Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Договорно-правовые и организационно-технологические особенности международных воздушных перевозокСодержание книги
Похожие статьи вашей тематики
Поиск на нашем сайте
Организация международных воздушных перевозок является составной частью системы коммерческой эксплуатации международных воздушных линий. В данной работе будут расосуществить воздушную перевозку в соответствии с этими документами, а также предоставляет либо обязывается предоставить обслуживание, связанное с такой перевозкой. Перевозчик передающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки доставил пассажира и его багаж, груз или почту в аэропорт трансфера. Перевозчик принимающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки осуществляет или должен осуществить из аэропорта трансфера дальнейшую перевозку пассажира и его багажа, груза или почты. Перевозчик обслуживающий — перевозчик, который в данном аэропорту производит обслуживание на основании действующих договоров и соглашений. Перевозчик первоначальный — перевозчик, который либо приступает к перевозке из пункта отправления, либо продолжает перевозку от пункта «стоп-овера» или от аэропорта, в котором пассажира и его багаж, груз или почту необходимо переоформить для дальнейшей перевозки. Перевозчик, продолжающий перевозку,— перевозчик, которому был (должен быть) передан пассажир или багаж для дальнейшей межлинейной перевозки. Передаточная надпись — письменное согласие перевозчика, выдавшего перевозочный или платежный документ, или перевозчика, указанного в соответствующем полетном купоне, или обменном купоне платежного документа, или в грузовой накладной, на выполнение перевозки другим перевозчиком или на обмен первоначально выданного перевозочного или платежного документа. Рекламация (претензия) — требование заинтересованного лица, заявленное в письменной форме, о возмещении материального ущерба в случаях утраты багажа, груза или почты, его недостачи, повреждения, уничтожения или просрочки в доставке. Рейс — полет воздушного судна как по расписанию, так и вне расписания, выполняемый в одном направлении от аэропорта отправления до аэропорта назначения. Рейс регулярный — рейс, выполняемый по маршруту в соответствии с установленным расписанием. Рейс дополнительный — рейс, выполняемый дополнительно к рейсу по расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы. Рейс чартерный — рейс, выполняемый в соответствии с договором чартера по маршруту и на условиях, установленных этим договором. Сбор — устанавливаемая перевозчиком или другими компетентными органами сумма, взимаемая за специальное или дополнительное обслуживание при перевозке пассажиров, багажа и груза. Смешанная перевозка —перевозка пассажиров, багажа, груза и почты, осуществляемая перевозчиками разных видов транспорта по одному документу в прямом смешанном сообщении. «Стоп-овер» — запланированная пассажиром и заранее согласованная и подтвержденная перевозчиком остановка в перевозке пассажира и его багажа в аэропорту, который находится на пути следования между аэропортом отправления и аэропортом назначения. Тариф — утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку пассажира либо за перевозку единицы массы или объема багажа, груза и почты. Трансферный перевозчик багажа — авиапредприятие, осуществляющее (или которое должно осуществить) перевозку багажа по своим авиалиниям от пункта начала путешествия, пункта «стоп-овера» или пункта трансфера до пункта, в котором багаж передается другому авиапредприятию. Телеграмма о трансфере (РТМ) —стандартная форма сообщения, подготовленная в аэропорту отправления и предназначенная для аэропорта трансфера, в который сообщаются все необходимые данные о пассажирах, подлежащих трансферу, и их багаже. Уничтожение — вред, при котором вследствие физических или химических изменений багаж или груз полностью обесценивается и не может быть использован. Утрата — неприбытие багажа, груза или почты в аэропорт назначения после окончания розыска перевозчиком в установленный срок и признания им этого факта. Ущерб — вред, причиненный пассажиру или отправителю вследствие уничтожения, утери, повреждения или просрочки в доставке сданного к перевозке багажа, груза и почты, если он произошел во время, когда багаж, груз или почта находились под охраной перевозчика. Чартер — договор фрахтования воздушного судна, по которому фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю за плату всю вместимость или часть вместимости одного или нескольких воздушных судов на один или несколько рейсов для перевозки пассажиров и их багажа, груза, почты или иных целей. Эндорсемент — передаточная надпись на полетном или платежном документе.
