Понятие системности коммуникации 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Понятие системности коммуникации



 

Коммуникация возникла в человеческом обществе как потребность индивида передать другому индивиду необходимую для совместного действия информацию. Первичными коммуникативными средствами были самые простые – указательные жесты, одобряющая или не одобряющая мимика – невербальные знаки. Правильное понимание этих знаков было возможно лишь в их устойчивой соотнесенности, чаще по признаку противоположности -указание налево, вверх предполагало указание направо вниз. Наконец, человек стал использовать для передачи информации вербальные средства – слова и фразы. Появлялись все новые и новые слова. Пропуская их через свое сознание – фиксируя соотнесенность того или иного слова с реалиями действительности, человек невольно должен был упорядочивать, т.е. систематизировать их по каким-то общим или различительным признакам, как формальным, так и содержательным. По мнению психолога Л.С. Выготского, системность является критерием осознанности. Способом наивной систематизации слов мы пользуемся до сих пор.

Этот несколько упрощенный взгляд на природу системности позволяет определить ее понятие системности как онтологическое свойство упорядоченности множества элементов коммуникативных средств, в основе которого лежат взаимообусловленные принципы их тождества и различия. Поэтому возникла необходимость научной интерпретации данного свойства – обоснования содержания и структуры системного подхода к коммуникации в обществе и их характеристик. Поиски ученых, специалистов в обдасти общественных, гуманитарных и точных наук, выявление возможных связей и взаимозависимостей множества элементов, представляющих реалии действительности и отражающих представление о них, привели к обоснованию разных способов их систематизации. В научном обиходе используются такие понятия, как система, классификация, таксономия, стратификация, типология. Иногда эти понятия и термины, их выражающие, взаимозаменяются, поскольку обладают общими признаками. При этом, однозначность – непременное условие правильного употребления терминов. Рассмотрим их через призму социальной коммуникации в обществе, основных составляющих этого общества.

Системасовокупность элементов, находящихся в многомерных отношениях друг с другом и образующих определенное целостное единство, способное функционировать. Разработанная к настоящему времени теория систем применима к исследованию различных объектов. Однако эффективность применения этой теории зависит от природы самих объектов и сложности их взаимосвязей. Сравните: социальная система, система языка, кибернетическая система, система управления и др. Общее требование к любой системе – наличие трех признаков системности: объектности (элементы некоего множества или совокупности); структуры (сеть отношений и связей между этими элементами); целостности (свойство данной совокупности элементов функционировать как единство, в котором целое зависит от элементов, а элементы – от целого). Система не сводится к сумме элементов. Свойства элементов в ней определяются их местом в структуре, соотнесенностью с другими элементами.

Классификация – распределение объектов или понятий о них в какой-либо области знаний или деятельности человека по классам на основе определенного признака, позволяющего установить однородные связи. Например, классификация слов по частям речи, классификация языков мира, т.е. распределение их по признакам генеалогических связей. Классификация может предусматривать иерархию выделенных классов или более мелких совокупностей, если между ними можно установить отношения подчиненности.

Таксономиясовокупность принципов и правил классификации объектов, а также и сама научная систематизация сложно организованных областей действительности, имеющих обычно иерархическое строение. При этом выявляются подчиненные и соподчиненные группы элементов, представляющих ту или иную область действительности. Существует таксономия органического мира (распределение животных и растений) называемая систематикой. Таксономии подлежат объекты геологии, этнографии, словарного состава языка. Таким образом, выделяются таксономические группы слов, обозначающих Вселенную, жизнь и деятельность человека, его социальные ценности и др.

Стратификация – выявление отдельных однородных множеств элементов в области, имеющей слоистое строение. Естественные науки изучают стратификацию атмосферы, морской воды, геологических пород и т.п. Социальная стратификация общества, выявляемая по неоднородности социальных структур, коррелирует с социальной стратификацией языка. Стратификация словарного состава языка проводится на основе различия функционально-стилистических характеристик его лексических единиц – архаизмов (чело, длань), поэтизмов (очи), жаргонизмов (тусовка) и других функционально-стилистических «страт», коррелирующих с определенными социальными группами и субкультурами.

