обоне́жье» – это землирасположенные по край озера Оне́го», «Зе́мли Новогородскои пятины лежат прямо об Оне́го, потому и Обоне́жская Пятина, Обонѐжье»; «А далё́ко и ходить не нать – о кро̀мку ле́са и назбираш маслЯт!»; «Как збере́ссе к ба́ушке, ак не ходИ обо̀ч доро̀ги, о реку-ту бли́жэ, скурЯе добежЫш!»«Летом руцеё́к по край леса теке́т то-оненькой такой, а озеро уходит куда-то!» «Цесо̀венка-та о са́му дорогу стояла»; «А как пошол туды, ак всё по тропочьке, по тропочьке и иди – та́мо тропочька о са́му ри́чьку всё, ак и хотел бы, да некак не заплута̀ш!»; «Белая луна кралась за мной обо̀ч дороги, изредка заглядывая мне в лицо»); выражение «бок-о̀ бок» означает: 1)тесно прижавшысь боками, 2)идти, делать вместе,рядом; «рука о́б руку» - вместе дружно, 3)«об, обо» нередко заменялись одним «о»: «нога о но́гу» - 1.потёр но̀гу о́б ногу, или 2.запнулся «нога о́ ногу».

- Возмо̀жно - можлѝво, мо́жэт, мот.

- Возможноещё не раз(зайду, заеду, побываю)  - быва̀ть(см.«бывает») «Ну, ладно. пошол я, прощева̀й поку̀да, а мот ищѐ быва̀ть!»; мот» приде́цце –представится такая возможность «Как придЕцце те бывать в Захаря́зинах-от, ак мот заскочиш к Надю́шке!́».

- Возмутительно -  ди́кос(т)ь (см.«говорить»), «ди́кос(т)ь какая, (возм.)на̀дико (см.«удивительно, говорить»).

- Возражать - прекосло́́́вити, прекосло́́́вить, пере́́чить, пере́чити, попере́чьничяти, попере́чьничять, сперечя́тись, сперечя́тисе, сперечя́тсе;(что сделать)попере́́чить, попере́чити; «поперё̀шной= поперѐчный; «попире́чинье, попере́чинье» - то, что находится поперёк чего-либо; «прекосло́вье» - возражения; (деревенск.произн.)прекосло́вьё, попире́чиньё, поперё̀шной, пере́́цить, пере́цити, спереця́тисе, спереця́тись(см. «скандалить»)спереця́тсе, попере́цьницети(см.«делать»), попере́цьницеть, попере́́цить, попере́цити. попере́цити, поперё̀циньё.

- Возчик содержимого выгребных ям – (насм.)золота̀рь, говново́з.В довоенной Вытегресодержимое выгребных ям вывозили лошадьми в больших деревянных бочках. («Золота̀рь прокатѝл, по всей улицы вонь розвёз!»).

- Возьмё́т, возьмё́шь - во́зьмет, возьме́цце,(что сделаешь)во́зьиеш, возьме́ссе,(что сделаю)возьму́се.

- Возьми, это тебена́ те, на̀-ко, на̀-кось, на̀-кося, на́-ко те(на, возьми, это тебе);

(мн.ч.)на́те, на́те-ко, на̀-ко те(см.«вводные»), на̀те вам; («На́ те в дару́́нок озерко́ туто́, вото-где, кото́ро в пи́хки, не гледи, што ма́линько, в ём рыбы – видимо-невидимо - на твой век хватит, а мот и до сёмова колена, Бох дас, останецце!», «На́-ко те, робя́ты, горо́ху - и́ште, давай!»); если же с ударением произносилось местоимение «те=тебе» - «на те́», то это значило, что на тебе что-то есть (какой-либо предмет, какое-либо обязательство, или нагово́р) «Ой, дева-матушка, зглаз на тЕ, бабку нать искать, штобы сняла с тя!» «Уй, скольке снегу-ту на те, всево запорошы́ло, давай отряха́йсе у поро́гу, да проходи, садись!» «А должок-от на те, аль позабыл?»;слова «на́-ко те», «на́те-ко», «на́-ко ты», «на́-ко» зачастую употреблялись как вводные слова(см.«возглас,вводные») «На̀а-ко ты, какѝи люди к нам пожаловали!» «На-ко те, на-ко те, што ско́илосе-то, ваай-вай-вай!»)

- Воины - (устар.)ра́тники, ратобо́рци

- Воины украинско-польских захватчиковпа́ны́, мазу́рики, мазу́рик(см.«обманщик»).

В 1617 году Украинское казачество совместно с польским панством, напало на Моско́вию. Грабительская война не минула и наших вытегорских земель, и остались в нашем говоре слова польско-украинского происхождения например «мазу́рик» - этим словом обозначаем вора обманщика, тогда как в Польше «ма́зур» это житель «Мазу́рии»  - северной польской области «Ак бают, колѝ паны́-ты на нашы земли напа̀ли,.. а в та поры́ воевал Бел-Царь - земли рускиё ослобонял от по̀̀ганей, от нецисти вся̀кия! Ну и добралисе ты́и па́ны до нашыих болот, да и заблуди́ли»

- Война, бой, драка - (неод.)бо́йня. («Сы́зна бо́йню учинили, ох вы бесенята вы, ох вы неслухи!»).

- Войти - зайтѝти, зайтѝть.

- Войти в состояние одуре́ния - здурѐти, здурѐть, одурѐти, одурѐть; (что делать)дурѐти, дурѐть; (что сделал)здуре́л(ума лишился, стал дураком), а «здури́л» - сделал глУпость. просчита̀лся, ошибся, а «обдури́л, надури́л, поддури́л = обманул; «задури́л» - 1.обманул, завораживая разговорами уводя от нужного,2.стал вести себя неадекватно ; (что сделает)здуре́е(т), здурѐёт, здури́е(т), здури́ёт; (что сделаешь)здуре́еш, здуре́ёш, здури́ёш, одури́ёш

- Волна мелкая – зыбь.«По озеру скользнула мелкая зыбь, и вновь поверхность его стала зеркально спокойной».

- Волнистыйзы́бцятой, зыбця́той, зы́бчятый, зыбчя́тый(см.«качается»).

- Волостной отдел народного образования - волнаробра́́з;

- Во́лосы– во́́лос, волоса́́́, воло́́сья, воло́́сье, воло́́сьё («Шцё волоса̀-та роспустила ровно ведьмакакА!»;«Во́лос до́лог, да ум коро́ток»; «Но-ко, деушка хороша рошцёшЫ давай волосьё-то, не ходи роспустЁхой-от!» «…зато у ребят волосья желтее зимнего льна…» - Николай Клюев).

- Волосы отстриженые полностью - на̀́голо =на̀лысо;

- Волосы нерасчёсанные, взлохмаченные - (ругат)ло̀хмы, ко̀смы, па̀тлы(см.«пря̀ди,одежда»).

- Волшебник - куде́сник, куде́сница, куде́сниця, чяроде́й , чяроде́йка («Не поёт кудесница лучи́на про мужицкий сладостный Шираз»- Николай Клюев «На божнице табаку осьмина»)

-Во много раз больше, меньше - в разы́.

- Вор(склонный своровать, смошенничать, сплутовать)хѝтник,тать -от слова таѝти, таѝть, ута́ивати, ута́ивать, утаѝти, утаѝть(см.«прятать»), ворю̀́гане чи́ст на́ руку», ворова́той, ворова́тый, краду́н, «шэсто́й па́лець у ево́», «мимо рук не пропУстит», «глядит, где плохо лежыт»; конокра́д - ворует коней, а, казнокра́д – казну́; жыга́н – это вор, озорнѝк пройдо́ха, проны́ра(см.«хитрый»),  мошенник, ловка́ч(см.«предприимчивый»); слово «жыга́н» - возможно, от слова жы́гнуть, жо́гнуть(см.«ужалить»), похожий на жыга́на - жыга́нистой, жыга́нистый; «ворова́т, ворова́той, ворова́тый» -похожий на вора, ведёт себя как вор– ворова́то; (мн.ч.)ворьё̀. («Тать не тать - на ту жэ стать», « Какой-то юркий, жыга́нистый парень, ловко подкравшись к возу с зерном, схватил кошёлку, неосмотрительно оставленную хозяином на возу, и нырнул в толпу. Мелькнул и исчез помятый околыш затасканной фуражки на его голове.Митька растерянно озирался в поисках исчезнувшего хѝтника» - «Воскресенье на важнях» Татьяна Вертосельга).

- Ворва̀ться, войти без стука, без разрешения -  вломѝтись, вломѝтисе, вломѝтсе, вломѝцца, вломѝццэ,(что делать)вла̀мыватисе(тись,тсе,цца,ццэ); (что делает)вла̀мываицца(итсе,еццэ)вла̀мыва(е)цце; 2.также упасть неожианно вглубь ямы.

- Воровать - «хо́дить под замо́к», «хо́дити под бато́г», «хо́дити под загнё́тку»(в деревне на замок двери не запирали а батожком припрут=пригнетут дверь и всем было понятно что хозяев дома нет. Вот этот батожок и называли «загнё́тка»); кра́сти, кра́сть, кра́сь «ходи́ть под замо́к», «ходить под бато́г», «ходить под загнётку»,ты̀рити(см.«избить,украсть»)ты̀рить, тащѝти, тащѝть, тяну̀ти, тяну̀ть, нести́,  не́с(т)ь, «но́ском-нести́», «но́ском-не́сь» «но́ском-несут.», жыга́нити(см.«украл,ударить, ужалить»)жыга́нить. Выражения: «но́ском-нести́»= а) «нести́ на руках»б) нести́ много =тащи́ть = волочи́ть много, в) «тащи́ть, нести́»воровать; а «ты́рить» в старославянском языке означало «нести́, носи́ть бога», слово «тырь» осталось в составе многих русских слов таких как: «алаты́рь, монасты́рь, богаты́рь », т.е неси бога в себе; (повелит.)неси́, вы́неси понеси́, принеси́, унеси́, отнеси́, занеси́, тырь, стырь, наты́рь, приты́рь, заты́рь;тырь – неси, тащи́, кради́, вору́й,  сты́рь –укради, стащѝ, свору́й; наты́рь -1-укради побольше,2. избей;приты́рь – 1.принеси, 2.прижми;3.заты́рь –спрячь подальше; (что делает)ты́рит, жыга́нит, краде́(т), ты́̀рит, тащѝт, ташшы́т, тя́не(т), «но́ском-несе́(т)»,(мн.ч)жыга́нят, жыга́нют, «но́ском-несУт», краду́т, ташша́т, та́шшут, та́щют, тащя́т, «вору́ют бо́льно бо́йко»; (что сделать), сты́рить =украсть, наты́рить - употребляось и в смысле «наворовать избить»приты́рить - употребляось и в смысле слов –притащить прижать, заты́рить-употребляось и в смысле спрятать убрать. (что сделаю)сты́рю, наты́рю приты́рю, заты́рю; («Тырь всё, што плохо лежыт!», «Ак тырь, давай сюда всё што наты́рил!», «Ак, а на цём вы́везеш - отту́ть, разве-што но́́ском несть!»;«Говорят: ноньшто ягод, што ягод на болоти – но́ском несут!»; «Воруют без зазре́нья совести, но́ском несут, ыть прямо, но́ском несут – ка́жну вчери́ну э́ки кото́мки ташша́т !», «В деревне замко́в-ыть не́ было раньше,ак па́лоцьку ко две́рям приста́вят вот эк: с у́гла на́ угол, да ипошли сибе, а уж не хто под бато́г не ходил, не-эт - уж знают што не ково́ нет дома дак». «Оне́ давно тут жыга́нят, - продолжал один из черноволосых: ничё̀-ничё̀о, типерь своё получят – уката́ют их в тюря́гу!»);  

- Воровство, хищение, мошенничество -  татьба́ (от слова «тать» = вор) 

- Ворона– карга́, «карга́» =подводная гряда камней, «карго́й»обзывали ворчливых старух(«И што розворця́ласе-то, роска́ркаласе, старая ты карга́!»); «карга» -(ср.фин.)«karhu –медведица»; «паскара́га»,упоминаемая в произведениях вытегора Николая Алексеевича Клюева, - не что иное как ворона -считают юные краеведы города Вытегры; (У.)- «Ха́раг» (вепс)сорока; «Карга» -каменистая подводная гряда (из писцовых книг Обонѐжской пя́тины 14-15 в.в);

- Воро̀та - ворота̀ («Ах Наста̀сья, ты Настасья, открывай-ко ворота̀»- из стар. нар песни)

- Ворота в церкви перед алтарём– Ца̀рские двери. «Не стряхнѝтесь Ваши косточьки, помянула не про̀ти тёмной ночи, проти Царских дверей!» -умоля́ли вытего̀̀ра, нечаянно вспомнив покойника в вечерний час, после 17 часов ). В храме «Покрова̀ Богоро̀̀дицы»Вытего̀̀рского Пго̀̀ста Ца̀рские двери были деревянные, резные (словно кружевные), высокие, до потолка, а в городской вытего̀̀рской церкви «Срѐтенье» и в «Воскресѐнском собо̀̀ре» такие же кружевные, но металлические, как и ограды вокруг церквей.