Организация международных воздушных перевозок является составной частью системы коммерческой эксплуатации международных воздушных линий. В данной работе будут рассмотрены только те особенности, которые непосредственно связаны с организацией международных пассажирских перевозок.
Договорно-правовые особенности. Законодательство каждого государства, как и международные документы, определяет полный и исключительный суверенитет государства на воздушное пространство, расположенное над его территорией, поэтому главной особенностью международных воздушных перевозок является их международно-правовое регулирование. Оно включает в себя необходимость и обязательность выполнения требований: — национального законодательства государства, чей флаг несет перевозчик, осуществляющий международные полеты; — национального законодательства государства, на территорию которого, с территории которого или через территорию которого выполняется международная перевозка; — двусторонних и многосторонних договоров, регламентирующих международные полеты и международные перевозки. Так, в соответствии с Воздушным кодексом Союза ССР полеты иностранных воздушных судов в воздушном пространстве СССР могут осуществляться на основании и в соответствии с условиями: международных договоров СССР; специальных разрешений на совершение разовых полетов, выдаваемых в установленном порядке. Полеты иностранных воздушных судов в воздушном пространстве СССР осуществляются только по установленным воздушным трассам и в аэропорты, открытые для международных воздушных перевозок. Полеты в воздушном пространстве иностранных государств регулируются соответствующими внутренними и международными документами. Основными международными договорами, регулирующими воздушные перевозки, являются межправительственные соглашения о воздушном сообщении. В этих соглашениях определяются условия осуществления международных полетов и выполнения международных перевозок между договаривающимися государствами. В частности, определяются «договорные авиалинии[V1]» *, которые каждая из сторон соглашения разрешает эксплуатировать назначенному для этой цели авиапредприятию другой договаривающейся стороны, и коммерческие права, предоставляемые каждой из назначенных авиакомпаний. Под коммерческими правами понимаются права на осуществление перевозок пассажиров, багажа, грузов и почты на территорию или с территории договаривающихся государств либо на территорию или с территории третьих стран. Объем предоставляемых коммерческих прав характеризуется семью «свободами воздуха[V2]» *. При определении договорных линий устанавливаются пункты посадок на территории договаривающихся государств, а также за их пределами — на территории третьих стран. Кроме межправительственных соглашений условия международных воздушных перевозок определяются различными межведомственными документами и разрешениями. В частности, назначенное авиапредприятие должно получить разрешение на эксплуатацию договорных линий от ведомства гражданской авиации другой стороны. Ведомства гражданской авиации могут выдавать и временные административные разрешения на выполнение международных полетов в соответствующую страну еще до официального заключения соглашения о воздушном сообщении между странами. Ведомства гражданской авиации выдают в установленном порядке и специальные разрешения на выполнение разовых полетов, в том числе для выполнения дополнительных, чартерных и специальных рейсов, если такие полеты не требуют согласования по дипломатическим каналам. В межправительственных и межведомственных документах часто определяются и другие условия коммерческой эксплуатации международных авиалиний, в том числе регламентируется порядок взаимоотношений между назначенными авиапредприятиями, между авиапредприятиями и пользователями воздушным транспортом (пассажирами и клиентурой), а также третьими лицами, в том числе