Типологиягруппировка элементов на основе общности наиболее существенных признаков, часто с помощью обобщенной модели. В социологии к таким моделям относятся модели социальных отношений в обществе или модели массовой коммуникации на основе выявления устойчивых сходств и различий множества социальных объектов. Так устанавливается типология общественно-экономических формаций, классов, личности. В языкознании разработана типология языков по их существенным структурным и функциональным характеристикам, установлены типы коммуникативных актов. Типология важна для сравнительного анализа достаточно крупной совокупности элементов как в синхроническом, так и в диахроническом планах исследования.

Выделенные способы представления системности элементов по сути являются научными аналогами их реальных связей и отношений. Несмотря на сходство целей, каждый подчеркивает разные стороны системности, т.е. характерные черты: система – целостное единство, способное функционировать; классификация – установление групп и классов элементов на основе однородных признаков; таксономия – иерархическое представление отношений связей сложно организованных областей действительности; стратификация – расчленение целого на страты – группы, объединенные общим признаком; типология – объединение элементов в крупные совокупности на базе общности существенных признаков в целях использования выделенных типов как основы для сравнительного исследования.

Исходя из вышеизложенной градации, рассмотрим социальные коммуникативные системы через призму языка.

Несмотря на то, что в гуманитарных областях исследования реализовать принцип системности весьма трудно (в частности, говорят об асистемности и даже антисистемности в языке), системный подход остается основополагающим научным принципом исследования. Существуют десятки определений системы языка; суть их сводится к тому, что система языка это совокупность языковых элементов, организованных через структуру своих связей и отношений в целостное единство. К элементам языка относят вербальные знаки, по своему строению и функции представляющие различные уровни системы – фонемный, морфемный, лексемный и синтаксический. Внутренние связи языковых элементов устанавливаются как «по горизонтали» – внутри каждого уровня, так и «по вертикали» – межуровневые связи. Это придает системе целостность. Система актуализируется в речи, где язык выступает в одной из основных своих функций – коммуникативной. При этом система языка выделяется из речи как первичного источника речевой деятельности человека. Когда подчеркивают противопоставление языка и речи, говорят о «системе языка»; а если необходимо подчеркнуть противопоставление языка другим средствам общения, говорят о «языковой системе», отличной от неязыковых систем. Таким образом, система языка и коммуникация соотносятся как сущность и явление. Возникает вопрос: правомерно ли говорить о коммуникативной системе и можно ли, в принципе, выделить из коммуникации как явления (процесса общения) некую сущность – коммуникативную систему, отличную от языковой системы? Для того чтобы ответить на этот вопрос, сравним три составляющих языковой системы и гипотетической коммуникативной системы.

Объектность – элементы некоего множества или совокупности, где языковая система определяется ее элементами – языковыми единицами, которые, несмотря на свое различное строение, по своей природе однородны. Это слова и словосочетания, используемые как вербальные средства коммуникации. В устной форме коммуникации применяют инородные коммуникативные средства – не только вербальные, но и невербальные: сигналы, жесты, мимику, телодвижения, тон и громкость голоса. В письменной форме коммуникации, помимо слов, используются символы, формулы, графы, схемы, рисунки, шрифты.

Между элементами языка и коммуникации есть и функциональное различие. Слова и словосочетания как элементы языковой системы выполняют номинативную функцию – называют реалии действительности, например, «стол», «железная дорога». Сообщение информации об этих реалиях актуализируется лишь в речи, в составе высказываний. Сравним, например высказывания: «стол был накрыт на двоих», «в углу стоял колченогий стол»; «20 лет проработал на железной дороге», «племяннику она купила железную дорогу». Именно высказывания, в том числе и однословные типа «жаль», «рад», сообщают информацию о реалиях и могут побудить к действию, например: «закрой окно!». Сами по себе слова «закрыть» «окно» как единицы языковой системы, в отличие от таких слов как «очи», «тусовка», не имеют какой-либо социально-функциональной значимости, они не указывают на ситуацию общения, статус коммуникантов. Но в высказываниях типа «ну-ка закрой окно!», «закройте, пожалуйста, окно!», даже без учета выражения лица говорящего, отчетливо выявляются социальные роли коммуникантов.

Отсюда вытекает, что минимальной единицей информации в коммуникации является высказывание. В единице информации при этом используются разнородные как по своей природе, так и по функции элементы. Разнородность элементов дает основание выделить не одну, а несколько коммуникативных систем.

