Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

засидѐласе» в девках, ну, а уж после 20, то и вовсе:«веко(в)у̀ха»,да«ста̀ра девка».

Поиск

 (что сделает)пока̀тицце, покатѝцце,самому что делать - катѝтсе, катѝтисе, катѝтись;Глагол «кати́ть» многосмысловой: 1) с ударным первым слогом обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания ка̀тят, ка́̀тит, передвигается –ка̀тится;

(что сделать)закатѝти закатѝть - а)»катну̀ти, катну̀ть, катану̀ти, катану̀ть» - так, что предмет закатится куда-то, или за что-либо; «закати́лосе под кровать», «закати́лось кра́сно солнышко»;начать катить – покатѝти, покатѝть, катну̀ти, катану̀ть, б)(переносн.) «закатѝть сканда̀л», «закатѝть истѐрику»,  «закатѝть мяч», «закатѝть оплеу́ху»(см. «ударить»), «закатѝть телѐгу»; закатѝтись, закатѝтѝтсе, закатѝтисе(см.«филин, хохо́чет,плакать») «закатѝтиласе в слеза̀х», «закатѝтиласе большым хо̀хотом», закатѝлисе в го̀сти непро̀шэнно»; Глагол «ката̀ть» также многосмысловой: это и 1)возить кого-либо на чём-либо(на лошади, в санях, на плечах); 2)«ката́ли бѐльё, прока́тывали»(см.«палка»)  - гладили просохшее после стирки бельё; выражение «бѐ́льё не кáтано» = бельё̀ после стѝрки ещё не глажено; 3)«ката́ли я̀годы», очищая от мусора (листики, веточки и пр.)на столешнице, наклонно поставленного стола, а делалось это так: устраивали с трёх сторон барьер из длинных полотенец, чтобы ягоды не сыпались на пол, высыпа́ли ягоды из корзины на стол, они катились по наклонной в подставленную каду̀шку, а мусор оставался на столе, затем очищенные ягоды раскатывали на вы̀шке, где они хранились всю зиму; 4)ката́ли, валя́ли:а)тесто когда пекли пироги; б)«ката́ли шэ̀рс(т)ь», «валя́ли шэ̀рс(т)ь» -это называлось «ката́ть ка́танки», «валЯть катанки», «ката́ть ва̀лянки» , «валЯть ва̀лянки»;5.«ката́ет»– говорили о тяжелопереносимой болезни, а«переката́ло» -могло означать, что всех в семье болезнь перебрала, все переболели («Ой как миня даве ката́ло – головы́ не мог поднять!».);6)«уката́ть   а) ума́ять, утоми́ть ездо̀й («Уката́ли Си́вку кру́ты го́рки!»); б)в переносном смысле«уката́ли в тюремный за̀мок» - посадили в тюрьму;. 7)«заката́ть» -а)завернуть что-либо в бумагу,тряпку. т.п.; б) «заката́ть в лоб»( см. «ударить»); 8)ската́ть: а)съездить куда-либо «ската̀ть на рыба̀лку», б)ската́ть, заката́ть=свернуть что-то в рулон («ската̀ть половикѝ»); «ската́ть в клубо̀к», «ската́ть нитки»(см.«запутать»).

- Двигать, двигаться(идти, ехать) - катѝти, катѝть; «кати́ти, кати́ть» и ка̀тят, ка́̀тит,  многосмысловой: 1) обозначают, что передвигают что-то методом переворачивания;  2)произнесённые с ударением на втором слоге «кати́т, катѝть»несут двоякий смысл: 

а - (завист)кати́т, прикати́л -идёт или едет как барин; б - (насм.) кати́т, прикати́л, «яви́лсе не запыли́лсе» - его ждут-недождутся и вот он идёт, пришёл наконец-то; в) ка̀тит, прикати́л –кто-то кого-то или щто-то привёз;

- Двигать(передвига̀ть)тя́жести кря́тати(см.«ломать»), кря́тать;(что делает)кря́тае(т),

кря́таит, кря́та(е)т,а «крята(е)цце, кря́таёцце, кря́таицца» - сам без чьей-либо помощи передвигает, двигает, поднимает тяжести; (сочувств.передвигающему тяжести)крЯта(е)се,

кря́таисе, кря́таисё («Што один-от кря́таессе, хош бы ково позвал подмогти́!»);

.- Дви́гаться«шэвели́́тсе, шэвели́́тись, шэвели́тисе, пошэвѐ́ливатисе,

(что делаешь)шэве́лисе, шэвели́ссе: (повел.)шэвелѝсе, пошэве́ливайсе, пошэве́ливайсь

(мн.ч.) шэвели́тесе, «давай шэвели́тесь!», шэвели́тёсь, пошэве́ливайтесе, пошэве́ливайтесь, пошэве́ливайтёсь («Давай, нето́,пошэве́ливайсе, не заде́ржывай, шэвели́сь, шэвели́сь, што стал!»