- Ворота в изгороди вокруг пашни - заво̀̀ры. Вертосёла огораживали изгородью поля. Ворота – заво̀̀р - разборное звено изгороди на полях; «заво̀ры» запира́лись на «зало̀жку» (жердь соединяла две вереи́, не позволяя створкам ворот раскрываться). Осенью, после уборки урожая «заво̀̀ры отворя́ли», «отворя́лисе заво̀ры».

 -Во́ротник– во̀рот, ворото́к, (мн.ч.)воротки́,(спереди– «горловѝна»,сзади– «шы́ворот),(груб.)ошо́рок, шки́рка(«…не ла́ялисе, не грызлисе по-пусто́му, не воева́ли – за воротки́ дру́га друг не хвата́ли», « Ну взял я ево за шы́ворот, да и вы́свиснул за ворота!»; «Ой, мотри, возьму́т тя за ошо́рок когда́-не – ой, Фе́тька, ты доска́цессе!»); Об одежде наде́той задом на перёд говорили «шы̀ворот-навы̀ворот»; На воротнике́ - на вороту̀; словом «во́рот, воро́̀̀тник, поворо́тник» называлось устройство с помощью которого можно было повернуть, разверну́ть что-либо тяжёлое; с помощью «во́рота» можно было достать во́ду из колодца, для этого над срубом колодца встраивали деревянный вал , к нему прикрепляли цепь с бадьёй. И когда вал крутили, цепь, нама́тывалась на него поднима́я ведро с водой; «на вороту́» ста́вили и качели «гига́нты»= «гига́н(т)ские шаги́», и круговы́е каче́ли(см.«качели»)

- Ворчанье, ворчливое бормота́нье (сердит..или долгое)воркотня́, бу́ранданье, буркотня́  (серд)а́ранданье(см.«крик»), ва́ранданье,(насм)жупё́ж́, бурчя́нье, буркоти́ньё,(насм)кы́ранданье,(насм)у́ранданье(см. «петь»): «ва́ранданье»- это тихое угрожающее рычание собак, «воркото́к, кы́ранданье,» -этот протяжный хриплый звук, заканчивающийся нежным«ко-ко-ко»издаёт петух, сзывая кур, а так же и курица, сзывающая цыплят; «О и до то ли ты мине надоела со своёй воркотнёй, ак, кажысь так бы иудавилсе!»;

- Ворчать(долго, сердито упрекая; недовольно говорить) брюжжяти,а̀рандати (см.«крик»),  а̀рандать,говорить тихо про себя, невнятно бормотать, ворчать - ва̀рандати, ва̀рандать; (перенос.)кы́рандать,(перенос)ра́вандати,ра́вандать, ра́вайдати, ра́вайдать, жупе́́ть, жупи́ть(см.«петь») - это 1)упрекая долго ворчать,и 2)петь негромко без слов, назойливо повторяя одну и ту же музыкальную фразу, «ра́вандать»(у́рандать, урчя̀ть, урцяти; «ва́ранда(ю)т» - ворчат собаки и коты возле еды;  у́ранда(е)т, у́рандае(т), урчя̀т, мурчя̀т, мурлы́кают– коты; «ра́вандали, ра̀вайдали» -коты перед дракой, устраша́я друг друга; (что делает), а̀рандае(т), а̀ранда(е)т, а̀рандаёт, а̀рандаит, а̀рандаэт, ва́ранда(е)т, ва̀рандае(т), кы̀рандае(т), кы́ранда(е)т, ра́ванда(е)т, ра́вандае(т), ра́ванда(е)ш, у́рандае(т), у́ранда(е)т; (что делаешь)а̀ранда(е)ш, а̀рандаёш, а̀рандаиш, ва́ранда(е)ш, у́ранда(е)ш; («А не жупи́,друго́-то дело!» -вскинулся дед ,обиженный её воркотнёй: жупи́т и жупи́т, поёт и поёт!»);  «ва̀рандать» – «жупе́ть» - петь (Ф.Паршуков из Андомогорья); 

- Ворчать негромко, бепредметно или просто бормотать что-то невнятно, ворчать недовольно, себе под нос - бу́рандать(см. сл. «бормотать»), бурчя̀ть, буркоти́ти, буркоти́ть,(пренеб.)бу̀ляндати, бу̀ляндать- говорить безтолково – сам с собой;словами«бурчѝт, бурчя́ть, бурцѝт, буркоти́т» - означали и бурчание в животе »; бурчя́ть - «бурчи́т, бу̀ранда(е)т» в животе от скопления газов; сказать что-либо коротко пробормотав себе под нос- бу̀ркнуть, пробурчя̀ть(см.«ворчать); «а́рандать» (вепс «арэйта»), ва́рандать - ворчливо ругаться, ворчать. («У миня свекровушка – дня не прожить,чтобы не поа́рандать!»): (переносн)ва̀рандае(т), ва̀ранда(е)т - скандально ворчит, постоянно придираясь к чему-либо; перенос.о человеке) - кричать, шумно вести себя;. (неод, насм) ра́вандать, ра̀вайдать– это о плачущих, изредка истерично взвывающих детях; о слишком длительном ворчании (недовольно, укоризненно)роза̀рандалсе, роза̀рандаласе, розбу́̀ляндалсе, розбу̀ляндаласе, розбу́рандалсе, розбу̀рандаласе, розбурчя̀лсе, розбурчя̀ласе, розва́рандалсе, розва̀рандаласе, роскы́рандалсе, роскы̀рандаласе, розра̀вайдалсе, рожжупѐлсе, рожжупѐласе, розра̀вайдаласе, розра́вандалсе, розра̀вандаласе, розу́рандалсе, розу̀рандаласе; (что сделать) бу́ркнути, бу́ркнуть –невнятно, коротко произнести;, пробурчя́ть – невнятно произнести; забу́рандать – начать ворчать, бурчать;

 (что сделать)роза̀рандатисе, роза̀рандатись, роза̀рандатсе; розва́рандатисе, розва̀рандатись, розва̀рандатсе; розра̀варайдатисе, розра̀вайдатись, розра́вайдатсе; розу́рандатсе, розу̀рандатисе, розу̀рандатсе;  розбу́̀ляндатисе, розбу́̀ляндатись, розбу̀ляндатсе, розбу́рандатисе, розбу̀рандатись, розбу̀рандатсе, розбурчя̀тисе, розбурчя̀тись, розбурчя̀тсе, роскы́рандатисе, роскы́рандатись, роскы̀рандатсе, рожжупѐтисе, рожжупѐтись, рожжупѐтсе; (что сделает)роза̀рандаецце роза́ранда(е)цце, роза̀рандаицце; розва́ранда(е)цце, рожжупи́цце,розбурчи́цце; (что сделают)розбурчя̀цце, рожжупя́цце, роза̀рандаюцце, розва̀рандаюцце; (деревенское произношение)бурце́ть, бурцѝт, пробурце́ть, пробурцѝт, розбурця̀тисе, розбурця̀тись, розбурця̀тсе; (что сделает)розбурци́цце; (что сделают)розбурця̀цце.  («Што ты там бу́ляндаш? С утра бормо́цёт, бормо́цёт –што и на́дыть!»; «Вот как в брюхе-те бу́рандат, ак што и е́́сь!;«Не зна̀ю цё и сказа̀л – цё-то бу́ркнул, да и всё»; «А но-ко прекрати равайдать-от, сидит завыва́т, ровно кот перед дра́кой);

- Ворчливое бормотанье  – брюжжянье брюжжяти бу̀ранданье, бу̀ранданьё; «бу̀рандает» - жужжит майский жукяяяя); бу̀лянданьё, бу̀лянданье - очевидно в сравнении с бульканьем воды;

- Ворчливый -брюзга̀ ворчю̀н, ворчю̀нья, ворцю̀н, ворцю̀нья,а сварлѝвый –вызывающий своими ворчливыми попрёками на сва́рку(см.«скандал»).

- Восемь человек– во́сьмеро.

- Восемнадцать - осьна́ццеть.      

- Во сне́ – восне́х, восня́х:(«Тя́тинька-поко́йницёк, Ця́рствоНебе́сно, восне́х приходил –видать, скоро помру»; «Ноче́сь восня́х виделосе, матёрой глуха́рь на тропы́ летал!»).

- Воспитыватьнаставля́ть, наставля́ти(см. сл. «начать, посоветовать»); шко́лити, шко́лить, «держать в ежо̀вых рукавицях» –воспитывая, строжить.шко̀̀лёной, вы̀̀школён, вы̀школена, вы̀школеный, вы̀школены(е), вы̀школены и- воспитанный в строгих правилах:вы̀школёна, вы̀школеной, вы̀школеныё; («Вы́школёны оне́ у их – сло́ва худо́во не скажут, ак оте́ць их ка́жон дён шко́лит, да шко́лит, строполи́т, да строполи́т!»)

- Восхищать красотой  - красова́тисе, красова́тись, красова́тсе; (что делает)красу́ецце,

красу́ицце; (что делаешь)красу́есе, красу́иссе; На Вытегорьисуществовал предсвадебный обряд «красова́нье, красова́ньице» -это когда невеста «красова́ласе», т.е.нарядившись в свой лучший наряд, обходила с подружками домА с приглашением на свадьбу. (деревенс.произн.)красова́ньё, красова́ньицё.

- Восхищённое рассматривание кого,чего-либо - любова́нье, любова́ньё, любова́ньице, любова́ньицё, любова́ньицэ.

- Восьмая частьфу́нта(см.«ме́ра») -осьми́на, осьму́шка. Опачке табака так и говорили «осьми́на, осьму́шка».(«…на божнѝце табаку осьмина и раско́сый вылущенный Спас,..» - Николай Клюев).

- Вот(указательное местоимение) во-во́!(2. - подтверждение сказанного), во́то(см.«вводные, там,здесь»), во́то-где(см.«там») недалеко, близко, а «во́но-где» - далеко, дальше - во́но-где

 во-во́, от так, ота́к =вот так.(«Ак Алёшыны-ты, во́но-где, с Лесо́в», «Ак ыть школа-та недалёко – во́то-где, в за́реки»).

- Вот ведь– во́т-ыть, во́т-эть.«Вот ыть зара́за-та, вот ыть змей мутной воды врёт и врёт!»

- Вот та(указ.мест.) - о та́я, во́но та́я,«(в)оно́ тыя́», воне́та.(«Воно́ тыя́-та девка, ак уж бо̀льно вертова̀та!)

- Вот так - о та̀к, «во та̀к вот»,«вот та̀к-во̀то», «во̀то как!; «Вот так-во̀то, погледи, как я-то делаю, ак так и стара̀йсе», «Во̀то как лю̀ди-ты делают!»

- Вот те(указ.мест.)от тые́, «вон ты́е» («А мине́ ак от тые́ цвэты́ бо́ле нравяццэ »)

- Вот тотото́й, «во́но той»(«Фанька, погли́, как ото́й парень на тя тара̀шшыцце!»)  

- Вошёл -  за́йдено, войдё́но. («Ак, чё сту́каиссе-то - уж войдё́но, ак чё сту́кать!»)                                                                                                                      

- Впасть в состояние сонливости- осолове́ть:(«Ну я и спроси́ ево зду́ру-ту!..А ён голо́ушку-ту повернул, да вы́лупилсе на миня, а глази́маны осолове́-елыё, соонныё!»).

- Вплести в прЯжу нить, прядь - всу́ци́ти, всу́ци́ть,(перенос)«всу́ци́ти, всу́ци́ть» - заставить взять, купить, прибегая к хитрости, обма́ну;(что делать)всу́чивати, всу́цивати,су́цить.  («Та́ки всу́цил я ему тово́ цюценя́», «Таки́ провёл миня этот сукин кот – всучи́л мне-ка эту фиго́винку»).

- Вплотну́ю - вприти́рку, вприты́к.

- В по́лночь - ополно́чь, ополно́ць, вополно́чь, вополно́ць. «Было - робята в ополно̀ць пошли…ак уж не знаю што тамока́ има́ примере́щилось, а токо прибе́гли оттуть  оне́– сами не свое́».

- Впредь– впре́дки(«Ми́лости просим и впре́дки…» - поклонилась мать, а отец, не вставая из-за стола, насмешливо пробурча́л: «Хлеба́ть ре́дьки!»).

- В присутствии посторонних людей- прилю́дно, влю́дех, на́людях, принаро̀дно, прилю́дно, при наро́де:(«До́ма чертко́м, а в лю́дех – цьвэтко́м»; «Ты погли́, кака́ ха́мка – прилю́дно обла́яла миня́, да и на!»; «Как пошла на вецери́ну-ту, ак мотри́ но́сом-от не швы́ркай на́людях, а нет ак на ве́ки осмею́т!», «А при нарОди, да в хоровОди, парень девку целовал»)

- Вприся́дку(см.«согнутые»)– напри́сядки, навпри́сядки: Считалось особым ши́ком, когдапарень плясал«навпрѝ́сядки»,выкидывая при этом разные коле́нца. Таких плясунов уважали,девки любили их, они«ходили в героях»,равно как и парни сильные, ловкие, смелые,или гармони́сты и пе́сельники. Бытовала припе́вка «Кто вприся́дку не присядет, тому чи́рей в жопу сядет». («Митька-та сколь ло́вок: пля́шот-пляшот, да как пойде́т навпри́сядки, ак н-ну!»; «Был на пова́дах с И́лесы один, ак всю «Мете́лицю» ходил напри́сядки!»)

