Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
э́то(указат)– вонѐто(вон э́то).Содержание книги
Поиск на нашем сайте
Э
э́та, с э́той, у э́той– э́тая, вонѐта, с э̀тыей, с э̀тыёй, с ото̀й, у тыё̀, у э̀тыё. «Хороша вонета деушка-то, да занра́вицце-ли Ваньке-то!», «А у тыё оси́нушки, долго ждала милушку» Этаж – жыр, по̀верх; двухэта́жный («У Тихона тожэ двоповерхо́вой дом-от, ан ево не кула́цили, видать Гришка-братан подсуетилсе!»). э́ти, – э́тыи, вонѐти, с э́тыма – с э́тими́.«Уй, нашол ково спомнить –этыи-ты, ак за́всё поверх плавали!». э́то(указат)– вонѐто(вон э́то). э́той(указат.местоим. жен.р., отвеч. на вопрос «чьё, кому») - э̀тыей, э̀тыёй, э̀тыё; но с ударным гласным в третьем слоге «этые́, этые́й, этыё́, этыё́й,» - эти местоимения употреблялись, вместо и́мени того, о ком шла речь. э́тот; с э́тим - вонѐтот, э́той, ото́й; с тым, с оти́м, с воне́тим «А те было сказано, штобы не води́лсе с тыи́м Васькой!». © Copyright: Клеопатра Тимофеевна Алёшина, 2018
Ю Юбка –ю́пка, (пренеб)юпчё̀шка, юпчёнка, юпчёнчёнка.«А о и бабушка Юрьевна, да задрала̀ юпку маку̀рьевна, а по подолу юпка вы̀строцёна…» - вытегорская коротушка. «Походили в лес девчён-чёнки, да потеряли там юпчён-чёнки» - бабкина потешка.; Короткая (до 30-40см.)ю́бочка поверх юбки - ба́ска; Юг - полу̀́день, полу̀́деньё,на юг -на полудё́́н; о полдё̀н - в по̀лдень, южные- полу́дённы(е).(«Дом-от большой, цётыри окна на полудён гледят!) К югу от Вертосельги лежит большое болото под названием «Полу́дённо». © Copyright: Клеопатра Тимофеевна Алёшина, 2018
Я Яблоко– я́блок(«И дал он мне большой красивый яблок»). Яблонь (не́сколько) - яблонѐй(«А как у вас в саду яблонѐй-яблоней было!..). Ягода моро́шки не зрелая - ку́кля(«Не дадут я́годы вы́зреть, всё ку́кля вы́хватают!»). Ягодицы – за́днё, седё́лка, седё́лоцька, жо̀пицы, (шут.)холмы́, щёки.(«Щцё-то Ираидка за всю вецерину не разу седё́лоцьки не стрясла́ – не сплясну̀ла, просидела в куто́цьку, али шцё дома стрясло̀се?»; «Што, гулё̀на, до̀лго вецёру̀ёш? Вот как щяс заверну подо̀лишко-то, да накрашу вожжа̀м по щёка̀м – штобы помнила, когда домой явля́тисе!»). Язык говорливого человека = болтуна̀–(пренеб.)бо́тало(си.«приводить»), мотови́ло -(букв.)часть прялки, мотающая нить; Яйцо– ко̀̀ка, яицё́, яе́цько, яе́цецько, яи́чько, яи́чечько; (мн.ч.)я́иця, (чего нет)яиця́; первохрёстно(е) яицё̀ –первое яйцо, которым в Пасху похристосовался выйдя из церкви, его хранили за иконой; ««ко́ки-ма́ки» - по поводу пасхального угощения, когда в изобилии подносились яйца, и сдобные пироги с маком - «ко́ка-ма́ка», «ко́ка с ма́кой». В переносном значении (шут.,насм.)«ко́ка-ма́ка», «ко́ка с ма́кой», 2.«ко́ка» – клюв птицы клювика(кулика); «ко́кнути, ко́кнуть» - а) разбить яйцо.