 «Народ, завидя начальство, зашэвели́лся»;

- Двигаться, передвигаться путём переворачивания с боку на бок(тисе,тись,тсе,цца,ццэ) - ката̀тисе, ката̀тись, катѝ̀тись, «ката̀тись вперевё́ртышы», переверта̀тись(см.«опрокидывать»), воро̀чятись. воротѝть(см.«возвращать»).   

- Двигаться беспокойно, резко - мета́тисе, метатись, метатсе; (что сделать)метну́тисе метну̀тись, метну̀тсе; (что делаешь)мета́есе, мета́иссе, ме́цесе, ме́чессе; (что делает) мета́ецце, мета́ицце, ме́цецце, ме́чецце; («Разлетелись веером пышные оборки подолов, чёрными змеями метнулись косы… И метнулось вслед Тимкино сердце и, восхищённый, замер Тимка» - Татьяна Вертосельга  «Воскресенье на ва́жнях»)

- Двигаться, в темноте -вслепу́ю, втё́мную, втемну́ю, науга̀д; в переносном значении: «вслепу́ю, втемну́ю, втё́мную, науга̀д, науда̀чю, на аво̀сь, наобум святых» - 1. двигаться не зная путѝ, доро̀ги, 2.делать что-либо, не зная точно правильности ситуации, доверяя своей догадке, интуиции, надеясьтолько на удачу,значит действовать безрассуд смело -наудалу́ю

- Двигая, передвига́я сломать,розломать что-либо, или многое переломать - роскря̀тати, роскря̀тать, прикря̀тати, прикря̀тать -несёт значение слова «лома̀ть» («Ить всё в дому̀ прикря̀тал – как напьѐцце, так и дава̀й дика̀сицце!»; (что делает)крЯта(е)т, кряЯтае(т), кря́таёт, кря́таит – 1.двигает передвигает тяжести, 2. ломает передвигая;(что делаешь)крята(е)ш, кря́таёш, кря́таиш;(что сделает)роскрЯта(е)т, роскрЯтае(т), роскря́таёт, роскря́таит, прикрЯта(е)т, прикрятае(т), прикря́таёт, прикря́таит;(что сделаешь)роскрЯта(е)ш, роскря́таёш, роскря́таиш, прикрЯта(е)ш, прикря́таёш, прикря́таиш;(что сделано)роскря́тана(я), роскря́тано(е) , роскря́таиоё, роскря́таны(е), роскря́таныё, роскря́таныи, прикря́тано(е) , прикря́таиоё, прикря́таны(е), прикря́таныё, прикря́таныи.

- Дви́гая приблизить- пододвига̀ти, пододвига̀ть, подвига̀ти, подвига̀ть, а произнесённое с ударением на втором слоге означает «привести что-либо в дижение на короткое время» - (что сделать)подвѝгати, подвѝгать; приблизить –пододви́нути, пододви́нуть, поддви́нути, поддви́нуть;

- Дви́гаяотдали́ть - удви́нути, удви́нуть; двигая спрятать за что-либо - задви́нути, задви́нуть, запи́хтати, запи́хтать отдали́ть или в сторону - отодви́нути, отодви́нуть, оддви́нути, оддви́нуть, (что делать)запё̀хивати, запё̀хивать, упё̀хивати, упё̀хивать, зата́лкивати, раста́лкивать.  

- Дви́гаясь приближа̀тьсябли́зитисе, бли́зитись, бли́зитсе,  наближа̀тисе, наближа̀тись,  наближа̀тсе, пододвига̀тисе, пододвига̀тись, пододвига̀тсе , подвига̀тисе, подвига̀тись, подвига̀ тсе, придвига̀тисе, придвига̀тись, придвига̀тсе надвига̀тисе, надвига̀тись, надвига̀тсе; (что делает)бли́зицце, бли́зиццэ, наближа̀ецце, наближа̀еццэ, (город.произн.)наближа̀иццэ, приближа̀иццэ, подвига̀еццэ, подвига̀иццэ, пододвига̀еццэ, пододвига̀иццэ, придвига̀еццэ, придвига̀иццэ,

 -Движение поднятой руки - (в)змах, мах, розма̀х, зама̀х, зама̀шка(см.«привычка»),

 а«ОтмАх, отма̀шка(см.«конопля»); отмахну̀ти, отмахну̀ть, отмахну̀тсе, отмахну̀тисе, отмахну̀тисе, отмахну̀цца, отмахну̀ццэ» -ответное движение;(что сделать)розмахну̀тисе, розмахну̀тись, розмахну̀тсе, розмахну̀цца, розмахну̀ццэ, замахну̀тисе, зазмахну̀тись,

