Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

фѝгушки, фи́гыньки» - 1.(груб.)отказ, 2. Отсутствие чего-либо.

Поиск

Свидетельство о публикации №220041600993Настоящим свидетельствуем, что литературное произведение «словарь - И» было обнародовано на сервере Проза.ру 16 апреля 2020 года. При этом было указано, что его автором является Клеопатра Тимофеевна Алёшина.Адрес размещения произведения: https://proza.ru/2020/04/16/993

 

 

                                                                К

 

- Кабак -кабацё́к, кабачё́к,  питѐйно(е) заведѐнье (устар.)сидѐнье, сидѐньице, посидѐнье, посидѐньице, сидѐньё, сидѐньицё, посидѐньё, посидѐньицё.В записях церковных книг встречается «Девяти́нское посиденье», «на Девятѝнском посидѐнье».В более поздние времена в деревенском обиходном языке появилось неодобрительное «сидѐнки, посидѐнки»,т.е. место где долго сидят(«сиде́ти в сиде́ньи», «сиде́ти в посиде́ньи») , а «неодобрительно» - оттого, что си́дя там, естественно, мужики пьянствовали. («Где кабацёк, там и мужыцёк», «Нашёл я чудный кабачёк, вино́ там сто́ит пятачёк, сижу с бутылкой прямо на окне, не плачь, мила́шка обо мне»). Прошли века и слова «сидѐнье, посидѐнье» потеряли первоначальный смысл, трансформировались в «посиде́лки»(см.«вечера»)

- Кабатчик  -каба́ццик, каба́ччик, целова́льник, цэловАльник.Слово «целовАльник» впервые упоминается в «Судебной книге».времён царствования Ивана Третьего. До Х1Х века «целовАльник» - государственный чиновник, Заступая на определённую должность государственного чиновника человек целовал крест(потому и «целовАльник»), давая клятву свято исполнять свои обязанности. С Х1Х века должность кабатчика, и торговца хмельным в ларьках занимал «целовАльник». («Таню мАтерь бранит, да не велит в кабак ходити, не велит в кабак ходити,зелено́ва вина пи́ти, зеленова вина пить, целовальника, любить» - вытегорская кадрель; «Ой было по́пито-пое́дено, похо́жоно в кабак» -вытегорская часту́шка)

- Кадри́ль -кадре́ль(«Хо́ди, со́сна, хо́ди, ель, зацинаицце кадре́ль!» - зачи́н кдрели»). «па́рочка»,  «кежа́» -названис разудалых кадрелей вытегорщины («Подёмте деушки «кежа́» спляшэмте по-новому»); «кадре́ли жа́рил» - играл на гармошке кадрели; «кадрѐль крутѝл» - «плясал кадрель»; есть в кадрелях танцевальная фигура, когда паратнёры кружатся не сходя с места, т.е., допустим левая нога девушки плотно прижатая к внутренней стороне правой ноги парня почьти не отрывалась от пола поворачиваясь вокруг «оси»так сказать, тогда как ноги внешнего круга(у девушки правая у юноши левая) раскручивая пару, отталкивались от пола делая шаг()парень вперёд,а девушка назад или наоброт - это называлось «крутить кадре́ль»(«А я кадрели лучше всех крутил!»); первая фигура кадрели – за́игрыш: танцующие под звуки разудалой кадрели, подбирали себе пару – парни подходили к девушкам и приглашали «на кадре́ль»,кто как умел: поклонившись, или упав на колено, или отбить дроботу́шку, или, просто, топнуть перед избранницей; («за́игрыш» - так назывался и первый день масляной недели); Вторая фигура «девочьки - налево, мальчики - направо» -делила играющих на две шеренги =на 2 «стенки»: стенка мальчиков«наша»(потому как водящий – всегда мальчик ), а стенка девочек –«вашы»; после разделения танцующих «девочки налево, мальчики направо»ведущий кадрель объявлял разные фгуры типа «танцуют все», «стенка на стенку» или указывая на одну шеренгу: «ва́ша не пля́шэт», или«ва́шы не пля́шут»(выражение «ва́шы не пля́шут» в картё́жную лексику перешло);

Одна из фигур в кадрели называлась «сте́нка на сте́нку» -ряд девок и ряд парне шли навстречу

друг другу и поклонившись, или покружившись парами, или отто́́нув с прискоком(слегка подпрыгнув, упасть на ступню одной ноги, а вторую приподнять вперёд, как бы отпинывая –

мол, на фиг вы нам нужны), расходились; Эту фигуру могли объявить и сами танцующие

на́ша - на ва́шу» - объявляла шеренга парней, раскрутившись и вернувшись на место они объявляли: « ва́ша - на на́шу»; «сте́нка на сте́нку» - так же одна из фигур в обязательных праздничных драках - мужыки и парни , договорившись о том, как драться(до первой крови,

или «не бить в голову» или «не бить поддых» и т. п.), вставали в две шеренги друг против друга,«би́лись на кулачька̀х»; (статью «кадре́ль»7.08.19.отправила в новости интернета и Дина Шалашова

взяла себе на страничку.Очевидно пустит мою кадрель в со сцены в музее «Семёнково»).

- Каждому - вся́кому, кому угодно, любо́му(см.«нравится»).

- Каждый - ка́жной, ко̀жной, ко́жон, кажы́нной, кажы́нно (ка́жну(ю), кажы́̀нну у́трину

каждое утро; ка́жной денёцёк – каждый день);

- Каждый(кто-угодно) - всяк, всЯкой, всЯка(я), всЯко(е), всяки(е). всякиё, хто хош,

«хош кто́ дак», хто уго́дно, люба́(я), любо́(е), «любо́й и ка́ждый»(см.«нравится»);

- Какая-нибудь, (те или иные, та ли другая) -«кака́-нить»,кака́-не, какОй-не, каки́-не, какО-ненабУдь, небУдь-какО(«Што, робятушки невеселы, голоушки повесили? Запевай-ко те

каку-нить песню!»);

- Как-будто -  нена́че, навро́де(см. «вводные, подобно»).

- Как бы то ни было – «ху́до-бе́дно» -говорил оптимист, не жалуясь на неудачи, или бедность,

2.«ху́до-бе́дно» - немного, но достаточно переживём; «как-небу́дь»как не бу́дь»,«как не

крути», «што бы там ни было».( «Как не-на бу́ть, лишО бы набу́ть»(шутили вертосёла по поводу обувки, а «не-на бу́ть» = «не будь» =«как бы то ни было». «Как не бу́дь, а всё-одно нать иттить, не отвертисе, не отборонисе».)

- Как всегда, привычно, обыкновенно - обы́денно,бу̀днично, обы́чьно, обвы́чьно, «за́просто», 2.(перенос.,хваст.)«за̀просто»= лехко́! «одной левой» - легко смогу; («Да я за́просто без ружжа медведя возьму!»).

- Какие-то, какая-токакѝ́́-то, кака́́-то («Спомнил: заехал вецёр на могильник. Ак, а кресты каки́-то не таки! Вцера́сь-от с домови́нам... А эти нет!»).                                                    

- Како́й - кой, (мн.ч.)ко́и, означать могло и смысл слова «которые» («Кой лешой тя туды

понесло?», «В ко́и-то ве́ки собралисе съи́здити, и нате вам – дорога розъе́халасе!», «Ак ото

 ттыё, ко́и вецЁр-от целой у́повод крыце́ли?»); «по ко́й, на ко́й» - зачем, для чего («По кой те э́столько лопа́т?»);употребляемое в роли приставки слово «кой»уподобляется приставке

«ко́е, ко́ё», и придаёт смысл неопределённости, или уклончивости – тайный смысл словам, к

 которым они приставлены: ко́е-где, кой-где́ (см.«невезде»), коё́-где, ко́ё-где, кой-где́= не везде, внекоторых местах; «ко̀е-куда̀, кой-куда̀,(см.«какой»)ко̀е-што, ко́ё-што, кой-щто»-

применялись зачастую, чтобы скрыть истину.

- Как можно красивее, наряднее - што ба̀́ще, што ба́шшэ, краси́вшэ(см.«красивый»). «Девки наря́дяцце одна, перед одной, што баще!».

- Как смогу, (как сумею, на сколько сил хватит)  – «по си́ле возмо́жности», «ко̀е-нѐкое» , кАк-не, кАк-нить «Ну, уж не знаю как и быть, мот и помогу я тибе, конешеым делом, по силе возможности, уж ты прости!», «А што уж топере - слезам горю не поможош, кое-некое пожыву ишо скольке Господь отпустит»; а слова: «ко̀е-нѐкое, кАк-не, кАк-нить по-манѐньку, еле-еле(см.«медленно»,«ослаб»)» имели значение делать что-либо через силу, с большим трудом.А мот ищѐ прожыву кое-некое годков пять- шесь»)

- Как положено быть - чѐсь-чѐсью, чѐсть-чѐстью, чѐсь-по чѐсьти, чѐсть-по чѐсьти. «Всё изладим как нать – чѐсь-чѐсью».

- Календарь - чѝсленик.

- Камни – (пренебр.,досад.)каме́ньё, камѐнья, камешек - ка̀мушок; Гладкий отшлифованный

водой и временем  камень небольшого размера - (ед.ч.)булы́жник, булы̀жына,а большой

валу̀н. (где, на чём)на камню́ =на ка̀мне =на ка̀мени, на ка̀менях (на камнях), Булыжниками

мостѝли дороги и назывлись они «булы̀жные мостовы̀е, булы̀жны(е) мостовы̀е, булы̀жныё мостовы̀ё , булы̀жныи мостовы̀и; (ед.ч.)булы̀жная мостовая, булы̀жна(я) мостовая;

«валуны́» были такие отшлифованые, что можно было съезжать с них просто на пятой точке опоры. На Вертосельге дома строили без фундамента, лишь под углы и под средние стены подкатывали огромные валуны;

- Камыш, тростник -рогоза́.Из рогозы плели пояса.

- Канал Мариинки - кана́ва. («…а во Ба́догах канава глубока́, да розорё́нныё там во́ корень

дома…» - вытегорская кадрель; «Раньше канава тут была - от Мариѝ̀нки ище оставалась»).

- Ка́пает ка́плет - течёт каплями; 2. Кто-то пролил каплю жидкости – нака́питал, (что делает)ка́питает, ка́питае(т), ка́пита(е)т ка́питаёт, ка́питаит; (что делать)точи́ть(см.сл. «наливать»), ка́пать, ка́питать, (что сделать)нака́пати,нака́пать нака́питати, нака́питать,

- Капля масла -маслѝнка.(«В дому́ ма́сла не масли́нки – куда годитсе?).

- Капнет, капнуло - ка́нет, ка́нуло («…слеза канет – лёд растает, в поле выростет трава…» - из стар. Вытегорской песни); (огорчка́нет, ка́нуло» -употрелялось и в смысле «пропало,

пропадёт, потеряется навсегда»(«Было, прошло и ка́нуло в вечность»).  

