Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Савелий – Савё́л, Савё́лко.Содержание книги
Поиск на нашем сайте «су̀сло»; Речка- рѝчька, рѝцька. Решимось пойти на риск в надежде на удачу(см. «обстоятельства») – «была̀-не была̀», «пан или пропа́л»; (решит.,бравад)«где наша не пропада̀ла», «помира̀ть. ак с музыкой», «двум смертям не быва̀ть, одно́й не минова̀ть», «волко́в боятисе – в ле́си не быва̀ть»; «поста̀вить копе́йку на ребро́», «копе́йка ста̀вится на ребро́», (шут.присказ.)«Раз пошла такая пьянка, режь последний огурец!»; («Здесь на великом торгу́ народ торго́вый собирает дань с праздности и лени, здесь копейка ставится на ребро́»); Решиться на что-то- отва́жытись, отва́жытсе, отва́жытисе насме́литисе, насме́литись, насме́литсе.«И как ты отва̀жыласе в лѝсе-то одна-та ночева̀ть?» Ржавое болото - розме́га.(вепс«Rоzmеgišt»)В церковных записях Вытегории 19в. встречается название селения «Почѝнок на розме́ги». Ржать (о лошади)- горгота̀ть.(о людях неод.)в переносном значении «горгота̀ть» -громко хохотать («Што горго̀цёш, сена хоцёш?) Ридикю́ль – (насм.)редику́ль(подразум.«ре́дьки куль»).После революции 1917 года высмеивалось и изгонялось всё, что напоминало быт бгатеев, в т.ч портреты предков, очки, перчатки, зонтики, меха, кольца обручальные, перстни,подвенечные платья, дамские украшения; внушалось презрительное отношение к золотым вещам, мехам. Ритуальные действа очищения грехов, впоследствии оставшиеся, как молодёжные забавы в святочные дни - солѝть девок, т.е.купать в снегу («Эй,- уставший от борьбы Филька поднялся из сугроба: а девок-от подё́м солѝть, ли ка́к?». «Ак, што-о об этом-то, это ак уж завсегда́ – наше вам с кисточькой!») Родила вне брака - (укор.,насм.) «в подо̀ле́ принесла́» Родившийся в этом году(о животном)– сё̀леток(«Жеребу̀шка-та сёлеток, а иш кака̀ доро̀дна, шкура-та ажно лоснѝцце!») Родник– ключь, студене́ць.Близ деревни Ма̀теньжа (в 7 верстах на северо-запад от Вѐртосельги) течёт ручей «Студёный». А в 3-х километрах от г.Вытегры ключёмвыбивается из под земли ручей Вя́ньга. Из-за бьющих на дне ключе́й , вода в ручье зимой не замерзает. Ещё в сороковых годах 20-го столетья подземные воды (в районе улицы «Революции»)многочисленными ключиками выбивались из крутого берега ручья, а в петровские времена это была река, если верить нашим рапсо̀дам +)«А на Вя́ньги-рекѝ быстрина̀, всё - поро̀ги, ключи да прѝстани…» Родной, родная, родное, родные - роди́мой, роди́ма(я), роди́мо(е), роди́моё, роди́мы(е), роди́мыё, роди́мыи,(ласк., или жалост.)«рожо̀но(ё) моё»; для родной – «для ро́дныё, для родныѐи, для роди́мои»; («во̀но ско̀ко бро̀шоных-от дворо̀в, ан нет, на дедово подво̀рьё, подале от людей – весь в тятиньку роди́мово», «Рано мою ко̀сыньку на две расплетать, прикажы, родимая в ленты убирать», «Ой ты, рожо́но ты моё солнышко, до́цька ты моя милая, и на ково̀ жо ты миня́ покида́ш-от?»). Родня (не кровная) приобретённая в браке- богода̀нная(звук«Г»произносили мягко (среднее между «г» и «х»). Родня дальняя, богоданная (дядюшки, тётушки, племнники двою-троюродные – (пренебр)мелкошы̀пиця,«сема́́ вода на ки́сели» («Ой, а Харито̀шу-ту забыли - не пригласили!» - «Это Катькина-та зятя што̀-ли? Ище цево̀! Катька и сама-та нам кака̀ родня - тёткиной снохи́ племянниця. Ишо̀ всяку мелкошы̀пицю збира̀й, да пой, да корми да!») Родня̀, друзья, соседи, жители одной деревни -своѐ, на̀шы,(шут.,усмеш.)