(В пасхальные дни парни и мужики азартно играли в яица: били-ко́кали яйцо об яйцо, у кого яйцо оставалось целым, тот выигрывал, и забирал я́йца противника себе. Умелые игроки выигрывали, бывало не одну сотню яиц); б)«ко́кнуть, укоко́шыть» - убить; в) лёгонько ударить по голове - «ко́кнуть, «дать ко́ку», «дать ко́ку с ма́кой»; «ко́ка» - клюв птицы кулика («Ну што, съел ко̀ку с ма̀кой,будёш-ли ище вредницеть? И не ревѝ, а то ище ко̀кну!»; «Но-ко посе́дь-поседь мале́нё, не скаци́, нет дам ко́ку-ма́́ку!»; «Ой и мотри́ у миня, доска́цессе – прилетит ко́ка те в лоб!», «Слыхала, нет: Ваську-ту конця́на на днях ко̀кнули!»,«У тятиньки побива́лка всегда под рукой, ак тольке ходи, да огляда́йсь –откуль прилетит ко́ка с ма́кой», «У клювика ко́ка-та до́лга», «Покинь шалить-то, нето дам ко́ку в голову!»); Яйца сваренные вкруту̀ю- вкрутя́к, круты́е. («Но-ко, Елѐска покрути яйцё на сто̀ли: как ежэли до́лго крутицце -сварё̀но вкрутя̀к, а нет - стало быть, смя̀тка,.Чё смятка-та? Ак как падѐт со стола на пол дак и смя̀́каицце – тут те и смя́тка!»). Яйца размешанные, и сваренные или жареные в молоке - селя́нка. Яма бездонная - бездо̀нна(я), бездё̀нна(я), бѐздна, (вепское) «корвь, корх» -дыра; дира́ (говор Алмозѐрья); «Кругова́ яма» в «Алмозѐрьи» («Дира́ – яма бездённая по Ка́роськой дороге. Дорога там на Ка́рово, а там Кругова́ яма стояла, ак вода откуда и брала́се, в тую яму текла. В ямы круга́м, да круга́м - ровно в воронку, и уходила куда-то - и вот диво: не прибывало и не убывало. Круговым потоком под землю как в воронку! А в Илесы выскакивала чистым ключевым ручьём. Там мельница была поставлена. Нашы мужыки как праздник – закорешылись: в рого́жной куль наво́зу нагребут, на верёвку к дереву привяжут и в яму пуска́ли. Куль в воронку затянёт, ру́чей в Илесы пересыха́т, мельниця не ро́бит. Вот мельник шлёт има́ записку «Алмозёрски мужыки, розоткнитё диру!». Мужыки хохоцют. На празник всё Ста́рцэво пеке́т пироги дармовыё. Мельник полумешэ́чьё муки по́слал»). Яма бездонная; водоворо́т; про́пасть; обжора; множество; - «про́рва».(«Да эту я̀мищу вовек не засы̀пати, про̀рва – не яма!»; «Куды в тя сто̀ко лезёт: ыть со̀дново ест и ест, ест и ест - ыть как про̀рва, как про̀рва !»; «Ак, а у ёо деньжы̀щь-от про̀рва, не щитано – не мѐряно, ак уж нам с тобой за им не угна̀цце!»). Яма глубокая в водоёме; водоворо̀ты–пучи́на, пуци́на, про́рва(см.«множество») «Я те сказал: не ходи туды купа̀цце – ить така́ пуци́на тамо, што и не выплывёш!»; 2.«пучи́на, пуци́на, ваци́на, вачи́на» - живот («Пуци́на у те не в порядке!» «Пучи́на?!» - изумленно таращусь в зеркало. «Ну, кишки, не понимаешь, дак!» - «В краю пустельги́» Татьяна Вертосельга)». Я́ма, ямка неглубокая вырытая для чего-либо; глубокий след от колеса – ры́твина. («Ак не чё, а токо дорога стала такая…не ры́твин, не уха́бин – гладкая торё́ная; и до самои до деревни свет, как всё-одно луна с неба.» ) Ямы -я́минья, («Дорога така̀ худа̀: всё я̀минья, да уха̀бы, да!»). Ямы, ды̀ры на дне озера, по которым уходит вода вместе с рыбой, из пропадающих временами вытегорских озёр – поно̀ры; говорили«вода́ ушла́, ушло́ о́зеро, пропала вода, пропа́ло озеро(см.«пойти́ на у́быль»)» («Ушло озеро вместе с рыбой ушло, как и не бы́вывало ёо во́всё! Видал – на дне поно́ры нарыты? Ото, штобы и воды и рыбы было-бы куды бежать»). Кроме семи, издавна известных миру вытегорских, пропадающих временами, озёр, я, во время поисков родословной древни Ве́ртосельга, узнала от старожилов ещё о нескольких пропадающих озёрах: Алмозеро, О̀ндозеро А́лмас, Са́лмас озеро, Са́лозеро, Ильѝнское, И́леса (см. статью «Мои открытия прошедших жизней» «…я воскресила с подачи вертосёрпв, географические названия, и места нахождения гео.