Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Употребление устаревших слов и неологизмовСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
I. В словарном запасе языка непосредственно отражаются все изменения, которые происходят в общественной жизни, технике, науке, производстве. При этом одни слова постепенно выходят из употребления, становятся устаревшими словами, а другие, наоборот, появляются в языке (неологизмы). Устаревшие слова делятся на две группы: историзмы и архаизмы. Историзмы — это устаревшие слова, обозначающие прежние, не существующие теперь понятия (названия, относящиеся к социально-экономическим отношениям прошлого, предметам быта, орудиям труда и т. д.), например: боярин (высший жалованный сан Московской Руси), камзол (короткая мужская одежда), соха (сельскохозяйственное орудие), аршин (мера длины, равная 0,71 метра), алтын (монета достоинством в три копейки) и т. д. В современном русском языке синонимов к историзмам нет. Историзмы употребляются в различных стилях (чаще всего в научном) для обозначения понятий определённой эпохи, напри-. мер: 1) Стрельцы набирались из широких слоев населения, селились слободами. (Э. С.) 2) Вдали, у Никольских ворот, виднелась — трубой — соболья шапка боярина, меховые колпаки дьяков, тёмные кафтаны выборных лучших людей. (А. Н. Т.) - Архаизмы (от греч. агНашз — древний) — это устаревшие синонимы современных слов, например: длань (рука), ланиты (щёки), чело (лоб), выя (шея), перси (грудь), паче (больше), зелб (очень), вельмй (весьма), тать (вор, грабитель) и др. Таким образом, архаизмы в отличие от историзмов называют понятия и сейчас существующие, но обозначаемые другими, современными словами. Архаизмы используются прежде всего в художественной литературе для создания убедительных картин исторической эпохи, для достоверности в передаче особенностей речи персонажей таких произведений, например: Царь [Пётр 1|... погнал в Москву нарочного с письмом к Ромодановскому: «... В чём держишь наших товарищей, Федосея Скляева и других? Зело мне печально. Я ждал паче всех Скляева.»» (А. Н. Т.) Архаизмы могут также служить средством придания речи взволнованного, торжественного характера, например: Где глаз людей обрывается куцый, главой голодных орд в терновом венце революций грядёт шестнадцатый год. (Маяк.) Нередко архаизмы употребляются и как средство иронии, насмешки, шутки, например: 1) Велемудрый секретарь! Поздрав- Мс 174 33 ляю твою лучезарную особу и чад твоих с Новым годом. (Ч.) 2) Тернии славы впились в благородные лбы путников,- Их грубо вытащили из машины и принялись качащь. (И. и П<). Следовательно, использование устаревшей лексики ограничено определёнными условиями, несоблюдение которых может вести к неуместному употреблению устарелых слов. Например, неудачно использовано слово провинция в таком предложении: По окончании института Александр уехал работать в провинцию. Это слово имеет до некоторой степени отрицательную окраску, употребляется сейчас применительно к дореволюционной эпохе. Следовало использовать слово периферия. При описании явлений прошлого особенно необходимо отдавать себе ясный отчёт в значении употребляемого устаревшего слова, чтобы не сделать ошибки. Например, грубое искажение смысла допущено в следующем предложении: Госпожа Простакова плохо обращается' со своими придворными (следовало сказать — с дворовыми, т. е. с крепостными слугами, взятыми на барский двор; с/[ово же придворные имеет значение «лица, приближённые к монарху, составляющие его ближайшее окружение»). Наконец, ошибочным является употребление при описании прошлого слов, называющих понятия нашего времени. Так, слово учреждение в значений «государственная организация, ведающая какой-либо отраслью работы» получило в русском языке широкое распространение уже в советское время, поэтому это слово неуместно употреблено в следующем примере: Герой повести Гоголя «Шинель» служит в одном из петербургских учреждений (следовало употребить слово департамент, которое в царской России означало «отдел министерства или какого-либо высшего государственного органа»). II. Неологизмы (от грея, пеоз — новый) — новые слова, возникающие в языке. Неологизмы служат для обозначения тех новых понятий, которые появляются в связи с развитием социальных отношений, науки, культуры,, техники и т. д., например: прилунение, луноход, видеотелефон, дельтаплан, аэробус и т. п. По мере распространения обозначаемых ими явлений или предметов новые слова могут прочно войти во всеобщее употребление и потерять оттенок новизны. Таковы, например, широкоупотребительные сейчас слова телевизор, магнитофон, космонавт, атомоход и др., которые совсем недавно были неологизмами. Первоначально были неологизмами и такие слова, как комсомолец, колхоз, комбайн, трактор и т. п., появившиеся в первые годы Советской власти и затем прочно вошедшие в словарный состав современного русского литературного языка. 34 Новые слова — неологизмы — могут намеренно создаваться авторами в различных стилистических целях, для большей выразительности. Много таких индивидуально-авторских неологизмов у Маяковского, например: Граждане, у меня огромная радость. Разулыбыпе сочувственные лица. Особенно часто такие индивидуально-авторские неологизмы встречаются в стиле художественной литературы, но бывают они и в публицистическом стиле — прежде всего как средство иронии, например: Гражданин... решил стать коллекционером. Но не каким-нибудь банальным филателистом... нет, решил он стать, извините за словообразование, филоменюс-том — собирателем меню предприятий общепита. (Газ.) Как правило, подобные неологизмы остаются лишь в пределах данного произведения, являясь индивидуальной особенностью стиля автора. Однако в отдельных случаях они могут войти и в общий словарный состав литературного языка. Таков, например, неологизм Маяковского прозаседавшиеся («люди, тратящие много времени на ненужные заседания»). 37. Прочитайте. Укажите устаревшие слова и отметьте их стилистическую * I. 1) Пусть небо зажжётся денницей! (А/Б.) 2) С простёртой дланью вдохновенно Полонский здесь читал стихи. (А. Б.) 3) Принимаю пустынные веси и колодцы земных городов! (А. Б.) 4) Но и под игом тёмных чар ланиты красил ей загар. (А. Б.) 5) В руках — краюха хлеба, уста — вишнёвый сок. (Е'с.) 6) Квохчут куры беспокойные над оглоблями сохи. (А. Б.) 7) Есть люди (в последнее время их даже много развелось), которые мёртвыми дланями стучат в мёртвые перси и зияющими впадинами, вместо глаз, выглядывают окрест: кто не стучит в перси?.. (С.-Щ.) II. 1) Не одни только дружинники князя Александра Невского но все новгородские люди вышли положить живот свой за русскую землю и встретясь на рыхлом весеннем льду Чудского озера с крестоносцами побили их в сече столь жестокой «что льда на озере стало не видно всё покрылось кровью». (А. Н. Т.) 2) Постель имела беспорядочный вид и свидетельствовала о том что хозяин проводил на ней самые беспокойные часы своей жизни. И давно вы живёте таким анахоретом спросил Остап. (И. и П.) 38. Прочитайте. Укажите новые слова, появившиеся в нашем языке в свя 1) Магнитола принимает радиовещательные станции, работающие в диапазонах длинных, средних и коротких волн. (Газ.) 2* 35 2) У нас природа грустнее, лиричнее, левитанистее. (Ч,) 3) Горь-ковские политехники построили снегоболотоход. (Газ.) 4) Отряд советских звездолётчиков, уже побывавших в космосе, постоянно растёт. (Газ.) 5) Важным этапом в развитии телевизион--ной техники явилось создание системы космовидения. (Газ.) 6) Пылают горы-горны, и море синеблузится. (Маяк.) 7) Из вашей пьесопекарни выйдет большой толк. (Ч.) 39. Прочитайте и укажите слова, которые для нас уже стали устаревши (В) продолжен., всей болтовни Ноздрёва Чичиков протирал несколько раз себе глаза желая увериться не во сне (ли) он всё это слыш..т Делатель фальшивых ассигнаций увоз губернаторской дочкн смерть прокурора которой причиною будто (бы) он приезд генерал-губернатора всё это навело на него порядочный испуг. Ну уж коли пошло на то подумал он так мешкать более нечего нужно отсюда убираться поскорей. (Н. В. Гоголь.) 40. Перепищите, заменяя неудачно использованные устаревшие и совре: 1) Госпожа Простакова грубо обходилась со своими крешзрт-никами. 