замахну̀тсе, замахну̀цца, зазмахну̀ццэ; развести руки- розмахну̀ти, розмахну̀ть, отмахну̀ти, отмахну̀ть, а закрыть с разма̀ху что-либо = запахну̀ть, запахну̀ти, запахну̀ть;

(повелит.) розмахнѝсе, розмахнѝсь, отмахнѝсе, отмахнѝсь; (что сделаешь) розмахнѐсе, розмахнѐссе, отмахнѐсе, отмахнѐссе, замахнѐсе, замахнѐссе; (перенос. знач.) «замахну́ться» - решиться на большое, трудное дело; «розмахну̀тисе», «с розма̀хом» - поставить дело «на

шыроку(ю) но̀гу», жить «на шыроку(ю) но̀гу» - жить богато, весело(«Ну у те и заду́мка – на тако́ дело замахну́лсе!», «На такой замах много силы нать полОжыти, а дЕнюшки на дерева̀х не

ро̀дяцце!» «Эк Стёпушка розмахнулсе – двужЫрой дом ёму подавай – не мѐне!», 

«На ка̀жну зама̀шку есь отма̀шка»).

- Движение беспорядочное (например движение снежинок в пургу) – кутерьма̀, неразбери́ха.

. «кутерьмо̀й»называли и весёлую праздничную суету- неразбери́ху.

- Движение беспорядочное, шумное(драка, борьба, чаще о детских играх) - возня̀̀; (неод.,.)«возня̀»это и 1.о занятии, доставляющем много хловот (например -огородные работы), и 2.(неод.,возм.) о затянувшемся деле(см.«задерживать»). («Из соседней комнаты послышалась какая-то возня, что-то упало…», «…сама побежала домой поскорей, а дома вся семья орёт – сердитый муж детей дерёт. «Ах вы прекратите-ка эту возню, я в город ходила, гостинцев несу» - из песни про блоху из репертуара народного хора клуба «Кор» города Вологды (середина ХХ века); «Ой столько времени занимает эта возня с огородом!», «Вознёй какой-то занимаются, а нет-бы сразу ответить, ак нет -тянут канитель»);

- Движениежидкости в одном направлении(струя, течение) - ток .

- Движение тающего льда по течению реки - ледохо́д. Когда льда в реке не оставалось, говорили «река прошлА». «Река давно прошла, мутная па́́водковая вода спа́́ла, и прозрачно намекала берегам на песчаное чистое дно» .

- Дви́нется (о человеке тяжёлом на подъём) -  (насм.,неод.)стряхне́тсе, стряхне́цца, стряхне́ццэ,;  кря́нецца, кря́неццэ, кря́нетсе, скря́нецца, скря́неццэ, скря́нетсе. (повелит)стряхни́се,

«стряхни́сь, стряхни́сь дава́й» («Стряхнѝсь, давай приро̀с х пѐцьке, ли што!»);

- Двинуться слегка- шэвельну̀тисе, шэвельну̀тсе, шэвельну̀тись,(что сделать)сшэвелИтисе.сшэвелИтись, сшэвелИтсе, сшэвельну̀тисе, сшэвельну̀тсе, сшэвельну̀тись, шшэвельну̀тисе, шшэвельну̀тсе, шшэвельну̀тись, сшолохнутисе, сшолохну́тись, сшолохну́тсе сшэлохнутисе, сшэлохну́тись, сшэлохну́тсе, шолохнутисе, шолохнутись, шолохну́тсе шэлохнутисе, шэлохну́тись, шэлохнутсе, шшолохну́тисе, шшолохнутись, шшолохну́тсе шшэлохнутисе, шшэлохнутись, шшэлохну́тсе; (что делает)шэве́лицце, шэвели́цце, пошэвелива(е)цце. «Как поглежу, миил-те мое, зашэвелилосе,и поползло!», (шутл,насм)«шэвели́цце, шэвеля́цце» о деньгах,наличие которых не даёт покоя их хозяину, побуждая его растранжирить их(«В мошне денежка шэвелицце – красным деушкам норовицце» - стар. свадеб. вытегор. песня); (что сделаешь)шолохнѐссе, шэлохнѐссе, сшолохнѐссе, сшэлохнѐссе, шшолохнѐссе, шшэлохнѐссе;(что сделает)шолохнѐцце шэлохнѐцце, сшолохнѐцце сшэлохнѐцце, шшолохнѐцце, шшэлохнѐцце;

- Двинуться с места (приказ, просьба к тому, кто правит лошадьми) - тро́гай, пошо́л, давай (см.«вводные,давать»), гони́, погоня́й.Слова «пошо́л, давай, гони́, погоня́й» употреблялись и в значении «ускорить движение» .(«Как заехал в Соба́чи Прола́зы, ак тут уж погоняй-не стой, гони во всю опору́!»), «гони́»,или«дава̀й» - 2.требование отдать деньги, «дава̀й»(см.«вводные»).