- Капрѝзничать, упрямиться, не желая слушать ни каких уговоров –«капри́зы выки́дывать», ку́кситисе, ку́кситсе, ку́кситись, ку́ксицца, ку́ксиццэ, (неод.,серд.)выкамЫривати, выкамЫривать, приверѐдничять, изводѝцца, изводѝццэ, изводѝтисе, изводѝтсе,изво̀дитись, лома́ццэ, лома́цца, лома́тисе, лома́тись;(что делает)выкамЫрива(е)т выкамЫривае(т), выкамЫриваит, лома́ецце, лома́ицца; (что делаешь)выкамЫрива(е)ш выкомЫриваёш выкамЫриваиш, лома́иссе, изво̀диссе,(радраж.)изво̀дисе; (серд., огорч.,сочувс)весь извё́лсе, вся извела́се(см. «испортилось»)о похудевшем, или о страдающем, о переживающем человеке;(пренеб)«лома́иссе как здобный пряник» -говорили уговаривая, и упрекая,за несговорчивость. (деревенс.произн.)ку́ксицце, выкомЫривати, выкомЫривать, выкомЫрива(е)т, выкомЫриваёт приверѐдницеть, лома́ицце, изво̀дицце; «Но-ко шцё жо опе́ть тутока̀ завыкомы̀ривал-от, шцё те опе́ть не ладно–то?»; «Опе́ть капри́зы выки́дываш, заизводѝлсе?! Сидит плачёт, сопли роспусти́л! Поизводи́сь-ко, ак настукаю ище́!»;

- Капрѝзничать, важничая выхваляться, всем своим поведением давая понять окружающим, что заслуживаешь особого внимания к себе - (неод.)кочеврЯжыться, кочевря̀жытьсе, кочеврЯжытись, выпе́ндриваться(см.«модничать»), и (неод.,насм.)«давѝть фасо́н»; выла́мыватисе(см.модничать,наигранность,согнуться)кобе́нитись, кобе́нитисе, кобе́нитсе, искобе́ниватисе искобе́ниватсе искобе́ниватись, выла́мыватись, выла́мыватсе, лома́тисе. лома́тсе лома́тись(см.«притворяться»), выде́лываться,выде́лыватисе, выде́лыватись, выде́лыватсе; (что сделать) искобе́нитсе искобе́нитись;(что делает)кочевряжыцце(что делаешь) кочеврЯжыссе;

- Капрѝзничать, всем своим видом выражать нежелание общаться: отворачиваться, поднимая плечи, встряхивая ими, как бы отмахиваясь,  вести себя как упрямая коза - козо̀хатись, козо̀хатисе, козо̀хатсе, козо̀ха(е)ссе(что делаешь)козо̀хаисе, козо̀хаиссе –упираешься, изворачиваешься, не поддаёшся; козо̀хат(е)цце(что делает)козо̀хаицце;«Ну щцё козохаиссе-то,и как ище-то угодѝть те не знаю!»(«козокатся»сердиться, ослушиваться«казакаться» – ломаться, важничать, петушиться - Писцовые книги Обонежской пятины» 15-16вв).

- Капрѝзный - приверѐдливый, приверѐда (неод.)капри́за, ку́кса, лома́ка.

- Капрѝзы - выпендрёш, вы̀чюры, выкрута́сы.

- Карелы (народ.)– коре́ла,(пренеб) кареля́ки, карля́ки. Была когда-то близ Вертосельги где-то на«То́пком» болоте деревня с названием «Коре́лы», ижили там кареля́ки,прославившиеся, как профессиональные нищие.

- Картофельная ботва -карто̀вница, карто̀вниця; «карто̀вница» - так называлось и блюдо из резанной картошки, залитой молоком и затушо́ной в скрытой русской печи́.

Карета - коре́ть, окоре́тушка(«Ой как по тыиму-ту мостку кореть так и побежыт, ой как уж в тыёй окоре́тушки, мово милово везут» -- из предсвадебног плача невесты с. Ко́штуга).

- Кастрированный (о животном)- вы̀лощёный,(см.«разбить»)вы̀лощёной, вы̀лошшоной, вы̀ложоный вы̀ложоной; «вы̀лощеный, вы́лошшоныё»-оборехе(см.«блеск, бить»)

 (С) «Окладать» - кастрировать животных.

- Кафе́ - заку́соцьная, заку́сочьная, цяйна́́я, чяйна́́я; в Вытегре бывала столовая ««Кислоще́йное заведе́ние». («Лошади стояли у чайно́й под старой, оставшейся ещё от прежних времен, вывеской «Кислоще́йное заведе́ние з газированной фрухтовой» - Татьяна Вертосельга «Гостиный берег»).

- Качается - зы́баецце, зы́баицце.

- Качели - кацю́люшка, кацю́ля, каче́ля, каче́люшка, каче́лька,  каче́ль ма́ховая, каче́ль кругова́я, круговы́е каче́ли; (дерев.произн.)кацю́люшка, кацю́ля, каце́ля, каце́люшка;  каче́ль ма́ховая (на двух высоких столбах положен во́рот, на середине его прикреплены две верёвки к нижним концам которых крепиться доска. Двое качающихся встают на концы доски́ и раскачивают качель, попеременно с силой толкая доску вперёд(когда твой край доски поднялся вверх нужно присесть и затем, выпрямляя ноги, сильно толкнуть доску вперёд), такие качели раскачивали и длинными жердями, стоящие на земле люди(таким образом парни раскачивали девок на праздничных гуляньях, беря за это выкуп крашенными яйцами);каче́ль кругова́я, круговы́е каче́ли– два длнных крепких бревна полага́лись крест-на́крест на поворо́тник (см. «воротни́к») невысоко над землёй и их раскручивали двое-четверо разгоняли качели, или сами качающиеся раскрутив качель, сразбегу садились на эти брёвна и отталкиваясь от земли ногами ускоряли движение, такие качели, обычно, устанавливались на время праздничных гу́льбищ.

- Качественно, успешно, быстро - спо́ро, спо́ра(я), спо́рой, спо́ры(е), споря́й, споря́е, спо́рилосе(прош.вр.), спо́рицце(н.вр). «Гледи, как споро дело делат, уж и коня на крышу зды́нул!», «ТакА мукА спОра, тесто так и пишшыт, да коль скоро ходит!», «Пойтё, девки, с писнёй дело споря́е!», «Народ дружно взялся за лопаты, работа спорилась».

- Каша   -(шут.)каша-мала́ша («Ак, а ты всё - как кашу варѝ̀ш, ак пригова̀риваш: варѝсе каша-мала́ша» -«Ну, дак уж это – так, к сло̀у, прѝскаска така «напекла Мала́шка ола́нюшки-ола́шки,.а оло́нци –мо́лоцци завели огонь в пеци».); жидкая каша- розмазнЯ. «розмазня́» - ругали мягкохарактерного,а также и невнимательного человека; каша густая настолько, что можно отделить куском из общей массы - крута̀я; зава̀ра -каша не варенная из толокна или муки, заваренной круты́м(кипящим) кипятком, обычно засыпали в горшок толокно, или муку, и подставив под кран кипящего самовара, заливали кипятком, быстро-быстро перемешивая содержимое горшка и так у нас получилась зава̀ра, завару̀ха, завару̀шка. Но сложив те же компоненты и прокипятив на огне мы получаем кушанье под названием «загу̀ста», её варили и просто из хлеба.Словами «завару̀ха, завару̀шка» -определяли вспыхувшие многолюдные скандалы, драки, так могли сказать и о войне.

- Каша, варившаясяся для мужа роженицы, - страда̀льняякаша: в пшеничную или пшённую крутую кашу добавляют ложку мёда, ложку горчицы, перца, хрену, соли. («За праздничным столом гости (мужики, сочувственно, молча, бабы, мстительно ухмылясь «…а штобы знал, каково бабе приходицце!») с нескрываемым интересом наблюдали, как отец младенца ест страда̀льную кашу. Круто посоленная, переперчённая каша вышиба̀ла слезу, застревала в горле…» -  «Бабьи каши» из книги Татьяны Вертосельги «Ма̀сляны дети»)

- Каша, варившаясяся при крещении ребёнка- крестИльна каша. И варилась крестѝльная каша.

Взяв сваренную кашу, повитуха обходила деревню, приглашая гостей на крестины, угощая

ложкой каши, в ответ на это, отведавший каши, полагал в ложку денежку, «на зубок», желая новорожденному жить долго и безбедно;

- Каша неварёная - сухомѐс - это еда«на скóру(ю) ру̀ку»(см.«быстро сделать»), «перехва̀тка, переку̀ска»(см.«съесть»).Обычно это - толокно густо замешанное на молоке, простокваше,

или с ягодами, а если на сметане, масле, сале – то это«салама̀та»(см.«пироги»),  и ещё дежѐнь, дежѐнь(см.«запеканка»)-произносилось и так, и так.В свадебном вытегорском обряде был такой момент: после свадьбы на первую гостёбу(см.«застолье»)зятю готовили угощение – салама̀ту

«штобы штука стояла». Зять должен был первым успеть хлебнуть(раньше, молодой жены), иначе получал ложкой в лоб; и ещё в свадебном обряде был обычай под названием «красова́нье, красова́ньё, красова́ньицё, красова́ньицэ» «по салама̀там ходить, красова̀тисе(см.

«рассматривать»); «дѐжень» и в печи готовили, т.е варили: простоквашу ставили в паханую печь. Остудивши, сваренный, творог, вместе с сывороткой, смешивали с толокном,

слегка присолив, а сверху полив сметаной «Хорош дѐжень, да не ежѐдень» - вертосельгская присказка;  

- Каша манная на молоке, служащая приправой к блинам - ма́канка«Вот едят блины: хто в сметану блин мака̀т, хто в масло, хто в ры̀жыки, а хто в ма̀канку – кому што по̀люби»; блины ели, мака̀я их в солёные грибы, рыжики, ягоды, сметану, простоква̀шу.

- Каша из зерна ржы восковой зрелостизелёная каша.

- Каши, имевшие ритуальное значение, варившиеся по какому-либо поводубабьи кашы, ба́быны кашы. Бабьи каши для роженицы варили из проса или гречихи, а кашу для «красова́нья»(см.«») варили на молоке сдобляли яйцом, маслом, добавляли орехи, ягоды и 21 января(н.с) праздновали день повитух «Бабьи каши.»(см.«акушерство, день»).

- Кашлять – (неод.)до́хати, до́хать, гро́хати, гро́хать(см.«ударять»); ты до́ха(е)ш, он до́ха(е)т, гро́ха(е)т, грохае(т),«Опе́ть до́хаш, ить говорила одевайсе тепля́е, ак нет!».

- Керосин -карасѝр. («За карасѝром-от за сем вёрст к Ежэзеру ходили» - хохотнул отец,

 вспомнив деревенскую лексику);карасѝнка, керасѝнка –1)керосиновая лампа, 2)лавка в

которой продают керосин;2)керосѝнка –керосиновый нагревательный прибор, используемый

 для приготовления пищи.

- К зиме́ - к зимы́, к зи́ме..                                                                 

 -Кисе́ль, ки́слое- ки́сель, ки́сели.Во времена досю̀льные кисели варили без сахара, за неимением его, потому и кѝсель,ане кисѐль.(«Рани́ш ки́сели-ти не сласти́ли, а заеда́ли    

 разным: молоком ли, сметаной, да»); К стати сказать, ягодный кисель не варили, а

 зава́ривали: толкли ягоды, засыпали крахмалом, и ставили под струю крана кипящего

 самовара, и непрерывно перемешивая, доводили до нужной густоты. О нежелании идти куда-

 то, и не имеяинтереса кэтому  путешествию, говорили «за́ семь вёрст киселя хлебать» т.е. «зря но́ги топтать(см. «бесполезно») «Колю́шка-та не с цем возвернулсе, ак стоило и бежать

 туды за семь вёрст киселя хлебать!»; «ходить по ки́селям»(см.«игры») – любимое

 праздничное развлечение молодых вертосёлов; кисель (на празднестве) – (шутл)розгоня́й. 

 Его разливали по чашкам в конце праздничного, обеда, намекая, что, мол, «пора бы з-за 

 сто́лу, гостенёчки дорогие!» (А на свадьбы-ты кѝсели овся̀ныё с молоком… это уж при конце свадебного-то обеда подавали - «розгоня̀й» называицце.А как принесли на стол шаньги, да ро̀злили розгоня̀й – выхо̀дь з за сто́лу!» - «Охобе́тье»из кн. Татьяны Вертосельги «Огнищя́на»);

- Кислое очень – (неод.)кисля́тина, кѝсель, кѝслеть;скисшее - кисля́к,перекисшее -брожо́но(е), «ску̀лы сво́дит».   

