ТОП 10:

Критерии и классификация уровней коммуникации. Семиотический и лингвистический уровни коммуникации



 

Коммуникация неоднородна, так как различны коммуникативные средства, их связи и отношения в структуре высказывания и способы актуализации их коммуникативной функции. Поэтому стратификация коммуникации представлена различными вариантами, в зависимости от признаков стратификации.

Выделяются следующие типы коммуникации: межличностная, внутригрупповая, массовая (по степени репрезентативности аудитории); устная и письменная (по форме передачи информации); аудитивная, визуальная, аудитивно-визуальная (по каналу передачи и восприятия информации); тактильная (особый канал, имеющий специализированную функцию, служит способом коммуникации для людей, которые имеют болезни глаз, или для ситуативных обстоятельств общения); естественные, искусственные и естественно-искусственные коммуникативные системы (по характеру элементов и функции).

В конкретных коммуникативных актах перечисленные коммуникативные средства могут использоваться самостоятельно и в сочетании друг с другом. Совместное употребление свидетельствует о наличии общих функций; самостоятельное употребление говорит в пользу специфических функций. Это позволяет рассматривать все многообразие коммуникативных средств в ином ракурсе, отличном от упомянутых выше классификаций, по уровням.

Начнем с общих характеристик коммуникативных средств: информационной, экспрессивной и прагматической (коммуникативной).

В функциональном плане коммуникативные средства равноправны, хотя и неравноценны. Они могут различаться по своей функциональной нагрузке. Функциональная общность коммуникативных средств позволяет рассматривать их в обобщенном плане, как знаки материально-идеального образования, которые репрезентируют реалии окружающей действительности, оценивают и предписывают мотивированность и социальные нормы общения.

Но в коммуникативных средствах наблюдаются и существенные различия. Прежде всего коммуникативные средства различаются по своей природе на знаки вербальные, или словесные – слова, словосочетания, которые образуют вербальные системы; невербальные – жесты, мимика, позы, телодвижения, особенности голоса (высота, громкость, тон), символы (буквенные, цифровые, изобразительные, цветные), которые образуют невербальные системы; синтетические – образы (сценический, кинематографический, изобразительный, музыкальный, литературно-художественный), которые соединяют в себе вербальные и невербальные знаки и образуют синтетические системы в определенных видах искусства. В конкретных ситуациях средством передачи информации служат одежда и предметы быта.

Кроме того, коммуникативные средства различаются по степени обобщенности передаваемой информации (смысловой, оценочной). Это неотъемлемая характеристика, влияющая на их выбор в конкретной коммуникативной ситуации.

Абстрагируясь от природных различий коммуникативных средств, можно утверждать, что все они являются знаками, поскольку выполняют основные функции и, исходя из этого, могут рассматриваться как элементы коммуникативной системы наиболее обобщающего уровня -- интегративного. Выделение такой системы гносеологически и методологически целесообразно, так как позволяет выявлять общие закономерности коммуникации в одном или нескольких ареалах, в различных средах окружающего мира, а также сопоставлять разнородные системы в плане их информационной самодостаточности и избыточности, в плане функционального взаимодействия и воздействия на коммуникантов.

Таким образом, несмотря на общность функций, коммуникативные средства реализуют их по-разному: знаки – через интеграцию информационных признаков; образы – через синтезирование признаков; слова и словосочетания – через дифференциацию; жесты – через конкретизацию; термины – через специализацию. Такое уровневое представление коммуникативных средств обусловлено их свойством передавать информацию с различной степенью обобщенности. Это свойство – существенная и неотъемлемая характеристика коммуникации вообще и социальной коммуникации в частности. Поэтому оно рассматривается как социальная характеристика коммуникации.

В отличие от уровневой организации языка, построенной на принципе строгой иерархии языковых единиц, коммуникативные уровни не предполагают последовательного включения друг в друга и свободно взаимодействуют.

Однородные коммуникативные средства образуют свои коммуникативные системы и являются предметом исследования различных наук. Знаки изучаются семиотикой; слова и словосочетания – лингвистикой; термины – металингвистикой; жесты, мимика и другие невербальные средства – паралингвистикой; образы – искусствоведением и литературоведением. В целях терминологической преемственности уровни коммуникативных систем можно определить как семиотический, лингвистический, металингвистический, паралингвистический и синтетический.