- Двинуться; передвинуться с места; уступить местоздви́н̀утисе, здви́нутись, здви́нутсе, подви́н̀утисе, подви́нутись, подви́нутсе –это сдвинуться в середину, стараясь занять меньше места, т.е. потесниться, а уступить место - отодви́н̀утисе, отодви́нутись, отодви́нутсе; уступая место или прибдизиться – пододви́н̀утисе, пододви́нутись, пододви́нутсе; (что делать)здвига́тисе, здвига̀тисе здвига́тсе, подвига́тисе, подвига̀тисе подвига́тсе , пододвига́тисе, пододвига̀тись, пододвига́тсе, отодвига́тисе, отодвига̀тись, отодвига́тсе;

 (повел)здвиньтесь(мн.ч.), здви́несе, здви́ньсе, здви́ньсь«Давай, робята, здвиньтесь маненько потесней!»;сдвинуться с места,приблизиться (просит., приказ.)дви́ньсе, двиньсь, подви́ньсе, подви́ньсь,(мн.ч.)двиньтесь, дви́ньтесе подвиньтесь,«Но-ко подвиньсь чюто́к, я туто́ поприсяду!»; «Дви́несе ты коли́, ай нет, ить уж смерка́ицце, а ты всёт запрега́ш!»; (просит.,приказ)придви́ньсе, придви́ньсь,(мн.ч.). придви́ньтесе.

- Дви́нуться с места - сшэвели́тисе, сшэвели́тись, сшэвели́тсе, шшэвели́се, сшэвели́цца, сшэвели́ццэ, шшэвели́тисе, шшэвели́тись, шшэвели́цца, тро̀нуцце,

тро̀нуцца, тро̀нутсе, тро̀нутисе, тро̀нутись;(повелит)сшэвели́се, «сшэвели́сь, нето́!», сшэвели́тесе, сшэвели́тесь, сшэвели́тёсь, шшэвели́се, «шшэвели́сь, нето́!»,шшэвели́тесе, шшэвели́тесь, шшэвели́тёсь; (что сделаешь)шшэвельнессе, сшэвельнѐсе, сшэвельнѐссе, шшэвѐлѝсе, шшэвѐлѝссе, сшэвѐлѝсе (что сделает) тро̀нецце, тро̀нецца, тро̀нетсе, стро̀нецце, стро̀нецца, стро̀нетсе шшэвельнѐцце, шшэвѐлѝцце, сшэвельнѐцце, сшэвѐлѝцце («Ему хош в лоб, хош по̀ лбу, не схо̀цёт– с мѐста не тро̀нецце!»)

- Дви́нуться(начать движение) с места – кря̀ну̀тисе, кря̀ну̀тсе, кря̀ну̀тись,(что сделать)(с)кряну́тисе, (с)крянутись, с)кряну́тсе(что сделаю)кря̀ну̀се, скря̀̀ну̀̀се, не скря̀ну̀се,(что сделаешь)(с)кря́несе, (с)крянѐссе, (что сделает)кря́нѐцца, (неодобр.)не кряне́цца, (с)кря́нѐцце, не скря́не́ццэ, не стряхне́цца, не стряхне́цце(«вздра́гивать»), а  не тряхнее́цце =нешэлохнётсе –двинается плавно даже не вздрогнет.   

- Двинуться назадвза̀тпятки, вспять(см.«повернуть»), спя̀тить, отпятиттисе, отпятитись, отпя́тицца, отпя́тицце (см.повернуть) попя́тити, попя́тить, отпя́титсе, попя́титься, вы́пятить опя́тити, опя́тить, опя́тити, отпя̀́́тить(см.,«выставить»); (повелит.) опя́ти, опя́ть

спя́ти, спять, попя́ти, попя́ть; (что делаешь)пя́тиш, пя́тисе, пя́тиссе; (что делает) пя́тицце, пя́тит; (что сделаешь)отпя́тиш, отпя́тисе отпя́тиссе; (что сделает)отпя́тит, отпя́тицце; «Ты куды̀ пятиш, не вѝдиш тут доро̀ги нет?» - «На своё̀й кля̀це куды̀ хоцю туды̀ пя̀цю, ты мине не указ!»; «вы́пятить вы́пятитсе, вы́пятитись, вы́пятитисе» – выдвинуться вперёд(см.«выставить»); в переносном значении «вы́пятить отпя́тить» употреблялось и в смысле «оттопы̀рить, вы̀пятить»(см.«выставить»); «спя̀тити(см. «выставить») «спя́тить»= «скицько́й клю́ковки объе́стись» -в переносном значении «сойтѝ с ума̀» (см. «потерять рассудок») («С ума̀ ты спя̀тил, ли што - э̀дак орё̀ш-от?»; «Да ты на̀што рехну̀лсе, ко̀ли тако̀ про миня̀ здѝклил!» «Ак, а пои́ко, ак слыхивал, говорят " скицько́й клю́ковки объелсе " - спя́тил знацит»);