Структура – сеть разнообразных связей и отношений, организующих элементы в составе целого. Типы отношений, устанавливаемых «по горизонтали» (в пределах одноуровневых единиц), одинаковы в языковой системе и в коммуникации, так как основаны на общих принципах. На основе принципа тождества признаков слова организуются в микросистемы типа имен существительных или глаголов, названий профессий, положительных и отрицательных эмоций и т.п. По принципу тождества функциональных признаков высказывания организуются в три микросистемы типов: повествования, вопроса и побуждения. Принцип обусловленности тождества и различия организует слова в микроряды синонимов или антонимов; по нему выделяются синонимичные или антонимичные высказывания. Это сходство объясняется тем, что характер отношений высказываний определяется характером отношений слов, составляющих эти высказывания.

Гораздо сложнее установить связи и отношения языковых коммуникативных единиц «по вертикали». В языковой системе все связано с теорией уровней. В коммуникации данный аспект определяется однородными высказываниями, которые этим связаны и образуют тематические фрагменты, будь то речевой отрезок в монологической, либо в диалогической форме.

В обеих формах коммуникации информация сообщается через высказывания как элементарные и минимальные единицы языка, которые составляют относительно целостный в тематическом плане речевой отрезок – текст (лат. «textus» – ткань, сплетение, соединение). Он может быть представлен в устной и письменной формах. Взаимосвязи высказываний, обусловленные языковыми и неязыковыми факторами (социокультурологическими, психологическими, познавательными), определяют структуру текста, что предопределяет трактовку как единицы языка*.

* См: Общение. Текст. Высказывание. – М., 1989.

 

Текст может быть рассмотрен в событийном плане, т.е. актуализированном в речи смысловом единстве, употребленном в коммуникативной функции воздействия. Такой текст в когнитивной теории и лингвистической прагматике (современных научных направлениях, ориентированных на изучение социального познания) принято называть дискурсом (лат. «discursus» – рассуждение или фр. «Discours» – речь). Структура дискурса отличается сложностью, так как обусловлена как комплексом языковых и неязыковых факторов, так и целенаправленной функцией воздействия, актуализирующейся при помощи вербальных и невербальных средств. Вместе с тем, дискурс обладает определенными структурными характеристиками, которые поддаются моделированию в виде так называемых фреймов (англ, «frame» – каркас, рамка, структура) и сценариев (иг. «scenario» – план или описание драматического действия). Благодаря смысловой целостности и структурированности дискурс может рассматриваться как сложная единица коммуникации *.

* См.: Дейк вон Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1989.

 

Общность некоторых структурных характеристик языковой системы и коммуникации обусловлена структурными свойствами вербальных единиц высказываний. Специфика структуры коммуникации обусловлена разнородностью коммуникативных средств и функциональными особенностями высказываний. Помимо элементарных единиц (однословных высказываний) и минимальных единиц (не однословных высказываний), в коммуникации возможно выделение сложных единиц – дискурсов.

Целостность – свойство совокупности элементов функционировать как единство, в котором целое зависит от элементов, а элементы – от целого. Для системы целостность определяется ее способностью функционировать в конкретных условиях общения, т.е. обеспечивать передачу и восприятие информации, наличием вариативности (выбора коммуникативных средств, не нарушающего функционирование), онтологической однородностью коммуникативных средств. В коммуникации, так же как и в языковой системе, целостность носит относительный характер. Это объясняется возможностью одновременного использования разнородных коммуникативных средств и единиц, а также многомерной обусловленностью выбора коммуникативных средств и способов коммуникации.

Признаки целостности коммуникации в значительной степени определяются структурой тех социумов, которые она обслуживает. Отмечено, что в так называемых формально организованных социальных структурах коммуникация характеризуется большей целостностью за счет стереотипного построения высказываний, в частности формул обращения, за счет тематической связанности дискурса.