может определяться уровень пассажирских и грузовых тарифов, ответственность перевозчиков и др. Условия эксплуатации международных воздушных линий и организации воздушных перевозок определяются также двусторонними и многосторонними соглашениями, заключаемыми между авиакомпаниями, а также различными коммерческими соглашениями между авиакомпаниями и посредниками, например между авиакомпаниями и агентами по продаже перевозок и др. Основными коммерческими соглашениями являются соглашения о коммерческом сотрудничестве, соглашения об оформлении авиаперевозок, соглашения о генеральном агенте, соглашения о пуле и др. В основе таких соглашений лежит выплата комиссионных и сверхкомиссионных за обеспечение коммерческой загрузки и продажу перевозок на рейсы соответствующих авиакомпаний, а также распределение доходов между перевозчиками. Договорно-правовое регулирование международных воздушных перевозок осуществляется и на многостороннем уровне с помощью механизма различных международных конвенций в области гражданской авиации, а также международных конвенций в области ГА, а также международных авиатранспортных организаций, основными из которых являются ИКАО и ИАТА. Государства, вступившие в Международную организацию гражданской авиации (ИКАО), обязуются всячески содействовать успешной и прибыльной эксплуатации международных авиалиний. Экономические отношения между авиакомпаниями на многостороннем уровне регулируются тарифами и правилами Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА). Организационно-технологические особенности. Основной организационно-технологической особенностью международных воздушных перевозок является то, что они могут осуществляться только между специально оборудованными международными аэропортами. В соответствии с приведенным выше определением международным считается любой аэропорт, выделенный для международных перевозок и имеющий иммиграционную, таможенную, санитарно-карантинную, обменно-валютную и другие службы, то есть оборудованный всем необходимым для производства паспортного, таможенного, санитарно-карантинного и специального контроля. Международные перевозки в аэропорты или из аэропортов, или через аэропорты, которые не оборудованы для прохождения указанных выше формальностей, как правило, не производятся, за исключением особых случаев полетов. Международными аэропортами СССР, кроме аэропорта Шереметьево, являются аэропорты городов Ленинграда, Киева, Минска, Еревана, Тбилиси, Ташкента, Иркутска, Хабаровска, Одессы, Симферополя, Минеральных Вод, Львова, Мурманска, Таллинна, Вильнюса, Риги и др. Кроме перечисленных аэропортов международные секторы имеются во многих аэропортах СССР. Основным производственным подразделением Аэрофлота, осуществляющим международные воздушные перевозки, является Центральное управление международных воздушных сообщений (ЦУМВС) гражданской авиации. На долю ЦУМВС приходится свыше 75 % общего объема перевозок в тоннокило-метрах. Кроме ЦУМВС международные перевозки осуществляют и другие управления гражданской авиации, такие как Ленинградское, Белорусское, Украинское, Узбекское, Грузинское, Армянское, Дальневосточное, Казахское и другие, которые работают совместно с Международным коммерческим управлением (МКУ ГА). Второй особенностью организации международных воздушных перевозок является то, что работа по привлечению пассажиров и клиентуры на рейсы Аэрофлота ведется одновременно как на территории СССР, так и на территории иностранных государств. На территории СССР привлечение и обслуживание международных перевозок осуществляют подразделения Международного коммерческого управления и других управлений ГА. На территории иностранных государств эти функции выполняют как авиакомпании — генеральные агенты Аэрофлота, так и непосредственно загранпредставительства Аэрофлота. В связи с этим возникает необходимость обеспечения слаженной и скоординированной работы всех подразделений и служб, занимающихся организацией международных перевозок Аэрофлота как на территории СССР, так и за границей. Представительства Аэрофлота имеются во всех пунктах стран, куда Аэрофлот выполняет регулярные международные полеты. Кроме того, имеется целый ряд «внелинейных» (офф-лайн) представительств в странах, куда Аэрофлот пока не выполняет полетов. Эти представительства