- В просветах меж облаков - «в голубых прога́линах».   

- Враг, противник, неприятель; человек иной веры супоста̀т (см.«соперник»), басурма́н, бусурма̀н =мусульма̀нин,(мн.ч.)басурмана́, бусурма̀на;зачасту́ю, рассе́рженные детьми, взрослые ругались: «басурма́н, бусурма̀н, басурма́нка», а взрослую вредную женщину могли обозвать –«басурма́̀ниха»(«Вецё̀р Бара̀иха Нинки все окна вы́щелкала – вот басурма́ниха-та, дак ой!»,«Ах ты , басурма́нты такой, натворил дело̀в, а топере и домой не являицце!»,      «П- па́дла!» - злобно просипел супоста́т, бессильно согнувшись от боли.» «Ну, блудили, да были, по́ки набрели на цясовенку-ту, и удумали оне-супостаты спали́ть ие́ – цясовеньку-ту нашу», «Ак цыга́на-та ить не на́шои ̀веры – басурма́на, ить, оне́!»);

- Вражда ссоры скандал - рознь, роскосе́рдье, сор, дря́зги.  

- В разные сто̀роны(разбежаться разлететься) - вроссыпну̀ю, врозлё̀т. О чём-либо что поднимается от середин в разные стороны «разлететься как крылья в разные стороны от середины (например «брови вразлёт») «На ходу заматывая вокруг шеи концы платка, она летит на крыльцо - только по̀лы незастёгнутой шубѐйки вразлё̀т»; «Пять тысячь девчёнок, чьи брови вразлёт» -из песни середины ХХв.

- Врать – (пренеб)ля̀бандать, ля̀банда(е)т(см.«говорить»), (презр) залыга̀ти, залыга̀ть, подлыга̀ти, подлыга̀ть – подвирать; облыга̀ти, облыга̀ть =оболгать, обовра̀ть,

 (ирон.,шут.) загиба̀ть(см.«ругаться,пироги,повернуть»); «молоть чепуху»(см.«говорить»); (недовер,ирон) «россказывать басни»,«ара̀па заправлять», а«вороти́̀ што хОш» (см.«возвращаться); (пренеб)барахлѝть(см.«говорить»), варако́сить(см.«писа̀ть»),  (молодёжный лекс.)завира̀ти, завира̀ть,залипа̀ть, залипа̀ти, залива̀ти, залива̀ть, свистеть,«ара̀па заправля́ть»; (что делает)барахлѝт, залыга̀(е)т, залыга̀е(т), подлыга̀(е)т, подлыга̀е(т), завира̀(е)т   завира̀е(т), залива̀(е)т, залипае(т), залипа̀(е)т;(что делаешь)барахлѝш, завира̀(е)ш, загиба(е)ш, залыга̀(е)ш , залива̀(е)ш,  залипа̀(е)ш, свистѝш,; (что сделаешь)заверне́ш, заве́̀рнеш (см.«изменить», «пироги», «ругаться»); (что сделает)заверне́(т);  (что сделал), загну̀л, «пу̀лю слил»; (повелит.), не свистѝ; уличение во лжы, или насмешка над болтуном -(шут.возм. насм.)«в бане ша́йками закида́ют», (что сделать)навестѝ поклё̀п - оболгать, обовра̀ть;(насм.,недов.,пренеб)«пу̀лю слить»- наврать(насм.возм)наговорить «бочку арестАнтов»,наврать«с три ко́роба», («Наговорил с три ко́роба, а правды так и не сказал»);(пренеб)«МелИ, Еме́еля, твоя неде́̀ля» -уличение во лжи, а само выражение осталось как присказка со времён, когда отмечали День Емельяна (21 января по новому летоисчислению). В этот день было положено рассказыватьдетям и взрослым сказки.И осталась напамять нам вертосельская присказка«Врать– не колё̀са мазать»;вру̀щегоназывали «врун, враль,(насм.)свисту́н»; (пренеб)завѝра, залы̀̀га,(презр.)барахлО(см «не нужные»)треплу̀шка, треплО, вруннѝшка, вру̀ша, вру̀шка -  эти слова относятся как к женскому, так и к мужскому роду:вра́́ка, вра́ки -враньё,.(«А не боиссе, што тя в бане шайками закидают?», «Этот ак наплете́т те, намелёт боцьку арестантов» - наврёт, насочиняет с три короба!» «Ну, ты и завѝра, залива̀й, да побежым!»«Не свисти, тако̀ва и не быват!»).  

- Вредприводящий к гибели, гибель – па̀губа, погу̀ба, злодея́нье, злоде́йство, злочѝнство, злодея́ние;(чем грозит)па̀губой; «нет губѝтельней чем».

- Вреди́ть – «ко́зни стро̀ить»(см.«задумать»), злоко́зничяти, злоко́зничять, зловре́дничяти, зловре́дничять, ка̀верзничяти(см. «доносить»), ка̀верзничять, ко́зничяти, ко́зничять, зло чинѝти=зло де́лать=зло творѝти =  злочѝнствовати, злочѝнствовать; (что делает)злоко́зничя(е)т, злоко́зничяе(т), злоко́зничяит, ко́зничяе(т), ко́зничя(е)т, ко́зничяит, зловре́дничя(е)т, зловре́дничяе(т), ка̀верзничя(е)т, ка̀верзничяе(т), ка̀верзничяит, злочѝнствует, злочѝнству(е)т, злочѝнствуе(т), злочѝнствуит; (множ.чис)ка̀верзничяите, злоко́зничяите, злоко́зничяити, злочѝнствуите, злочѝнствуити, зло чинѝте, зло чѝнити, зло де́лаите, зло де́лаити,зло тво́рити,зло творѝте, зло творите́; (деревенское произношение)ка̀верзницеёт, зловре́днице(е)т, зловре́дницеёт,  злоко́знице(е)т, злоко́зницеёт, злоцѝнствуёт,(множ.ч.)ка̀верзницеитё, злоцѝнствуитё, зло цѝнитё, зло де́лаитё,зло творѝтё, зло творитё̀, злоко́зницеитё ко́зни стро̀ите, ко́зни строите́ 

зловре́днице(е)т, зловре́дницеёт,  зловре́дницети, зловре́дницеть, зло де́лаите, зло де́лаити,зло де́лаитё,зло де́лать,злоцѝнство – вред злоко́знице(е)т, злоко́зницее(т), злоко́зницеёт,злоко́зницеите, злоко́зницеитё,злоко́зницети, злоко́зницеть,зло тво́рити,зло творѝтё, зло творитё̀, зло творѝти,  зло цинѝть,  зло цѝнитё злоцѝнствовати, злоцѝнствовать, злочѝнствует, злочѝнствуе(т), злоцѝнствуётзлоцѝнствуитё, ка̀верзнице(е)т, ка̀верзницее(т), ка̀верзницеёт, ка̀верзницеть, ка̀верзницети( доносить»), ко́зницети,  ко́зни стро̀итё, ко́зни строитё̀, ко́зни стро̀ить(см.задумать)ко́зницее(т), ко́зничя(е)це ко́зницеть, зло цинѝти.

- Вредный, приводящий к гибели - па̀губный, губѝтельный; (мн.ч.)па̀губны(е), па̀губныи (последствия); (жен.р.)па̀губна(я);  (деревенс.произн. «какОй»)па̀губней, па̀губнёй, па̀губний, губѝтельней, губѝтельнёй, губѝтельний, губѝтельной, (мн.ч.)па̀губниё, па̀губнии, па̀губни(е), губѝтельни па̀губныё; (жен.р.)па̀губня(я), губѝтельня(я)(привычка,страсть); нет губѝтельняй,«нет губѝтельняе», нет па̀губняе,«нет па̀губняй» нет па̀губняя;

- Вре́дный, злой(неод)зловре́дный,(неод)злоко́зненный, (шутл., досад. чаще всего это относилось к каприз. детям)«злой кОрень»,(руг. детс. лексик)вре́дина, зловре́дина;(серд) «вреди́теля кусо́к», вредню́щей, вредню́щий вредню́щя(я), вредню́щя-привредню́щя , вредню́чий вредню́чя(я), вредню́чя-привредню́чяя,в городском говоре(в 30-е годы 20-го века) вместо «щ» считалось культурным произношение заукосочетания «шч» - вредню́шчий; (дерев произн.)вредню́щей, вредню́щёй, вредню́шшой вредню́шша(я), вредню́шша-привредню́шша(или вместо «шш» произносили «шц»); (неод)злопа́мятный – долго помнящий обиду («Не связывайсе ты с им, ить добра от ево не жди – такой зловредной, ему тольке бы козни строити, злопамятной – ууй!», «Это што-жо ты тут натворил, ах ты – вредѝтеля ты кусок, и што за де́тушки ростут – только на зло да на вред!», «Ой ты, вредина-зловредина, я с тобой не буду больше водѝцце, оддавай мои игрушки!»)

- Временная работа малоземельных крестьян в чужёй стороне - отхо́жой про́мысёл, отхо́жый про́мысел(см.«крестьяне»).

Вре́менно - пока́.Слово «пока́» обиходное и многозначно: 1.«пока́» = «временно»(до свидания, т.е до следующего момента когда увидимся; «пока писем нет, ждём, может напишут»; 2.«пока́» = «когда»(жди, пока рак на горе́ свистнет»,«придёт время, а пока́ещё рано»);

- Время –пора́, чяс, врѐмичько-пора, врѐмицько-пора:(«Прощяй, не скуця́й, скоро вороцю́се! Будёт врѐмицько-пора, ак на тибе женюсе»);  с того врѐмени -с тыѐи поры̀, с тыё̀ поры̀, с тыё̀й поры̀, с тыѐй поры̀, отко̀ле, отко̀ль; «отко̀ле, отко̀ль» - 1.давно, 2.отку̀да («Отколь уж не вѝдывалисе-то,ак и не узнать тибя̀ - постарел», «Коля, Коля, ты отко̀ля, Коля из Америки, ты на чём приехал, Коля? На зелёном венике»); «о тыю̀ по̀ру̀» - в это время, об э̀ку по̀ру - в такое время;  Слова «пора́, чяс» относились не только к минутам текущнго времени, но и 1.ко времени года(осенняя пора), ко времени суток(ночная пора), 2.ко времени длительных событий(военная пора), 3. Ко времени человеческих отношений(пора любви), 4.возрастному времени(юношеская пора); 5. «пора́, чяс»в значении сло̀ва«срок»

(«Пора́, брат, пора́– старуха с косой у родного двора»);  впо́ру - 1.ко времени, 2.как раз, точно по размеру) .  

- Время, (день,праздник,дата) предшествующее какому-либо дню, событию - накану́не,кану̀н(см.«день,пиво»).

- Время назначенноесрок, уро́чьный чяс; (в уро́чьный чяс, в уро́чьну(ю) по́ру, вчя́сно, во́время, в срок); «уро́чьный чяс» -чаще всего так говорили о смерти.(деревенское произношение)вця́сно, в уро́цьной цяс, в уро́цьну(ю). «И вот настал урочьной чяс – как было у́говор скла́дено, и нать ей уж збира́тисе в дорогу, к этому змею=а́спиду», «Про́бил, видно, мой уроцьной цяс, пора́ на ви́ники збира́цце!».