Сравните, например, особенности лексического состава высказываний, часто используемых представителями политических, общественных, финансово-экономических, военных, религиозных и др. структур. Коммуникация, наблюдаемая в неформальных общностях, представленных социально-территориальными структурами, социально-демографическими группами, характеризуется расплывчатостью границ, смешением норм построения высказываний и индивидуальными особенностями. Вместе с тем, отмечается общая тенденция вычленить в коммуникации определенную подсистему, ориентированную на узкое функционирование. Особенно явственно это проявляется в профессиональных группах и субкультурах, хотя социопсихологические причины здесь различные. Научный прогресс, как известно, предполагает как интеграцию, так и дифференциацию областей исследования. Дифференциация научных понятий и концепций отражается в дифференциации коммуникации, прежде всего за счет создания своей системы терминов. Целостность этих подсистем, которая иногда ассоциируется с «закрытостью» («язык научной элиты, военнослужащих, медицинских работников»), продиктована необходимостью экономно и адекватно осуществлять обмен информацией большего объема. Этим обусловлено появление специализированных коммуникативных систем, построенных на специализированных «языках».

Целостность подсистем, обслуживающих, например, молодежные субкультуры, обусловлена стремлением к своего рода «престижности» – социальной дистанцированности от общества. Набор слов и фраз, нарушение нормативной структуры высказываний, тематическая разорванность дискурсов – все это делает данные подсистемы действительно «закрытыми», понятными лишь для «посвященных». По этим принципам создаются подсистемы «тайных» языков – арго (фр. «argot» – условный язык), обслуживающих ограниченные группы, объединяющие, как правило, антиобщественных индивидов.

На основе сравнения трех характеристик системы можно сделать вывод о том, что в системной организации языка как вербального средства общения, процесса взаимодействия людей с помощью различных коммуникативных средств, есть общие и отличительные черты. Общие: структурно-функциональные связи единиц «по горизонтали», социальная дифференциация и вариативность единиц, относительный характер целостности. Отличительные: природа и номенклатура единиц, их структурно-функциональные связи «по вертикали», одновременная реализация факторов, обусловливающих вариативность коммуникативных единиц.

Виды коммуникативных систем

 

Специфика коммуникативных систем определяется тремя критериями: целевым назначением системы (какая информация сообщается и кому предназначается), выбором коммуникативных средств (печать, радио, телевидение, компьютер и т.д.), каналами передачи и восприятия информации (аудитивным, визуальным, аудитивновизуальным, тактильным, возможно экстрасенсорным) и способами обмена информацией (естественными и искусственными).

В обобщенной форме можно сказать, что коммуникативные системы различаются по целевому назначению, мотивированности коммуникативных единиц и технике актуализации.

На основе названных критериев различают естественные и искусственные коммуникативные системы. Правда, чаще говорят о естественных и искусственных языках, а не о коммуникативных системах. В данном случае происходит не просто свободное варьирование терминов, а молчаливое признание того факта, что коммуникативная система предполагает соотнесенность с конкретным языком как со средством общения. Однако условия выделения естественных и искусственных коммуникативных систем различны. Если естественные коммуникативные системы вычленяются из потока речевого общения, в котором актуализируется естественный язык, то искусственно созданные коммуникативные системы строятся на основе функционального аналога естественного языка, т.е. конструкта, не обладающего всеми свойствам и функциями естественного языка. Вот почему, говоря об «искусственных языках», следует помнить, что этот термин используется условно.

К естественным системам относятся те, в которых используются коммуникативные средства естественного языка – слова, словосочетания, жесты, мимика, телодвижения. Они имеют национальную специфику. Такие системы характеризуются многофункциональностью, социальной дифференциацией, высокой степенью вариативности, динамикой развития и представляют различные уровни коммуникации. Одна из сильных сторон естественных вербальных коммуникативных систем – их широкий коммуникативный диапазон. Некоторые языки содержат более миллиона лексических единиц и функционируют во всех сферах общения. Будучи неоднородными по своим функционально-стилистическим свойствам, они изучаются коммуникативной лингвистикой и стилистикой. Непосредственный предмет изучения социолингвистики и социокоммуникации – социальная дифференциация. Невербальные средства коммуникации и их функционирование изучаются специальной дисциплиной – паралингвистикой (греч. «para» – около + фр. «linguistigue», лат. «lingua» – язык).