объектов Вытегории; издала в «Проза ру»:© Copyright: Клеопатра Тимофеевна Матюшина-Ал, 2017, свидетельство о публикации №217103101291мои открытия» 31.10.17. ; №217103101291217»мои открытия»; №218020400881(ххх) 04.02.18 «мои открытия»); а настарых картах на месте Алмозера находились три озера, а названия «Са́лмас озеро, Са́лозеро» произошли от различного произношния одного из озёр например на вопрос «откуда?» могли ответить: «С Ала озера», «С Алма озера», «С алозеро», «С Алма с озера», и, возможно, названия записаны были так как услышаны(«тольке людушки сказывают, тамо – на А́лмаси-ты своя яма естя – Кругова́́, ак в тыю-ту яму ри́цька А́ла, ли А́лма ли…»). Ярко,пёстро(об отсутствии чувства меры красивого изящного) - (неод)аляпова́та(я), аляпова́той, аляпова́ты(е), аляпова́тыи, аляпова́то(е)«Эко платьё-то у те аляповато!»,(как)аляпова́то«Шцё больнё аляповато вырядиласе-то – ровно папу̀га!»; бесфку́сиця, бесфку́сица «Эко натяну́ла кружэва на вя́зану юпку – полна бесфку́сиця!», «Кофтё̀шка-та у ёй бо̀льнё уж аляпова̀та, минѐ ак таку̀ и да̀ром не нать!» Ярмарка - я̀рманка. Ярость, несдерживаемый гнев - ярь; 1.яровые всходы, 2(восх.)яркая красота, яркая расцветка. Ястреб –габу́к, (изумл восх.)габу̀чина –ястреб больших размеров; (возм) габучѝна(«Ну, габучѝна, ну паразит – всех кур перетаскал!»), в переносном значении «габу̀к» - драчливый петух, а также задиристый человек. «встал как габу̀к» – встал выпрямившись, твёрдо упёршись, широко расставленными, ногами в землю, а взглядом в противника, т.е. готов к схватке. Ячневая крупа, каша - я́шна («Садитесь-ко, давай, ко сто̀лу ближе, станём кашу яшну ись!»); пирог – я́шной. Ящерица – шы̀жлик, шы̀шлик. Словом«шы̀жлик» обозначали всё малюсенькое, топо̀рщащееся;«шы̀жликом»могли назвать что угодно: шутливо-ласково, или неодрбрительно непослушного ребёнка, и что-либо торчащее небольшое топорщащееся безвредное.Шы́жлик(см. «сказочное»), никому неизвестное, маленькое, взъерошенное, бесполое существо, без роду и племени, считается, что он внук Большо̀й Шы́шки.(см.«плод»). Если успеешь схватить ящерку пока она не оторвала себе хвост, то она превращается то в маленького старичка-лесовичка, а если схватит молодая женщина или девушка, то шыжлик превращается в прекрасного молодца; слово«шы̀шлик» родилось на Вертосельге для одного из жителей деревни у которого была любимая присказка «а шыш ли мне», «а шыш ли». Ящик с откидной крышкой,предназначенный для хранения чего-либо - ларь 1.большой, для хранения муки, 2.для хранения одежды, белья и прочих вещей - сунду́к;маленький –сундучё́к, сундуцё́к, сундучѝшко, сундуцё́шко,а предназначенный для хранения ценных бумаг и драгоценностей - ларе́ц, ларе́ць, ла́рьцик, ла́рьчик. Ящик, прибитый к стене стойла, для дачи корма лошадям или коровам - я́сли, я̀сла кормушка;(где)в ясля̀х, в я̀слах; (куда) в я̀сла («А было –задава́ть коро̀вы сена пошла, да в ясля́х тамо и заснула, ак што взять – ишо годков пои 6-7 было ак, но»). © Copyright: Клеопатра Тимофеевна Алёшина, 2018
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 3; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.141.45.179 (0.008 с.) |