осуществляют продажу перевозок и бронирование, ведут рекламно-информационную и другую коммерческую работу по обеспечению коммерческой загрузкой рейсов Аэрофлота, вылетающих из близлежащих пунктов региона. Представительства обеспечивают свыше половины всех международных перевозок Аэрофлота. Задачами представительств Аэрофлота в сфере организации перевозок и коммерческой эксплуатации является обеспечение интересов Аэрофлота в соответствующих странах и обеспечение высокого качества обслуживания пассажиров и клиентуры, а также четкая информация всех заинтересованных служб на территории СССР, связанных с обслуживанием перевозок. Вопросами коммерческой эксплуатации в представительствах Аэрофлота занимаются представители по коммерческим вопросам, по перевозкам, начальники рекламно-информационных агентств и представители в аэропортах. Кроме того, вопросами организации продажи, бронирования, обслуживания перевозок занимаются и другие сотрудники представительств, как штатные, так и внештатные: диспетчеры по продаже и бронированию, диспетчеры по перевозкам, информаторы, коммерческие агенты и др. Представительства Аэрофлота призваны осуществлять связь с авиационными ведомствами, авиакомпаниями, туристическими фирмами и другими организациями для решения различных вопросов коммерческой эксплуатации, реализации коммерческих прав, организовывать продажу перевозок и бронирование мест, принимать эффективные меры по обеспечению безопасности и регулярности полетов, улучшению обслуживания пассажиров и грузовой клиентуры, контролировать выполнение условий различных соглашений и др. Целью всей работы представительств по организации перевозок и коммерческой эксплуатации международных авиалиний Аэрофлота должно стать повышение престижа и конкурентоспособности Аэрофлота на международных воздушных линиях, обеспечение безопасности и регулярности полетов и качества обслуживания международных перевозок, соответствующих требованиям международных стандартов. ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ ОБСЛУЖИВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ АВИАПЕРЕВОЗОК Как известно, основным девизом Аэрофлота является скорость, комфорт, традиционное русское гостеприимство. С каждым годом не только увеличивается количество перевезенных Аэрофлотом пассажиров на международных воздушных линиях, но и улучшается качество их обслуживания. Аэрофлот ставит своей основной целью высококачественное обслуживание пассажиров и клиентуры, пользующихся его услугами. Вопрос о предоставлении пассажирам наибольшего комфорта должен считаться таким же важным, как регулярность и безопасность полетов. Вот почему данную работу, посвященную организации международных воздушных перевозок, целесообразно начать с требований к качеству обслуживания перевозок на международных воздушных линиях (МВЛ) и основных мероприятий по его приближению к мировым стандартам. Полагаем, что эти требования войдут в разрабатываемый стандарт качества обслуживания перевозок на МВЛ Аэрофлота. — Критерии качества обслуживания перевозок на МВЛ. Основными критериями качества обслуживания перевозок на международных воздушных линиях являются: — безопасность полетов; — регулярность полетов; — сохранность сдаваемых к перевозке багажа, грузов и I почты; — соблюдение сроков доставки багажа, грузов и почты; — сокращение времени прохождения формальностей при вылете; — время ожидания при высадке из самолета; — время ожидания получения багажа и прохождения формальностей по прилету; — соблюдение времени стыковки рейсов и качественное обслуживание транзитных и трансферных пассажиров и их багажа; — точность и своевременность информации пассажиров и клиентуры; — действия и поведение обслуживающего персонала и профессионализм в обслуживании. Дополнительными критериями являются: — уровень обслуживания в сфере продажи перевозок и бронирования мест; — уровень обслуживания при задержках рейсов: своевременность и точность информации о задержке вылета (прилета); своевременность и качество питания при задержке рейсов; обеспечение отдыха пассажиров; | — соблюдение брони мест пассажирам и предоставление места по их выбору (в салоне для курящих или некурящих); — сроки ответа на жалобы и удовлетворение претензий; — оформление интерьера самолетов, расположение кресел, комфорт