- Киснет, тесто, пиво, квас, -  бро́дит (см.«ходить») хо́дит, выкиса́ет: (что сделать) вы̀́ходить- вы́гуляцце, забродИть, вы̀киснуть, вы̀бродить, закѝснуть, скѝснути, скѝснуть, взойтѝ, взойтѝти, взойтѝть, «вы̀́ходить- вы́гуляцце»; (что сделало)заброди́ло, заходи́ло, заски́сло – начало скисать; готово к употреблению(о тесте, пиве) - вы́́бродило, вы́ходило; (что сделает) взóйде(т) - тесто поднимется),перебро́дит(о пиве) –будет готово, а ски́сне(т), перебро́дит=испортится; (что сделалось) сква́силосе, сква́силось; заква́силось, закИсло, проки́сло;  (что делать)броди́ти(см.«ходить»), ходи́ти, выкиса́ти, выбра́жывати, выха́жывати, ква́ситисе,(см.«гримасничать»)ква́ситись, ква́ситсе;о человеке выразившем на лице неудовольствие, разочарование –   «рожу сквАсил»(см. «гримасничать»), схудоу̀милсе, смы̀мрилсе(см. «загрустил»), а о разбитом носе – «росквАсил нос», (сердит.)«скис бы ты» - надоедливому ребёнку , или ворчюну; скисшее - «брожо̀́но(е), зброжо̀́но(е) = сквАшоно, квАшоно(«Блин и тот должо̀н вы̀́ходить- вы́гуляцце, преж чем на сковородку легти́»; «Вот, дева Клавдея, станёшь пектѝ пирогов, дак пусь тесто два разá взóйдет» «Пиво-то уж заброди́ло, ак скоро готово будёт, нать не прозева́ти, нет перебро́дит!»;. «Надю́шка, тесто-то вы́бродило, ак давай ёво на стол выва́ливай, ста́нём пироги катать!»; «Ну, робята, молоко-то заброди́ло, уж не могли дохлеба́ть пока све́жо-то было!»;

- Кладбищемоги́льник,  «жа́льник»– место печа̀ли от слова«жалѐть, жаль»=печа̀ль(см.«печаль»); пого́ст(см.«администрати.-территор.»);кладбище в ро́ще- ро́щя; (деревенс.произн)ро́шця, ро́шша;  В двух верстах от Вертосельги в сосновой роще – погост, а под горой, на кторой расположено кладбище, лежит «Могѝльное боло̀то». («В ро́шци у тёшци соло́ушки поют, тёшци моёи оне спати не дают» - вертосельская шуточная; «Цяриця- Мать небесна, Пресвята Богородиця,жа̀льники!» – озноб защекотал подребѐрье, и стало как-то неуютно одному среди леса. - Татьяна Вертосельга «Урочище»); 

- Кладовка клеть.

- Кла́няться«покло́ны клас(т)ь»,(усмеш)«поклоны отмета́ть»,выражение-«ша́пку лома́ть»(см.«просить») означало 1)«первым здороваться с кем-либо и снимать уважительно шапку  здороваясь, 2)просить, упрашивать(«Вцера́се в цэ́рквы Ондрю́ша Полуя́нок поклоны отмета́л - молил у Бо́женьки скорой смерё́тушки»; «Та-акой кицьли́вой, дак, это, уйй, -кум королю, сват министру, шапку не перед кем не ломал, не кому не кла́нялсе – свысока́ на всех»)

(устаревшее) «бить чело́м»«бить цело́м»(дословно- лбом о землю) – низко кланяться до земли = зѐмно кла́нятисе, (шут.)бицело̀м, бичело́м – (дословно) бью чело́мзѐмно кланяюсе =низко кла́няюсе, мы кла́няемсе, (что делает) кла̀няецце, (что делаешь) кла̀няесе, кла̀няссе, мн.ч. кла̀няюцце, (повелит.) кла̀няйсе, кла̀няйсь.

- Класть что-либо на что-либо  - полага́ти, полага́ть; (я)полага́ю, полага́л, клал, кладу́, наклАл, покла́л, нало́жы́л, покладу̀; (что сделано)кла́дено, накла́дено, положо́но, покла́дено. «Ну, я и возьми́ ту́ю пла́шоцьку-ту, да и полага́ю ие́  на костёр, и безо всякои за́днёи мысли - просто так, но. А Верка-та Лёушкина так и ски́нуласе: «Куу-ды» !»; «А где, я вас спрашиваю, гдетутока бато́г стоял, явцёра ево туто́ полага́л, се́дни згас, куды подева́ли, и́роды?; «Тутока́ положо́но было да́ве, куды дева́лосе?- «А на тибя гледи́т - ить та́мо и лежыт где было кла́дено!» ; Глагол «полага́ть» имеет и смысл глагола «предполагать».

- Клевета - наве́т – принесло ветром, (см.«магические»)нагово́р; (презр.,пренебр)фигня̀, шышня̀,(см.«вещь»)- эти слова не объясняют значение слов «наве́т, нагово́р,клевета», а выражают отношение говорящего к клевете.  ̀

- Клейкий- клеяно́й, клеяна́, клейкова́тый, клейкови́стой, клейкова́той; чячкова́тый, чячкова́та(я), цяцькова́той, вя́зкой, ли́пкой, липу́цёй. О непропечёном хлебе говорили«чячькова́той», «чячькови́тый». («Цё-ито хлебушко цяцьковатой какой-то вышол!»; «Листо̀цьки-ти моло̀диньки, ак ровно клеяны̀ё к пальця́м липнут»); 

- Клеить, приклеить(к чему-либо), наклеить(на что-либо) - лепи́ть, липи́ть, налипи́ть, прилипи́ть - наклеить одно на другое,азаклеить- "залипи́ть" употребляли не только в значении «заклеить», но и в значени  «ударить»сильно, зло, гневно, сгоряча и чаще всего по лицу:«залепил пощёчину», « залипѝл в ро̀жу»; слипи́ть(ком, снежную бабу из снега),илипутём склеивания полосок бумаги смастерить новогодние игрушки «Дава́-ко мы с вам, робята, станём липи́ть бума́жны бу́сы на ёлку! На, во́то бума́жына , вы́краси ие́, а топе́ре ножниця́м поре́жы ие на поло́соцьки, опосля́ в цюгуне́ варё́ну картоши́ну выбери, котора клейковиста , не россыпцята. Помусо́ль картошкой кра́йцики у полоски, да и слипи́ вме́сто – виш коле́цько вышло, а топере дру́гу полосоцьку просу́нь в ево́, да и слипи́ко́нцики-ти!»); 

- Клопы – (пренеб., досад..)клопьё́,а место, где гнездятся клопы - (досадл.)клопо́вник.

- Клюв птицы кулика́  - ко́ка(см.«яйцо, кули́к»).

- Клюё̀тся - клюѐцце, клюѐцца, тѝпаицца, тѝпаэцце.

- Клюнуть - тѝпнути, тѝпнуть;(что делать)тѝпатисе, тѝпатись, тѝпатсе; тѝпнул.

- Клюква - жаравлѝка(«А как ѐжэли учя́дел, ак в у́ха моро́жону жаравлѝку пехнѝ!»);

«скицка̀(я) клюковка» -клюква приготовленная старообрядцами для того, чтобы

легче уговорить человека перейти к старой вере - вытегорское.поверье. «Бают, клюквы

скицко́й те сьи́сь дадут, а как то́ко съи́л, ак и не хош да подёш к има̀ в скиты́ – во́ как!

Как, как! А так - насто́ят ягоду-ту в мухомо́ри, ли в дурман-травы́, ли. Как съи́л тыѐй

клюковки - так с ума и засходи́л: не жыть-не быть- в скиты к има̀ бежы́, да и всё̀ тут!»

- Клятвенно отказаться от чего-либо, и не повторять своих ошибокзака̀ятись,

зака̀ятисе, зака̀ятсе, закаяться, заректи́се, заректи́сь, заро́к дать, отрешы́тисе, отрешы́тись,

отрешы́тсе;(что делать)зарека̀тисе, зарека̀тись, зарека̀тсе, отрека̀тисе, отрека̀тись, отрека̀тсе; (что сделал.)зарё̀ксе, зарекла́се, зарекла́сь, отрешы́лсе, отрешы́ласе,

отрешы́лась; (что сделаешь) зареке́се; (что сделает)зареке́цце;(повелит.,просит.)не зака́ивайсе, не зака́ивайсь, не зарека́йсе, не зарека́йсь, не отреша́йсе, не отреша́йсь, не отрека́йсе, не отрека́йсь; заро́к – 1.клятвенное обещание, 2.дать клятвенный отказ – дать зарок̀= «стоять на топоре»; встарину девка давая зарок (1.сохранить девственность до замужества, 2.в доказательство своей девственности) принаро́дно стояла на топоре. («Ить уж и закаялсе, закаялсе пива боле не варить, ак нет, придут, уговорят-уле́стят!»  «Ну уж опосл̀я тово я зарекла̀се в лѝсе одна ходѝти!» «А надоело мне всё это, отрешылсе я ото всево!» «Крепка́ ты, крепка́ – ровно на топоре стояла!»).

- Кнут, верёвка, вица, или во̀жжи, используемые в качестве кнута - погоня́лка(см.«изгородь»). побива́лка.«Погоня́лку-ту не забудь, а нет, ак возьми, вото, вожжа́м хлестанёш, ак не

хужэ – зазля̀гивают, как наскипида́реные!», «У тятиньки побива́лка всегда под рукой, ак

тольке ходи, да огляда́йсе – откуль прилетит ко́ка с ма́кой»

- Кованноеко́вано(е), ко́ваной.

- Кованное изделие; наковальня– ку̀зло, кузло́.Желаяузнать кто выковал тот или иной предмет

(чья работа, кто мастер) спрашивали:«Чьё ку́зло?»,а плохого кузнеца называли«худоку́й».

- Ковш в форме уточки(символ солнца), использовавшийся и как круговая застольная

чаша -браты́ня, бра́тина(см. «говорить»).                           

- Когдаковда̀, коли́,(«ко́ли»= если.);«коль ско̀ро»- вопрос, либо одобрение скорости

движения, или о быстроте исполнения дел; а (одобр..)«коль ско̀р» -это о человеке – 1.быстро исполнившем дело, 2. (ехидн.)«коль ско̀р» о торопящем, подторапливающем кого-то.  

- Когда-нибудь(в неопределённом будущем) -  ка́к небудь, ка́к-не, ка́к-нить когда́-нить, когда́-не, ра́но или по́з(д)но; (дерев.пр.)коли́-не, как-не, небу́дь-когда́, когда́-ненабу́дь, ра́но ли по́з(д)но; «ка́к небудь, ка́к-не, ка́к-нить» -неоднозначно: 2).делать небрежно, кое как, 3).добиться цели каким-либо способом = хоть ка́к-то.

- Когда-то: жил, знал, видел, слышал, ел, пил, ходил - жыва́л, был, быва́л, бывало(см.«жыть»,

«вводные»), знава́л, ви́дывал, слы́хивал, еда́л, пива́л, ха́жывал;слова:бы́ло,(см.«», «вводные»)быва́ло, быва̀лоче, быва́е(т), быва́(е)т» употреблялись и как вводные слова (см.«вводные»); одно из смысловых значений слов:  «быть, был, быва́л, быва́ть, быва́е(т),

быва́(е)т» - «находи́ться, присутствовать, заходил, заежжАл»;

- Кого-нибудьково̀̀́-нить, ково̀̀́-не, ково́́-нето̀̀́.