- Двинуться резко с места - дё́рнути, дё́рнуть, рванУть, скОчить, прЫгнУть; в переносном смысле «дёрнуть, рванУть»- 1.отправиться куда-либо, 2.выпить одним глотком, в один приём(см.«выпить»); («Вечёр дѐрнули по стакашку» «Рванём-ка в гости к Петрухе город!»)

- Двор (средняя часть дома) не покрытый крышей - не закры̀той двор.

- Двусмы́сленность - двусмы́слица.

- Девичья, девичьедево̀ч(ь)я, девчя̀ч(ь)я , дѝвьё, а существительное «дивьё̀» - о множестве девок. «Брошу в гОловы кручину, под бока тоску-печаль, роспроклЯто дѝвьё стадо,неужОль миня не жаль»; (+)«Снял он с рук перщЯтки длино̀й по ло̀коть и надѐл на ѐйны бѐлы ру̀ченьки дево̀чи…»; «А погледѝ–ко во̀но в той коробѐйке, та̀мо всё девчя̀чё покла̀дено»; «Та́мо дивьё́ збира́ицце на су́прядки»).  Своеобразным, но плохо изученным остатком языческой старины, считает Б.А.Рыбаков, сохранившиеся на земле русской многочисленные названия, такие как: «ДевИчья гора», «Святая роща», «Красная горка», «Бабина гора». Живёт на Вытегорской земле деревня «Ба́бина гора» = Ба́бына гора,и есть озеро «Ба́батозеро», а «Пудожская Гора» раньше называлась «Дево́чья гора», в Вы̀тегре стоит над рекой высокая гора с названием «Красная горка»(см. «встреча»), на вершине её построена церковь «Срѐтенья», и площадь перед ней называлась «СрЕтенская». На восток от деревни ВЕртосельги(под горой за «Ы́гат-озерко́м») лежит обширное болото, с утраченным в наши дни названием, «Упы̀рь-болото».В метрических книгах вытегорских церквей 18-19в.в. встречается деревня с названием «деревня Упырь-болота», и дожило до наших дней в памяти вертосёлов слово «зольни́́к», указывающее на определённое место близ деревни, где в языческие времена жгли ритуальные костры («…земля такая холодная,серая,как зола и ничего на ней не растёт» - из рассказов жителей Вертосельги родившихся в 20-х годах двадцатого века); где-то у «Чёртова» озера (близ деревни Ма̀́теньжа ) есть «Чёрная корба».

- Девѝчество- дево̀чество «Я в дево́честве-то красива была!»

- Девичья шапка (надо лбом ободок, вышитый бисером,или чёрным жемчугом) - коко̀шник

- Девочка (небольшого роста) или ребёнокдевчё̀шко, девчё̀нчёнка:(«И чьё тако̀ девчё̀шко белобры̀синько?»; «Побега̀ли в лес девчё̀нчёнки, да потеряли там юпчё̀нчёнки»)

- Девушкадѐвка, дѐва, де́вонька, (снисх)дѐушка,(уваж.)девѝця, (перенос., пренеб)подчЯлок, поччя́лок, поцця́лок, напуска̀нка,(насм)посику́шка:(«А хотя,.. да нет, не могли оне так примудрицце сикнуть на ворота - ить девки! Но, ить не зря жо большы-ты робята их посику́шкам кличут!..» «А нет к посику́шкам (это девцёнцёнки - ишо которы до шышнаццети-то годков,

ак ых так прозывали - посику́̀шкам) на посидЕнки Явяцце:«Дѐуки, шшас тИтьки шшУпать

станём!»); «дѐушка, дѐва» -часто употребляли как обращение к друг другу женщины,

 независимо от возраста. («Ой, и не бай, дЕушка, сама така̀ -всю роботушку по дому зазна̀ю сы̀змала!»; «Ну, дЕва-мАтушка, бОльнё и бойкА-то, ить уж и годОцьков-от тибе, поИ-ко