Семиотический (знаковый) уровень.Семиотика имеет различные толкования. В настоящее время термин «семиотика» употребляется в двух значениях: научная дисциплина, изучающая общее в строении и функционировании различных знаковых систем; система того или иного объекта, рассматриваемого с позиции семиотики как науки.

Существующие типологии признаков знаковых (семиотических) систем, способных хранить и передавать информацию, построены на разных основаниях в соответствии с пониманием общей теории знака.

Так, на основе разных взаимоотношений между означающим (формой) и означаемым (содержанием) Ч. Пирс различает три типа знаков: икона или иконический, действие которого основано на фактическом подобии означающего и означаемого (рисунок человека и сам человек); индекс, действие которого основано на реальной смежности означающего и означаемого (дым является индексом огня, бледность лица – индексом недомогания, страха); символ, действие которого основано на условной, установленной «по соглашению» связи означающего и означаемого (кивок головой, как правило, обозначает утвердительный ответ, за исключением болгар – у них он обозначает отрицательный ответ). Символ имеет общее значение и обозначает не отдельную вещь (предмет), а ее род.

В социологии социальный знак понимается как символ, который может быть реализован в предмете, слове, жесте, действии, образе. К символам относят различные условные знаки (эмблемы, ордена, значки, кольца), сообщающие информацию о социальном статусе индивида, его принадлежности к какому-нибудь движению, организации или группе. Словесный знак, обозначающий определенные предметы или вещи, может функционировать как социальный символ. В этой функции он отражает социальные ценности общества, например, автомобиль как социальный символ в нашем и американском обществах.

В роли социальных символов могут выступать жесты или действия, которые «сигнализируют», сообщают информацию о социальном статусе или социальных ролях коммуникантов. Использование социально значимых символов в коммуникации в известной степени формирует ее структуру как социальную систему.

Для понимания сказанного требуется рассмотреть функциональные особенности семиотических систем. Особое внимание обратим на изучение наиболее общих семиотических закономерностей и на вычленение основных семиотических аспектов исследуемых объектов в разрезе социальной коммуникации.

Одна из семиотических закономерностей – оппозиция, противопоставленность знаков (символов) на основе различных признаков. Отношения противопоставленности формируют структуру как вербальной, так и невербальной систем.

Исследование этнических структур на семиотическом уровне показало, что отношения противопоставленности для них настолько актуальны, что можно выделить модели этих оппозиций, актуализирующихся в процессе социальной коммуникации. Главным противопоставлением, обусловленным социальными установками коллектива (сообщества), является различение положительного и отрицательного по отношению к коллективу и к индивиду.

Обобщенный символический характер противопоставления признаков отношений в человеческом обществе проявляется в допустимости нескольких интерпретаций. Так, противопоставление «свой – чужой» актуализировалось в трех планах. В социальном плане: «свой» символизирует принадлежность к данной социальной группе, «чужой» преимущественно означает принадлежность к другой социальной группе, но подразумевается, что между этими группами имеется соотнесенность. В эпоху христианства в рамки такой оппозиции входят «христианин – не христианин». Противопоставление может быть на основе признаков принадлежности к человеческому – «свой» и к нечеловеческому, звериному, колдовскому – «чужой».

Другой закономерностью семиотических систем является их кумуляция, рассматриваемая иногда в качестве их функции. Кумуляция – способность систем накапливать новые элементы знаний и соотносить их с уже имеющимися знаниями, информацией, опытом, в том числе и с опытом социальной коммуникации. Накоплению знаний способствуют семиотические модели, в обобщенном виде содержащие основные правила поведения личности, коллектива в данной коммуникативной сфере. Именно коллектив осуществляет контроль за хранением и передачей знаний (устно или письменно) в рамках типовых семиотических моделей и поддерживает их преемственность.

В семиотике по характеру соотнесенности знаков принято различать три аспекта: синтактику, семантику и прагматику. При познавательном (когнитивном) подходе к ним их содержание интерпретируется следующим образом. Синтактика дает представление о принципах построения высказывания на основе правил соотнесенности знаков, абстрагируясь от их индивидуальных свойств. Семантика связана с изучением истинности высказывания (переданной информации) и определяется не только связями внешнего и внутреннего мира человека, но и степенью мотивированности знака. Прагматика связана с изучением оценок и мнений коммуникантов, выявлением адекватности интерпретации ими языков, установок говорящего, условий использования знаков и типовой ситуации. Здесь действуют прагматические правила, согласно которым следует употреблять только сочетания и преобразования знаков, понятные и принятые в данной социальной группе. Это проявляется в их тождественной интерпретации говорящим и слушающим.

