Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Qu ’ est - ce qu ’ une entreprise ?
Содержание книги
- Инструкция по выполнению контрольных заданий
- II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- Australia . The Land of Blue Mountains
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I. Переведите предложения, обращая внимание на перевод объектного и субъектного инфинитивного оборота.
- II. Переведите предложения, обращая внимание на перевод зависимого и независимого причастного оборота.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- Die wichtichsten Hauptrichtungen der Entwicklung des Maschinenbaus
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно:
- VII. Прочтите и переведите текст устно Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 2 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзачы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 3 и переведите письменно.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- Qu ’ est - ce qu ’ une entreprise ?
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
L’entreprise est une unité économique autonome organisée pour la mise en œvre d’un ensemble de facteur de production, en vue de produire des biens ou services pour le marché.
L’entreprise est un lieu où s’élaborent les produits que nous consommons où sont réalisés les investissements, répartis les revenus, exportés les produits qui conditionnent l’équilibre commercial, créés des emplois nouveaux. L’entreprise est le lieu où travaillent en commun l’entrepreneur comme chef d’entreprise, les employés et les ouvriers comme personnel, en vue d’atteindre les buts de l’entreprise et pour le bien commun du peuple et de l’État.
L’entreprise combine les facteurs de la production en vue d’obtenir un produit qu’elle écoule sur le marché. Elle ne tend pas immédiatement à satisfaire les besoins de ses members pourvu qu’elle puisse vendre son produit au coût ou au-dessus du coût. Elle répond à l’appel des besoins solvables sur le marché. L’entreprise doit être distinguée de l’établissement qui représente une unité de production techniquement individualisée mais juridiquement dépendante. Une enterprise peut comprendre plusieurs établissements.
L’entreprise est un système complexe qui est en échange constant avec l’extérieur et dote d’une multitude de processus de décision, de recherche et de transmission des informations. Elle est inseparable du système économique et social dans lequel elle s’insère.
L’entreprise actuelle est très différente de ce qu’elle était il y a encore vingt ans. Elle est composée de techniciens, de spécialistes dans toutes les disciplines qui contribuent à sa bonne marche. La technique n’est plus que de production. Elle est partout et contribue au respect mutuel. Le style de commandement a mué vers le style de direction. La compétence remplace l’ancienneté.
En raison de la conjoncture économique ou par peur du chômage, beaucoup des jeunes veulent créer leur propre entreprise. C’est une grande aventure. Car, avant que le projet ne devienne réalité, il faut franchir des obstacles. Pour que le rêve se concrétise, il faut étudier la conjoncture économique, analyser le marché, choisir un créneau, cibler une clientèle… Une fois que cela est fait, il faut encore accomplir bien des formalités administratives afin de profiter de toutes les aides possibles et de manière à ce que tout se fasse dans les règles. Mais pour être un jour son propre patron, cela vaut la peine.
Вариант № 4
(для студентов направлений «Технология транспортных процессов», «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов»)
I.Образуйте leparticipe passé, le participe pré sent et le participe passé composé от следующих глаголов.
Transmettre, entretenir, fournir, équiper, exiger, résoudre, doter, employer, conduire, accomplir.
II. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните: одной чертой - participe pré sent, двумя – gé rondif.
1. En venant d'autres villes ou pays, les étudiants sont logés dans des résidences universitaires comprenant un confort intérieur.
2. Le moteur fournissant la puissance nécessaire au déplacement du véhicule est constitué d'éléments divers.
3. En vendant une voiture, on vend aussi un service: assistance, entretient, réparation, financement.
4. Le réseau routierdesservant même les plus petits villages comporte près de 700 000 km de chemins ruraux.
5. Le cadre étant le support de tous les organes de la voiture s'appelle aussi» nécessaire au déplacement du véhicule est constitué d'éléments divers.
6. En vendant une voiture, on vend aussi un service: assistance, entretient, réparation, financement.
7. Le réseau routierdesservant même les plus petits villages comporte près de 700 000 km de chemins ruraux.
8. Le cadre étant le support de tous les organes de la voiture s'appelle aussi «châssis».
|