- Ко̀̀́гти - ко̀̀́кти=ко̀̀́хти.

- Кожа из которой вылезла змея - вы̀ползень, вы̀ползок. Меняя кожу, змеи протискиваются меж ращепленных, или тесно стоящих стволов деревьев и выползают из кожи(очевидно отсюда и выражении «из кОжы вон», «с кОжи вон»);

- Кожаные(из тонкой кожи сапоги, пальто, перчатки…) – хро́мовы(е).

- Кожаные(тонкой кожи) сапоги- козло̀вы, сафья̀новы(е),(хваст.-небреж) хромачѝ.

- Кожаные куртки – тужу̀рки, кожаны́, ко́жанки; «кожана̀̀ми» называли и представителей власти, за

 то, что все, (или почти все) они одевались в кожанные тужу̀рки (куртки).

 -Колѐни колѝна, колѐна, колѐня(«Вот оне пришли к ему, да па̀ли на колѝна…»,

«Малё̀ваные губки, колена нижэ юбки…»).

- Количество продуктов на один раз сварить - на ва́рку, на ва́рево.«Крупы осталосе токо-што

 на ва́рево», «Хватит ли нет ли этой картошки на варево?».

- Колокольчик(и) - колоко̀лець, бо̀тало, бубѐньчик, бубенѐць, боркуно̀к, боркуно̀цёк, боркуно̀цик: «бубеньчик, бубѐньцик, бубенѐць, зво̀нець;(мн.ч.)колоко̀льця, бубенцы́ бубенцИ, бубЕньчики, бубѐньцики, боркуно̀цьки, боркуно̀чьки» -небольшие круглые звонкие колокольчики под дугу̀ у̀пряжи коней; бубенѐць, боркуно̀к– маленький, закрытый круглый привешивался на шею козе, а набор боркунков, прикрепленных на кожанный лоскут, прикрывавший грудь лошади - «шаркунки́»,в ко̀штугском го̀воре - «шаргунцы́, шаргунци́»,(ед.ч.) шаргунѐць, шаркунѐць;большой колоколец- бо̀тало(см.сл. «болтать»)привешивали на шею корове.; (пренеб.,насм)колоко̀льця(мн.ч.)об оптрепавшихся краях(подола, рукава…) одежды («Вот те конь-огонь!» - он сунул мне в руки печно́е помело: «А вот те зво̀нець – колоко́лець,..» - повесил мне на шею колоко̀лец», «Эво как дѐвки принарядилисе – и у подо̀льцёв колоко̀льци!»); **«Колоко́льцы у подо́льцев» - на местном наречии обозначают рваную в подолах одежду) – поясняют олонецкие губернские ведомости 1884 - 1891 г.

- Колыбель(детская кроватка- качалка для младенцев) зы́бка(очевидно от слова качать: «зыбь = волна, «зЫбается= качается»;  «лю́лька»(очевидно от слов «люли, люли», которыми начинаются почти все колыбельные песни). Младенческие кроватки были разнообразны и по исходному материалу, и по форме: кроватка на дужках = качающихся ножках; были и долблё́нки, то есть, выдолбленные из целого куска дерева в форме. небольшого корыта, корыто можно было поставить в любом месте, и даже подвесить или даже взять и понести с собой вместе со спящим ребёнком; были зЫбкии сколоченные из струганных досок, в виде кареты, украшенные обереговыми резнЫми узорами, раскрашенные в обереговые цвета(красный и синий), разрисованные обереговым рисунком, такую зыбку можно было как и корыто подвесить к потолку на гибкую слЕгу. По исходному материалу зыбки бывали: плетёные из веток в виде большой корзины, и деревянные.

- Кольцокольцё̀, колѐчико, коля̀цико(алмозерский говор), пѐрстѐнь, перстенё̀к, перстенё̀чик, перстенё̀цёк,  злачѐнь-перстѐнь, злацѐнь-перстѐнь – зололтой перстень.

- Колючий– ёжова̀той, ершиы́стой, щети́́новатой, щети́на.В переносном смысле «ёжова̀той,(неод) ершы́стой, щети́новатой,(руг)щети́на» -эти слова обозначают человека задиристого,дерзкого, «языка́того» - неуступчивого в разговоре, такого, что«в карман за словом не лезет», а вот словом «языкова́той, языкова́та(я), языкова́ты(е), языкова́тоё, языкова́тыи» означали людей не умеющаих хранить тайны.(«И што ты ершы́ссе-то, ить я тя не обругал, не тронул!»; «На деревне Епѝшу недолюбливали за грубый дерзкий язык: «Языка́т - некому̀ спуску не дас!..», «На Погосте колокольня на боку, да погощя̀на много курят табаку, а пашковля̀на не богатыё дак, вертосёла ёжова̀тыё…» - припевка ежезерской кадрели).

- Команда собаке («Служить!») –рикердабы̀́ш.

- Комары́ - комарьё́ «Костёр почти прогорел, и комарьё, пользуясь беззащитностью человека, с яростным писком впивалось в жертву».

- Комитет бедноты - комбе́́д. «Где флаг?!» - вылупился он на председателя местного комбеда, сбежавшего с крыльца им навстречу.» -Татьяна Вертосельга «Вя́ньги».

- Комната небольшая за печью, служаща кухней вкрестьянском доме - запе́чный угол,

 ба̀бын угол, ба̀бий угол, куть, за̀куть, закуто̀к.                                                               

- Комо̀чки муки в тесте, оставшиеся неразмешанными, нераскатанными - катышки́, ока̀тышки, ока̀тышы (ед.ч.)ока̀тыш. «Старайсе, любушка, старайсе, катай тесто, жа̀мкай-прижымай ево,  штобы ока̀тышков не оставалосе, тогда тесто гладкоё выйдёт»; (переносн)«ока̀тыш» - овальный остаток луны.

- Кому-нибудькому̀-не, «кому-не кому́», «не тому, ак друго̀му».

- Кондра́тий - Кондра́тей, Кондра́т, (пренеб)Кондра́шка.

- Конец всемукапѐц, капе́ць - послевоенная лексика; слово«капѐц» произошло от насмешки над немецким «капу́т»=конец; (разочар.,насмеш)«капѐц, капе́ць» - говорили при неуда̀че («Ну, теперь нам всем капѐц!»); (насм.,вульгарн.)кабздѐц; объявить кому-либо о кончине кого-то, или о по̀лной неудаче, либо, угрожать кому-либо смертью – капѐц, каю̀к, а́мба, хана̀, кры̀́шка,(«Ну, топѐрь тибе крышка – ухло̀пают оне тибя!», «Капѐц фрѝцам – наша победа!» «Каю̀к приходит старику – ни о̀хнуть, ни вздохнуть» «Гитлер - капу̀т»).     

- Конец рабочего дня - шаба̀ш; пошаба̀шыли– закончили работу и отдыхают; (перенос)шаба̀шка, халту́ра, подрабо́тка –временный неофициальный заработок; 2.«халту́ра» - работа недобросовестная, недоброкачественная, без знания дела; (деревен.произн.)халту́ршшык, халту́ршцик, халту́ршчик, халту́рщик, шабашник;

(ругат.)халту́ршчик халту́рщик -недобросовестно исполняющий своё дело; шаба̀шыти, шаба̀шыть, шаба̀шничяти,шаба̀шничять – 1.отдыхать от работы, 2. Шаба̀шыть =халту̀рить, подхалту̀рить -подрабатывать в свободное от основной работы, т.е иметь подрабо̀тку; подзарабо̀тать=зашаба̀шыть=зашыбИть деньгУ, подхалту̀рить.

- Конопля̀конопѐль, конопѐлька, конопѐлюшка, амужское растение конопли– отма́шка,

прозвано так за то что его пышная метёлка постояно качается от ветра, как бы отма́хивается.

 («посеяли девки лён, лён, конопель…» - стар.вытегор. хоровод. пес.). Иэ семян конопли́ выжимали конопля́ное масло, а жмых шёл на корм скоту, но во время голода его ели и люди; стебель

отмашки, будучи вымоченный на мо́́чищях, высушенный на сте́лищях, выбеленный на бе́́лищях, обтрёпанный на потрепу̀шках, шёл на изготовление нитей для ткани́ны =тка́ни. По́ле, засеянное коноплё́й -  конопля́ник , конопля̀ники(мн.ч.); конопля́нка – небольшая птица вьющая

гнездо в посевах коноплѝ.

- Кончик носакокова́.

- Ко̀нон(мужское имя) - Ко̀ня.       

- Конфеты - церемо́ноцьки, цэремо́ночьки; «Церемо̀ноцьки» - название танцевального

коллектива Тарногского Дома культуры (семидесятые годы ХХ столетия);

- Конфетная обёртка)– обла́тка, фа̀нтик.(« Поцеловав моё ухо, дядя Ася пошёл к бабушке, а в моей руке осталась большая, в золотистой обла̀тке конфета»).                                                                            

- Конь, имеющий чёрную окраску шкуры- вороно̀й. Вороно́к – кличка коня чёрной масти;

«вороно́к», «чёрный ворон» - так прозвали в народе черную, крытую милицейскую машину, забиравшую обречённых жертв политических репрессий - «врагов народа»;                                  

- Копать –ры̀ти, рыть,раскапывать,=розрыва̀ти, розрыва̀ть,раскопать, -розры́ти, розры́ть,сравнять с землёй-сры̀ти, срыть,закопать-зары̀ти, зары̀ть,вы̀копать –вы̀̀рыти, вы̀̀рыть,откопа̀ть –отры̀ти, отры̀ть,подкопать– подры̀ти, подры̀ть, подкапывать– подрыва̀ти, подрыва̀ть;(неод.,подозр)ры́лсе-копы̀рсалсе – копался, что-то искал, всё перевернул вверх дном.(«Вот как нацялосе укрупненьё, ну, в шестидесятых-от, помниш, - всех в ку̀цю-ту згоня̀ли, штобы не было малиньких-от деревнюшок, но, ак Цясовѐньску тожо хотели бульдозёром под уго̀р срыть!»; «А как, вото-где, розрывали берега на Вяньгиньской-от улицы, ак скОко могИльних камней вырыли, и всё однЕ купци были тамо захорОнены, на ка̀менях -от надписано было!» «Ак а он вырыл се земляноцьку, да и жывет-пожыват!»; «Да ты што-о, ыть уж и деревнё́шкитыё в духАх нет, ыть срыли и пѐчища-та все!» «Картошоцьку-ту ище не подрывАла? Ить уж цветет картошка-та, ак можно пошАрить по-под ку̀стышкам на па̀ужну сварить»).

- Копе́йки - копьё́, мѐлочь.

- Копна небольшая- копё̀шка,(мн.ч.)ко̀пна, ко̀пны. («Бают, тамока̀ травы̀ как наросло́о - нѐколи на копё́шках-от валя̀ццэ…» - Антонида усмешливо прищурилась на молодых: «…то̀ко грабѐлья в руки, да пошол!»).

- Копна сена или стог, припрятанныеот «лИшних» (чужих ) глаз– «догада̀шка».

- Кора липы - лы̀ко, лы̀ть, лы̀тьё; кусок, лента содранного лы̀ка - лы̀цина, лы̀чина, лы̀тка(см.«ноги»)лы̀тьё(см.«лес») множ.ч. – лы̀тья, лы̀тки, лы́тыньки (см.«ноги»); «лу̀тье, лу̀тьё» ундозерский говор, Лу̀тьевы (лыковы) фамилия на Ундозерьи; на Вытегорьи есть сказка о луто́нюшке- мальчике скрученном из липового лыка.

- Корзина - мости́на, мости́нка (так говорили в Лухтозере Ундозерский Погост).

- Коридо́р - калидо́р.