уж сЁмой десЯтоцёк!», «Ну дак ыть на то и свя́тки, де́воньки,» - успокаивает девчонок старушка, снова забираясь на печь, покряхтывая и вздыхая»);«Дѐвкой»(т.е.взрослой ) называли девочку, достигшую шеснадцатилетнего возраста;«дѐвка»имела право ходить наѝгрища в компании взрослых девок. И, хотя, на взрослых ро̀внях,девочек, начинающих посещать взрослые ро̀вни,называли«поччя́лки, напуска̀нки, охобѐтьё»,к ним ужеможно засылать сватов и отдавать

замуж, т.едевка«заневѐстиласе, навыданье́»,а если до двадцати лет её не просватали значит

- Девятый день после смертидевяти́ны. На тракте «ВЫтегра-Вологда», на высоком берегу реки Вытегры стоит большое старинное село Девяти́ны. «…и поставили оне́ сибе до́мы на девятинах, да и стали бы́ти, да слыть. Ак, а стро́ицце-те оне́ за́чяли как раз на девятой дён, как товарищей своих схоронѝли. А ище́, слышно, их всево́ де́ветеро вернулосе с войны-ты, ак, мот, потому и называют ы̀хню деревню«Девятѝны», точно не хто и не знат, а ище и про пцёлѝную взятку тожо говорят «девятины». Вот и пои-знай што да как!».

- Действие заставляющее торопиться - поттора́пливанье, потора́пливаньё, поттора́пливанье, поттора́пливаньё, потшэве́ливанье, потшэве́ливаньё; понука́ние понука́нье понука́ньё; торопЯ, потторАпливая, подгоняя лошадей или рассказчика, произносить слово «ну» - нУкати, нУкать, понукАти, понукАть. (рассказчик мог не стерпеть понука́ния и огрызнУться:(обижен)«не нукай не запряг»,или(угр.)«я те ну́кну!»); 

- Действовать обманом, подлостью, хитростью -   (неод) ̀«тѝхой са̀пой», споттишка̀. (неод) «тѝхой са̀пой»- употреблялись и в смысле «тихо, бесшу̀мно». («Ак Стёпка к ёму подъехал тѝхой са̀пой да и втёрсе в доверьё!» «у этих всё споттишка́, споттишка̀»);  

- Делали что-либо долго, непрерывно - (огорч.)толкли́сь,толо̀чилисе – устали и всё бестолку

- Дел много– много дело̀в, «дел не передЕлать», «дел невпроворо̀т».        

- Делает медленно, тянет время - (руг)му̀дордало.

- Делается, просходит  - дѝецце, твори́цце, ро́бицце, ко́ицце.(«Ак вот, милушко моё, каки́ дела-та на сви́ти творя́цце – тольке ходи, да оглядывайсе!» «Што на свите диецце, мат-тышки мое!»,«Как те, ми́лушко, ро́бицце-то, устае́ш, поди́!», «Уй, шцё кОицце-то – што бе́си збеси́лисе, ви́тер лист несе́т, дерева́ што были́нку гне́т, пЫля-столбОм!»).  

- Делали что-либо долго, непрерывно - (огорч.)толкли́сь,толо̀чилисе – устали и всё бестолку