2) На бал съехались все богатые дворовые, владельцы окрестных усадеб. 3) Руководили борьбой партизан во время наполеоновского наществия Денисов, Долохов и другие товарищи. 4) Помещики заставляли дворовых работать и по выходным дням. 5) Митрофан — человек неразвитой, настоящий тупяк. 6) Покупки Чичикова доставили чиновникам большие неприятетва. 7) Индивидуалисты, самолюбивцы осуждаются М. Горьким в легенде о Ларре. 8) На голове у Ильи Муромца стальной шлем, на груди железная кольчуга, на руках варежки. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ Фразеологи з м а м и (или фразеологическими оборотами) называются устойчивые сочетания слов, обладающие обычно целостным значением, например: работать засучив рукава (работать усердно), броситься очертя голову (не раздумывая), белые мухи (снег), как снег на голову (неожиданно), прийти в замешательство (смутиться). В одних фразеологических оборотах входящие в них слова потеряли первоначальный смысл, и общее, целостное значение такого оборота совершенно не вытекает из значений составляющих его элементов, например: заморить червячка (общее значение оборота «перекусить» не вытекает из значений слова за- мориЫь — «голодом довести до смерти» и слова червячок — «ма- 36 ленький червяк»). Ср.. ещё примеры: приказать долго жить («умереть»), собаку съесть в чём-либо («быть большим знатоком, умельцем»), попасть впросак («оказаться в неприятном положении»), притча во языцех («предмет общих пересудов»). В последних двух примерах в состав фразеологического оборота входит не употребляемое теперь слово просак (старинный канатный станок) и прежняя форма предложного падежа множественного числа слова- язык (в устаревшем значении «народ, народность»). Вторую группу фразеологических оборотов составляют фразеологизмы, в которых входящие в них слова имеют образное, переносное значение, мотивирующее общий, целостный смысл оборота, например: уйти в свою скорлупу (уединиться; отчётливо видно переносное значение этого сочетания, в основе которого лежит образ улитки, уходящей в свою скорлупу); подливать масло в огонь (усиливать, разжигать чьи-либо чувства, переживания; образное значение здесь ясно ощущается: если в огонь лить масло, то он будет ещё сильнее). Третью группу составляют фразеологические обороты, в которых одно из слов ограничено в своём употреблении, например: закадычный друг (слово закадычный употребляется со словами друг, приятель), расквасить нос (слово расквасить. употребляется со словами нос, лицо, губа), плакать навзрыд (слово навзрыд употребляется со словом плакать). Фразеологические обороты различны и по своему происхождению. В частности, много фразеологических оборотов перешло в литературный язык из речи представителей различных профессий. Например, фразеологические обороты попасть в тон (сказать или сделать что-либо подходящее к уже сказанному, сделанному), играть первую скрипку (быть руководителем чего-либо) пришли из речи музыкантов; разделать под орех (сильно бранить кого-либо, одержать полную победу), без сучка, без задоринки (без помех, очень гладко) из речи столяров; овчинка выделки не стоит из речи скорняков. В основе некоторых фразеологических оборотов лежат факты прошлой русской истории, например: отложить дело ё долгий ящик (отложить исполнение какого-либо дела на долгое время)1, кричать (орать) во всю ивановскую (кричать очень громко)2 и т. д. В основе некоторых фразеологических оборотов лежат легенды и факты античной истории, например: со щитом или на предполагают, что в основе лежит следующий факт: у царя Алексея Михайловича (XVII в.) в с. Коломенском под Москвой был сделан в столбе длинный ящик» куда клали жалобы, но они из-за волокиты долго не рассматривались. 2 Предполагают, что в основе лежит громкое чтение царских указов на Ивановской площади в Московском Кремле. 