Социальная коммуникация непосредственно связана с прагматическим аспектом семиотики. Об этом свидетельствует тот факт, что именно здесь было обосновано понятие «коммуникативный знак».

Разграничивая три аспекта семиотики в когнитивном плане, необходимо помнить, что в функциональном плане они взаимосвязаны и предполагают друг друга. Для адекватной передачи и восприятия информации в равной степени важны синтаксические, семантические и прагматические правила, принятые в социальной общности.

Поскольку семиотический уровень включает в себя вербальные и невербальные коммуникативные средства, вначале целесообразно рассмотреть лингвистический и металингвистический уровни, имеющие языковую основу и представляющие единый вербальный уровень с двумя подуровнями – языковым и метаязыковым.

Лингвистический (языковой) уровень.Коммуникативные средства лингвистического уровня – словесные знаки имеют вербальную природу. Слово – основная единица языка, поскольку соотносится с его тремя основными функциям – репрезентативной, экспрессивной и коммуникативной. Именно в коммуникативной функции слово выступает как коммуникативное средство, актуализируя частные функции: номинативно-дифференцирующую; эмотивно-экспрессивную (слово одновременно выражает оценку объекта с помощью эмотивных компонентов); прагматическую (слово воздействует на адресата в соответствии с коммуникативной установкой).

Для социальной коммуникации непосредственный интерес представляют способы актуализации именно коммуникативной функции слова. При этом внимание сосредотачивается на вербальных средствах, в том числе и на слове, как на коммуникативной единице (слово – речевой акт/высказывание – дискурс).

Только через речь тема и ее вербальные единицы выполняют свое коммуникативное назначение. При этом коммуникация реализуется в конкретных коммуникативных ситуациях согласно нормам речевой деятельности, которая состоит из мотивированных действий коммуникантов. Такие действия получили название «речевых актов».

Речевой акт – целенаправленное речевое поведение, совершаемое в соответствии с правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе; единица нормативного социоречевого поведения в рамках определенной коммуникативной ситуации (экзамен, прием у врача, репортаж, интервью).

Для речевого акта характерны намеренность, целеустремленность и конвенциональностъ (лат. «conventionalism – соответствующий договору, условию). Намеренность – конкретная коммуникативная установка речевого акта; целеустремленность – стремление действовать на адресата с помощью экспрессивных средств передачи информации; конвенциональность – соответствие социоречевым нормам, принятым в данном обществе. Все перечисленные характеристики социально обусловлены, так как непосредственно связаны с социальным статусом коммуникантов и их коммуникативными ролями, с отношением говорящего к информации и партнеру. Речевой акт всегда соотнесен с лицом говорящего, социаттъный статус которого учитывается при передаче и восприятии информации.

Понятие высказывания имеет несколько теоретических интерпретаций, в пределах которых выступает коррелятом других единиц. По отношению к речевому акту как процессу, высказывание является его вербализованным результатом, продуктом речевого действия, по отношению к предложению как языковой информационной единице – коррелятом, функционирующим в речи. Высказывание определяется как коммуникативная единица вербального (языкового) уровня. В качестве коммуникативной единицы оно характеризуется ситуативностью, социальной обусловленностью, вариативностью, избирательностью, неустойчивостью и «эфемерностью».

В процессе коммуникации речевые акты реализуются не только в единичных высказываниях, но и в целой серии высказываний, объединенных темой и ситуацией общения. Последовательность речевых актов составляет связную речь – так называемый дискурс, т.е. фактически «творимый» в речи связный текст, рассматриваемый в событийном плане, в котором актуализируются не только языковые факторы (правила сочетаемости слов и последовательности высказываний, их интонационное оформление, формы переспроса, перебивания партнера, виды реакции на вопрос и т.п.), но и неязыковые. В дискурсе актуализируются невербальные средства, правила речевого этикета. Социальную коммуникацию дискурс интересует прежде всего как речевое произведение, в рамках которого осуществляется передача, восприятие и обмен информацией, а также реализуется коммуникативное взаимодействие индивидов как членов определенного социума.

По сравнению с высказыванием, дискурс представляется более сложным речевым произведением, в котором наряду с частными коммуникативными установками содержится стратегическая коммуникативная установка. По этому признаку (признаку интенции) строится трехчастная типология дискурсов, выделяются комплиментарный, координирующий, компететивный типы.







Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.208.202.194 (0.009 с.)