«своѐ, да на̀шы», Рождество – Рожэство̀ Христо́во(«Рожэство – калач златолобый,а по̀сле святки – вьюг помело̀…» - Н.А.Клюев) Рождественскийсочѐльник - кутѐйник. Ро́ждённый вне брака –(презр.)зауго́льщина, зауго́лшшына(см.«дети»), а в метрических церковных книгах записывалось нещя̀сноро́жденой,а при социализме в книгах ЗАГС а (записи гражданского состояния) записывалось- «незаконноро̀жденный». Розовый - лазо́рева(я), лазо́ревый, (мн.ч.)лазо́ревыи, лазо́ревы(е); (дерев.произн.)лазо́ревой, лазо́ревы(ё). Розовеет, краснеет - румянѐ(е)т, красѐ(е)т, рдѐет(«Окоёмкою зоря румянеет – скоро утро»). Росистый - ро́сная, ро́сный, росяна́(я), росѝста(я), (мн.ч.)ро́сны(е), ро́сныи, росяны̀и, росяны̀(е), росѝсты(е), росѝстыи. «Евсей пощипал ягод с ро́сного куста, черпнул ладонью воды, напился».(деревенс.произн.)ро́сной, ро́сна(я), ро́сны(е), ро́сныё, росяны̀ё, росяны̀(ё), росѝсты(ё). Руба́ха нижняя, одеваемая на голое тело - подстаньё, наго́льная, наго́льна(я), наго́льня(я), натѐльна(я), натѐльня(я). Руба́ха большая - (усмеш.)рубашэ́нцыя, руба́шыщя,(дерев. произн.)руба́шышша Рубаха в которой принял обряд крещения - крестѝльна(я) руба́ха, крестѝльня(я) руба́ха, Руба́ха мужская с косым воротом - косоворо́тка. Руба́шка – (снисх.,ласк.)рубашнё̀шка«Рубашнёшка-та вся уж вы̀ношона, нову пора шыть!» Рубить дрова(см.«бревно») - полѝнить,т.е.колоть отпиленные части бревна - чюрбаны̀, чюрбакѝ (см.«бревно») на более мелкие части = полѐнья, (мн.ч.)поли́ньё,(ед.ч.)полѐно, полѐнцо, полѐнцё, полѐнцэ, полѐшко(см.«бревно»); При невозможности разрубить чюра́к, или полено(толи сучёк попался, то ли силы мало у того кто рубит). В середину полѐна, или чюрбака̀ вкли́нивали = вставляли, забивая топором или курико́м(см.«молот») клин - крепкая небольшая деревянная, или металлическая плашка(см.«бревно»)в форме треугольника; словом «клин»обозначается всё что имеет форму треугольника или трапеции. Выражение «вбить клин меж(ду)» кем-то = рассо́рить кого-либо меж собой; а «клин клином вышыба́ют» - а) совет дровосеку как освободить из бревна забитый клин, б) противоде́йствовать тем же способом, каким было вызвано действие; вкли́нитисе, вкли́нитись, вкли́нитсе – врезаться, проникнуть во внутрь кли́ном(«лес клином выдвинулся в поле», «войско врезалось клином во вражескую армию»); (перенсное)вкли́ниватисе, вклиниватсе, вклиниватись»вмешиваться в чужие дела, разговоры, 2. во что-то, между кем, чем-то. Рубить, обрубать сучья у срубленного дерева; небрежно, неровно, неумело резать, стричь- (серд,насм.)карза̀ти, карза̀ть(см.«рвать»)пѝрдати, пѝрдать(вепс.