- Время (отрезок времени)– у́пряг, у́пряж, упря̀жка, у́повод, выть:Очевидно, когда-то крестьяне в нашей стороне ориентировались во времени не только по солнцу, но и по затрате времени на то чтобы запрячь лошадей, и время затраченное на дорогу.«Упря́жка» - нескольколошадей запряжённых в одну у́пряжь. «У́пряжь» - збру́я, прибор для закладки лошадей в повозку, а также «треть рабочего дня в крестьянском труде». А «у́пряг» - рабочий у́повод,т.е срок,время в несколько часов (от 2-х до 4-х ). «У́повод» (в езде́) – упря́жка, перего́н, конец, т.е. сколько проедешь некормя лошадей (20 –30 вёрст); «у́повод» - время работы от вы́ти до вы́ти (до еды́ и ро́здыху) .Зимний рабочий день делился на два у́повода, летний – на три ,иногда на четыре (особенно у ленивых,у которых и са́ми у́поводы короче): первый у́повод от восхо́да и завтрака до обеда (8-9 часов); второй у́повод - от обеда до па́ужны (2-3 часа); третий у́повод - до заката; или: первый от восхода до завтрака,второй от завтрака до обеда, третий от обеда до пАужны, четвёртый – до заката и ужина»;

Словом «у́повод»в Андомого́рьи называютсу̀тки.(«Живой язык Андомогорья»). Слово«выть» также неоднозначно по смыслу: а) времямежду обедом и ужином (О.Г.В. 1884г.. № 98,стр 99); б) «выть» -время приёма пищи; в) «выть» - еденица обложения, равная восьми десятинам (на худой земле), или шестнадцати четям в одном поле» (из Вытегорской газеты «Красное Знамя» за 1991 год); существовавшая вПоморье в 15-17в.в,еденица обложения «выть» равна 12 четям доброй земли, 14 –средней, 16 –худой, или 40-а копнам сена.»; г)«Выть»- гора, на которой обосновался Вытегорский Погост. Олонецкие Губернские Ведомости дают двоякое объяснение названия горы«Выть»:то ли от того что на горе по ночам волки выли –потому-де и«Выть»,то ли «Выть»от того, что гора эта такая высокая, и нужно было поесть и отдохнуть, перед тем как идти в гору;

 а я считаю,что название горы осталось с той поры, когда «Выть-гора»считалась земельным наделом и шла «в передѐл», и облагалась налогом, тогда как земля своезѐмцев, т.е. принадлежавшая «по праву первого захвата» в передел не пускалась»(см. статью «Мои открытия прошедших жизней») опубликована в «Проза ру», и озвучена на РТВ Русское радио: (© Copyright: Клеопатра Тимофеевна Матюшина-Ал, 2017, свидетельство о публикации №217103101291мои открытия» 31.10.17. ; №217103101291217»мои открытия»; №218020400881(ххх) 04.02.18 «мои открытия»);  

В словаре Владимира Даля есть определениесловам «упря́жка», «у̀пряжь», «у́повод»:  *«Упряжка» – срок, время, или сколько лошадей ходят за один раз в сохе, или пространство, полоса, которую пашут ,не кормя,без отдыха на одной и той же лошади.  ** «УпрЯжка»- время (3 –5 часов, проведённое в работе: («У миня, слава Богу, на одну упряжку работы осталось!»).

- Время (отрезок времени)приёма пищи– выть, па́ужна, па́обед, па́обедье, наподжданьё̀. По словарю В.Даля«па́ужна» - переку̀ска между обедом и ужином; «па́обед» -второй завтрак.а  с па́бедья» – с обеда. Вертосёла призносили«па́обедьё, па́бедьё, па̀бедь», («Воно уж сонцё с пабедья свернуло!»).    

- Время потратил -  упря́л, упря́ла. «Опеть нитку-ту по́̀солонь накрутила – топере сызна-нова…ить скольке время зря упря́ла!».                                                                                                                         

- Время,потраченное напрасно, без пользы – (возм.)«би́тый чяс», би́́той цяс,

(огорч.) проты́ркался,(что сделает?)проты́рка(е)цце,проты́рка(е)цца,(что сделаешь)проты́рка(е)ссе,проты́ркаесе.(«Би́той час тибе толковала, а ты и до́си не допё̀рла што к чему!»).

- Время Великого поста - великопОс(т)ье , великопОс(т)ьё

- Всегда - за̀̀всё, поза̀̀всё, завсегда́, «за́всё по̀верх плове́т» - всегда оно поверх воды плывёт

(нелестный намёк);   

- Всегда повторяющийся, обычный– поза̀̀всё, всегда́шней, всегда́шне(е), всегда́шний, 

 всегда́шной, всегда́шно(е), всегда́шны(е), всегда́шнёй, завсегдАшнёй, завсегдАшней, завсегдАшне(е), завсегдАшны(е), заобы̀чяй, взаобы̀цей, обы̀денный, обы̀дённой, обы̀день.. 

- В селе «Девяти́ны» - в Девяти́нах, на Девятѝнах; «на девя̀тинах» - на девятый день после

смерти кого-либо.     

- Всерьёз, вправду- вза́боль, вза́буль, воза́боли, довза́боли, отвза́боли,   взапра́вди(верно, правда)наспра́вди:(«Шутишь-ли, воза́боль говоришь?» ;«Шутя ́-шутя, а ить де́ло-то довза́боли дошло́ – ить посва́талсе па́рень-от!», «Я-то с им пошуткова̀л, а он и отвза́боли решыл, што я за На̀сткой ухлё́стываю»).

- Всё будет хорошо - (утешѐние) «всё образу́ецце», обойдѐцце, обойдё̀цце(«Да не тужы́ ты,

 мѝлушко моё, мот обойдѐцце!- успокаивает бабушка»). 2.«обойдѐцце, обойдё̀цце», «сойдё̀т

с рук» - наказания не последует, 3.достаточно, больше и не надо -обойдѐцце, обойдё̀цце, жыве́т, жывё̀т; 4. пусть будет доволен(удово́льствуется) тем что у него есть: (пренебр.)обойдѐцце, обойдё̀цце,пережывѐт, «хоро́ш и так», сойдёт и так(см. «сходѝть, не тако́й), перето́пчецце; (ты обойдѐссе, обойдё̀шься). 5. Есть ещё и мне пока хватит: обойду́се, обойду́сь;

- Всё время думаю об одном и том же - с ума́ не иде́(т), с ума́ не йде(т), с ума́ не идёт, с ума́ не йдёт.

- Всё лишнее нежелательное, обременительное - прѝволока, обу́за; Слово«при́волока»имело на Ве́ртосельге многосмысловое значение: а)беспокойство, случай, нарушивший размеренный ритм жизни, либо планы, одним словом, неприятности - при́волока:«Во́т те -на́те, не было ище

при́волоки – жоних, тожо мне!»;  «Э́ку обу́зу-ту на ся́ звали́л, мѝл-те мое́: свое́х тро́ё, даи

се́стриных ышо́!»);  и б)«при́волока» – приданое невесты («Ну, што, какова́ нету́́тушка – пои,

всякой покру́тыприволокла?» -«Да не́цёжа́лицце: при́волоки - хош отбавле́й, пошли покажу!») и в)«при́волока» – богатый праздничныйнаряд;  

- Всё равно́ - всё одно́.«А те не всё одно́ што она ро́бит, это тя не каса́ицце»

- Всё равно́, безразлично - наплева́ть(см.«бесплатно»), «наплева́ть и забыть», плева́ть «плева́ть хотѐл», "наплева́ть и разма́зать!", трын-трава, «хоп-хны̀!», «хо́ш бы -те што́!», «а шы̀ш ли нам?!», «по́фиг ве́ники», «по́хер ве́ники» -мол, и смерть не страшна̀(на Вертосельге покойника полагали в гроб на берёзовые ветки, на веники).Выражение «а шы̀ш ли», «а шы̀ш ли ты» употребляли когда хотелиурезонить. («Ак а ёму хошбы- те што, знай своё творит, да и на!»; «Да боялись мы таких! Пусь сибе орёт, а нам – хоп- хны1», «А шыш-ли ты миня куском-от кориш, аль я не заработал у те на кусок?!», «А, мне-ка по́фик веники - тыи ро́сказни, пойду в лес, сам поглежу на это чюдище», «А тибе, я вижу,пофиг веники, што мы туто спину гнем - лес вали́м!» )

- Всё-таки - та́ки́, та́к-таки, «та́к-таки, та́к»;(«Та́к-таки и не сделал что я просил!», «Та́ки настоя́л на своём, смотри не пожале́й пото́м!»); «та́к-таки», и «та́к-таки, та́к» -выражение недоверия, ехи́дства(«Та́к-таки отроде́сь и не ви́дывал, и не слЫхивал!" «Та́к-таки, та́к, ты уве́рен, а мот и́наче де́ло-то было»?).

- Всё так как надо(сделано придумано; всё в полном порядке) – всё путё́м, путё́во, всё по уму́, как нать,(шут.)«будь уве́рочьки»= будь уверен.

- Вскипятить воду в самоваре - згоношЫти самова́р, спрово̀рити самовар, здУти самовар, наста́вити, поста́вити самова́р; (что сделаю)згоношу̀̀ самовар, спрово̀рю, здую, наставлю, постАвлю;(что делать)наставля̀ти самовар, гоношЫти самовар, здува̀ти самовар, ста̀вити самовар;(что делает)гоношы̀т самовар, здува̀е(т) самовар, здува̀(е)т самовар, здува̀ёт самовар, "здувАть угли" – дуть на них, чтобы разгорались; "здувАли(самовар или угли в самоваре) обычно наставив голенище сапога на трубу самовара, начинали качать сапог как насос;   наставля̀(е)т, наставля̀е(т) самовар.

- Вско́ре - ско́ром времени , вот-вот, вско́рости, со́ дня –на́ день, не сево́дни - за́втра, с мину̀ты-на мину̀ту.

- Вскри́кнуть,позва́ть(см.«кричать», «зовёт»)– скры́кнути, скры́кнуть, скрыце́ти, скрыце́ть, у̀кнути, у̀кнуть; (что сделает)скры́кне(т), скры́книт, скры́кнёт, у̀книт, у̀кнёт, у̀кне(т), скрыцѝт;(что делает)у̀кае(т), у̀ка(е)т, у̀кают(«Но-ко, поди́, скрыци́ ие́ – пусь ве́рнецце!»)

- Всплесну̀ть, бры̀згнуть - сплесну́ти, сплесну́ть, плесну́ти, плесну́ть, бры̀знути, бры̀знуть

збры̀знути, збры̀знуть; (что сделает)плесне́т, сплесне́(т), бры̀зне(т), збры̀зне(т), плесне́(т), плеснЁт, сплеснЁт, бры̀знёт, бры̀знит, збры̀знёт, збры̀знит.                                       

- Вспомнил, придумал – «в голову пришло» «збрелО на у̀м», зду̀мал, зду̀малосе..«А мне-ка збрелО  чё-то на ум прошлогОдне РожэствО!», «Ак как Пе́шэ збреде́ што на ум, ак уж он свовО добье́цце!»; 

- Вспомнил, придумал   - «в голову стукнуло».

- Вспомнил,запомнилось - па̀ло на у̀м(см.«упасть»).     

- Вспомнил о том, что бывало в прежние времена -  спо́мнил про ра́ношно».                           

- Вспомнить,припо́мнить, поду́мать.– зду́мать, зду̀малосе, спо́мнить, роспо́мнитись, роспо́мнитсе, роспо́мницца, роспо́мниццэ, розду́маццэ, розду́мацца, розду́матисе розду́́матись,(приказн.)розду́́майсе,(что сделала)розду́́маласе;«Но-ко, давай не риви́, розду́майсе, но-ко, што, да как!»; «Ой, девка, што-то ты не то горо́дишь, роспо́мнись-ко, давай, как дело-то было?»);  

- Вспотелспотѐл, упрѐл, упа̀рилсе, употѐл, спа̀рилсе, сопрѐл, опрѐл, «в жар кѝ̀нуло»  («Ой, до то̀ я устара̀лсе, до то я употЕл, ак дайте, дЕушки, бадЕецьку – посИкать захотел»; «Девки, давай передохнЁм, а то я уж спа̀риласе вся!»; «До то в бАенке упАриласе вечЁр, ак нАни едвА до постѐлюшки доползлА!»);«прѐла - упрева̀ла пища в печи, и если она «упрѐла» -стало быть, готова к употреблению;«прел-па̀рился»человек в бане на полкѐ, «прѐло- па̀̀рилось» бельё в печи, после чего его можно былопрополаскивать в холодной воде. Слова«опрѐло, опрѐлос(т)ь»– это ещё и болезненные ощущения от«потЕния..А когда оконные стёкла запотевали, то говорили«Окна плАцют»,и, по разумению «знающих» людей, этими слезами можно вылечить, выступившую на губах, простуду, если раны̀м-ранѐнько с у̀тречка помазать ими болячку,аесли окна покрывались пушистым морозным рисунком, то говорили «шУба нарослА».(«ПоглИ-ко – Окна-та плАцют! Ак оттовО и плацют, што на дво́ри похолода́ло» «Нать бы пецьку стопи́ти, нет, погли́, на стёклах-от шуба наросла – хош лопатой снег згреба́й!»).

- Вспохвати́ться  спохватѝтисе, спохватѝтись, спохватѝтсе, спохватѝцца, спохватѝццэ, хватѝцца, хватѝццэ, хвати́́тсе, хватѝтисе, хвати́тись; глагол«хвати́́тсе» употребляемый с последующим глаголом, несёт смысл «резкое начало действия»(«хва́тилсе бежать»); (что делать)спохва́тыватисе, спохва́тыватись, спохва́тыватсе; (что делаешь)спохва́тываисе, спохва́тываесе, спохва́тыва(е)ссе  (что сделаешь) хва́тисе, «хва́тисе-хва́тисе», хва́тиссе, спохва́тиссе спохва́тисе;(что делает)спохва́тываицца, спохва́тываиццэ, спохва́тыва(е)цце; (что сделает)хва́тицце, «хва́тицце-хва́тицце», спохва́тицце(«Ку́пець до́чери хвати́лсе, по́ всем у́лицам рази́лсе…» - старин. песня; «Хва́тицце -хва́тицце, а ево с толку собьют, ак он опеть и позабу̀дёт»). 

- Вспу́чивает, делает выпуклым, поднимает изнутри -пу́чит, пу̀жыт: пу́чит глаза(см. «глядеть») ипу́чит лёд – поднимает, делает выпуклым -выпу́чива(е)т(см.«глядеть»)выпу́чивае(т), выпу́чиваит; (деревенскоепроизношение)пу́цит, выпу́циваёт, выпу́цивае(т), выпу́цива(е)т; пу́цит, пу̀жыт жыво́т - газы в животе.