- Делать(действовать) - чинѝти, чинѝть, творѝть, ла̀дити, ла̀дить, ла́дитись, лад́итьсе, ла́годить, ла́годити, нала̀дить, ла́годить; (что сделать) сла́дити, сла́дить, изла́дити, изла́дить, учинѝть= сделать,сотворѝть, «почини́ть, зачинѝть» – сделать=отремонтировать, а «причинѝть»- 1.навредить, 2. «прикрыть дверь»), «оччини́ть» = открыть, сняв запоры; чинѝти, чинѝть. («…чѝнено было сей метрической книге свидетельстъво и по о̀ному оказалосъ…» " Одна из старинных церковных книг (фонд 1057,опись 3, дело 2 Вологодского областного архива) начинается так: «Опись учинённая по указу Олонецкой духовной Консистории от 2-го дня апреля сего года по № 809-мъ исповедавшихся и причастившихся на 1788 г. По Воскресенскому Собору Вытегорского уезда. Начата 1788 1/1, окончена 1830 31/XII».Неоднозначно смысловое значение слова«лАдить(см.«угождать») ла́годить»: 1) «нашли способ примирения, договорились», «мирно сосуществовать» -  «ла̀дить, сла́дити, нала̀дити, нала́дить, пола́дили, пола̀дились», пола́дити, пола́дить;(повелит.,просит) «пола́тте» как и «пола́дите, пола́дитё» несут выражение надежды на мирное согласие; «не лАдить»значит ссо̀рится (+«Да̀ле по Вя̀ньге-реке, конечно быстрина̀ поро̀ги..ты там гледѝ-ко, Осуда̀рь Великой Пётр, не дерьзѝреке! А лучше клѝкни та̀мошних зна̀тных лоцманов, вековы̀х прирѐчных. Онѐ с Водя̀никами ла̀̀дят..»); 2) О заключении перемирия, о выгодной сделке, об удачном сватовстве говорили:«сла̀дили, пола̀дили, ула̀дили, ула́годили, слаж́эно»; 3) утихомирили буянящего человека «сла́дили»= спрАвились,упрАвились («Мужыки бестолково топтались, опасаясь подступитьсяк нему: знали – силён в гневе,а с пьяным не сладить»); 4).Прибегая к помощи ворожей и колдунов говорили:пола̀́жоно, «пола̀дьмне-ка…»; «Ой, ёму пола̀́жоно ак,на̀дэ бабку звати, пускай снимёт!»;5).«ла̀дить, налажа̀тисе, нала̀жыватисе» -в значении хотеть, намереваться:«Вчё̀ра до Митьки ла̀дил збегану̀ть, да не вы̀шло – дома̀шня робота задержала!»; «Бабы ка̀юцце, а девки ла̀дяцце!»; «А куды̀ ото̀ ты налажа̀иссе -э̀кой росома̀хой, хош бы воло̀сьё зацеса̀ла, пото̀мбалка ты такая!»; «Куды вы ,куды? Ить не про вас баня то̀плёна, да пары̀ ла̀жоны!»; «ла̀дить, ла́годити,налажа̀ть, нала̀жывать, наладить-это и: а)расстелить постель, истопить баню(баня то́плена, пары̀ ла̀жоны).«Ложы̀се-ко давай, любушка, спа̀нюшки, я те и постЕлюшку-ту давно нала̀дила!» «Не про вас баня топлёна не про вас пары̀ ла̀жоны!»; б) собрать что-то (в дорогу, в баню, и т.п.) «Шалга̀ць-от не забудь, я те поѝсь нала̀дила – уробо̀таиссе, ак ись-от захо̀ш, небось!»); 6)нала́дить - положить конец чему-либо(«нала̀дил Ваську», «налАдь посте́лю», «нала́жу гуля́нку»); «Я те, погоди-ко,налажу гуляноцьку!»; «Шля́иссе неизвесно где и домой не являиссе, я те, погоди-ко, налажу гулянку, так налажу, што ай, да ну!», «А я твово Васиньку вечёр нала́дила, нето, иш, оповАдилсе - ко́жну вецёрину по подо́кнам посви́стывать!»); «Приходил вецё̀р твой-от опеть - в дымѝнушку роспьяны̀м-пьяно̀ пьянё̀шонёк,ак я ево нала̀дила – бо̀ле не прѝде!»):

 («На Вытегорских верьфях раньше «ла̀дили» речные суда: со̀ймы, водовикѝ, галиоты»;

Слова: «спра̀вить, спра̀витсе, нала́дитисе нала́дитись, нала́дитсе, нала́диться(см «одеться»,собраться, ушёл»; «справля̀тисе, справля̀тись, справля̀тсе, справля̀цца, справля̀цце -употреблялось и в значении навести, наве́̀сьть справку;а «вы̀править, попра̀вить,спра̀вити, нала̀дить, нала́годить, справить –несли смысл слов «обещания сделать, исправить, отремонтировать(«Стенька вечёр была, лы̀тку-ту ёму вы̀праила, но, ак уж сѐдни бѐгат как лось!», «Но-ко подѝ к мине, я текофтё̀шку-ту попра̀влю - иш за̀дом на перёд одѐто»; «Верею̀ попра̀вити бы нать, нет искобЕниласе – токо-што не паде́т»); «вы̀править»можно и документ, предварительно побегав по инстанциям с просьбами и доказательствами «Но-о, а ты говориш, а ён как дела̀-та попра̀вил ак ай-да ну! А всё думаш,отцево? А докумѐнтик, ыш,вы̀правил, бытто ён хозяин-от, а не СпИрька –во как!»); нала́годим, изла̀дим –сделаем;ула́́годим, ула́дим – договоримся, уговорим; «изла́жу, спра̀влю =сделаю, отремонтирую, приукрАшу, приобрету; (что сделано)«спра̀влено»= «куплено обно̀ву», «напра̀влено» - сделано, дано направление, дано указание, «спра̀влено, напра̀влено, излАжоно, налАжоно, подлАжоно» - сделано, исправлено, отремонтировано, а «прилАжоно» = приделано, пристроено, пришито; изла̀дяцце, ула́годяцце, нала́годяцце - приукрасятся, приоденуться;«справить» -нужду (сходить «по нуждЕ», «до вЕтру», «на двОр»); «спрАвить, справля̀ть» =отпраздновать праздник или свадьбу,(к стати сказать, свадьбысправлЯли (кроме постов) в зимний период, когда заканчивались сельскохозяйственные работы. Летние же свадьбы устраивали по необходимости(то ли нужна была хозяйка-работница в доме, то ли вдо́вому - впригляд за малыми детьми).