«Рirdа//tа»-чертить, царапать, проводить линию). Рубить мелко(хлеб, овощи, мясо); россы̀пать - крошы̀ть,накрошы̀ть – насыпать кудв-то, насыпать немного, роскрошы̀ть – рассыпать, искрошы̀ть - раскрошить всё без остатка(«Милости прошу к нашему шалашу́ – чю́ры накрошу́, пресно тесто поставлю, в действо представлю…». «Ноо, когда это было-то – когда у нас ище лапшу топором крошы̀ли!» «Покрошы̀-ко в суп картошки!» «Не сколько съели, сколько раскрошили – только хлеб даром перевели!» «Накрошыли крошок-то, накрошыли – ровно кур кормить собралѝсе!». Рубль - ру́бель(см.«палка»), рупь, ру́блик, ру́пчик, рубелё̀к, рублё̀вка – бумажная копюра в один рубль; «плеха̀н»(см.«голая»). «А ну-ка, пу́блика, гонѝ по ру́блику». Ругательные слова –бра́нь(см.«битва, вы́шивка»), ру̀гань, ругня̀, непристо̀йны(е), непристо̀йныё, непристо̀йныи, бра̀нные, бра́нныё, бра̀нныи («Брань на вороту́ не ви́сне(т)» - утеша́ли вертосё́ла обидевшегося на бранное слово.); ру̀гань; словами«ру̀гань, ругня̀» называли, и перебра́нку(см.«спорить», «скандал»)переру́гиванье, т.е.громкую ссору (см.«скандал»); «Што-то межа их ругань пошла!»; Ругательные слова иностранного происхождения - (русское слово) шваль- от фраецузского «шевалье́» – младший дворянский титул во франции; (перенос. собирательное)в карточной игре «шваль» = вальты́; от французского «очень хорошо»= «трэ бье́н» получилось русское отре́пье(см.«одежда»); переносное, собирательное«шу́шэра» от «сеz снеRìе» - шэшэри́ =зброд; «Сhаntr а pаs» превратилось в собирательное «шантрапа́»; от слов «милый друг»=«сhеr аmi» -шэрами́ - (пренеб) «шарамы́га» человек ничтожный; (пренебр.)«ФРЯ»(см.«иметь») от «фря̀зин» итальянец, немец. (А.Ю. Послыхалин пишет: «… древние пергаменты сохранили указание на переход выходцев из фряжских земель на службу Москве ещё во времена Ивана Калиты (1288–1340) в I половине XIV века.+Указание на это содержится в «Грамоте великого князя Дмитрия Ивановича [Донского (1350–1389)] Андрею Фрязину о пожаловании его Печерою в кормление», датированной 1363-1389 годами [24]. В документе буквально указано, что право сбора государственных пошлин и налогов в Печорском крае (ныне - в Республике Коми и Ненецком автономном округе) Калита даровал некому Матфею Фрязину [25]. Это право было утверждено за ним грамотами старшего сына Калиты – Симеона Ивановича Гордого (1317–1353) и третьего сына Калиты - великого князя Ивана II Ивановича Красного (1326–1359). Наконец, сам Дмитрий Донской закреплял это наследуемое право за племянником Матфея – Андреем Фрязином.+Этнографическое или географическое происхождение, обычно указывавшееся в древнерусских текстах после имени (напр. Феофан Гречин, Пахомий Серб, Лука Смолянин и др.) [26], в данном случае выступало в качестве родового прозвища – фамилии. Возможно, именно это родовое прозвище дошло до нашего времени в названии посёлка Фряново на речке Ширенке, Фрязина на Любосеевке, Фрязина на Клязьме, Фрязева на Волхонке... После падения Константинополя в 1453 г. и захвата войском султана Мехмеда II генуэзских колоний в 1475 году. В конце XV века, в ходе борьбы с оппозицией, Иван III переселил семьи наиболее влиятельных торговых людей из Подмосковья в окрестности покорённого в 1478 г. под Вологдой появились деревни с названием Фрязиново-Фрязино [28].