37 щите (победить или умереть)1, прокрустово ложе (очень стеснительные условия для чего-либо)2, вычистить авгиевы конюшни (навести порядок в каком-нибудь очень запутанном деле)3, лебединая песня (последнее проявление таланта)4 и др. Часть фразеологических оборотов перешла к нам из религиозных книг, например: беречь как зеницу ока (тщательно, заботливо охранять), вавилонское столпотворение (беспорядок, суматоха)5 и др. К фразеологии относятся и народные пословицы, поговорки, яркие и меткие -— «крылатые» — выражения писателей, учёных, общественных деятелей, например: Без труда не вынуть и рыбку из пруда. (Поел.); Не в коня корм. (Пог.); А ларчик просто открывался. (Кр-); Свежо предание, а верится с трудом. (Гр.); Что день грядущий мне готовит? (Л.); Рождённый ползать — летать не может! (М. Г.) Фразеологизмы делают нашу речь более яркой и выразительной и поэтому широко используются в литературном языке, например: 1) Часовые на постах мокнут одиноко. Зги не видно. Ночь вокруг. (Твард.) 2) До чего чудесный народ: талантливый, золотые руки. (Пауст.) 3) Наше дело — расти, расширять своё влияние, работать не покладая рук над разъяснением истинных причин войны. (Шол.) Значительная часть фразеологизмов относится к разговорному стилю, имеет нередко ярко выраженную экспрессивную окраску, например: дать стрекоча, выводить на чистую воду (разоблачить), стреляный воробей (бывалый человек), прикупить язык (замолчать). Многие фразеологизмы свойственны книжным стилям и могут характеризоваться оттенками торжественности, официальности, например: боевое крещение (первое участие в бою), краеугольный камень (основа), отдать последний долг (проститься). Некоторые из употребляющихся в книжных стилях фразеологических оборотов имеют иронический, шутливый характер, например: курить фимиам (льстиво восхвалять). Фразеологические обороты являются устойчивыми сочетаниями слов, поэтому произвольное изменение их свойства, замена одних слов другими нарушает целостность фразеологиз- 1 По свидетельству древнеримского историка Плутарха, эти слова сказа 2 Согласно легенде, сын Нептуна, прозванный Прокрустом, ловил про 3 Согласно легенде, Геркулес, подведя реку, за одну ночь вычистил 4 По словам древнего баснописца Эзопа, лебеди перед смертью поют. построить башню (столп) до неба; разгневанный бог смешал их языки, люди перестали понимать друг друга и не могли продолжать постройку. 38 мов, ведёт к речевым ошибкам, например: «отложить дело в длинный ящик» (следует: в долгий ящик), «уморить червячка» (надо: заморить червячка), нельзя сказать «жизнь бьёт горячим ключом» (слово горячим лишнее; устойчивое сочетание бить ключом означает «бурно, интенсивно проявляться»).' В некоторых случаях авторы намеренно обновляют состав фразеологического оборота с целью усиления его выразительности, внесения во фразеологизм дополнительных экспрессивных оттенков (шутки, иронии и т. д.), например: 1) Солнце блестит во всю ивановскую, и берёзы распустились. (Ч.) Ср.: кричать во всю ивановскую. 2) Большая и тяжёлая гора свалилась с плеч. (Газ.) Ср.: гора свалилась с плеч. 41. Прочитайте. Укажите значение фразеологических оборотов. В каких Ломать голову, бить баклуши, проливной дождь, взять реванш, кануть в лёту, претворять в жизнь, медвежья услуга, подводить мину, делать из мухи слона, битый час, держать слово, стереть в порошок, сломя голову, ахиллесова пята, держать порох сухим. 42. Перепишите. Подчеркните фразеологические обороты, объясните их 1) Оставшийся овёс хранили к началу весенних работ как зеницу ока. (Шол.) 2) Главную роль играл талантливый молодой кр.хавец Курский, для которого она стала л..бединой песнью: он уехал из Москвы и погиб от тифа. (Щ.-К-) 3) Анна Акимовна всегда боялась; чтоб н.. подумали про неё, что она гордая, выск..чка или ворона в павлиньих перьях. (Ч.) 4) Копейкин мой, можете вообразить себе, и в ус н.. дует. (Г.) 5) Валентина ценила своего старшего диспетчера на вес золота. (Г. Н.) 6) Ещё одно белое п..тно было стёрто с карты Советской Арктики. (Кав.) 7) Как и., бодрился Бахирев, он работал под дамокловым меч..м, и это заставляло его спешить. (Г. Н.) 43. Перепишите, вставляя вместо точек нужные слова из скобок. 1) Играть..., иметь... (значение, роль). 2) Уделять..., придавать... (значение, внимание). 3) Потерпеть..., одержать... (победа, поражение). 4) Произвести..., оказать... (влияние* впечатление). 