в салонах самолетов; — качество бортового питания, ассортимент напитков, организация развлечений в полете; — внешний вид, вежливость и предупредительность бортпроводников и их профессиональная подготовка; — качество информации пассажиров на борту; — соблюдение чистоты и порядка в пассажирских и служебных помещениях, соблюдение установленной формы одежды всеми работниками, связанными с обслуживанием пассажиров и клиентуры; / — внутреннее и внешнее оформление аэровокзалов, агентств перевозчика, привокзальных площадей и подъездных путей. Перечисленные критерии качества обслуживания международных перевозок создают «имидж», то есть репутацию авиакомпании, и способствуют привлечению пассажиров на рейсы тех авиакомпаний, у которых выше стандарты качества. Перечисленные критерии качества обслуживания международных авиаперевозок обеспечиваются целым рядом организационно-технологических мероприятий. Так, безопасность полетов обеспечивается строгим соблюдением НПП ГА—83 и других руководящих документов по безопасности полетов. Безопасность полетов как фактор качества обслуживания авиаперевозок должна заключать в себе требование максимальной гарантии отсутствия летных происшествий, а также вреда пассажирам и повреждения коммерческой загрузки, связанных с предпосылками к летным происшествиям. Основным требованием регулярности полетов является строгое и точное соблюдение расписания полетов регулярных рейсов и графика движения дополнительных и чартерных рейсов, отсутствие задержек вылета рейсов по вине персонала служб гражданской авиации. Основными мероприятиями по обеспечению регулярности полетов являются: — строгое соблюдение технологических графиков подготовки самолетов к вылету; — четкое взаимодействие всех служб, связанных с подготовкой самолетов к вылету; — повышение организационной роли ПДС, а также диспетчерских служб СОП и АТБ в соблюдении технологических графиков подготовки самолетов; — исправность самолетомоторного парка; — наличие резервных самолетов по каждому типу; — составление расписания с учетом равномерной загрузки аэропортов по времени суток с 6.00 до 24.00 ч; — высокое качество подготовки экипажей по категориям I и II ИКАО; — наличие резервных экипажей; — своевременная загрузка бортпитания, груза, почты и багажа; — своевременная посадка пассажиров. Основным требованием к сохранности сдаваемых к перевозке грузов, почты и багажа является строгое соблюдение условий договора перевозки, а также 100%-ная гарантия того, что груз, багаж и почта, сданные к перевозке под ответственность Аэрофлота, будут доставлены и вручены пассажиру или получателю. Основными мероприятиями, обеспечивающими сохранность, являются: — строгое выполнение руководящих документов об ответственности за сохранность коммерческой загрузки; — обязательная отправка всего зарегистрированного багажа и забронированного груза и почты рейсом, на который они оформлены; — четкая информация о задержанном багаже, грузе и почте, правильное составление загрузочных телеграмм. Строгое соблюдение требований «Стандартных сообщений при международных авиаперевозках»; — строгое соблюдение правил оформления багажных бирок и комплектации багажа; — четкое знание и соблюдение инструкций по работе при неисправностях в перевозках; — оперативная и четкая работа по розыску и досылке багажа и грузов, своевременная информация и доставка получателю разыскиваемого багажа и груза; — наличие в аэропорту комплектов предметов первой необходимости для выдачи пассажиру или незамедлительная выплата пассажиру средств на их приобретение в случае задержки в доставке багажа; — соблюдение профилактических мероприятий по предотвращению повреждения багажа и груза: аккуратность и осторожность в обращении с багажом и грузом при погрузке, разгрузке и транспортировке; ежедневный (как минимум, еженедельный) контроль технического состояния транспортных средств (электрокаров, транспортеров, тележек, АПК, багажных помещений самолетов и т. д.); контроль за правильностью упаковки принимаемого к перевозке багажа и груза и требование от пассажиров и грузоотправителей правильной упаковки (отсутствие острых углов), прочность упаковки и замков, надлежащая упаковка предметов, которые могут разбиться при перевозке и повредить другой багаж или груз, и т. д.); наличие в аэропортах оборотного фонда наиболее ходовых предметов упаковки (чемоданов, коробок, мешков, клейких лент, шпагата, веревок и т.