- Делать что-либомежду другими делами,время от времениненадолго отрываясь от другого занятияделатьуры́вками; т.е. «урва̀ть»(выбрать) свободное время, удобный момент, подходящий случай.

- Делать что-либо. усложняя без надобности-(переносн.,неод) мудрѝти, мудрѝть («Да опять што-не з деньга́м, мудрѝт, не одному слову ево̀нному нельзя верить!» «Но-ко, што ты там опѐть намудрѝл-от, и што туто̀ мудрѝть - сколоти́л две доски, да и все дела̀!»).

- Делать дело, работать старательно, не считаясь ни со временем ни с приложенными усилиями - «корпѐть, кропа̀ть, кро̀потно, кропотлѝво».(«Ууй, ему ище корпѐть и корпѐть, поки вызубрит всё от «а» до «я»!»)

- Делать дело,выполняя работу так, чтобы и придраться было не к чему - «и комар носа не подточит». («Дело кро̀потно, робота мѐлка, трудоё̀мка – нать закропа̀ти так што̀бы комар но̀са не потточѝл!»);

- Делать, говорить вопреки кому или чему-либовпереко̀р, напереко̀р, напоперё̀к,

поперѐчьничяти, поперѐчьничять,поперѐчьницети, поперѐчьницеть, поперѐчьничяти, поперѐчьничять;говорить, делать впереко̀р, напереко̀р для того, чтобы рассердить, разозлить кого-то - делать назло̀; делающий, говорящий наперекор - попере́чьна(я),попере́чьней, попере́чьняя, попере́чьнии, попере́чьный; (неод.) о непонравившемся незнакомце, о любом и каждом, кто встретился, ли встал на пути – встречьный-поперѐчный; (деревен. произ.)попере́цьна(я), попере́цьней, попере́цьнёй, попере́цьной, попере́цьный поперё́шна(я), поперё́шной, поперё́шныё, поперё́шнныи(см. «доска,возража́ть»).

- Делать не то что надо, или не так как надо – (неод.огорч)ко́ити, ко́ить, нако́ити, нако́ить, ско́ити, ско́иить. нако̀ила = натворѝла = наделала (неод.) творѝть, («начинать» «закрыть»)вытворЯти, вытворЯть, колбасѝти, колбасѝть;о сделанном не так как надо -наколбашо́но:(возм.)вытворя̀ти, вытворя̀ть;сделать что-либо непотребное - (возм.,огорч)сотвори́ти, сотвори́ть, натворѝти, натворѝть, вЫтворити, вЫтворить; «затвори́ть» –1)начать делать тесто, 2) прикрыть распахнутую дверь, окно; куралѐ̀сить,(ерундо́́й заниматисе(см.«говорить»)поступать своенравно -«блажы́ть(см.«кричать»), блажы̀ти; , слова «куралѐсить, блажы́ть» -употреблялись в значении 1.«иметь самые нелепые желания, 2. отклонения от нормы поведения, принятой в обществе; .«блажы́ть» употребляли и в значение «кричать»; Тех кто блажы́т называли блажно́й, блажна́я,

блажны́(е), блажны́ё.  (что делаешь)колбасѝш, куралѐсиш, блажы̀ш;(что сделаешь)наколбасѝш, накуралѐсиш; (что делает)вытворя̀(е)т, вытворя̀е(т), вытворя̀ит, блажы̀т,;

(что сделал) заблажы̀л, зблажы̀л; («Вот и хватит мАти дѐуку за волОсьё: …такА-сяка́ -россякА, всё з-за тибя, пото̀мбалка, говори шцё нако̀ила?»;«О и што я натворила, што накуралесила - про̀ти тятиной постѐли лю̀лечьку повесила»,«Но-ко погля̀нь, што твой зятёк розлюбезной натворѝл тутока̀, накуралѐсил!»; «Се́дни Фо̀тька веселѝцце, иш закуралѐсил, заходил ходуно̀м!»; «Ой што я натворѝла, што накуралѐсила: возле тя̀тиной кровати лю̀лечку повЕсила»);   

- Делать тяжёлую работу – (неод)спИну ломАть,спИнушку ломАти (неод)спину гнуть(«Старожы̀льци мы, сами земелюшку у лесу отымали – спинушку ломали: дерева̀ дра̀ли,                                                 

 да о̀рали, до̀брили, да…». «Мужык-от у ей ушол в бурлакѝ - гнёт спину на чюжых людей»)

- Делать что-либо интенсивно - пазга́ти, пазга́ть(см.«бить, рвать, ударить»); ная̀ривати



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.188.209.244 (0.019 с.)