- Коридор между жилой половиной дома и двором– «сѐни»(«Ах вы, сени, мои сени, сени новыё мое, сени новыё кленовыё, решЭццятыи» - припевка Ежезерской кадрели). «сЕни», если неимелось в доме кладовки, заменяли её: сюда выносили постели, одеяла, вешалась одежда, а также хомуты, серпы; ставились топоры, посуда, вёдра. И обязательно по стенам висели иконы (это хоть у бедных, хоть у богатых), в старых домах иконы занимали почти все стены от пола и до потолка. Иконы – родительское благословение жениху и невесте, из поколениявпоколение передавались по наследству, а так как семьи разрастаясь не рассыпались (разве что дочери взамужье уйдут из дома), то и иконы множились - невестка в дом приносит родительское благословение. В иных домах иконы стояли и в углах скотнего двора, охраняя скот от всяческой напаси; Коридор второго этажа над лестницей – мост; мостОмназывали и пол

сене́й одноэтажного дома.

- Корми́лец - корьми́лец, корьми́лець.

- Корми́ться подачками, побиратьсяхристара́дницети, христара́дницеть, «ходить на оцѐльё», «ходить на очѐлье», «ходить по под о́кнам».

- Корми́ться подачками, побираться,перебиваться с хлеба на воду– кромыха̀тсе= кромыха́тисе=кромыха́ться, «кромыха́̀(е)цце»(говор Алмозерья).

- Корми́ть, приручая подкармливать, подкармливать -кортоми́ть. (неприязн.)«кортоми́ть, прикортоми́ть (см.«съесть») означало прикормить, купить верность, дружескую привязанность за кормёшку, т.е приручить. «Евлаха не зря мужыков-от кортомИт, винцём угощЯт, да – думат, оне ево оборонЯт, если што!»; Слова «кортоми́ть, прикортоми́ть» употребляли и в значении «арендовать, нанимать». На летние ѝгрища деревенская молодёжь собиралась на вольном воздухе, на излюбленном месте (в Вертосельге на прога̀лке, находившемся как раз посреди деревни напротив усадьбы Тихона Матфеевича Алёшина-Матюшина). Зимой же приходилось кортоми́ть (арендовать, нанимать) избу для вечёрок за определённую плату(с девок по пирогу, с парней воз дров), или за отработку;

- Корми́ть младенца материнской грудью -- со́ситати, со́ситать(«Шцё робё́нок-от крыци́т? Ись, поди,́ хо́цёт, посо́ситай ёво́!»).

- Корневая часть растения, дерева,куста́ - ко́мель «Рука ткнулась о колючую ветвь. Нащупал ко̀мель, слегка потянул - куст подался, серая земля легко осыпалась с корней».

- Коро́бка - коробо́к, коробо́цик, коробо́чик, коро́бу́шка, коробе́йка, ко́роб – большая коробка, ко́рба(см.«овраг»).

- Короткий бой, драка, ссора скандал - сты̀цька, сты̀чька -ссора скандал.

- Короткий перерыв(в дальнем пути, в работе) для отдыхапереды́шка, зало́га.

(что сделать)передохну̀ть, позало́говать(см.«занимать»). ОтВе́ртосельги до ближайших селений путь был не близкий, да по болотистым лесам, по бездорожью, вот и шли, намечая себе переходы: «…до тово ка́меня, што по-за ло̀гом, а там и позалогуем!»   т.е отдохнём «по-за ло̀гом» - перейдём тот лог(см.«равнинный») и оддохнём.

- Ко́ротко - коро́тинько(е) коро́тинько, коротéнько, ко́ро́тко́,«коротьё́(на языке лесорубов – 1.короткие брёвна,доски), о́коротьокоро́ть!-глагол=окороти́!, т.е сделай короче ).

- Коротконогий – (руг.)низкосра̀кой, ку́цый, короты̀шка.

- Коро́ткийку̀цой, ку̀цый, ку̀цэй; 2.«ку̀цая, ку̀ца(я) ку̀цой, ку̀цый, ку̀цэй» - о короткохво́стом, или с обрезанным хвостом животном, 3."кургу́зый, короткова́той – о короткой не по росту одежде. 

- Косвенное указание на то-либо - намё̀к(см. «проши́ть»), мѐтка, замѐтка примѐтка зарубка =намё̀тка;

- Косноязы́чный - косноязы́ка(я), косноязы́кий, косноязы́кой (мн.ч.)косноязы́ки, косноязы́кие, косноязы́киё, косноязы́кии.

- Коснуться(дотрагиваться, общаться)- кацьну́тсе, кацьну́тись, кацьну́цьсе тро̀нуть(см. «двигать»)тро́нуть,качьну́тсе, касну́тиссь, касну́тсе, касну́тись, кацьну́цьсе,;(что делать)тро̀гать, каса́тсе, каса́тись (ты)касне́ссе, (что сделает)касне́цце, качьне́цце(он, она), качьну́ласе(я, она). Глагол «каса́ться» (в деревенском говоре)чаще употреблялся в смысле «общаться, иметь общение»: в предложении «Обожди́, касне́ссе, погоди́-ко, и ты к мине!» - слова человека, обиженного плохим отношением к нему со стороны другого, и звучит угроза, обещание поступить с обидчиком так же; «От ыть до цё до́жили, а - цево́ не касни́сь – всё в люди кати́сь!» - эти слова говорят о бедности или о незапасливости хозяев; «Я оцьнулась, кацьнулась: рядом нету неково, у мня нету неково, нет любезново мово, тольке пряницьки. орешки на сто́лику лежат, под подушкой накла́д, под кустом виноград» -( ст. вытегор. песня)

- Косой, косоглазыйкривой, крива́(я)(«Ну, ты смешной – не кривой, а заба̀вной!» - вертос. присказка); стать косоглазым – окриве́ти, окриве́ть.

- Костёро̀гнище(см.«земля»),(мн.ч.)о̀гнищя,аогнищя́на –люди живущие на месте, где когда-то жгли о̀гнищя.

- Костёр охотничий (безопасный, надёжный)- надья́.Слово это, очевидно, производное от слова надежда, надѝя (см.«Надежда»). «Отыскав в лесу сухую оси́ну, вырубил на̀дью, установил её по ветру, распалил берё̀сту».

- Костёр разжигаемый для просушки зерна в овинетепли́ны. «тепли́ны розво̀дят» – разжигают костёрв овине под сади́лом. А «садѝ́ло» – решотка, на которую укладывают снопы для просушки над теплинами;  

- Кости кос(т)ьё, (насм.-пренебр.)мослы̀, маслы̀; мосо́л. мостолы́га – крупная кость конечностей вместе с суставной капсулой («Вот как перед погодой-то, ак косьё-то ноёт, ноёт - как всё-ровно собаки грызут!»).

- Ко́стный (об относящемся к костям) -костяно́й, ко́с(т)ной, ко́с(т)ный –говорили и так и так; и так же говориди: 1.о чём-либо твёрдом как кость, или 2. о чём-либо привычно-неизменном говорили, не произнося звук «Т»  ко́сной, ко́сный, отсюда слово «ко́снос(т)ь»; 3.о затвердевшем, о замершем – закостенѐл( «глаза закостенѐли» - об умершем).

- Костюм, состоящий из двух предметов одного цвета - па̀ра, па̀рочька (юбка, или сарафан+кофта); а также 1.«па̀ра, па̀рочька» - два, двое, 2.два одинаковых предмета(носки, рукавицы), 3 «па̀рочька»- разновидность кадрели, 4- «чя́йная па̀рочька»=одинаковые чашка с блюдцем.

- Кот, котик– (ласк., прен.)кота̀́шка,(ласк.)ко́́тинька, ко́тя, кото̀́к, ко́̀тя-кото̀́к, коте́йка, кото́цёк, мурлы̀ка, (шутл.,уважит)Котофѐй Иваныч,(обиж.)царапу̀ля, (ласк.)царапу̀лька ,(шут)Цап-Цара̀пычь, Цяп-Цяра̀пыць, (ласк., призыв) кы̀са, кы̀ска, кы́сынька;   большой кот , или ругательно - котѝще, котѝщё, котѝшшо, котѝшшэ; (чьё?)кото́вьё, ко́тово, кото́во, (мн.ч.)кото́вьи, ко́́товы; а вот «ко̀товы мудэ́» это названье травы(см.«трава»); Кому? - (ласк.-уваж.)кото́ви; («Лежы, да слу́хай кото́вьи песни!», «И в местах тыи́х тра́вы – што лес дрему́чёй, и ростет тамо травка «ко́товы мудэ» прозыва́ицце»;  «Видать сорока-стрекоту̀ха кота̀шке охоту спо̀ртила!», «Ой ты, ко̀тя-кото́к, ко́тя серинькой хвосто̀к, прѝди, котя ноцевати нашу Лѝзыньку каця̀ти» -(вертос. колыбельная). «Вот лиса подходит х коту: здоро̀во жывитѐ, Котофей Иваныць!» - ( верт. сказка); «Да-ко молоцька́-та лени́ кото́ви в чяпла́шку»; «Вот это кот – всем котам кот, ровно барин какой!», «Ойё-ёй, котѝшшо-прокляту̀шшо место, уж он и туто̀ напаску̀дил!»).

- Кофта(меховая, или вязанная, или шытая на подкладе, стёганая) без рукавовдушегрѐйка, кацавѐйка, кацавѐецька, кацавѐечька, кацавѐюшка, безрука̀вка, телогрѐйка, сугрѐвка (см.«тепло»); (шутл.-ласк)сугрѐвушка, сугрѐ(в)ушка – называли девушек и женщин – дѐвушки-сугрѐвушки, дѐушка-согрѐушка.

- Кочан капусты- вило̀к.а небольшой- кочешо̀к. «Вило́к»,очевидно производное от слова«вьётся»(«Вейся, вейся, капустка, вейся, вейся белая! Как мне – капустке не виться, бѐлою – бело̀ю не ломѝться!» - пелось в старинной хороводной песне); кочеры̀шка– сердцевина капустного кочана

- Кочерга̀ - (уменьш)коцерё̀жка, кочерё̀жка, клюка̀, клю̀шка.

- Кошка –    кы̀са, кы̀ска, кы́сынька, (ласк) мурлы̀ка, мурё́нка; (жал.,небр)кощё́нка (пренеб.)мурлы̀калка; (ласк., призыв) кы̀с-кы̀с; (множ.-пренебр.)кошачьё́. «До то-ли кощёнка вредна́, ак тольке бя́ки и строит, виш, опеть клубок роскатила, все нитки спутала!».

- Кошкино(принадлежащие кошке) -ко́ша́ч(ь)ё, ко́ша́ч(ь)и. Недалеко от Вертосельги к северо-западу, между «На́шым озером» и дорогой на деревню Лѐму(Большой Шэло́м) лежит болото «Ко́шаче болото», из которого, образуя два маленьких озерка выскакивает речка Лѐма-потеря́йка, (отделившаяся от сестры своей -реки Лѐмы, нырнувши под это , болото) и бурным потоком(получивши название «Бучьну̀ха») проскочив дорогу(с Вертосельги на Лему)огибает гору, и пробившись через «Полу̀нощьно» болото, уходит под гору «Лѐму»(«Большой Шэло́м»). А у жившего когда-то Ёшки был ёшкин кот, изживший всех деревенских котов на ближнее болото.И вёснами, болото наполнялось тоскующими кошачьими воплями, а деревенским кошкам приходилось бегать к котам на болото, А за болотом утвердилось название «Ко́шач(ь)е»(см.«Иосиф»).

- Край болота, зарастающий травой -  ма́йнаА тольке на ма̀йну-ту вышол, тольке бы церез баця̀гу-ту переступить, ан, змея отту̀ть - скок!».

- Край одежды украшенный каймой- окоё́мка(см. «горизонт»).