д.); — немедленная выплата примерной стоимости ремонта чемодана или поврежденных вещей с последующим оформлением претензионных документов; — соблюдение установленных сроков ответа на жалобы и заявления и сроков рассмотрения и решение претензий и рекламаций. Соблюдение сроков доставки багажа обеспечивается неукоснительным выполнением требований «Правил международных воздушных перевозок пассажиров, багажа и грузов[V3]»* и других руководящих документов МГА. Перевозчик обязан принять меры по доставке багажа: — на рейсе, на который багаж первоначально зарегистрирован; — на рейсе, на котором пассажир имеет подтвержденное бронирование для дальнейшего следования из пункта (пунктов) трансфера; — в конечный пункт назначения одновременно с прибытием туда пассажира. Основными мероприятиями по соблюдению сроков доставки являются: — принятие багажа к перевозке в строгом соответствии с забронированным количеством сверхнормативного багажа; — непринятие к регистрации в качестве багажа предметов, габариты и масса которых не соответствуют установленным предельным габаритам и массе зарегистрированного багажа; — правильность оформления и прочность крепления багажных бирок; — соответствие багажных бирок и кодовых обозначений на них требованиям международных стандартов; — обязательное наличие на поверхности и внутри багажа правильно оформленных именных адресных бирок; — принятие к перевозке несопровождаемого багажа (груза) в строгом соответствии с забронированными массой и объемом; — правильное и четкое оформление авиагрузовой накладной; — правильная маркировка всех мест грузовой отправки; — обязательное наличие подтвержденного бронирования на дальнейшую отправку груза из пунктов трансфера; — непринятие к перевозке незабронированного груза при отсутствии возможности его незамедлительной отправки. Сокращение времени прохождения формальностей при вылете. Основным требованием является сокращение времени нахождения пассажира в зале регистрации. пассажиры утомлены полетом, возбуждены предстоящим прибытием и особенно нетерпеливы, когда длительное время не подается трап и минута ожидания трапа кажется им десятью минутами. Поэтому трап должен быть подан к самолету не позже чем через 3 мин после прибытия самолета и остановки двигателей. Подача второго трапа ускорит высадку пассажиров. Автобусы для доставки пассажиров в аэровокзал должны быть поданы одновременно с подачей трапов. Общее время высадки пассажиров из самолета идоставки их в аэровокзал не должно превышать 15 мин. Время ожидания и получения багажа и время прохождения формальностей по прилету. Основным требованием является начало подачи багажа на раздаточный транспортер в зале прилета сразу же после прибытия пассажиров в аэровокзал и прохождение ими санитарно-карантинного и паспортного контроля. Время ожидания раздачи багажа не должно превышать 10 мин после прохождения паспортного контроля. Заполнение таможенных и иммиграционных документов, как правило, должно проводиться на борту до посадки самолета. Время ожидания багажа с момента прибытия пассажиров в аэровокзал не должно превышать 25 мин, то есть общее время с момента прибытия самолета до получения багажа пассажиром не должно превышать 40 мин (15 мин — прибытие в аэровокзал и 25 мин прохождение санитарно-карантинного и паспортного контроля и ожидание багажа). Время прохождения таможенных формальностей после получения багажа и контроля багажных бирок при выходе из зала прилета не должно превышать 20 мин. Общее время с момента прибытия самолета до выхода пассажира из аэровокзала не должно превышать 60 мин. Основные мероприятия по соблюдению этого требования: — своевременность и точность информации, передаваемой в аэропорт назначения, о количестве багажа и расположении его в самолете; — своевременность выгрузки багажа из самолета и доставки его в зал прилета, чему способствуют: предварительная подготовка к разгрузке на основании телеграммы о загрузке (ЛДМ); начало разгрузки сразу же после остановки двигателей; наличие необходимого количества грузчиков и средств механизации, а также багажных тележек и других средств механизации в аэровокзале, в том числе багажных раздаточных