Ругательные, неприличные, оскорбительное слова:- непотре́бны(е) слова, непотре́бство, ёр, кась(т)ь, отбо̀рная брань,матеро̀к, матерѝнка, матершы̀на, матерщина, мат, матю̀г, матюгѝ = ма́терная брань, забо̀ристая брань, забо̀ристое слово, забо̀ристы (е) слова; забо̀̀рное, крепкое слово, солёное словцо́ –неприличное слово написанное на заборе;(«А вот не разу за всю жись не разу по матке не сказал!») В начале 19века на Вытегорьи жила деревня с названием «Матюго̀вы.По писцовым книгам Обонежской пятины 15-16вв. на Вытегорьи существовал «почѝнок на Касьть-ручью». «Касть» –пакость, мерзость. (Писцовые книги Обонежской пятины» 15-16вв) . Ругать, отчитывать за что-то– бранѝти, бранѝть, шпѝлити, шпѝлить, чехво́стити, чехво́стить, жу̀чити, жу̀чить, щю̀чити, щю̀чить,(перенос.)розносѝти, розносѝть, врозно̀с –отчитывает начальник подчинённого, провинившийся «получил нагоня̀й» «попа̀л под розно̀с»: (что делает)чехво́стит; (что сделал)отчехво́стил, оччехво́стил; (что сделаю)оччехво́щю;(что сделать)нажу̀чити, нажу̀чить, прижу̀чити, прижу̀̀чить, отчехво́стити, отчехво́стить, оччехво́стити, оччехво́стить (деревенское произношение)шцю̀цити, шцю̀цить, шшу̀цити, шшу̀цить, цехво́стити, цехво́стить, жу̀цити, жу̀цить; (что сделать)пришцю̀цити, пришцю̀цить, пришшу̀цити, пришшу̀цить, нажу̀цити, нажу̀цить, прижу̀цити, прижу̀̀цить, оццехво́стити, оццехво́стить, оццехво́шшу. («Этта так оччехво̀стил ево, ак то̀ко ай да ну!»). Ругать, ненавидя, выражая нежелание общения, желая оппоненту всяческого зла - кля̀сть, проклинать, псылать прокля̀тья. Ругать постоянно,изводить придираясь(переносн., неод.)«есть по́едом», «по̀едом съедать», съеда̀ть,(см.«есть»)съедати, пилѝ̀ти, пилѝ̀ть, шпѝлити, шпѝлить, гры̀з(т)ь, гры́зти(см.«разговаривать чистить, грызё́т»), гры̀зти, жжыра̀ти (см.«есть») жжыра̀ть; ругать шёпотом - шыпе́ти, шыпе́ть;(что делает)̀ грызѐ(т), грызѐт, заеда(е)т, заедае(т), заедаёт, заедаит, съеда(е)т, съедае(т), съедаёт, съедаит, жжыра(е)̀т, жжыра̀е(т), жжыра̀ёт, жжыра̀ит. «О и до то ли батюшка-та у ей строг, да не ласков, как послушаш, ак тольке шпѝлит ие, тольке и шпѝлит!»; Ругать(оскорблять,унижать словами) – позо́рить, бесчѐстить, касьтѝти, касьтѝть (вепс-kаśt//tаzhе),костерѝти, костерѝть, клеймѝть обзывать ругать бесчестить, «обзывки класть»; сволочи́ти,(см.«стащить») сволочи́ть»- обзывать сво́лочью; ругатисе площа́дно, поносѝть(см.«одежда, обувь»); «поносѝти, поносѝть» - 1. ходить некоторое время, держа в руках кого, что-либо, 2.уноси́ть(«Понесѝ тя лѐшой!», «Дак далё̀ко-ли тя поно̀сит-от в эку нѐпогодь?»), «поносѝть последними словами», пушы̀ть (см.«поляна») – ругать матерно,(насм)чесьтѝти, чесьтѝть, матерѝти, матерѝть, «гнуть через колено»(см. «через поколение»), «поносѝть, чесьтѝть, пушы̀ть, сволочи́ти, сволочи́ть, поносѝть последними словами, касьтѝть» -в смысле «ругать» не имеют единственного числа в настоящем времени; (что сделать)покрыть матом, обложы̀ть;(что делал)ма̀том кры̀л;(что сделал)ма̀том покры̀̀л (что сделает)отчесьти́т, оццесьти́т, оччесьти́т, вы́кастит, вы́материт, вы́пушыт, вы́сволочит, вы́костерит, откостери́т, откостери́т, отматери́т, отехво́стит, покро́ет, покро́т, матюгне(т), матюгне́цце., отматерѝт; Ругаться позорными словами - «роспускать язык», касьтѝтсе; ругаться «последними словами», ругаться непотрѐбно(см.