- Край ( леса, поля, рукава, подола, каравая хлеба)– «кро̀мка». «кромка хлеба» -отрезанный край ковриги хлеба(горбу̀шка=краю̀ха= краю̀шка); «кро̀мка ле́са» - крайний кусок леса, «кро́мка земли» -край берега у воды, «кро́мка рукава́»- нижний край рукава.  («У кромки леса дымился, спрятанный, от лишних глаз, в ямке, костерОк, над ним исходил паром закопчённый чугуно́к, – что-то варилось; в кустах, закѝданный еловыми лапами -холмик сежей земли» - Татьяна Вертосельга «Сюзе́мье»), лёд неподвижно стоящий у берега –кро̀мка льда, припо̀й.

- Край косогора, склон, обрыв- па̀лта, пя̀лта.На Вытегорьи живёт деревня с названием «Па̀̀лтога», «Па̀лтозеро». В старинной вытегорской песне поётся: «…а на Па̀лтоги гористыи поля».

- Крайняя степень усталости,деятельности, активности - упа́д, упа́док, спа́д, потѐря.

- Край ската крышы (нижний) – пото̀ка (так же называли и жолобок для стока дождевой воды).

- Красиво– краса̀, ба̀ско, лепота́, лѐпо – употреблялось и в смысле «хорошо, прекрасно, и «благода̀ть, бла(г)ода̀ть»- полное благополучие), (восх), красоти́шша,и басотѝшша, красовѝто, загледѐньё, загледе́ньицё, «глаз краде́т», «скради́ глаз»,(вульгарн)ети́сто- красиво, ети́сто(е)-красивое, ети́ста(я) – красивая.  «Шляпа-та у тя така́ ли ети́ста!» «Ой до чево плат на ей красовѝтой – просто, загледѐньё!» «Юпка - василько̀вовый цвет – глаз крадет как красиво!».

- Красиво одет -наря́жон, наряжо́́н; наряжо́́нось, напа̀́ранданось, снаряжо̀нось. розодѐвшысь, рознаря̀жэнной; наряжо̀нка –о красиво одетой девушке. Слово «напа̀ранданосе, напа̀ранданось» - производное от глагола «па̀рандать», и произносилось усмешливо, с лёгкой иронией в адрес нарядно одевшегося, потому как «па̀рандать» означает 1) ставить ловушку, 2)улучшать что-либо; «наряжОн» -говорили о ком-либо, получившем задание, наряд на работу; «снаряжо̀нось» - собрался куда-либо пойти. («Но, ище не чѝще, у ево уж снаряжо̀нось, уж куды-то лыжы навострѝл!», «Ну снарядѝли их как боярышэнь какѝх, посадили на диваньцик. Вот, сидят - напа́ранданось - всё цесь-це́сью, врядок расселисе, вот, сидят, ждут. Вот идет жонѝх» -  «Шыла в мешку не утаѝш» Татьяна Вертосельга; «Робята ну̀нько в лес наряжо̀ны– председатель велѐл валѐжника назбира̀ть»).

- Красивый, красиваякрасный, кра̀сной, красовѝтой, красовѝтый , баско̀й; (в сравнении), более красивый - краси́вшэ, кра́шэ, красиве́й ; красиво– краса̀. красовѝто, красота́, скради́ глаз; кра́сна́(я), красовѝта(я), баска(̀я),(мн.ч.) баски́е, баски́ё красивое; баско̀е, баско̀ё; о мужчине, или предмете мужского рода – кра̀́сень, (жен.р.)краса̀, краса̀ва,  красу̀ня, красу̀ля, красоту̀ля, красоту̀лечька, красо̀тка, ма̀ков цвэт, зорецве́т,(восх.)кра́лечька, кра́ля: 1.красивая женщина, 2.пренебрежительно о чьей-то любовнице; 3. «кра́ля»= «дама» -карта в игральных картах;(«Выходила кра́̀сна де́̀вица во зелен садок гулять», «Как пошла красна́ деви́ца за реченьку во лесок», «Не красна̀̀ изба углами, красна пирогами», «…рита-рита под лопатой - говорят: какой горбатой, рита – рита, под доской – говорят: какой баско̀й» -вертос. потѐшка; «Красна̀ па̀ва пѐрьём, а жена мужом» - вертос. присказка. «Окрасился месяц багрянцем, где волны бушуют у скал, поедем, красотка, кататься», «В красови́тый летний праздничек»).

- Краснеть,смущаясь; виднеться(о чём-либо красном) - красѐти, красѐть, рдѐти, рдѐтисе, рдѐтись, рдѐтсе; (что сделал)закрасе́л, скрасѐл -=покраснел; (повелит.)не красѐй; (что делает)красѐе(т), красѐ(е)т, скрасѐёт, красѝ̀ет, красѝёт, рдѐе(т), рдѐеццее, рдѐицце; (что сделаешь) скрасѐ(е)ш, скрасѐёш, скрасѝ̀ёш, зардѐесе, зардѐиссе;).

- Красный цвет (разных оттенков) с оттенком оранжевым - рдя̀ный, рдя̀ной, рдя̀ны(е), (что делает)рдѐе(т); нежно-красный: а̀лый, а̀ла(я), а̀ло(е), (мн.ч.) а̀лыи, а̀лы(и), а̀лыё, (неж.) а̀линький, а̀ленькой; (мн.ч.) а́линькии, а́линьки(и), а̀линькиё, (что делает)алѐ̀е(т), алѐ(е)т; густо-красный с лиловым оттенком - багро̀вый, багро̀вой, багро̀ва(я), багро̀вы(е), багро̀выё, багро̀выи, (что делает)багровѐ(е)т,багровѐе(т),; тёмно-красный с оттенком коричневого – багре́ц, багря̀на(я), багря̀ныё, багря̀ной, багря̀ны(е), багря̀ныи, а холодный весенне-осенний закат называли «багря́нец»; яркий тёмно-красный - пурпу̀рный; ярко-красный - пунцо̀вый, пунцо̀ва(я), пунцо̀вы(и);слишком красный - кра̀сен, («Ыш кака̀ дева̀ха выросла - красу̀ня, щёки ажно пунцёвыё – маков цвэт деушка»; «…и летят на юг птичьи стаи, бросая букеты багряных осин…» -«Коромыслики» Татьяна Вертосельга; «Гвоздѝки алые, багряно-бряные, вздыхая вечером, дарил мне ты»- старин. романс; «И розовым день начинался с зарѝ, а к вечеру день становился пурпу̀рным» - Клео.Тим. «Коромыслики»).

- Красота– краса̀, бась, басота́,(восторж.)басотѝшша, басотѝщя, лепота̀.«Эка бась-от: и тут ба̀нтичёк, и тут – ой ба̀ско-баско!», «Таково̀ хорошо на белому свѝте Господь устроил, така лепота: цвэты, мура̀вушка, птицы да, всяка жывнось да, – жыви да радуйсе!»

- Кратковременный отдых - ро̀здых, переды̀шка, зало̀га.

- Крашенный - (неод.,насм.)малё́ваной малё́ваный, наваксо̀леный; размалё́ванный, розмалё́ваной – раскра́шенный, а накрашенные брови ресницы - подведё́ны «Воно мамзе́ль пошла – вся рожа розмалё́вана!» «Што уж это и за де́ушки как е́жели губы намалё̀ваны, глаза подведё́ны!»;

- Крепкий, здоровый, коренастый(одоб.)кря́жыстой, кря́жыстый, кря́жысты(е)(мн.ч),(одоб.)ра̀жой, ра̀жый,(одобр.)закорё̀нок,(одоб.)едрё̀ной, едрё̀на(я), едрё̀ны(е),(одоб.)здоровьём пы̀шыт.(«Э̀тыёй ба̀бы здоровья хвата̀т– така закорё̀нок - я те дам: троих мужиков пѐрежила!»; «Э̀кой ра̀жой детинушка Кузёмка-та– быка за рога свалѝт!»; «Э̀во полотѐнцико-то ишо̀ едрё̀но како̀, а уж ско̀ко лет держу̀!»;«Такой дух едрёной – хош топор вешай!»); И остались в народе приговорки:(возм., и восх.)«едрё́на Матрё́на», (возм.,)«к едрё́ной бабушке», «до едрѐни Фени» - много(возм., и восх.)«едрёна вош», 

(возм., и одоб, )«едрёна ко̀решка», «едрё́на ко̀реха»,(возм.)«едрѝт твою̀ налѐво»,(возм.)«едрѝт твою поря̀дню». 

- Крепкий о напитках, не разбавленных водой(квас, или чай, круто заваренный) - забо̀ристый забо̀ристо(е) пиво, насыщенное хмелем, дрожжами; «забо̀ристый табак» «забо̀ристое слово» – резкое, хлёсткое, матерное; «забо̀ристая брань» – вульгарные слова;

- Крепко завязано, плотно заполнено - ту́го, ту́го-на́туго. ("Узел-от ту́го-на́туго, затя́нут ") 

- Крепко завязаный, плотно заполненый   - ту́гой.

- Крестик надетый при крещении– крести́льней, крести́льнёй, крести́льний, крести́льный

- Крест с загнутыми концами - обереговый знак на вытегорьи, и вологодчине, означающий солнце, называется - «за̀инька».

- Крест–подставка под новогоднюю ёлку - крестови́на.  

- Крест, носимый на шее как оберег - нате́льный крест.

- Крест на мне«Хер на Ны̀». Вначале, надо полагать, это выражение служило, как бы заговором, отпугивающим нечистую силу (Защищаясь от нечистого, человек хватался за нательный крест). Возможно, что позднее, когда слово «хер»приобрело иной смысл, отсюда и пошло поверье о «варо̀вом слове и ма́тке(матюге)», действующем лучше всякой молитвы. Вертосёла утверждали: «..коли ворон каркнул над головой - это к ху̀ду, и надо выругать его, да покрепче!». А выражение«хер нанЫ» осталось в повседневномречении равным по смыслу «На̀-ко, ся вы̀куси!», «Нас голыми руками не возьмёшь!».(«Ве́рнессе ли?» – осклабился череп, вдруг нависший над ним огромной чёрной тенью. «Хер на Ны!» - Евсей испуганно схватился за крест на груди, открещиваясь от страшного видения: «Згинь, изыди́! С нами Кресна Сила!». – Татьяна Вертосельга «Огнищя́на»).

- Крестные родители -воспрее́мники.(« у Ильи Ильина Зубова и его законной жены Татьяны Михайловой родиласьдочь Матрона, крещена 8.апреля 1871..Воспреемники: дочь Ильи Зубова Евдокия Ильина жена Егора Николаева из деревни Великий Двор» - из церковных записей).

- Крестья́не - крестья́на, крес(т)ья́на, мужыки.

- Крестьяне, жившие на своей земле, и платящие налоги государству - государственные крестья́на; «не ходили под хозяином» – не принадлежали никакому барину, были свободны

- Крестьяне, имевшие «свою землю»по праву первого захвата, или полученную в наследство   –своезѐмцы, своезѐмьци, своё́земцы, своёзѐмци, (ед.ч.)своезѐмец, своёзѐмць; «своя земля» - это участок земли(размером – сколько сможешь обработать), и всё что имело на ней место(лес, озеро, гора), безоговорочно принадлежало человеку первому занявшего участок и земля эта не учитывалась при переделе земель, и передавалась по наследству – это и называли «право первого захвата»; («Ак оне́ -своёзе́мци, ак хто ы́хну землю забере́т, а нехто́ – пра́ва тако́ва не́ту!», «И, доложу я те, люба моя, до то ли хорошо́хонько, до то ли слобо́нно людушки туто̀ жыва́ли: земли скоко хош греби, лес вали без огля̀дки на властей - не хто не кому не забора́́ниват – твори Бох волю свою, но! Верь-не верь, а так оно и было: а было земли свободной – конця̀-кра̀ю не вида̀ть, а людушок здеся жыло тоды ́ всево-нецево̀ – раз-два и обцёлсе» - Татьяна Вертосельга «Огнищя̀на»).   