5) Навести..., привести... (доказательства, справки). 6) Завоевать..., занять... (первое место, первенство). 7) Утвердить..., сохранить... (приоритет, преимущество). 44. Прочитайте. Укажите, какие ошибки допущены при употреблении ус 1) Правда, заключённая в стихах поэта, бвёт в лицо. 2) Уже ранние романтические произведения писателя оказали неизгладимое впечатление на современников. 3) «Песня о Буревест- 39 нике» сыграла большое революционное значение. 4) У Плюшкина крестьяне помирают, как мухи. 5) Во всём произведении красной нитью лежит мысль о будущем России. 6) Среди художественных средств поэмы особую роль имеют сравнения. 7) Сразу же после приезда Базарова жизнь в имении Кирсановых начала бнть другим ключом. 8) Фамусов не любит долго заниматься делами, у него заведён такой обычай: «Подписано, так и с плеч долой». 9) По словам Чадкого, «дым отечества» всем сладок и приятен». 45. Перепишите, выбирая нужное слово или фразеологический оборот. Город Горький — это (действительный, подлинный) волжск.. (столица, главный город), Он(а) поднимается там, где (объединяются, сливаются) воды Волги и Оки. Не случайно символ (её, его) — стройный, (вскинувший, поднявший) рога олень. Кажется, будто сам город легко (взлетел, взбежал) на кручи и (сделал остановку, остановился) там, (оглядываясь, рассматривая) с высоты кремлёвских башен заречные дали. Нижегородский кремль — раньше Горький (назывался, именовался, имел название) Нижний Новгород — радовал глаз ещё тогда, когда по реке (неторопливо, черепашьим шагом, медленно) (двигались, скользили) парусные суда. Теперь горьковчане (позаботились, проявили заботу) о том, чтобы одна из мощнейших (цитаделей, крепостей) Московского государства* выглядела ещё величественнее. Вид (древних, старинных) стен (очень внушителен, производит большое впечатление), думается, что они готовы выдержать (любой, всякий) приступ, кроме туристского. Выйдя из кремля на Откос, откуда открывается (вид, панорама) Волги и Оки, можно по-настоящему пачувствовать, в чём (состоит, заключается) (оригинальность, своеобразие) города. § 10. СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА Богатая и разнообразная лексика русского языка собрана в словарях. Среди словарей дореволюционной эпохи особенно выделяется «Толковый словарь живого великорусского языка» В.Даля, насчитывающий свыше 200 000 слов, в том числе большое количество диалектных. Этот словарь впервые был напечатан более ста лет наздд, но неоднократно переиздавался. Для нас словарь Даля интересный исторический памятник, широко охватывающий народную речь первой половины XIX в. (например, здесь приводится свыше 30 000 русских пословиц и поговорок). Однако объяснения значений многих слов, особенно политических терминов, для нас неприемлемы. 40 В 1935-1940 гг. был издан четырёхтомный «Толковый словарь русского языка», составленный советскими учёными: проф. В. В. Виноградовым, проф. Г. О. Винокуром, проф. Б. А. Лариным, доц. С. И. Ожеговым, проф. Б. В. Томашевским и проф. Д. Н. Ушаковым, под редакцией проф. Д. Н. У щ а к о в а. Помимо объяснения значения слов, в словаре в нужных случаях сделаны стилистические пометы, например: разговорное, просторечное, книжное, областное, шутливое и т. п. Такие пометы помогают правильному употреблению слов. "Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова и до сих пор является ценным справочником, хотя в нём имеются некоторые недостатки. В частности» при пользовании этим словарём надо учитывать, что объяснение значений ряда слов уже устарело и что правописание некоторых слов не соответствует установленным сейчас нормам. Общеупотребительная лексика и фразеология современного русского литературного языка представлена в четырёхтомном «Словаре русского языка», подготовленном Институтом русского языка Академии наук СССР (первое издание вышло в 1957—1961 гг., второе в 1981 — 1984 гг.). В словаре помещена также и та часть широко употребительной лексики русского литературного языка от Пушкина до наших дней, знание которой необходимо при чтении книг писателей-классиков, публицистических и научных произведений XIX