«не нужно»), ругаться матерно,ругаться непристо̀йно( «присто̀йный» –отвечающий правилам приличия), говоритьнепристо̀йности, «и́́з мати́-в мать», «и́́з мати́-то в мать» по матке, по матушке, матерѝться, матерѝтисе, матерѝтись, матершынитись, матерщи́нитись, матерѝтсе, ма̀том крыть, блядево̀нитись, блядево̀нитсе, укла̀дывать(см.«обругают»), загибать (см.«врать», « поворот», «пироги»), «гнуть через колено», завора̀чивать (см.«повернуть»), пушы̀тись, пушы̀тсе, пушы̀тисе, , ерыха̀тисе, ерыха́тсе(см.«чистить,»); (что делает)ерыха(е)цце, ерыха́ицце, гне́т через колено, блядево̀ницце, касти́цце матери́цце, пушы̀цце, херы гнет, укла̀дыва(е)т, матершы̀ницце; (что делаешь) гнеш через колено, пушы̀ссе(ты), укла̀дыва(е)ш; (что сделать) «сказать по-ма̀тке», сматерѝтисе, сматери́тись, сматери́тсе, матом покрыть, заерыха̀цца, заерыха̀ццэ, заерыха̀тись, заерыха̀тсе, зъерыха̀цца, зъерыха̀ццэ, зъерыха̀тисе, зъерыха̀тись, зъерыха̀тсе, зъёрыха̀тисе, зъёрыха̀тись, зъёрыха̀тсе, ерыхну́тись, ерыхну́тисе, ерыхну́цца, ерыхну́ццэ, ёрыхну́цца, ёрыхну́ццэ, ёрыхну́тисе ёрыхну́тсе;(что сделает)сматерѝцце, ма́том кроет, загиба̀(е)т; (что сделаешь), загне́ш;слова «касьтѝтсе, блядево̀нитсе» не имеют в первом лице настоящего времени; слова «ма̀терно, по ма̀тке, по ма̀тушке» - остаются без изменения в любом времени и лице.(«Ить не зря знающие-то люди говорят «в лѝсе не крыци́, не ругнѝсь», а этот задры̀га идёт, да укла̀дыват, идёт, да укла̀дыват, ну и хвати́ло ео - ногу подкоси́л!» «Окстѝсь малѐнё, не роспускай язык хош при робя̀тах-от!», «Где гости́т, там и касьти́т»- возмущаются хозяева гостем, от которого одни неприятности; «Он как заерыха̀лсе, ак лошадь-то и понесла̀се, и понесласе!»; «Вот как по русски, ак не бэ, не мэ, не кукаре́ку, а как ругацце, ак всё по нашому – по матке!»; «А вот не разу в жы̀зне по ма̀тке не ругнулсе!»; «А хватит те блядево̀ницце-то, хватит!»; «Шцё пушы̀ссе-то, ить доброво слова от тибя не слы̀хивала!»; «Ну, с ей луцце не связывацце – этта как миня выкастила, вы̀кастила - не за̀ што!»); Ругаться поминая чёрта - чертыха̀тисе, чертыха̀тись, чертыха̀тсе, (что делаешь)чертыха̀есе,чертыха̀исе, чертыха̀исё; (что делает)чертыха̀(е)цце, чертыха̀ицце, чертыха̀иццё;(что сделаешь)чертыхнѐсе;(что сделает)чертыхнѐцце;(что сделать)чертыхну̀тисе, чертыхну̀тись, чертыхну̀тсе; (повелит.)не чертыха̀йсе, не чертыха̀йсё, не чертыха̀йсь, не чертыха̀йтесе, не чертыха̀йтесё, не чертыха̀йтесь;(угрожаю.) почертыха̀йсе,«почертыха̀йсе мне то̀ко!»«почертыха̀йсь ищѐ!»почертыха̀йтесе, почертыха̀йтесь; (ехид.,злорад)«почертыха̀йсе-почертыха̀йсе!»; (деревенское произношение)цёртыха̀тисе, цёртыха̀тись, цёртыха̀тсе, цёртыха̀есе,цёртыха̀исе, цёртыха̀исё; цёртыха̀(е)цце, цёртыха̀ицце, цёртыха̀иццё; цёртыхнѐсе; цёртыхнѐцце; цёртыхну̀тисе, цёртыхну̀тись, цёртыхну̀тсе;не цёртыха̀йсе, не цёртыха̀йсё, не цёртыха̀йсь, не цёртыха̀йтесе, не цёртыха̀йтесё, не цёртыха̀йтесь;(угрожаю.) поцёртыха̀йсе,«поцёртыха̀йсе мне то̀ко!»,«поцёртыха̀йсь ищѐ!», поцёртыха̀йтесе, поцёртыха̀йтесё, поцёртыха̀йтесь; (ехид.,злорад)«поцёртыха̀йсе-поцёртыха̀йсе!»; Рукавицы, тапочки, шитые из овечей шкуры –шýбенки, шу́бны(е) , шу́бныё, шу́бныи. («Куда ото мои шýбенки запропасти́лисе, вечёр на пристýпок полага̀л». Руки – (серд.,обиж)капару́́чи – очевидно производное от устарвшего «ка́́пки» что означало нижняя часть птичей, лягýшечьей лапы(«Шцё капару́чям-от маха́ш, думаш гледеть на тя стану, да как щяс махну̀, ак тольке полити́ш!»); ла̀пти(см.