-Крестьяне, не имевшие своей земи (свободные от податей и налогов), и нанимавшиеся в

работники в богатые дома – казаки́,казачьки́; (ед.ч.)казачё̀к, каза̀к, каза̀чька. «Ну и што, што у их своех мужыков много, а всё-одно не хвата́т робочих рук, ак Тиша всегда казако̀в нанима́т!»;  слово «каза́к» навечно и повсеместно обрело смысл «свободный независимый человек», во̀льный каза́к(см.«свобода»).           

- Крестьяне, уходившие из дому на отхо́жие про́мыслы в другие края, или нанимались тянуть

баржи по рекам Мариинского канала - бурла́ки́,(ед.ч.), бурла̀к,; а те которые и на зиму не возвращались в деревню -  зимого́рили , оставаясь на заработках – зимого́ры́,(ед.ч.)зимого́́р; выражение «зи́мусь зимого́рил» - означало «ны́нешней зимой оставался на заработках"; (руг)«зимого́р» стало означать«бродяга».(«Да, Фатьян - з бурлаков-от которой, ну̀̀нько

зѝмусь зимого̀рил»);  (руг)«зимого́́р»со временем сравнялось с определениями

«шально́й, фулига́н, драку́н, драчю̀н, озорно́й, бешшаба́шный, розбеша́ка»(«Ну тако́̀ва

зимогора ище́ поискать: уж как где-што, ак уж без ево́ не обошло́се неет, уж это ево́ рук дело!;

-  Крестьяне которые круглый год ходили в поисках заработка по деревням, предлагая свои

услуги (стекольщики, кровельщики и т.п.) - «ходѐбники, ходокѝ, офе́ни,(ед.ч.)офеня(см. «стеко́льщик»), ходѐбник, ходо́к; ходока̀ми – называли и тех, кого посылали к начальству с какой-либо просьбой от крестьянской общины.

- Крестьяне, ходившие на отхо̀жие про̀мыслы в чужие края, в том числе в города Петрозаводск,

Питер, Архангельск - питеря́ки, (ед.ч.)питеря́ка.                              

- Крестьянин -мужы́к, душа̀, па́харь, па́хотник,(уваж.)«ты̀сяшна голова», кормѝлець, хозяин, мужык-зобо̀тник, (насмеш.)ла́потник, потому, что ходил в лаптях(к стати сзать – крестьяне деревни «Ве́ртосельга в лаптях не ходили, сами сапоги шили и кожи выделывали»); слово мужыки́служило и обращением,  (разгов.) «мужЫк» - муж,(уваж.)сам – муж, хозяин; «мужык, мальчик» =«душа̀» (в «ревизских сказках» старой Руси «душа̀» -это счётная еденица жителей-мужчин, имевших право на земельный надел.(женщины права на землю не имели, и потому их называли«безду̀шны(е)».Возможно отсюда и пошло ругательство«безду̀шные тва̀ри».Хозяйство имевшее две душисчиталось«испра̀вное»,три души– «богатое хозяйство»).Богатые крестьяне сами трудились всей семьёй «до сё́мова по̀ту», «до се(дь)мо̀во поту»,и держали наёмных работников- казако̀в. В казакѝ шли крестьяне свободные от земельных тягот, т.е. не имевшие своей земли. На мужиков возлагались все тяготы оплаты всяческих налогов, т.е они «тянули тя̀гло» = отбывали повинность в работах своими лошадьми и без оплаты; существовавшее выражение «тяну́ть тя̀гло»=тяну́ть ля̀мку», а «тяну́ть ля̀мку» - это из лексикона бурлаков (см.«ремённая»).значит идти в бурлаки тяну́ть по реке баржы; («Што будём ро́бить, мужыки, ить так-и так оты́мутземелющку»,«Палаша, мужык-от у те дома, ли куды убёг?» «Сам-от всё мо́жот, всё – и швець и жнець и на дудѐ игрець!»);

- Крещенье (православный праздник) – Крэшшэньё, Богоя́вленье, Во̀дохрещи.

- Кривить губы -косоро̀титисе, косоро̀титись, косоро̀тисе; (что делаешь)косоро̀тиссе,(что делает)косоро̀тицце. «Схо́жой на у́ндера с Шо́стова, тот тожо эдак косоро́тицце».Человека с перекошенным ртом называликосоро́той, косоро́тый, косоро́та(я).

- Кривоногий  - ви́ловатой.(«Голова мохната, плѐчя– горбаты, з заду – пузатой, а с ног– ви́ловатой!).

- Крику̀ханьё, у́ханье,(см.«кричать»)у̀каньё, у́канье;а̀ранданье (см.сл.ворчать)а́ронданье, а́ронданьё - это и 1.ворчанье, бесконечно ворчливая ругань, 2.безумолчный крикливый шум 

толпы; вопль -1.громкий вскрик с удлиннёными гласными на высокой ноте, (мн.ч)во́пли ,

2. вопль = плачь, плаць = причита́ние, прицита́ньё, причита́ния , при́четье, при́четьё, голо̀шонье, голо̀шоньё, голо̀шэнье –речетативное пение а)над покойным, б)прощание

невесты с девочьей жизнью в доме у рдителей(см.«кричать»); гам - многоголосый гул

разговоров толпы, или галдя̀щей стаи птиц; (что делают)гамя̀т; (неод) хай, ор, гам, галдё̀ш - беспорядочный говор, крики, шум толпы; говор толпы невнятный, и звуков невнятных шум  - го̀мон(см.«звук»).  («Уминя свекро̀ушка – дня не прожы́ти,штобы непоа̀рандать!» «А как

з дѐвкам по грибы зберѐ́мсе, ак што у̀ханья-та, ак и хош, да не заплута̀ш в лѝси!»;

«Огромным потревоженным муравейником копошится рынок – го̀мон, шум»;«Послы̀шу

ноця́м всё молодя̀жка-та гомоня̀т, гомоня̀т»; «Перестанете-ли нет гами́ть, з-за вас не цё не

слыхать!», «Рожество̀ –звезда золотая, воробьиный ребячий гам…» Н.А.Клюев);  

- Крики журавлей в небе –ку̀ранданье, курлы̀канье. Если нежно, кричат– курлы̀кают,а если печально, значит ку̀рандают, печя̀луюццэ;(насм.)«курлы̀ка(е)т»о человеке говорящем ласковые слова («Што о чём закурлы̀кал-то опять?).

- Крикливый - (руг.)хайла́тый, хайла́та(я).

- Крикнуть успокаивая, громко, грозноприкри́кнуть, зы̀кнути, зы̀кнути.

- Кристал белого цвета, кислый на вкус - квасцы́. В быту его использоали как дизинфицирующее средство от, выступившей на губах, простуды.

- Кричать крыцѐ̀ть, гами́ть, ора́ть, галде́ть, гомонѝть, у̀хать(см.«зовёт», «вскрикнуть»), у̀̀кати, у̀̀кать а́рандати, а́рандать, а́рондати(см.«ворчать») а́рондать; «у̀кают, у̀хают, ау̀кают» - когда кого-то зовут; «у́хают» - неожиданно испугавшись, «у̀хали», когда варили пиво, чтобы оно было крепче; («А как ноцька тёмна настает, ак ён кугу̀ на̀ голову, рогозо̀й подпоя̀шыцце, да и алё̀ варза̀ть: запрягѐт каку̀-не коря̀гу, алѝ сома̀, и пловѐт, у̀кат – народ пуга̀т!» «Но̀-ко тихо! Арандаите – нецево̀ з-за вас не слыхать!»;

- Кричать громко, долго - (неод.,серд.)манѝти, манѝть(см.«звать»), горло драть, голосѝти, голосѝть(см.«петь»), горлопа́нить, горла́нить,  блажыти, блажыть(см.«делать»); (неод.) поднимать хай, поднять хай, хайла̀̀ть(хайла́той, блажной, (мн.ч)блажны̀ё), хайду̀̀чить, ора̀̀ть, «го̀рло драть»; блажной, блажны̀ё (о плачущем с криком ребёнке говорили неодобрительно «блажно̀(̀е) дитятко», «блажно̀(̀е) место»;( «Петух-от как захайла̀т , ак какой уж туто̀ сон!»; «А ёны̀ крыця̀т, ко̀жна к сибе плат тянёт – ак прямо беда с има̀, да и то̀льке!»; »(«Но-ко тихо! Роза̀рандалисе – нецево з-за вас не слыхать!»;«Бабы горло драли, заска̀в подолы хлопали себя по хо̀лке – доказывали правоту свою»); 

- Кричать визгливо с хрипотцой - верещя̀ть (деревенс.произн.)вересця̀ть,верешша́ть, верешця̀ть.

- Кричать: а)громко ,удлинняя гласные, б)громко плакать, усиливая гласные, кричать громко со слезами в голосе, от страха, горя или боли - вопѝти, вопѝть, голосѝти, голосѝть;

 (шут.)«голося̀нку тянуть»(см.«петь»)голося̀ночьку тянуть; (что делает)«плачет-убива́ицце», «кры̀ком-крыцѝт; «вопи́ть» -причита́ть, плакать, 1.над покойником(если никто из родных умершего не умел причитать, вопить, то нанимали во́плениц: во́плениця во́пленица –женщина умевшая складно причитать); 2. «вопи́ла -причита́ла»невеста при прощании с девочеством, уходя из отцовского дома в дом мужа (по вытегорским обычаям невеста, за неделю- за́ две должна была «зо́рю снима́ти», т.е. встречать утреннюю зарю горестным воплем. Невесты, хря̀стаясь о земь, вопи́ли, так, чтобы слышала вся деревня. Невесты, прощаясь с волюшкой, плакали каждая о своём). «Вопи́ть» учились с детства, перенимая у старших (как и всё остальное), и если не умела вопить, то укор «Вопѝть не умѝёт!» был равносилен«прѐсь не умѝёт!»=«Пря̀сть не умеет!»; прѝчет, плачь, вопль исполнен = голо̀шон, голо̀шэн («голошэн вопленицей Еремеевной в 1922году»– записал поэт вытегор Николай Клюев, родившийся в с Ко̀штуги). 

- Кричать злясь - (переносн.)ря̀вкати, ря̀вкать, ры̀кати, ры̀кать; (что сделать)ря̀вкнути, ря̀вкнуть; (что делает)ря̀вкае(т), ря̀вка(е)т, ря̀вкаёт, ря̀вкаит, ры̀кает, ры̀кае(т),, ры̀ка(е)т, ры̀каёт, ры̀каит, рычѝт, рыцѝт; (что сделает)ры̀кне(т), ры̀кнёт, ры̀книт; (что делаешь)ря̀вкаеш, ря̀вка(е)ш, ря̀вкаёш, ря̀вкаиш; (что сделаешь)ры̀кнеш, ры̀кнёш, ры̀книш;о злом крике - ря̀вканье, ря̀вканьё, рык; о рявкающем человеке- ря̀вкуша

- Кровеносные сосуды - жы́лы,мелкие кровеносные сосудики– жы́лки, прожы́лки

- Кро̀меокромя̀, «окромя́ как»В словосочетании «окромя̀, как»последующее существительное звучало не в родительном, а в именительном падеже,«окромя̀, как я» (кто-либо), «окромя̀, как»(«А хто короушок с ранья̀ погонит, окромя̀ как я?» «Окромя тово ты ишо и не ро̀бил бо̀ле не чео̀!», «Окромя̀ тыей горы, што на Девятѝнах, даю те, Па̀̀нтя, в придачю ишо и тыё озеро, што в за̀́́реки», «Это уж Тѝшыны робята, окромя как оне, ак боле некому!»); а это из интернета Валерий Кемский

«Опричь» - старорусское слово означает "кроме"! Понятие опричнина появилось при Иване Грозном, и до сих пор вызывает только отрицательные эмоции. Есть такое слово - опричники (кромешники), это слуги царя, те что боролись с его противниками. Вологда входила в опричные земли царя..