в. Значение слова раскрывается в словаре путём краткого толкования и сопровождается, как правило, разнообразными примерами. Кроме толкования значения слова, здесь имеются грамматические указания, даются стилистические пометы, устанавливающие сферу и границы употребления слова (областное, просторечное, разговорное, книжное, устарелое и т. п.), отмечается ударение. При иностранном слове указывается, из какого языка оно пришло в русский язык. Если слово входит во фразеологические обороты, то они приводятся и разъясняются. Особенности «Словаря русского языка» достаточно ясно видны, например, из толкования в нём слов долгий и винегрет. ДбЛГИЙ, -ая, -ое; дблог, долге, д б л г о; д б л ь -шеи дблее. \. Продолжительный, длящийся в течение значительного времени; длительный. Долгая разлука. Долгий взгляд. О Финке остаётся, но с условием, что обед будет продолжаться не долее (нареч.) десяти минут. Чехов, Обыватели. Августовские вечера становились темнее и дольше. Короленко, Современные картинки. Долог летний день, да коротка неделя. А месяц мелькнёт, и не заметишь. Лаптев, Заря.Ц Устар. Протяжный, медленный. Что-то слышится родное В долгих песнях ямщика. Пушкин, Зимняя дорога. 41 2. Устар. и прост. То же, что длинный (в 1-м знач.). Волос долог,-да ум короток. Поговорка. Верный конь, узды не чуя, Шагом выступал: Гриву долгую волнуя, углублялся вдаль. Пушкин, Казак. 3. Лингв. Произносимый длительно (о звуках, словах). Долгий гласный. •$> Долгие годы — о большом отрезке времени. Прошли дол гие годы. Долгая песня — о продолжительном, скучном деле, занятии. На долгих (ехать, путешествовать и т. п.) (в знак, сущ., устар.) — совершать переезд на дальнее расстояние на одних и тех же (бессменных) лошадях. Отложить в долгий ящик — отложить исполнение какого-либо дела на длительное, на неопределённое время. ВИНЕГРЕТ, -а, м. 1. Холодное кушанье из мелко нарезанных овощей с уксусом, маслом и другими приправами. 2. Переносно. Разг. О смеси, смешении разнородных предметов. (От франц. ута^геИе — соус из уксуса, масла и, пр.] С 1981 г. начало выходить второе, исправленное и дополненное издание «Словаря русского языка». Удобным и полезным пособием по лексике современного русского литературного языка является «Словарь русского языка» С.И.Ожегова, насчитывающий более 50 000 слов. Вот пример толкования слова в «Словаре русского языка» С.И.Ожегова: МЕДВЕДЬ, -я, м. 1. Крупное хищное млекопитающее с длинной шерстью и толстыми ногами. Белый м> Бурый м. Делить шкуру неубитого медведя (шутл. погов. о преждевременных расчётах). М. на ухо наступил кому-н. (шутл. о человеке, лишённом музыкального слуха). 2. перен. О неуклюжем, неповоротливом человеке (разг.) прил. медвежий, -ья, -ье. ■♦- Медвежий угол — захолустье. Наиболее полным нз толковых словарей, изданных в советскую эпоху, является академический «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах (издавался в 1948-1965 гг.), включающий более 120 000 слов. В словаре широко представлена лексика литературного языка Х1Х-ХХ вв. Текстовой материал отличается богатством и разнообразием. Важная особенность словаря — наличие кратких справок, указывающих на время фиксации слова в предшествующих словарях. Вот, например, как дано толкование слова эрудит. ЭРУДИТ, а, м. Человек, обладающий эрудицией. (Публицист) спешит зарекомендовать себя перед читателем в качестве эрудита. Салт. Письма к тётеньке, 13. Исключительный полиглот и необыкновенный эрудит... Тромбетти пользо вался на западе широкой известностью. Немировск. А. Тромбетти. Вадим и Алексей хорошо знали старую и текущую литерату- 42 ру... чему немало способствовал отец — незаурядный эрудит. Козаков. Девять точек, I. Слов, иностр. слов 1937: эру д и т, — От лат. егисШиз — образованный, учёный. В 1981 г. как пособие для учащихся вышел «Школьный толковый словарь русского языка» М. С. Л апатухина, Е. В.Скор л у повской, Г. П. Световой. В этом словаре даётся толкование лексического значения слов, отмечаются их необходимые формы, указывается словоупотребление, например: АБЗАЦ, сущ. м. р., р. п. абз^ц-а, мн. ч. им. п. -ы, р. п. -ев. 1. Отступ вправо в начале строки, красная строка. Начать писать с абзаца. 