«ноги»)–в сравнении с лаптями – обувью, плетё̀ной из лыка, или берё̀сты. («Ты погледи – уж с лаптя̀м на рожу – с оччё̀м дра́цце надумал сопляк!»); (насм.)гра́балки, гра́бли –в сравнении с гра́блями («Ты гра́балки-ты прибери́-прибери, ить не хто тя и бои́ццэ!»), (перенос.насм)крыло́(мн.ч.)кры́льё, кры́лья -в сравнении с птичьими крыльями,(ласк.,усмеш)кры̀лышки, кры̀лушки кры̀лышко, кры̀лушко («Шцё кры́льём-от зря маха́ть, хватай воду, заливай костёр!», «О-о, пошол, заподнимал крыло́, ско́ком -боком ровно коса́чь!», «Да не пережывай ты так, не опускай кры́лушки, дело-то поправи́мо, да и времё ишо есь!»). Русская старинная мера (счёта,объёма, веса),содержащяя в себе 7 ед.счёта - семери́к, семик: -верёвка из 7 прядей - семери́к; куль хлеба в 7 пудов веса – семери́к; 7лошадей в одной упряжке – семери́к («ехать семерико́м»); карточная игра «семери́к» («21очко – выигрышные три семёрки») на Ве́ртосельге называлась «Оку́ля» - для четырёх человек, играли пара на па́ру; 7 дней – неделя =седьми́ца, семи́к; семи́к - четверг перед праздником «Тро́ица»(седьмой день после Пасхи,), неделя на которую он приходится – «семи́цкая неделя» заканчивается праздником»(см.«черти») «тро́ица»=«зелё̀ные святки»,оставшийся со времён языческой веры; в семи́к= в домах, банях, хлевах разбрасывали травы цветы, берёзу в ленты, заламывали веники, праздновали так же как и «Окру̀тники»=зимние святки(см.«черти»). Ручѐ́й - ру̀́чей, в ручью̀=в ручьѐ, в за̀̀ручью =за ручьём, на ру̀чей =к ручью̀. Близ Вытегры живёт село с названием «Белый ру̀чей»= «Белору̀чей». А ручьев на вытегории не сосчитать, в том числе: Вя̀ньги-ру̀чей, Та̀лый ру̀чей, Студёный, Ма́ндынь-ручей, Му́да-ру́чей, Ма̀си-ру̀чей, Ка́рба-ру́чей.В двух километрах от Вѐртосельги по дороге в деревню Лѐму есть «Заручѐйная поляна»-па̀шня в за̀ручью; «Мы тожо туто, в за̀ручью се земе́люшку облюбова̀ли». Ручка дверная- скоба́, тя̀га. («Э́воно кота́шка в ы́збу рвецце, догадлив – за скобу́ дёргат!» «Дедко, тя̀гу-ту прила̀дил бы х калѝтке, ить не знаш как и затворить иѐ!»); Слово «тя̀га»неоднозначно: «тя̀га» -1)о сильном движении горячего воздуха из печи через трубу «Хоро̀ша тя̀га – ыш как фу̀рандат, ак прикрой-ко вьюшку, нет всё тепло вытянет и печь не успиёт нагрецце»;2)«тя̀га»(см.«работа»)- проводка судов по каналу лошадьми; 3) «тя̀га» -так нанываемое«сцеплѐние» в моторе «Не могу трактор завестѝ, тя̀ги нет»;4) «итти́ в тя́гу» -значило идти со своей лошадью на обязательные неоплачиваемые отработки наложенные государствои на крестьян: а)тянуть суда по рекам, б)на лесоразработки – «лесопова́л»),- такое положение существовало до 30-х годов ХХ века. Ручки уша̀та, ка̀дки, ша̀̀йки - у̀шы(см.«ёмкость»). Рыба(водится в водоёмах Вытегорья) – щюка, шшу́ка, шцю́ка; молодая щука – щюрё́́нок, шцюрё́́нок, шшурё́́нок, (мн.ч.)