транспортеров; визуальная информация пассажиров о месте выдачи багажа с данного рейса; — достаточное количество стоек для паспортного к таможенного контроля и наличие квалифицированного иммиграционного персонала; Общее время с момента прибытия пассажира в зал регистрации до момента прохождения всех формальностей и выхода на посадку не должно превышать 60 мин. Ожидание посадки в автобусы для доставки к самолету и посадка в самолет не должны превышать 30 мин. Общее время нахождения в зале вылета от прибытия до посадки в самолет и отправления самолета не должно превышать 1 ч 30 мин. Основными мероприятиями по сокращению времени ожидания и времени прохождения формальностей при вылете являются: - увеличение количества таможенных стоек и работа соответствующего количества таможенных инспекторов, особенно в часы «пик»; — наличие необходимого количества таможенных деклараций на всех наиболее употребляемых языках и образцов их заполнения; — расчетное количество стоек регистрации, а также диспетчеров по регистрации и багажных кладовщиков. Внедрение автоматизированной системы регистрации пассажиров и выдачи посадочных талонов. Более четкое распределение работников СОПП по сменам. Введение 6-сменной работы (4 смены работают нормально днем и ночью, 2 дополнительные смены работают только днем по 12 ч через день, то есть в дневные смены будут работать в 2 раза больше личного состава, чем в ночные смены); — сокращение времени прохождения иммиграционного (паспортного) контроля. Установление дополнительных стоек паспортного контроля и выделение дополнительного количества личного состава в часы «пик». Повышение квалификации работников иммиграционных служб с целью ликвидации очередей у стоек паспортного контроля; — потребное количество касс по оплате сверхнормативного багажа в любой валюте и касс по обмену валюты; — наличие необходимого количества установок и персонала по проверке пассажиров и ручной клади для обеспечения безопасности; — обеспечение потребного количества средств для доставки пассажиров к самолету и телетрапов. Посадка на каждый рейс должна производиться не менее чем в две двери самолета одновременно; — недопущение проноса в кабину самолета громоздкой ручной клади с целью ликвидации загромождений проходов и междурядного пространства и затруднение посадки пассажиров. Время ожидания при высадке из самолета. Основными требованиями является начало высадки пассажиров из самолета сразу же, как только самолет зарулит на стоянку и будут выключены двигатели. Следует при этом иметь в виду, что пас- достаточного количества кресел для отдыха; бара, ресторана или других пунктов питания; магазина типа «фри-шоп» по продаже сувениров и напитков, а также наличие других атрибутов, обеспечивающих комфорт в зале транзита; — предоставление транзитным пассажирам рекламно-информационных материалов, газет и другой литературы на иностранных языках, показ слайдов, короткометражных кинофильмов, наличие игровых автоматов и т.д.; — своевременная и четкая информация о выходе на посадку в самолет; — наличие транзитных карточек, отвечающих эстетическим требованиям и международным стандартам. Точность и своевременность информации пассажиров и клиентуры. Главным требованием повышения качества обслуживания авиаперевозок является точность и своевременность информации: относительно времени прибытия и вылета рейса; о задержке или переносе рейса с указанием причин; обо всех изменениях, связанных с движением самолетов и обслуживанием пассажиров и клиентуры. Точность информации относительно времени прибытия обеспечивается следующими мероприятиями: своевременным получением предварительной информации о предполагаемом времени вылета рейса из последнего пункта посадки и окончательного времени вылета рейса; точным расчетом службой движения ожидаемого времени прибытия и своевременной выдачей расчетного времени службе информации; информацией встречающих о точном времени прибытия только на основании данных службы движения; при отсутствии точных или расчетных данных вежливым ответом запрашивающему, что время прибытия рейса по расписанию такое-то, но рейс задерживается по таким-то причинам в таком-то пункте. Точные сведения о прибытии рейса будут тогда-то (сообщить, когда обратиться за более точной справкой). Качество информации о