2. Текст между двумя такими отступами. Прочесть первый абзац. || абз^ц-н-ый, прилаг. Абзацная строка. Краткое объяснение иноязычных слов и терминов, встречающихся в нашей публицистической, научно-популярной, технической и художественной литературе, даётся в «Словаре иностранных слов» под редакцией И.В. Л ё х и н а и др., например: ; ГУМАННОСТЬ [< лит. Ьитапиз — человечный] — человечность, человеколюбие, уважение к человеческому достоинству. Специально для учащихся средней школы издан «Школьный словарь иностранных слов» В. В.Одинцова, Г. П. С м- о -лицкой, Е. И. Гол а новой, И. А. Василевской под редакцией В. В. Иванова (1983 г.). В «Кратком этимологическом словаре русского языка», составленном Н. М. Ш а н с к и м, В. В. И в а н о в ы м, Т. В. Ш а н -с к о й под редакцией С. Г. Бархударова, дано объяснение происхождения более 7000 наиболее употребительных в нашем языке слов. Впервые словарь вышел в свет в 1961 г. и затем переиздавался. Справочником по русской фразеологии может служить «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А. И. Молоткова (первое издание вышло в 1967 г.). В словаре собрано более 4 000 фразеологизмов, даётся их толкование (иногда.— этимология), приводятся варианты. Употребление фразеологических оборотов иллюстрируется большим текстовым материалом. В 1979 г. для учащихся был выпущен «Школьный фразеологический словарь» В. П.Жукова. Богатая синонимика нашего языка наиболее полно представлена в «Словаре синонимов русского языка» под редакцией А. П. Евгеньевой (1970 г.). В двухтомном словаре помещено более 4 000 словарных статей, дающих объяснение значения и особенностей употребления каждого из синонимов и иллюстрирующих это хорошо подобранным текстовым материалом. 43 На основе этого словаря был создан к в 1975 г. издан как справочное пособие однотомный «Словарь синонимов» под редакцией А. П. Евген ьевой. Число примеров в нём представлено очень ограниченно. В «Словаре синонимов русского языка» 3. Е. Ал е к -сандровой (первое издание — 1968 г.; переиздавался не* сколько раз) собрано более 9 000 синонимических рядов (гнёзд синонимов). Каждый ряд представляет собой перечень синонимов, значение которых, однако, специально не истолковывается и не иллюстрируется текстовым материалом. Словарь рассчитан на людей, в достаточной мере владеющих нормами русского литературного языка. Наиболее употребительные антонимы современного русского литературного языка представлены в «Школьном словаре антонимов русского языка» М. Р. Л ь в о в а (1980 г.). 46. Используя «Школьный толковый словарь русского языка» (или другие 1) Беззаветный, искренний, откровенный, священный. 2) Мировоззрение, деятель, доблесть, обязанность, честь. 3) Вдохновить, обусловить, претворить, чтить. 47. Используя «Школьный словарь иностранных слов», определите лекси I) Инициатива, перспектива, проблема, ресурсы, тенденция. 2) Интенсивный; монолитный, эффективный. 3) Анализировать, ориентировать, популяризировать, форсировать. 48. Перепишите, подбирая к иноязычным словам подходящие русские си 1) Сентиментальная (...) женщина. 2) Полная апатия (...). 3) Древняя легенда (...). 4) Говорить с большим пафосом (...). 5) Получить анонимное (...) письмо. 6) Быть оптимистически (...) настроенным человеком. 7) Воздвигнуть монумент (...). 8) Массивное (...) здание. 9) Массовые (...) демонстраций. 10) Привести необходимые аргументы (...). 11) Читать мемуары (.:.). 49. Дайте письменное объяснение следующих фразеологических оборотов. I. Пиррова победа, или...; перейти Рубикон, или ...; пожинать лавры, или...; дамоклов меч, или...; дойти до геркулесо вых столбов, или.... П. Проходить красной нитью, или...; сжечь свои корабли, или...; оказаться первой ласточкой, или ...; принять сраже: ние, или...; стать в тупик, или...; стоять грудью, или...; 44 ручаться головой, или...; согласиться скрепя сердце, ил'и...; О правильное произношении
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-07-18; просмотров: 1040; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.144.121.109 (0.02 с.) |