щюря́та, шцюря́та, шшуря́та, лещь, лешш, колю́ха, ко́реха, ко́́решка, ко̀рюшка, ёрш, а мелкий – ё̀ршык, ершы́шко; (мн.ч)ершы̀, ёршы, ё̀ршыки(см.«жители»); ёрш, ё̀ршык – узкая щётка на длинном стержне, для мытья бутылок, и чистки деталей станков, машин в труднодоступных местах; нѐльма -крупная северная рыба семейства лососевых, а мелкая – нѐльмушка, белая, белоры́бица, белоры́биця. «Озёро глубоко, да свежоё рыбы много, о и лели-лелюшэньки лели́: да рыба, да, да леш, да колю́ха» - старинная песня ,петая в деревне Ко́рбатка Вытегорский уезд.) Рыба из породы угрей- мино́га(круглая, как змея, чёрная, без чешуи) водилась в ручьях и реках Вытегорья. Рыба, высушенная на прутьях - пру́това; пру́тово –всё, что было высушено на прутьях(грибы, мясо, рыба). «Разглядывал улов: на ушы́цю хватит, и коту, а во́но тово-то, ак и на пру́тово – за́мест шэхо́нской осетрины сойдёт – ыш какой жырной!» . Рыболо́вная сеть - рыба́цкая сеть, мере́жа, мерё́жа -в форме длинной дорожки с навешанными по краю крючками. Рыболовные - рыба́цки(е), рыба́цкиё, рыба́цкии. Рыбья чешуя – хлёск,«ры́бна чешуя́». Рычать, - гырчя́̀ть, гы̀ркать= гаркать(«говорить»), ры̀кнуть- гы̀ркнуть,рычанье прерывистое,перемежающееся лаем- гы́рканьё(см.«разговаривать»); гы̀рандать(см. «хохотать»), во всех этих словах звук«Г»произносили мягко - среднее между «г» и «х»; «гы̀ранданьё» -и о рычание зверя, собак,и неодобрительно огромком грубом разговоре), прерывающемся грубым хохотом(о толпе); розгы́ркаласе, розгырчя́ласе –розворчалась, долго рычит. «А как видиш кобели гы́рандают, ак обойди ты другой-от дорогой - мало-ли што!», «Чё-то Полкан розгырчя́лсе – мот хто в кущя́х, мот зверь какой!?», «Шцё розгы́рандалисе-то, ровно жэрепцѝ, али давно стё́гана не полуцѐли?». Рябчик(птица) – ря̀ба, ря̀бы.Пёстрых домашних курочек так же называлиря̀̀бами. (+ «Жили-были дед да баба, у них была курочка-ряба»). Ряд - поря̀док, чин, рядо́к, рядо́чик; деревенс, произнош. – цин, рядо́цёк. Ряд домов вдоль улицы - «у̀личьный поря̀док»,«поу̀лошной ряд». «Та, схватив её за̀ руку, шустро летит вдоль уличного порядка в сторону палькиного дома» Ряд брёвен по периметру дома - венѐц. В богатом доме на девятое бревно(девятый венец) ставили окна. Ряд существ или предметов движущихся друг за другом - веренѝца, веренѝця («Летят гуси веренѝцей к югу серые летят», «В гору по узкой тропинке веренѝцей поднимался отряд пограничников», «Нескончаемой веренѝцей катились хлебные обозы к ва́жне»). Ряд повозок, следующих друг за другом - обо̀з. Ряд кнопок на гармошке - тон. «Как мой милинькой-от за́пил-загулял, дак с передвѝжкам и гармо́нью потерял, дак а гармо́нья-та на 2тона́». Ряд окон - свет; нижний ряд окон - первый свет. Ря́дом - о́бочь, бок о́ бок, по́ручь, по́ряд, ря̀дышком, рядко́м, близ, близё́хонько, близё́шынько, близё́шэнько (деревенс.произн.)по́руць, о́боць, зблизя̀–с близкого расстояния.
-
С
Савва́тий - Са̀ва, Са́вка, Сава́те́й. Сало ну̀трии, а также, извлечённое из нутра животных - нутряно̀е сало.Нутряным салом, равно как и медвежьим, и бобро̀вым излечивали чахотку, залечивали раны.
|
||
Последнее изменение этой страницы: 2024-06-27; просмотров: 4; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.255.168 (0.013 с.) |