вылете, задержке или переносе рейса достигается соблюдением следующих требований: четкой информацией о планируемом времени вылета и причине задержки или переносе времени вылета. Причина задержки должна указываться объективно, так как объективная информация успокаивает пассажира и увеличивает его доверие к перевозчику; четким соблюдением вновь назначенного времени или заблаговременной информацией о втором переносе рейса; обязательностью извинения от имени Аэрофлота за задержку рейса с повторным указанием времени и причины задержки; _ наличие бланков таможенных деклараций на всех основных языках и образцов их заполнения в зале прилета; - предварительное заполнение таможенных деклараций на борту самолета во время полета с помощью бригады бортпроводников; — наличие в зале прилета объявлений для пассажиров о необходимости сличения отрывных талонов с бирками на багаже. Время стыковки рейсов и обслуживание трансферных и транзитных пассажиров. Главным требованием в обслуживании трансферных пассажиров является безусловное обеспечение пересадки пассажиров с рейса на рейс при минимальном времени стыковки рейсов. Так, например, нормальным временем стыковки рейсов в аэропорту Шереметьево считается 50 мин. Это время обозначено в международном справочнике «ABC». Однако прямой обязанностью службы транзита является обеспечение пересадки пассажиров и перегрузки их багажа с самолета на самолет при минимальной стыковке рейсов в 30 мин. Основными мероприятиями по обеспечению этого требования являются: — наличие предварительной и вылетной информации о трансферных пассажирах. Строгое соблюдение стандарта в составлении телеграммы о трансфере пассажиров (РТМ); — обязательная маркировка багажа трансферных пассажиров межлинейными багажными бирками и загрузка его в самолет отдельно от багажа конечных пассажиров; — подготовка к встрече трансферных пассажиров в аэропорту пересадки по получении телеграммы РТМ, что включает: информацию и готовность диспетчеров по регистрации; информацию и готовность багажных кладовщиков; выгрузку трансферного багажа в первую очередь и отдельная доставка его к стыковочному самолету или в зал регистрации (в зависимости от времени стыковки); — четкая визуальная информация о местах оформления трансферных пассажиров; — индивидуальная встреча трансферных пассажиров и помощь в скорейшем прохождении их перерегистрации и выполнении других формальностей; — обеспечение трансферных пассажиров гостиницей при длительном времени стыковки рейсов; — обеспечение трансферных пассажиров питанием при времени стыковки более 3 ч за счет передающего или принимающего перевозчика, в зависимости от конкретных условий или двусторонних соглашений между авиакомпаниями. Обслуживание транзитных пассажиров должно соответствовать следующим требованиям: — встреча пассажиров, отделение их от конечных пассажиров и помещение в специальном транзитном зале со всеми удобствами при наличии: обязательностью и своевременностью информации, связанной с любыми изменениями в движении самолетов или с обслуживанием пассажиров и клиентуры. Для обеспечения четкой и своевременной информации необходимы следующие меры: — слаженность в работе группы информации; — наличие необходимого количества средств связи и информации: телефонной сети; громкоговорящей связи; телевизионной информации; информационных табло; — расчетное количество справочно-информационных пунктов в аэровокзалах (дисплеев автоматизированной системы информации); — четкая работа визуальной и акустической информации пассажиров; — обязательность информации на русском и английском языках, а также на втором иностранном языке в зависимости от направления рейса или целенаправленности информации; — надлежащая дикция и четкость информации персонала информационно-справочной службы. Вежливость и обязательность благодарности за внимание после каждой информации; — своевременность и четкость ответов по телефону. Наличие оперативной связи со смежными службами для наведения справок и быстрого ответа на запрос. Действия и поведение обслуживающего персонала. Основным требованием к поведению персонала Аэрофлота при обслуживании пасса
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2016-06-23; просмотров: 639; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.176.111 (0.021 с.) |