- Кричитзвонко и долго - «звона́рь, звоно́к» - обычно это относилось к детям; 

- Крошечка, точка, малюсенькая- тю̀телька.(«Так похожа, так похожа – ну просто,тютелька в тютельку!» «Дай, хош тю̀тельку рыбки-то попробовати!»).

- Крошить, отделять - кры̀жыть; отделить, отчеркнуть, вылелить на письме  - откры̀жыть.   

- Круга́ми - навкруги́, кругаля̀м(и).

- Круг, колесо, и древ.устар. значение Солнца - ко̀ло(см.«говорить, солнце,круг,около»)  «Там ко̀ло огненное катится с горы на Вознесѐнья, Срѐтенья шатры̀, на, старовѐров павшие, кресты и на, язычников, потухшие. костры» - из кн «Коромы̀слики» Татьяны Вертосельги)

- Круговорот -кругове́рть, коловоро́т.(неод)«кругове́рть»-о погоде «Ну и погодка ну̀нько: снег, да ветрѝще да – така круговѐрть – тово и гледи, с ног свалѝт!».  Коловоро́том называли и 1.приспособление для того, чтобы достать воду из глубокого колодца, 2. Инструмент для того чтобы пробить про́рубь или лунку во льду, при зимней ловле рыбы; Можно предположить, что слово коловоро́тпроизошло от «ко̀ло»(круг) и «во̀рот» -сокращённо от  «воротнѝк», т.е «вокруг во́рота»; первое слагаемое слова «кругове́рть» – «круг», понятно и второе слагаемое «верте́ть». 

- Круглый- ска̀тный(см.«склон»);

- Круглый жемчуг - ска̀тный жемчуг, скачѐ̀нь.

- Крупный рогатый скот – (устар.) говя̀да.

- Крыльцо̀ - кры̀льця, кры́лѐць, кры́льцё̀, крылѐцико, крыля́цико, крылѐчико, крыля́чико;крыльцо с перилами - перяно̀ крыльцё.(«Тряпки-ти вы́жамкайтё, да на жо́рдоцькю у крылец вы́киньтё» - Татьяна Вертосельга «Охобетьё», «Како̀ гости́бьё – ышо не у шу́бы рукава, и кры́́лець ишо не мыто!» - встал в окне хозяин, широкоплечий грузный дяди́на»).

- Крыша, состоящая из брёвен разрубленных вдоль, и с вынутой сердцевиной– крыша жо̀лобом.

- Крыша над могильным крестом– домовѝна.

- Кто сильнее -тот и свалит с ног слабого - «кто смо́г-тот и с ног».

- Кто-нибу́дьхтО-не, хто́-нето́, хто́-нить.

- Кто последний в очереди? За кем я буду в очереди?» - держа̀ццэ за ково? 

- Кто такой? - (грубо) «што за хер з горы̀?»

- Кувши́нчик маленький - кану́ньчик(см.«пиво») – наполненный вином, ставился в церкви на канун(см.«пиво») и стоял там сорок дней; сли́вочник – наполненный сливками, ставили на стол во время чаепития; моло́чьник – 1)такой же кувшинчик, только наполнялся он молоком; 2)«моло́чник», «моло́чьница» - люди торгующие и разносящие молоко по домам.           

- Кувыркается - куликáицце(«упасть»).

- Кудри (вьющиеся пряди волосы) –ку̀чери,(ласк.)кудё̀рышки, (ласк.)кужелё̀к = завито̀к,(пренеб)вихры́, вИхорь, вихо́р-непокорная прядь волос, (насм.,усмеш) кудё́рьё – намёк, о возможности драть за волосы; человек с вихро́м - выхра́стой. («Ну ты и росома́ха - до́си кудёрьё нечёсано!», «Чюбчик кучерЯвый, вейся, милый чЮбчик на ветру»; «В добром житье ку̀чери вьюцце, в худом секу̀цце»; «Вот как щяс оддеру̀ за вихры̀-ти, ак будёш знать!»; В Андомого̀рьи (Вытегорский р-он) кудри называют –«ро̀занцы»,а на Вертосельге пекли печенье«ро̀занци»; «ра̀занци, разанѐць, ро́занци» - таквертосёлки называли расшалившихся, разбе́гавшихся детей. Возможно эти «ро́занци»не связаны с кудрямиили пирогами, а скорее родственны с глаголом«раза̀тисе»,что значит бегать«сломя̀ голову» - ра̀занци, разанѐць(«Ох вы розанцывы, но-копрекратитё–ли нет раза̀цце, кому сказано, неслухи!»).

- Кудрявый - кучеря́вой, курчя́вый, кудря̀вцик, кудря̀вчик, ку̀дря; «кудря̀» - вьющаяся прядь;о слегка вьющихся волосах и о их хозяине -кудрева́та(я), кудрева́той;(уменьш.ласк)кудрева́тинький, кудрёва́тинькой; (мн.ч)кудрева́ты(е), кудрева́тыё, кудрева́тыи,(уменьш.ласк)кудрева́тинький, (мн.ч.)кудрёва́тинькии.

- КукарЕкать - (шут.)кикирИкати кикирИкать; (что сделать)кикирИкнути кикирИкнуть, сикирИкати, сикирИкать, сикирИкнути, скикирИкнуть;начать кукарекать - закикирИкати закикирИкать; закончить кукарекать -прокикирИкати прокикирИкать, откикирИкати, откикирИкать; в переносном значении (неприязн, неодобр, насмешл)«кикирИкати кикирИкать» = говорить, а (неприязн.,насм.)«откикири́калсе» - о покойние.

- Ку̀киш - фиг, фѝга(см.«генита̀лии»), «фѝга с два, фиг-двА, фѝга с маслом, фи́гоньки

- Кукла – куклё̀шка, (мн.ч.)куклё̀шка; (ласк. о кукле и о младенце)куклё́нок; куклы были самодельные - вертели куклё́шков из тряпочек, соломы,. («Куклё̀шков с тряпоцёк свертѝм, да и вот и всё – не было игрушок-от», «Экой куклё̀нок-от хорошэнькой, иш глазкам-от водит, водит!»).

- Кули́к(птица) -клю́вик«У клювика нос-от доолгой.».

- Куни́ца - «ку́нка(см.«гениталии»), ку́на, куни́ца, ла́ска» -зверёк, мех которого высоко ценился, и ходил на Севере вместо денежной еденицы. Шкурка ку̀нкисчиталась дорогим подарком на свадьбе. (молодожёнов садили на медвежьи шкуры – символ богатства, и как пожелание счастья звучало «…расте́ть Вам, матере́ть, куне́ть, и мохнате́ть!…»-на Вытего̀рьи слова «мохна̀тось, шерсти́стость» испокон были синонимом слова «богатство». Слово«ку́нка»со временем стало обозначать и молоденьких девушек и, вообще, было местным новгородским ласкательным названием девушки, но, всё более сужаясь в значениях, стало обозначать«ло̀вкость в обмане мужей», и «женский половой о̀рган» («Девки в о́зери купались, я на ка́мушки сидел, а девки ку́нку показали, я и с камушка слите́л»).

- Купить товар -  отова̀ритисе, отова̀ритись, отова̀ритсе, взять; отова̀рить – 1.выдать товар, 2. купить товар по талонам, т.е отова̀рить тало̀ны, или «продукто̀вые ка̀рточки».(что сделает)отова̀рицце, отова̀риццэ«Талоны-то отоварила, дак если водку не будеш брать, ак оддай талон мне»; (переносн.)отова̀рить –ударить, избить(см.«ударить»).

- Купи́ть, или продать в три раза или ещё дороже стоимости - втри́дорога.

- Кури́ть (неод) дыми́ть, чядѝть(см. «угар»); (что сделать)покури́ти, покури́ть перекури́ти перекури́ть, курну̀ти, курну̀ть; О желании покури́ть кури́льщики говорили «надо бы курну́ть», «подё̀м курнё́м»; «переку́р» - короткий перерыв в работе; («Предприимчивый Сеня Ёршык, и расторопный Васька Ганин под благовидным предлогом «подём, курнё́м», выскользнули с суёма и, «на ско̀ру руку» побросав в сани што поценней, погнали в Пя̀жозеро, там раскулачивание уже прошло»).

- Курица, сидящая на яйцах(выпаривающая циплят)пару́̀нья, клу̀ша, коко̀ра»(см.« пень»); 2) переносное – (насм.)клу̀ша -нерасторопная .женщиа, сидящая дома безвыходно; «коко̀рой»называли и тяжёлый пень, 3.«коко̀ры»-короткие, крестообразно положенные брёвна по верхним углам дома, на которых держалась крыша;  4.неповоротливого, человека ругали«коко̀рой» («Сидит тутока, ро̀вно коко̀ра ,не свернѐш иѐ некуды́!» «…тѐпел паз, захватисты кокоры, крутолоб тесовый шоломо̀к…» - Николай Клюев).

- Курочкаку̀рушка, тѝпынька, тѝпушка, тѝпа, тю́тя, тю́тинька,курица с разноцветным опереньем –пестру̀шка, а с красным(ярко-коричневым), рыжым опереньем, или рыжая(жёлтая, красная)пестру̀шка -  златопё́рка, «ку̀рушка в золотых пё̀рушках»;«ку̀рушка золоты(е) пё̀рушки»- клад;(«Тѝ–ипынки, тиы-пы-типы, тю́-утиньки тюти, тю́-тю-тю-у! – ласково выпевала бабка Лукерья бросая зерно себе под ноги»); (перенос.,пренебр.)«тю́тя» - застенчивый, несмелый человек:

- Куртка стёганая ватная -фуфа̀й̀ка,(пренеб)фуфа̀йченка, фуфай̀чё̀нка, фуфа̀йчёшка.«Экой пурга̀чь, а на ём фуфа̀йчёнка, на ногах какѝ-то опо̀рочьки!» «На-ко, брось в зголо̀вье, во̀то хош, фуфа́йчёшку!».

- Кусочек небольшойбобо̀к, бобо̀цёк, бобо̀чик, «на за̀дней зуб»:(«Да-ко мне попробовать,

да много-то куда,..дай бобо̀цёк - мане́нько, мне и хватит!»; «Ну, да много–ли туто есь-от - на задней зуб то̀ко-што!»).

- Кусо́к большой, лакомый - кус.

- Кусо́кберёзовой коры - берё̀стина.

- Кустарник, растущий низко над водой - лоза́;ветка лозы́– лози́на; «Лоза́» - название деревни Алмозе́рского Прихода (церковь «Преображэнья Госпо́дня»). В 1839 году принадлежала отставному генерал-майору помещику Алексею Степанову Алексееву.

- Кусто̀чек- ку̀стышок, кусто́к.

- Кухня (помещение, где размещается кухня) -пова̀рня,(пренебр.) куха̀рня.Хозяйничать на кухне(мыть посуду, полы в кухне, прибираться) – «куха̀рничять», ачеловек,занимающийся этим- ку́харь, куха́рка,а готовить пищу - пова̀̀рничяти, пова̀̀рничять, стря̀пати, стря̀пать (см.«готовить пищу») стряпѐйка -по̀вар, поварѝха(«Охы, чяйничала, да самова̀рничала, всю посуду перебила - накуха̀рничала»- пелось в старинной вытегорской припевке.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.25.217 (0.041 с.)