- Вспыхнуло - полохну́ло полыхну́ло; (что сделает) полыхнѐ, полыхнѐт, пы́хне, пы́хнет; «А берё̀ста-та суха́ – да как полыхнѐ!»  

- Вставить стёкла в раму окна - вре́зати(см.«ударить»), вре́зать, (повелит.)вреж, (что сделает)вре́жот, врежэт, (что сделаешь)вре́жош, вре́жэш, (что сделаю)вре́жу: (что делать) вреза́ти(см.«ударить»), вреза́ть:

- Встать, подняться(в)ста́ти, (в)ста́ть, вы̀́стать; (что сделает)вы̀́станет, вы̀́стане(т), вы̀́станит, вы̀́станёт; (что сделал)вы̀́стал;(угр.,обещ) вы́стану(«А я и с могилы тя достану, выстану и зъявлю̀се; здра̀сте вам!»).

- В сто́рону по косой линии от прямого направления  - наискосо́к, на́искось,а выражение «с у́гла на́ угол»от угла́ до угла́, («А во́но дом-от и́хней наискосо́к от мово дому»);

(неод.)наиско́сь, вкось, наискося́к, вкри́вь(криво не ровно),напереко́с, наперекося́к – о не прямо, а кОсо, крИво, перекОшенном, т.е. о предмете неровно поставленном, или неровно вися́щем, криво прибитом к чему-либо. («Штой-то, па́ря, ты наискося́к крылецько-то ставиш»); выражение «вкри́вь и вко́сь» означало что 1.всё сделано кое-как(снопы́, или ко́пны в поле поставлены не прямо и кое как= вкривь и вкось); 2.линии на рисунке проведены не прямо, а вкривь и вкось, т.е. в разные стороны; (шут.,насм) вси́кось-на̀кось, «вкось-си́кось-наиско́сь» (перенос..неодоб.)«наперекося́к, напереко́с»= говорить, делать наперекор, по-своему поперечничать= («Во, настроил, ак настроил – всё вкось-сикось-наиско́сь», «Ак она така и есь ёй што не скажы, она всё всикось-наиско́сь, всё наперексяк»);

- Встревожить, возмутить спокойствие - сполохну́ти(см.«вдруг»), (неод) збутете́нити, збутете́нить, взбутете́нити, взбутете́нить. збудора̀жыти, збудора̀жыть,(см.«бодрит»)взбудора̀жыти, (в)збудора̀жыть;«всех на̀ ушы поставить», згвалтова́ти, згвалтова́ть(см. «шум»). «То́льке народ зря збутете́нили, а не хто и не приехал!»; (насм) «(в)збутетЕнить» -дать взбу̀чку, т.е.избить, проучить.**Взбутетенить -втсревожить, поднять на ноги, чаще всего понапрасну.

- Встревожить - (в)сполошы́ти, (в)сполошы́ть,(что делать)полошы́ти, полошы́ть,

- Встревожиться, испугаться -, (в)сполошы́тисе, (в)сполошы̀тсе, (в)сполошы́тис, (в)сполохну́тись, (в)сполохну́тисе, (в)сполохну́тсе;испуг называли«по̀лох», «спо̀лох», а испуганного – «поло̀ханый»,«поло̀ханой», (серд.)поло̀хало»;(что делать)полошы̀тисе поло̀хатись, поло̀хацца, поло̀хаццэ, поло̀хатсе, (что делает)поло̀ха(е)цце, поло̀хаицце – пугается, (деревенс.произн.)поло̀хаёцце,«поло̀ханой». 

- Встре́тить, встретиться– (в)стре́тити, (в)стре́тить, стре́нути, стре́нуть; встретиться, или сойтись в ссоре, драке -  стакну̀тисе, стакну̀тись, стакну̀тсе; (что сделают)стакну́цце, стрѐнуцце.Слово«стакну́ться» употреблялось и в смысле «сговориться» («Он-от в ли́сях поле́сует, а оне стакну́лисе с ей, да и сте́жат, штобы как тольке он на порог, ак оны и згребу́т ёо!»).

- Встреча - (в)стре́ця, сре́ця, с(т)речя, с(т)ре́тенье.В городе Вытегра на «Красной Горке»

стоит храм «Стре́тенья Госпо́дня». В Вытегорских газетах тридцатых годов площадь перед

храмом называли «Стре́тенская». И сама гора (по свидетельствам старожилов)носила это

название, но, очевидно, «Красная» больше подходила революционному времени, да и

революционный комиссариат находился на этой горе», а «Красная Горка», названная в честь праздника встречи весны, высится за Вя́ньгой-ру́чьем, (по древнему русскому обычаю во вторник «Фомино́й недели» - второй седьми́цы, девятый день после ВоскресЕнья ХристОва то есть после Па́схи, девятый день, и всегда вторник, отмечали «Красную горку» - встречу весны) = «Ра̀дуницу» = «На́вий день» -праздник весны и солнца для умерших,поминовение усопших.Сутра на погостах вдовы и сироты оплакивали своих родных. И всю неделю кладбище(до войны и кладбище было на той горе, где теперь стоит школа №1) кишмя-кишит от народу - поминают рюмочкой, поливают могилки водочкой, полагают на могилки яйца. И всю неделю молодЯжка, одевшись в лучшие свои наряды, встречала весну на горках, оттаявших из-под снега в, закликали весну-красну, водили хороводы, жгли  костры. Во вторник детвора закликает дождь и если случится гром, то надо перекувырнуться через голову три раза – чтобы спина не болела, а девки умываются через колено, чтобы красота и молодость долго не покидали. К стати «на́вье, на́вьё, навь – духи смерти.

- Встреча новобрачныхпосле первой ночи здра̀(в)ст(в)ованье: Был такой обычай будить молодых: веселившиеся всю ночь свадебля́на, разбивали о дверь спальнн молодожёнов горшки, чем больше черепков тем больше мальчиков народится в этой семье.

- Встречать зарю - зо̀рю зорева̀ть, зо́рю снима́ти (см.«скорбеть»). («Где ты, моя дОчюшка, ночьку ночевала, где ж ты моя ладушка зорю зоревАла?»).Был обычай в вытегорском свадебном обряде: невеста перед венчаньем целую неделю должна была«зо́рю снима́ти»,т.е. встречать утреннюю зарюна пороге отцовского дома, вопя́ и причитая, прощаться с деви́чьей во́люшкой..Был в этом обрядеи тайный умысел, как бы заговор:«непоплачешь до свадьбы, наплачешься после.» («Гришу́хина-та На́ста как зОрю снимАт– выпевАт, на́ни петухи-подлецИ зо́рю про́спали – эк заслу́шалисе!).

- Вступить в драку, в бой, в борьбу - «вступить в схва́тку», схватѝтисе, схватѝтись, схватѝтсе; (что делать)схва́тыватисе, схва́тыватись, схва́тыватсе,(что делает) схва́тываицце схва́тываит,схва́тываёт, схва́тывае(т), схва́тыва(е)т;

глаголы «схва́тыватисе, схва́тыватись, схва́тыватсе, схва́тываицце схва́тываит,схва́тываёт, схва́тывае(т), схва́тыва(е)т» употребляются и в смысле «затвердевать»(о жидкостях, или клейких веществах);(что сделаешь)схва́тисе, схва́тиссе; (что сделал, а)схвати́́лсе,схвати́́ласесхвати́́лась;  

- Вступить в спор, не соглашаясь - «вступить в переко̀ры»(см.«спорить»), «вступить в пререка́нья» «вступить в препира́тельство», препира́тисе, препира́тись, препира́тсе, препира́цца, препира́ццэ, переко̀рятисе, переко̀рятись, переко̀ряцца, переко̀ряццэ.                        

- Всхохотатьсхохота́ти схохота́ть, сха́хати, сха́хать, хохотну́ти хохотну́ть,ха́хнути,ха́хнуть, схохотнУти схохотнУть, «хахАйкнути, «хахАйкнуть, гагАйкнути, гагАйкнуть» –громко всхохотнуть; (что сделал)схохотну̀л;(что сделали)хохотну̀ли, схохотну̀ли, схахАйкали,, хАхнули, схАхали,.«Под о́кнам робята схаха́йкали, девки зашэавелилисе, веретёна закрутились веселей».«Девки не утерпе́ли, сха́хали, ак он и замо́лкнул», «Ух, вы, дЕушки-голУбушки! – хохотнУл ЕрЕська, облАпив их всех ра́зом»; «Вдруг, это, как сычю́га-та схохо́чёт – ажно мороз по кожэ!» «А как он Эдак-от сказал, ак все, а́льни, ха́хнули»

- Всхра́пывать (с хри́пом втягивать в себя воздух), всхрапнуть - хо́ркать, хо̀ркнуть, хо́рнуть: «хо̀ркает»разгневанный вепрь, бык; (о человеке)«хОркнуть» принаро̀дно – это считается неприлично,оскорбительно. А история гласит, что в старода̀вние времена, когда случалась война в наших краях, русские мужики, вооружившись рогатинами и дубинами шли врукопашную, и, устрашая врага, да бодря себя, задира́лись(см.«выдумывать»), громко хо́ркая на манер разгневанного быка, орали, скакали, ухали, пели частушки (самые разухабистые) под гармонь, дудУ, балалайку, шли в пляс с удалым посвистом; в ход шла и ма̀терная(см.«ругательные») брань (потому и поле сражения называли «брань, поле бра́ни, бра́нное поле»(см.«битва»); ипока, ошеломлённые такой встречей враги стояли разинув рот от изумления, мужики успевали им наклеу́шить «по первое число». Такую встречу врага, шутя́, называли«свистопля̀ска, свистопля̀с».(перенос.неод) «свистопля̀ска» - а)о ветренной погоде, б)(неод., насм.)свистопля̀ска – ошумном весе́льи, выходящем за рамки приличия; в)«свистопля̀ска»- о каком-либо деле, несколько раз переходящем из рук в руки. («А на дво́ри такА свистопляска: витер снегом плюе́цце, су́́чья лома́т – тово и гледи чем-не зашыбе́т!» «ЦИлу-ту нОчиньку плеса́ли, да у́хали да, ишО и по-за дерЕвнёй-от не могли угомонИцце, и всЮ-ту ночиньку, всю-ту ночиньку э́кая свистопляска по подокОшочьку, ак я и глаз не сомкнула, так и не спала сЕдни!» «Да и не знаю, когда эта свистопляска кончицце –дела не решают, а с рук в руки перекидывают, да вот и на, а ты ходи поро́ги обивай, справки собирай!»);

- Вся̀кий – (дерев.пр.)вся̀кой,(шут)сяко́й(см.«разнообра́зно»).

- В то время, в те времяна - в та порЫ,  о тыю́ по́ру, в ту́ю по̀́ру ́. «Да, нет, это ышо было-то в та поры́ коли́ Бел-Царь воевал - зе́мли рускиё ослобонял от по̀̀ганей, от не́цисти вся̀кие!»             

- Второй - друго́й, дру́гий; «друго́й» употребляется ив значении 1.следующий, 2. не этот , 3.не сам а кто-то другой, 4.«не такой, непохожий», ино́й - ина́кшый, ина́кшой ина́кшэй, ина́кий, ина́кой, ина́ка(я), ина́я («А я в очереде́ другой стоял: он первой, а я дру́гий - за им!»)

- Втроём – втрёх:(«Вот оне играют втрёх, играют, а он всё выи́грыват, да выигрыват и всё сибе забира́т!»)

- Вчера́ - вчера́се, вчё́ра,(деревенское произнощение)вцера́се, вцера́се, вцера́се-ка, вцера́сь, вцё́ра; то́во́дни, то́во́дня = того дня, в тот день

- Вчера́шний - вчера́шней, вчера́шный, (д. п.)вцера́шнёй, вцёра́шной

Вы́бить(стекло из окна, раму, дверь) - вы́стегнуть вы́щелкнуть, вы́садить, вы́ставить

- Вы́биться - вы́битисе, вы́битись, вы́битсе; (что сделал)выбилсе;(что сделает)вЫбьецце.Когдачеловек уставал до изнемождения говорили«вы́бился из сил»(см.«устал»)«с сил вы́билсе», а когда после долгих усилий человек приобретал вес в обществе (богатство, должность), говорили что он «вы́бился в лЮди».(А тоды́ былО не до смехУ: дваццэть пять телег свезЕш, ак и запишут те трудодЕнь. Ак, а много-ли на трудодень-от дадут – всево-нецево! Ак бабоньки-то, было, бьюццэ-бьюццэ – и рога в землю!», «А ФедЮшка-та у их в люди вЫбилсе – щетовОдом в колхозе ходит!»)

- Выбрал время, подходящее для чего-либо, подстерёг -улучѝл, улуцѝл «Но и Гурьян упорно выжидал момента. Однажды улучѝл: «Одна в доме!»