К искусственным системам относятся те, в которых используются сконструированные или заимствованные из разных областей знаний символы, формулы, графы, знаки для обозначения связей и отношений элементов. Искусственные системы ориентированы на задачи общения на международном уровне, поэтому национальная специфика им не характерна. Такие коммуникативные системы подразделяются на априорные, апостериорные и смешанные. Априорные (лат. «a priori» – изначально) системы создаются как независимые, без опоры на естественный язык. Таковыми являются системы, основанные на логической классификации понятий: философские языки, системы, где коммуникативными средствами служат символы, т.е. символические системы; языки математики – язык дифференциального и интегрального исчисления, язык математической логики и др. Использование буквенной нотации и символов математических операций в Европе относится к XVI в., несколько позже складывается символический язык химии. Элементы символических языков лингвистики создаются лишь в 30–40-х годах XX в. Помимо буквенных символов, используются звуковые символы и жесты. Например, в музыкальном языке соль-ресоль (1817–1866 гг. во Франции) была использована нотная азбука с соответствующими звуками, цифрами, вариантами цветового спектра. На основе жестов создавались так называемые молчаливые языки, которые обслуживают либо религиозные общины, давшие обет молчания, либо узкие профессиональные группы, заинтересованные в сохранении «тайного» кода коммуникации.

Возникновение таких специализированных языков, особенно в точных науках, объясняется стремлением преодолеть одно из онтологических свойств естественного языка – многозначность его единиц, которая не устранялась даже в коммуникации. Стремление добиться однозначного соответствия между планом выражения и планом содержания заставило создателей априорных языков отдалиться от естественных языков. В них актуализируются лишь две функции естественного языка – репрезентативная (называется или представляется какой-то объект, свойство, явление, существенные для данной области деятельности) и металингвистическая (используются символы, обозначающие научные понятия). Математический и философский «языки», кроме того, выполняя функцию, несвойственную естественному языку, служат средством логического вывода. Эти «языки» обслуживают определенные социальные группы общества для решения специальных задач и актуализируются как специализированные коммуникативные системы (подсистемы, микросистемы) в различных областях человеческой деятельности. Апостериорные (лат. «a posteriori» – из последующего) системы создаются на базе естественных языков, из которых обычно заимствуются коммуникативные средства и структура. Лексические единицы – слова и их составляющие (суффиксы, префиксы, окончания) ориентированы на интернациональную лексику довольно широкого ареала, например европейского.

Причина создания апостериорных систем – стремление найти сравнительно простое и эффективное средство для международного общения при решении специализированных задач коммуникации. Попытки воплотить эту «вавилонскую» мечту человечества восходят к античной эпохе IV–III вв. до н.э. В течение определенного времени функцию средства международного общения выполняли языки, застывшие в своем развитии. Так, в Европе функцию международного языка в научных и религиозных сферах общения длительное время выполняла латынь. Начиная с XVII в. стали разрабатываться проекты различных искусственных систем. Наиболее эффектным и популярным в Европе оказался язык, созданный в 1887 г. варшавским врачом Л.Л. Заменгофом, псевдоним которого «Эсперанто» (esperanto – надеющийся, от лат. «sperare» – надеяться) стал названием этого искусственного языка. Эсперанто построен на основе интернациональной лексики, преимущественно романского происхождения, но с германскими и славянскими элементами. Грамматика его проста и стандартизирована, графика дана на латинской основе, ударение – на втором слоге от конца. В отличие от других искусственных построений эсперанто «живет», так как видоизменяется, увеличивается его словарный состав. Этому способствует значительный объем публикаций (художественная и общественно-политическая литература, поэзия, переводы, учебники, словари и активная деятельность международных и национальных объединений эсперантистов). Неудивительно, что эсперанто претендует на статус языка.

Значительно меньшее распространение имел язык ИДО. Фактически это эсперанто, реформированный рядом ученых Франции в 1907 г. Довольно ограниченные коммуникативные функции имеют и другие искусственные системы апостериорного вида, например, окциденталь и интерлингва*.

* См.: Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики. – М., 1987.

 

К смешанному виду коммуникативных систем относятся те, в которых используются элементы естественного языка и искусственно созданные элементы и связи между ними. В смешанном виде довольно четко различаются неспециализированные и специализированные коммуникативные системы. К неспециализированным языкам, которые были реализованы в практической коммуникации как средство международного общения, относится волапюк. Он был создан в 1879 г. И.М. Шлейером в Германии. Хотя в составе слов волапюка были использованы корни латыни и наиболее распространенных европейских языков, они были так видоизменены, что «узнать» их невозможно даже полиглоту. На этом языке некоторое время даже издавались газеты и журналы, но как средство международного общения он оказался непригодным. Фактически надо было изучить совершенно новый язык, что нецелесообразно.