- Выбрасывает- выфỳривае(т), выфỳрива(е)т, фуря̀̀́е(т), фуря̀̀́(е)т, ки́да(е)т, ки́дае(т), выкида̀(е)т, выкида̀е(т), выкѝ́дыва(е)т, выкѝ́дывае(т); (что сделает)вы́̀кида(е)т, вы̀кидае(т), вы́ы́фуряе(т), вы́фуря(е)т, вЫфуряит, вы́фуряёт, вЫфурнет, вы́фурне(т), вы́фурнёт, вы́фурнит;

- Выбрасывать- выфỳривати, выфỳривать, выкида̀ти, выкида̀ть.

- Выбросить(см.сл «бросить») – вы́кинуть,вы́фурнути, вы́фурнуть, вы́валити, вы́валить, вы́пульнути(см.«грубо»)вы́пульнуть; (повелит)вы̀кинь, кинь;(что делать)выва́ливати- освобождая ёмкость, опрокинуть её;(повелит.,совет)вы́вали, вы̀фурни, фу̀рнѝ.(что сделает)вы̀фурнет, вы̀фурне(т), (что сделаешь)вы̀фурнеш «А выфурни их к лешэму, кому ну̀жны ото̀птышы, новы лапотки те дедушко сплетЕт!».

- Вы́вихнуть ногу– подкоси́ть, подкосИти, , подломИти, подломИть, подверну́ть, подвернУти; «подвернУть» - можно: а)одеяло под лежащего человека, б)подвернУть = рукава, подол, штанины, или подвернУть = заката̀ть, закати́ть чтобы не замочить при работе с водой, в)подъехать ближе, г)в шитье подвернуть край изделия т.е , подшить, сделать короче=окороти́ти, окороти́ть(см.«укоротить»),укороти́ти укороти́ть д) сидя, подложить под себя ногу, е)(неод)«подвернУть жопу»- повернуться спиной, пренебрегая;

- Вы́вихнуть палец -  вы̀ставить, вы̀бить .              

- Вы́гнать - вы̀садить(из саней, из машины), вы̀ставить, вы̀дворить, выпрова̀дить вы̀проводить; (что делать)выпрова̀жывати, выпрова̀жывать, выпроважа̀ть, выпроважа̀ти, проважа̀ти, проважа̀ть.

- Вы́говор(словес.наказание)нагоня̀й,вы̀волочька(вероятно, сопоставление с ощущением, унижения, возмущения человека, которого выгоня̀ют, волокут, вывола̀кивают откуда-либо, т.е. насильно тащат против его воли),(ирон)нахлобу̀̀чька,(ирония здесь в том, что слово «нахлабу́чити, нахлобу́чить» - означает «натянуть шапку низко на лоб»).(«Што-то, ВАсинька, невЕсел, аль нахлобу̀чьку получил за вчерАшнё?»)

- Выгода(неод)коры́с(т)ь. 

- Выдать замуж по зговору - обнево́лити, обнево́лить («Не по мы́сли я в за̀мужьи-то, обнево́лил миня тя́тинька по зго́вору о́ддал!»).

- Выду́мывать выдумля́ти, выдумля́ть;(что делает)выдумля́(е)т, выдумля́е(т), выдумля́ит, а человека изобретательного, способного на вы́думки, зате́и называли вы́думщик, зате́йник, зате́йщик(см.«начать»). Человека изобретательного, способного что-либо придумать, называли «вы́думщик, зате́йник», а (неод.)зачи́нщик, зате́йщик, (см.«начинать»); деревенское произношение –выдумля́ёт, вы́думшцик, вы́думшшык, зате́йшцик, заци́ншцик зате́йшшык, заци́ншшык.

- Вы́жать, отжать, (к примеру, мокрое бельё)вы́жамкать;-(что сделает)вы́жамка(е)т, вы́жамкаит, вы́жамкаэт;(что делает)жа́мка(е)т, жа́мкае(т), жма́кати, жма́кать, ти́скати,(см.«обнимая»)ти́скать=выжимать, отжимать;(что сделаешь) вы́жамка(е)ш);«Вы́жамкай, но-ко до́суха тряпу́шку-ту, вы́жамкай –на́што мо́кресь на полу́ розводи́ть!»);

- Вы́жженое место на земле - гарь, прога̀р(см.« место,запах,земля»); «прога̀р»и отверстие в печи над огнём, куда ставят кастрюли и «прога̀р» - угли, зола, оставшиеся после топки печи. («Выгреби прогар-от с печи!»).

- Вы́здороветь, похорошетьоклея́ти, оклея́ть, произносили и «охлея́ти,охлея́̀ть» - вероятно имея ввиду что болезнь пошла на спад слабеть(«охля̀б»=ослаб); оклема́тисе, оклема́тись, оклема́тсе, поднятсе, подня̀тисе подня̀тись, «(в)стать на́ ноги», перепра́витисе, перепра́витись;(что сделает)поды̀мецце, оклемАецце, оклемАицце;(что сделаешь)подЫмессе, перепра̀висе, попра̀висе; (что сделал) оклея́л, (похорошел, пополнел, выздоровел - перепра̀вился, попра̀вился,(что сделает), попра̀̀вицце, перепра̀вицце, охлея́̀̀т, оклея́̀̀т; («Доброво здоровья, Макар, глежу – оклема́лсе с Божой по́моцью!» «Ико, Палашка-та перепра́виласе,а ходила – кости да кожа, видать помогла ёй бабка СтЕня!» «Ты погледи-ко солнышко пригрело, ак и деревцё-те оклея́ло – иш, и листоцьки выбросило!»); «(в)стать на́ ноги», подня́тись, = (шут.)опери́̀лсе, за̀̀жыл» – всё это означало обрести самостоятельность, уверенность, заиметь достаток, работу, приносящую доход, повзрослеть.

- Вызывать кого-то откуда-либо, или выпрашивать - выма́нивать, выма́нывати,(что сделать) выманѝти,(см.«выпрашивать»)вЫманути.

- Вызывающий брезгливость, отвращение - отвра́тный, га́дость, по́гань(см.«ругательные), пога́нець, пога́нка пога́ный (например «пога́ное ведро́» – ведро служащее ночной вазой, а пога́нка - гриб несъедобный); существительные:«по́́гань по́́гани, пога̀́ничь, пога̀ничи» остались на Вертосельге ещё с языческих времён, и в древности обозначали принадлежность человека к языческой вере. В своём исследовании «Язычество древней Руси́» Рыбаковприводит цитату из летописи 955 года о княгине Ольге, (получившей при крещении имя Елены) «Людие мои пОгани, и сын мой погань да бы мя бог съблюл от въсего зъла!»;

«пОгань»– язычники, люди иной веры; На Вытего̀рии в 17-19-м веках жили деревни с названием «Поганѝн-пропадѝн»,и «Пога̀ничи», «Дворы пога̀ничевы» -дома пога́ничей - язычников. (записи в метрических книгах церквей Вытегорского уезда); а на Вертосельге за ко́рбой, вверх по ежезЕрской дороге, (за кладбищем) остался зольни́́к – место языческих ритуальных кострищ.

- Выйти вы́тти; (прос.,повел)вы(й)ди, выдь, вы́тте, вы́ттё, выхо́дь; (что сделаешь) вы́(й)деш, вы́(й)дёш, (повел., вопрос)вы́(й)деш-ли, вы́(й)дёш-ли; (воп., возм.)«вы́(й)деш-нет, «вы́(й)деш-ли нет»; «вы́(й)деш-ли нет-ли», «вы́(й)деш-ли когда» - означало возмущённое «выйдешь когда-нибудь, или нет!?»; (повелит.,просит.)вы́(й)ди, выдь, вы́(й)ди-ко, выдь-ко, вы́(й)ди-нето̀, вы́дь-нето;

- Выйти замуж за любимого - по-мы̀сли.А если сватали за нелюбимого, то «по зго́вору». («Я ить взамуж-от не по мы̀сли оддана́ была, за нелюбо́во пошла- как тятинька веле́л»

- Вылечить, а так же «воспитать, вырастить детей» - «поставить на́ ноги», «поднять на́ ноги»; «Ужо̀ бабка Ксена поставит ско̀ро тя на̀ноги, ста̀нёш как новинький», «А девятё́х подняла на̀ноги и всё на свое́х руках».

- Вы́литьслить,«слить на́ руки»= «поли́ть на руки» - лить воду на руки; «Но-ко, Марья, слей мне на́ руки!»; «слить картошку» - вылить из кастрюли горячюю воду, в которой сварилась картошка «Как сли́еш картошку-ту, ак заку́тай ие в што-не, штобы она не остыла»; «Вар-от слей с чигуна́ в лоха́нку, да упе́ть нагрей воды!»;  (повелит.)сли́й, сле́й;(что сделаю)солью́;(что сделаешь)́ сли́еш, солье́ш;(что сделает)́ сли́ет, солье́т, слива́ть – выливать жидкость из ёмкости в которой она находилась; -(что делает)слива̀е(т), слива́(е)ш-(что делаешь); (дерев. пр.)сли́ёт,сли́ёш, солье́ш, слива̀(е)т .

- Вылить небрежно, быстро - вы́плеснути, вы́плеснуть;(что сделает)вы́плесне(т), вы́плеснёт; (что сделаешь)вы́плеснеш, вы́плеснёш, вы́плесниш; («Да оста́тки-ты с ведра вы́плесни, а потом уж нали́еш чи́стой-от воды»).

- Вылить резко, небрежно, или немного, а также в гневе, или насмехаясь желая оскорбитьплесну́ти, плесну́ть, (что сделает)плесне́т, плесне́(т); (что сделаешь)плесне́ш;

(«О и хорошо пошло́́- ро́́вно Христо́́с прото́́пал, ну́т-ко плесни́ ишо́́ стака́шку», «А тот возьми́, да и плесни́ ему в ро́́жу-ту»).

- Вы̀мыто, начѝщено– наша̀ркано, нашо̀ркано нацѝшшоно, надрОцё̀но, вы̀́дроцёно(см.сл. «ласкать»); «надро̀ченый, надро̀цёной, вы̀дроченый, вы̀дроцёной» -вымытый, начищенный, «А стены, да по́толки-ти лаптём наЁрскам-нашо̀ркам, аж на̀жолто»; «…по подо̀лу Юпка вы̀строцёна, а под подо̀лом она вы̀дроцёна»-вытегорская коротушка).

- Вынимать(брать, доставать изнутри)выма̀ти, выма̀ть, выйма̀ти, выйма̀ть;(что сделать)вы̀̀няти, вы̀̀нять; (что сделает)вы̀нет, вы̀(й)мет;(что делает)выйма̀(е)т, выйма̀е(т), выйма̀ёт, выйма̀ит; (что делаешь)выйма̀(е)ш, выйма̀ёш, выйма̀иш;(что сделаешь)вы̀ймеш, вы̀меш; (что сделаю)вы̀ну, вы̀йму;(что сделал)вы̀нял, вы̀йнял; (повелит.)вы̀йми, вынь;(что сделал)вы̀̀нял. вы̀йнял; ;(что сделно)вы̀̀нято,  вы̀йнято;(«И тут он вы̀̀нял с сундука̀ ларец ко́ваной»).

- Выно́сливый – (перенос.,уважит.)жы́ловатый, жы́ловата(я), жы́ловатые, жы́ловатыи, семижы̀льный, двужы̀̀льный; (жалост.,сочувст.)жы́ловатые – о руках с напрягшимися венами; (мн.ч.)жЫловаты(е), двужы̀̀льныи, семижы̀льны(е), семижы̀льныи;(дерев.произн.)жы́ловата, жы́ловатой жы́ловатыё двужы̀̀льной, двужы̀̀льныё семижы̀льной, семижы̀льныё, «Экой мужыцѝна-та - семижЫльной, видать, всё ему непоцём!».

- Вынужденное обстоятельство - нево̀ля, во́лей-нево́лей, хо́ш-не хо́ш, хо́чь-не хо́чь,

хо́ть-не хо́ть, хотѝ-не хотѝ (хо́чешь-не хо́чешь,а пришлось); (укор.)«э̀ка нево̀ля» относилось к человеку сделавшему что-либо, чего можно и не делать, по обстоятельствам. «ОпЕть уж к

МанЁшке бегал, эка нево́ля- семь вёрст сапоги топтать!».

- Выпивка на другой день после распития хмельного  -похмё́лка, опохмё́лка, похмёлоцька, похмё́лочька, опохмё́лоцька, опохмё́лочька. («Алё к Илю́хиному дому, мужыки молодя̀т збираюцце солИть. Уж оне вытряхнут с Иле́йки на похмё́лку!», «Держы ево крепця̀е, держы-держы, не пущя́й, нет пла́кала наша похмё́лоцька!»).

- Выпил алкогольного напитка- глону̀ти, глону̀ть, (пернос.бесшабаш., шутл.тост)дѐрнул, дёрнул, дербалы́знул»(см.«ударить»), деря̀бнул, тя̀пнул, хря̀пнул, хря̀снул;  дербану̀л» – хвастливо о себе и серди́то о ком-то, либо кому-то пьяному; (осужд. о ком-либо и извиняюще о себе) хлебну̀л; «Ну, хлебнул я манЕнько для храбрости!»; (сож о себе, и об излишне выпитом) –«хвати́л ли́шку»; фраза «вецё́р хвати́л ли́шнё»означала «вечером выпил чрезмерно, а (осужд.)«хвати́л»- изли́шне употребил алкоголя; «хвати́л(см.«ударить») – могли сказать и о сильном порыве ветра, а также в отношении сильно привра̀вшего«А ви́тер-от как хва́тит, хватит – ак так с ног и шшыба́т», «Где шля̀лсе, задры̀га, уж успел дербалы̀знул где-то!» «Ну, хлебнУл с мужыкам с устатку, ак и што с тово̀!?» «Ну, ак што, мужыки, давай дѐрнем по чють-чють!»«А пошол в буфЕт, да дербанУл стопѐшник, да вот и нА!» «Всю-ту ночь посу̀дой бря̀кали – запомницце навЕк: четыре мАлиньких деря̀бнули на дЕвить человек»).

- Выпить чаю, водыиспѝти, испѝть, (шутл.)«промы́ть кишо́цьки», «сполосну́ть кишки»,(поспешая или немного)пивну́́ти, пивну́́ть, хлебну̀ти, хлебну̀ть, глону̀ти, глону̀ть; слова «хлебну̀ти, хлебну̀ть, глону̀ти, глону̀ть» употреблялись и в смысле слова «глотну̀ть», т.е сделать один глото̀к».

- Выпра́шивать – (неод.)кля́ньчити, кля́ньчить, каню́чити, каню́чить - выпрашивать настойчиво слезли́во, давя́ на жа́лость(см.«плакать»)ню́нити, ню́нит?, (с лёг. ирон.)мо́рщити, мо́рщить;(деревенске произношение )мо́ршцити, мо́ршшыть, мо́рщити, мо́ршцыть, (неод, ирон,)выма́ршцивати, выма́рщивать, выма́ршшывати, выма́ршшывать, выма́ршцывати, выма́ршцывать;вы́просить- вы́кляньчить, вы́канючить, вы́манити, вы́манить(см.«звать»), вы́моршцити, вы́моршцить, вы́моршцыти, вы́моршцыть, вы́моршшыти, вы́моршшыть.

- Выпрямиться после наклона - росклони́тисе, росклони́тись, росклони́тсе

- Выражение удивления, возмущения - порази́тельно, нѐу̀ж, неу̀жто, нѐу̀жли неужо́ли, ма́ти моя бе́дна. («Ма́ати моя бѐдна, да нѐуж согла́сьё дал?»).

- Выражение согласия со сказанным - и пра́вда што; (язв.,насмеш.)«и пра́вда што», «где это ви́дано», - употреблялось в смысле несогласия, недоверия; («И пра́вда што, дурак», «И пра́вда што, нашли дураков, и где это ви́дано штобы болото косить!»).

- Выражение недоверия, подозрения -  не про́сто-так, неспроста́. («Нет, неспроса́, не про́сто так загоношы́лисе онѐ!»).

- Вырезанная часть изношенной одежды, обуви - вы́поротая, вы́порота(я), вы̀поротьё, спо́ротье, спо́рок, опо́рок» - спо́ротое, спо̀рото(е)(см.«одежда,обувь»)спо́ротье, вы́пороток, вы́поротая, вы́порото(е), вы́порото спо̀ротые, спо̀роты(е),–вырезано из чего-то. Бережли́вые, рачи́тельные крестьяне-умельцы, использовали вЫпоротые, несно́шенные, т.е не рваные куски обуви(голени́ща - в шитье сапо́г, подо́швы шли на набо́йки), для шитья одежды(карманы, воротники, застёжки ). «Ма́ти, где дева́лсе вЫпороток-от был у миня от сапога!»); (руг.)«вы́пороток, вы́поротки» -чаще всего чужой ребёнок; 

- Выругать скандально, обзывая - высоба́чити, высоба́чить, выла́яти, выла́ять, отсоба́чити, отсоба́чить, отла́яти, отла́ять. 

- Высиживать цыплят(о птице) - пустяка́м(и) занима́тись; (что делает)пустяка́м занима́ицце («Эва-эва, гледи́ - сидит, отдал уж добычу, щяс опе́ть в дорогу. Виш, какой баско́й: сам серой, а спинка в тёмную кра́пинку» «Почему сам? Может это сама!?» «Неет, у самочьки спинка и хвост рыжие, и тёмные полосочбки поперёк, тольке щяс иё не увидишь - один он охо́тиццэ». «А она где?» «Она пустякам занимаицце.» «Чем?» - меня рассмешило его объяснение «Ну, на яйцах, значит, сидит.»).

- Высланные на поселение в Вытегорский уезд - усло̀нцы, усло̀нци «Ак это робята Ивана Кириллова - усло́нця, ну тово, што за политику с Казани выслали к нам на поселЕнье, жывут на Острову́ в ТУдозере».

- Высокий нескладный человек(обычно такие с не складной длинной фигурой бывают подростки) - (руг.)ды́́лда.

- Высокий, могучий(о человеке) - ро́слой, ро́сла(я),«ви́́дный ис сибя», здоровя́к, здорове́нной, здорове́нный, здорови́ло, здоро́вой, здоро́вый – а)не больной, б) сильный, крепкий телосложением; «здоро́вой, здоро́вый, здоровая, здорове́нный» - 1)о большом крепком предмете ( крепкая хорошая палка – здоровая, здорове́нная дубина), б) о сильном ударе (здорове́нная затре́щина=хоро́ша затре́щина=до́бра затре́щина, здоро́вый тума́к = хоро́ший тума́к=до́брый тума́к («Пинков таких здоровых надаю!».«Дочь новоиспечённого председателя Танька - рослая девочка-подросток, тянула за рога упиравшуюся корову».

- Высота(длина чего-либо, расстояние от земли вверх) - высь, вышына́; (куда) в вышыну,

(где)в вышыны̀. («В вышыны̀ – што в глубины̀ неццевО не вИдко»)    

- Выспаться  - наспа́тисе, наспа́тись, наспа́тсе, (что сделала)наспала̀се, (что сделаешь)наспи́ссе,(что сделает)наспи́цце;(что делать)насыпа́тисе, насыпа́тись, насыпа́тсе, (что делаешь) насыпа̀есе(«А полно спати-насыпатисе, пора ставати-пробуждатисе» - вытегор. свадеб).

- Выставить наружу -вы́сунути, вы́сунуть.(см.«молчи»); самому показаться нарУжу - вы́сунутисе, вы́сунутись, вы́сунутсе; (что сделает)вы́суне(т), вы́сунёт, вы̀сунит, вы̀сунецце; (что сделаешь)вы̀сунеш, вы̀сунниш, вы̀сунёш, вы̀сунесе, вы̀сунессе, вы̀сунёссё; (повелит)вы̀суни, вы̀сунь, вы̀сунисе, вы̀сунись, вы̀суньсе, вы̀суньсь.

- Вы́ставить, отста́вить вперёд, вверх (губу, палец, хвост…)– оттопы́рити, оттопы́рить, оттопы́ритисе, оттопы́ритись, оттопы́ритсе, вы́пятить(см.,«двинуть»)выпятити, вы̀тянути. вы̀тянуть, вы̀́пялити, вы̀́пялить(см.«глядеть»);отставить в сторону, отве́сить, опустить - откля́чити,отклячитись, откля́чить, отпя́тить, оттянуть,;(что сделано) отклячено, вы́́пяцёно, вы́́пячено; выставился - вы́́пяцёнось, вы́́пяченось;(«СлухайЕрёма, ты бы отпятил маленё, виш я заверта́ю!»; «Э́воно- где сара́й-от на дорогу вы́пятилсе, ак там и жывет он, дом евонной за этим сара́ем», «Ну и похОдоцька у ёо: отпя̀тит зАднё и вышАгиват ровно журавѐль!» «Ыш какой шыш: не нравицце ему каша –сидит гу̀бу отпятил!», «Обидевшись на фальш каких-то писем,почтовый ящик оттопырил нижнюю губу» - волог. поэт Виктор Коротаев); Слово«отпЯтить»означало отодвинуться назад, отпя́титься (см.«двинуть»),а«оттяну̀ть, ростянУть»употребляется в смысле«оттащИть кого-то(что-то) от чего-то(кого-то)»(«ЕгОрка, но-ко давай оттЯнем колОду-ту з дороги!»; «Мужыки. чё стоите́-то?,Стоят, гледят. А нет бы ростенУли их – ить уж вза́боли дерУцце-то!»); ну а«вы̀тянуть(см.«тянуть»)-значит 1.вЫтащить, 2 ростянУтьт.еудлиннИть(«И, ты знаш-ли, так сидит охаба́циват тыи ша̀ньги –за́ ушы не оттянУть!»; «Да с ево слова не вытянёш – молцит и молцит, ровно воды в рот набрано!»; «Вецёр Нюрка прибегала, ак сказывала, што Миколку з болота токо-што жывова вытянули!»). 

- Высушить написанное чернилами бумагой - промакну̀ти, промакну̀ть; (что делает) прома̀кива(е)т прома̀кивае(т) прома̀киваёт, прома̀киваит; (что делаешь)прома̀кива(е)ш прома̀киваш прома̀киваиш;(что делаете)прома̀киваите, прома̀киваитё.

- Вы̀тегра город, районный центр в Вологодской области (до 1937 года относился к Ленинградской области). Первое поселение на месте нынешнего города упоминается в письменных источниках в 1710 г. под названием Вянгинская пристань. Вянгинская пристань служила перевалочным пунктом пятидесяти верстного волока при перевозке грузов водным путем от Рыбинска к С – Петербургу; новый этап развития Вянгинской пристани наступил после Указа императрицы Екатерины II от 20 декабря 1773 г. об учреждении г. Вытегры. В писцовых книгах 15-16 в.в. упоминается как административная еденица «Погост» («Воскресенский погост на Ва̀жнях», или «Воскресенье на вАжнях»), к стати, здание ва̀жни и сейчас стоит в центре города, а через дорогу напротив стоит здание в котором изначально располагалась церковь «ВоскресЕнья ГоспОдня» - в просторечьи «ВоскресЕнье». В книге «Путешествие из Петербурга в Москву» город Вы̀тегра именуется Гости́ный Двор(дорога соединявшая Москву и Петербург пролегала через Вы̀тегру). Слово Вы̀тегра – говоровое: «Откуда идёшь?» - «С Вы̀ти-горы̀».Я, с подачи вертосёлов, воскресила некоторые географические названия, и места нахождения гео.объектов Вытегории; (см. статью «Мои открытия прошедших жизней» - озвучена на РТВ«Русское радио», и опубликована в «Проза ру»:© Copyright: Клеопатра Тимофеевна Матюшина-Ал, 2017, свидетельство о публикации №217103101291»мои открытия» 31.10.17. ; №217103101291217»мои открытия»; №218020400881(ххх) 04.02.18 «мои открытия»);   

Вытегра исстари служила перевалочным пунктом для хлеботорговцев. Здесь на огромных весах ва̀жыли возами хлеб, и везли его дальше в большие города, везли и другие товары: зерно, муку, рыбу, мёд, и пр. В «Географ.-стат. Словаре Российской Империи 1863года» сказано: «Вы̀тегра, уездный г-дъ Олонецкой губ..въ 386 верстах къ ю.-в. отъ Петрозаводска, въ холмистой местности, по обеим сторонам судоходной реки Вы̀тегры. На месте нынешняго города до Петра 1-го была Вя̀нгинская пристань, стоя́щая при впаденiи реки Вя̀ньга въ реку ВЫтегру…». (примеч.моё -«Вя̀ньга» –ручей протекающий через город Вытегру.Очевидно, когда-то это была полноводная река Вя̀ньга «А на Вя̀ньги-реке всё…пороги, да пристани…Да̀ле по Вя̀ньге-реке, конечно быстрина̀ поро̀ги… ты там гледѝ-ко, Осуда̀рь Великой Пётр, не дерьзѝреке! А лучше клѝкни та̀мошних зна̀тных лоцманов, вековы̀х прирѐчных. Онѐ с Водя̀никами ла̀̀дят..».