Опыт показал, что смешанный вид коммуникативных систем не эффективен для неспециализированных целей общения, но может служить хорошей основой для создания специализированных коммуникативных систем. Наступление эпохи научно-технической революции послужило мощным стимулом для конструирования многочисленных коммуникативных систем, ориентированных на решение специальных задач. Все эти системы используют принцип смешанных искусственно-естественных языков, т.е. наряду с символами, формулами включают и слова естественного языка. Эти системы различаются не только по набору элементов и их структурированию, но также и по своим специфическим задачам и способам функционирования, по наличию/отсутствию обратной связи, степени связанности с естественным языком и другим характеристикам. Обычно их рассматривают в двух группах – как языки программирования и информационные языки.

Языки программирования сложны по своей структуре, но по функциям близки к естественным языкам. Они выступают как средство символического представления алгоритмов в виде последовательных сложных действий. Сегодня известно более 600 языков программирования. Их отличительное свойство – способность к саморазвитию за счет расширения своих функций. Коммуникативная функция разных вариантов языков программирования сначала сводилась к тому, что они служили лишь средством представления (записи) какой-либо специальной информации – программы, данной в виде последовательности отдельных команд, которые должен выполнять пользователь. В последующих вариантах коммуникативная функция служит средством символического представления алгоритмов в виде последовательности сложных действий. Разработка программ с обратной связью позволяет осуществить коммуникацию на уровне человек – машина – человек, реализуя функции ситуативной оценки, самообучения и коррекции.

Ограниченность специализированных коммуникативных систем, созданных на базе языков программирования, привела к необходимости создания языков, ориентированных на массового пользователя. В 60-е годы прошлого столетия были созданы Алгол-60, Кобол и Фортран. Первый предназначался для программирования математических задач с логическими условиями, второй – для задач обработки планово-экономической информации, третий был ориентирован на задачи вычислительного характера. Наиболее универсальным, многоцелевым языком, сочетающим в себе ценные свойства упомянутых здесь языков, является PL-1, созданный в 1975 г. Разработанная на его основе диалоговая коммуникативная система позволяет работать в режиме человек – компьютер.

Информационные языки – еще одно средство коммуникации между человеком и машиной. Они предназначены для предоставления информации, которая вводится, хранится и обрабатывается в ЭВМ. Коммуникативные системы, построенные на базе информационных языков, носят характер автоматизированных систем, выполняющих определенные информационные задачи, а именно: накопление, хранение и поиск документов; сбор и обработка информации в сфере управления; формулирование запросов и результатов обработки данных в форме документов. Перечисленные «машинные» документы широко используются в управленческой деятельности наряду с традиционными документами, составленными вручную.

В зависимости от набора элементов, их комбинации и способа записи, а также конкретных задач различают синтетические, дескрипторные и классификационные языки. Более широкое распространение дескрипторных языков обусловлено относительной простотой их применения в технике процесса индексирования. Обычно их называют информационно-поисковыми языками, так как они актуализируются в автоматизированных коммуникативных системах, основная функция которых – поиск и хранение научно-технической информации.

Расширение технологических возможностей машинной обработки информации и коммуникативных сфер применения информационных языков повышает их социальную значимость как средства общения для общества в целом и отдельных его частей.

Растущая информатизация общества, продолжение научно-технического прогресса открывают большие перспективы развития коммуникативных систем. Это в первую очередь обусловлено настоятельной необходимостью разработки таких программных систем, которые, используя резервы компьютерных технологий, могли бы передавать информацию в более четких и легко обозримых формах. Сегодня заметно усилился интерес к визуализации информации. На основе достижений информатики, когнитологии и психологии разработаны коммуникативные системы, представленные в виде различных графиков, схем, картограмм, диаграмм, позволяющих быстро воспринять информацию и вычленить необходимые детали.

Вопросы для самоконтроля

 

1. Что такое система и каковы ее существенные признаки?

2. Назовите способы научной систематизации объектов.

3. Чем объясняется множественность коммуникативных систем?

4. Раскройте сходство и различие взаимосвязей элементов в языковой и коммуникативной системах.

5. В чем назначение и каковы функции искусственных «языков», их классификация?

6. Чем обусловлены сходство и различие в естественных и искусственных коммуникативных системах?

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-16; просмотров: 1108; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 44.211.35.130 (0.046 с.)