К началу ХХ века Вя̀ньга - бурный широкий ручей, с крутых берегов его, в районе улицы Революции, вода выбивалась множеством мелких фонтанчиков, со дна били ключи, и на правом берегу недалеко от моста падал небольшой водопад а в центре города(угол «Ленинского пр.» и «25-октября») стоял артезианский колодец,  и ниже по проспекту за пристанью до сих пор бьёт высокий фонтан; Водилась в ручью то̀рпица, и вода была прозрачная такая, что можно было пересчитать песчинки на дне его. И жила когда-то за ручьём (при впадении его в реку Вы̀тегру) деревенька с названием «Вя̀ньги»(сейчас – это западная окраина города Вы̀тегры. «…Въ 1773г. Екатерина 2-я возвела деревню Вя̀ньги в степень города,переименовавъ ея въ Вы̀тегру», городъ получил особенно важное значенiе съ открытiемъ Мариiинскаго канала. В 1860 г. въ нёмъ было ч. ж. 2,2396, въ том числе купц. 182….Жители промышляютъ, кроме того, работою на судахъ и мелочною торговлею. Купцы преимущественно ведутъ торговлю хлебомъ, закупаемымъ съ низовыхъ пристаней Марiинской системы, и отправляемымъ въ С.-Петерб…»( Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г). «Жители населяющіе городъ Вытегру и окружность его такъ называемые: вытего́ры чисто Русскіе, и одарены природнымъ умомъ. Общая ихъ физіономія: лицо бѣлое, черты лица рѣзкіе и выразительные ростъ средній – собою плотны но не толсты, характеръ ихъ вспыльчивой но доброй и радушной. Они съ готовностію поддерживаютъ добраго и честнаго человѣка, которой своимъ хорошимъ поведеніемъ и трудолюбіемъ заслужилъ довѣріе, но неумолимы для лѣнтяевъ. За то къ чести сказать здѣшнихъ жителей, что между ими мало можно видѣть пьяницъ и негодяевъ, которые себѣ и другимъ въ тягость. Здѣсь неувидите никого въ лохмотьи и рубищѣ, всѣ одѣты опрятно и прилично, поступающіе въ рекруты изъ Олонецкой губер. почти всѣ поступаютъ во флотъ особливо Вытегоры и Свиряны. ..." (Федор Дьяков "Исторические воспоминания относящиеся к г. Вытегре", 1850 год).

- Вы̀тегра - река. «…вытекаетъ изъ Маткозеро, течёт къ западу въ низкихъ и ровныхъ, местами высокихъ берегахъ, по песчаному, местами каменистому дну, и после 104 версты течения впадаетъ въ Онежское озеро съ ю.-в. стороны, шир.ея от 25 до 50саженей; глуб. от 6 до19 футовъ. Для судоходства на Вытегре устроено 27шлюзовъ. При городе устроена деревянная, на сваяхъ, пристань; здесь находятся деревянные амбары, для складки хлеба и товаровъ. Не доходя 5 вёрст до устья реки начинается Онежскiй обводной каналъ. Река перерезывается два раза архангельскимъ трактомъ: одинъ разъ при г. Вытегре, другой въ 33 верстахъ выше города; здесь дляпереправы устроены деревянные подъёмные мосты….».( Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г)По «инвентарному описанию» составленному в 1861 году (запись на странице 701).

- Вытего́рский Пого́ст - «…Вытегорский Погост состоял из 88-и деревень, из которых пять: Варгу́евская, Макрѝдина, Пѝхка(Со̀болевская) за деревней «Ка̀рово», Упы́рь-боло̀та и Упеть-о̀зера - в сущности пустоши, и жители их, хоть и продолжают писатья по ним, сами имеют оседлость в других деревнях. Олонецкие Губернские ведомости (№ 67 за1884г) называют деревню«Упы́рь-боло̀та» как «Артамо̀хи». В 2017 году исполняется 520 лет с первого упоминания о Вытегорском погосте в писцовых книгах. В состав Погоста в 1496 году входило 126 деревень. Крестьяне Вытегорского Погоста занимались торговлей, держали лавки. Они пользовались монополией на перевозку грузов по древнему волоку с Ковжи на Вытегру и обратно. По писцовым книгам 15-16 веков земледелием занимались жители Вытегорского Погоста. Основными земледельческими культурами здесь являлись рожь и овес. Наряду с земледелием население повсюду занималось и скотоводством, на что указывает наличие в каждом хозяйстве сенокосных угодий. Наиболее распространенными промыслами были охота и рыболовство. Писцовые книги 1582-83 гг. характеризуют занятие местных жителей рыболовством «Крестьяне ловят рыбу в реке в Вытегре сетми и колы ставят…» Дремучие вытегорские леса изобиловали зверем и птицей, поэтому широкое распространение имела охота. В этот период развивается товарное обращение. С местных жителей взимался оброк, в состав которого, входила пушнина, главным образом шкурки белок. Отрицательно сказалась на развитие торговли в Вытего́рском Пого́сте Ливонская война. Большинство лавок и амбаров было закрыто. Мирному развитию Погоста помешала в начале 17 века и польско-шведская интервенция. Дважды польско-литовские отряды напали на Погосты Заонежья. Героическая борьба населения Погоста против польско-литовских интервентов нашла яркое отражение в устном народном творчестве. В 17 веке восточная граница Покровского Вытегорского погоста была расположена в водоразделе рек, текущих в Онежское озеро, и рек, впадающих в Водлозеро. Здесь проходил волоковой путь, а в настоящее время проходит северный участок Волго-Балтийского пути. Южная часть Погоста находилась в междуречье Вытегры и Мегры.
В 1764 году новгородский губернатор Я.Е. Сиверс выдвинул проект административно-территориального переустройства Новгородской губернии и прежде всего возведения в ранг городов отдельных населенных пунктов. Территория бывшего Вытегорского погоста вошла в состав Вытегорского уезда Олонецкой губернии. Большой толчок в развитии погоста произошел со строительством Мариинской системы. Людей, проплывающих по водной системе, привлекал замечательный архитектурный ансамбль Вытегорского Погоста, состоящий из деревянной Покровской церкви, каменной церкви Спаса Нерукотворного, каменной колокольни со шпилем и каменной церкви – усыпальницы. Покровская деревянная церковь, построенная в 1708 году, имела первоначально 25 глав. В конце 18 века под нее подвели фундамент и сняли 4 главы. В 1780 году рядом построили каменную церковь Спаса Нерукотворного, имеющую 5 глав и в 1804 году каменную колокольню со шпилем. В 19 веке деревянную Покровскую церковь обшили тесом, побелили и главы покрыли белым листовым железом для того, чтобы она походила на каменную церковь, образуя единый ансамбль. В 1905 году была еще построена каменная, куполообразная, одноглавая церковь-усыпальница купца Лопарева «Во имя всех святых».

Вытегорский уезд.«…въ ю.-в. части губернии. простр.(без части Онежс.оз.)242,2кв.г.м. или 11,728,8кв. вёрстъ. Все реки орошающие уезд принадлежат системам озёр Онежского, Лача, Белоо́зера(Новгород.г.) Изъ рекъ впадающихъ въ Онежское оз. замечательны: Вытегра, МегрА, Андома, и впадающие въ Белоозеро КЕмаиКОвжа. Вся Маріинская система(в прсторечьи «Марии́нка» - моё примеч.) каналовъ, соединяющая реку Вытегру съ Ковжею находится в Вытегорском уезде. Озёр много. Болота находятся въ в. и ю.в. части у-да.; замечательныя изъ нихъ при д. «Лихой-Шали» в 100 верстахъ к востоку от г-да занимает до 40,000 дес; при д. Замкачёвой, Севастьяновской (в 70 верстахъ от города) каждое занимаютъ до 12,000 дес.; въ ю.-в.части КОндушское лежащее по обе стороны Архангельского тракта, занимает до 5,000дес.; Луга в уезде почитаются лучшими в губернии. Подъ лесами более 1 мил. дес.; Из казённыхъ лесовъ подъ корабельными рощами 26,800 дес. Хлебопашество в уездемало развито. Ежегодно собирают до 60,000 четвер. озимого хлеба. В 1860г. в уезде(без г-да)ч.ж.36,817 душ..Жители размещались в 815 посёлкахъ, изъ нихъ 15 сёл, 8 селецъ, 762 деревни, и 40 мелкихъ сельбищ; Церквей в уезде 49, изъ нихъ 18 каменныхъ.(Географ.-стат. Словарь Российской Империи,С.П-Б,1863г).

- Вытяжноекруглое отверстие в печном стояке, куда вставляли самоварную трубу когда «ста̀вили»(см.«начать»)«наставля̀ли» греть самовар– душни́к, одду́шына.(«Но-ко, мужыки, курить давай к одду̀шыны!».

- Вы́чищенный орех, (т.е. осталась пустая скорлупа) -  вы́лощеный(см. «кастрировать»); а «лощё́ный орех» - ядро ореха очищенное от скорлупы; (деревенское произношение):  лошшы́ти, лошшы́ть, вы́лошшыти, вылошшыть, вы́лошшэной, вы́лошшоной, вы́лощёной, шшэлка́ти, шшо́лкать, нашшо́лкати, нашшо́лкать.                 

- Вы̀чурность –вы̀чюры(см.«украшения»).

- Выше нормы - зашка̀лива(е)т(), зашка̀ливае(т), зашка̀ливаёт, зашка̀ливаит зашка́лило  (шут.,небреж)«зашка́лило»употребляли и в смысле «закли́нило, зае́ло», т.е. какая-то помѐха делу «Но, ё́лки-мота́лки, у ё опѐть чё-то зашкАлило - мотор не фуры́чит!»; (шут.,язв)«зашка̀лива(е)т» «зашка́лило»говорили человеку, намекая на его неадекватное поведение(в этом случае - игра слов «шка̀лик» - кабацкая мера вина, и «шкала̀» термометра).«Ты чёо вызверя́иссе-то, аль зашка́лило тибе?».

- Вы̀шибить дверь, окно, выбить стекло из рамы,и т.п. - (возмущ.)вы̀садити, вы̀садить

- Вышывать - шыть, росшыва́ть, рошшыва́ть, шыть жэмчюга́м;

- Вышивкабисером, жемчугом, золотом - шытьё́, брань(см.«битва, всхрапывать, ругательные»), бра̀ное шытьё́, шытьё́ зо́лотом.Словом «шытьё́» относится ко всему что находится в процессе изготовления = шытья́;.  словом «брань, бра́ный» -называли узор, тканый по холсту, или вышитый жемчугАми и бисером. в данном случае «брань», не от того что наборщики узора, бранились, при исполнении этой трудоёмкой и кропотливой работы, а скорее всего, от того, что узор набирали(об этом говорит произношение слова «бра́ный» а не «бра́́нный» - т.е «бра́ный рука́ми»); шы́той бра́нью, шы́тый бра́нью, шы́то-бра́ное, шы́то-бра́ноё, шы́той-бро́нинькой, «рашшы́тый жэмчюга́м» («Ко тесо́винькой крова́тки подошол, ой, шы̀той-бро́нинькой поло́жэк розмахну́л» - старин. Коштугская песня Вытегорский уезд)

- Вышитая - вы̀строцёна, вы̀строчена, строчё́на, строчё́ная(«О, и бабушка Юрьевна, задрала́ юпку Маку́рьевна, по подолу юпка вы́строцёна.»).

- В этом году - «в э́тому го́ди», се́год, сё́году.

- В я́блонях– в яблоня́х(«Дере́вня-та вся в яблоня́х – таково́ ба́ско, круг бе́льно -бѐльно!»)

- Вя́лый, засыхающий,, теряющий яркостьжу́хлой=сухой, пожу́хлой, жо́лклой, жо́лклой, жу̀хла(я); блё̀кла(я), блё̀клый, блѐклы(е), блё̀клыё, блё̀кло, блё̀клой, бля̀клая, бля̀кла(я), нѝклая, нѝкла(я), понѝклая, снѝкла, квѐлая, квё̀лая, слова «нѝклая, нѝкла(я), понѝклая, снѝкла, квѐлая, квё̀лая»,сказанные о человеке, означали, что он находится в депрессии, «квѐлая, квё̀лая»- болен; словами «блё̀клой, блѐклый, поблёклый, побля̀кла(я)» -означали,потерявший яркость окраски, тусклый».

- Вя̀нуть - блё̀кнуть, блё̀кнути, блѐкнуть, , жу́хнуть, жу̀хнути, , жо́вкнуть, ни́кнути, ни́кнуть.«Ой и до то́ нунько жара стоит, ажно трава вся пожо́вкла»; а потерять не только яркость, но и свежесть, подсохнуть пожелтеть -поблё̀кнути, поблѐкнуть, пожу́хнути, пожу̀хнути, пожо́лкнути, пожо́вкнути,пожо́лкнуть, пожо́вкнуть, пони́кнути, пони́кнуть, сни́кнути(см.«пропадать»), сни́кнуть;сказанные о человеке эти слова означаличто он впал в депрессивное состояние, голова и плечи опущены вниз, молчалив, гру̀стен; (что делает)блё̀кнёт, жо́вкнет, жо́вкне(т), жо́лкнет, жо́лкне(т). жо́вкнёт, жо́лкнёт, жу̀хнет, жу̀хне(т), жу̀хнёт;(что сделал,а)побля̀кла =поблёкла, пожо́лкла, пожу́̀хла, пони́кла, сни́кла –повяла(трава, листва, ботва̀)пожо́вк (лист, стебель),пожо́лк –повя̀л, пожо́вкло, пожо́лкло –повя̀ло, завял,пожо̀вклой – 1.увя̀дший, 2.потерявший яркость; пожо́вкла(я)- растѝтельность пожелтела, потому что стала вянуть)пожо́вкла.

 

Настоящим свидетельствуем, что литературное произведение «Словарь - В» было обнародовано на сервере Проза.ру 15 апреля 2020 года. При этом было указано, что его автором является Клеопатра Тимофеевна Алёшина.

Адрес размещения произведения: https://proza.ru/2020/04/15/538

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.69.53 (0.051 с.)