Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
Содержание книги
- Инструкция по выполнению контрольных заданий
- II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- Australia . The Land of Blue Mountains
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I. Переведите предложения, обращая внимание на перевод объектного и субъектного инфинитивного оборота.
- II. Переведите предложения, обращая внимание на перевод зависимого и независимого причастного оборота.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- Die wichtichsten Hauptrichtungen der Entwicklung des Maschinenbaus
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно:
- VII. Прочтите и переведите текст устно Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 2 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзачы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 3 и переведите письменно.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- Qu ’ est - ce qu ’ une entreprise ?
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
Machines pour véhicules terrestres
Dès son invention, la machine à vapeur fut utilisée pour les moyens detransport. Aujourd’hui, on a essayé toutes les espèces de moteurs sur des véhicules. La machine à vapeur, pendant des années, régna sur les chemins de fer. Les locomotives à vapeur donnent satisfaction sur de grands parcours mais ells sont lentes à prendre de la vitesse et longues à faire de la vapeur à partir de l’eau froide.
Les trains éléctriques ont une accélération très rapide et sont toujours prêts à partir. Les pays qui ont des ressources hydro-éléctriques et pas de charbon, la Suisse par exemple, ont adopté l’éléctricité partout. Les véhicules de transport routier emploient presque uniquement des moteurs à combustion interne. Les automobiles dont les vitesses de route sont relativement élevées sont équipées de moteurs à essence; les cars et les camions ont des moteurs Diesel. Ceux-ci emploient un combustible bon marché et sont d’un meilleur rendement que les moteurs à essence. Mais la fabrication des diesels étant plus chère, ces moteurs conviennent mieux pour tirer de lourdes charges sur le long parcours.
Tous les moteurs à combustion interne exigent une boîte de vitesse. Les automobiles, les camions et les autobus ont trois ou quatre vitesses plus une marche arrière. Jusqu’ici les engrenages étaient embrayés ou débrayés à la main. Maintenant de nombreux véhicules sont équipés de boîtes de vitesses automatiques.
Il existe un grand nombre de véhicules terrestres spécialisés. Ils comprennent les tracteurs, largement utilisés en agriculture; les véhicules à chenilles, pour traverser les marais et les déserts; et les tanks blindés, véhicules de combat à chenilles. La plupart de ces véhicules spéciaux ont des moteurs à combustion interne.
On a construit, dans de différents pays, des automobiles et des camions équipés de turbines à gaz expérimentales. Une automobile à turbine à gaz a roulé à plus de 240 kilomètres à l’heure. Mais jusqu’ici, les problèmes posés par une consommation excessive de carburant et par la mauvaise accélération n’ont pas été résolus.
La voiture d’aujourd’hui est polluante et chère. Elle cause beaucoup d’accidents. Il faut inventer des voitures propres, économiques, sûres et «intelligentes»; des voitures de ville très légères avec moteur électrique, dotées des équipements informatiques.
Вариант № 5
(для студентов направления «Информатика и вычислительная
Техника»)
I. Образуйте le participe passé, le participe pré sent et le participe passé composé от следующих глаголов.
Intervenir, effectuer, contenir, circuler, servir, équiper, enregistrer, atteindre, élaborer, traiter.
II. Переведите предложения на русский язык. Подчеркните: одной чертой - participe pré sent, двумя - gé rondif.
1. Le bloc de stockage de l'information faisant partie de la mémoire s'appelle l'accumulateur.
2. En faisant partie de l'entreprise, le bureau d'information scientifique et technique effectue une activité informationnelle dans le cadre de l'entreprise en question.
3. Le réseau global, Internet, contient plusieurs services assurant la communication entre les ordinateurs personnels.
4. En formant les noms des fichiers, on utilise les lettres, chiffres et symboles.
5. Le logiciel comprenant l'ensemble des programmes, procédés et règles est préparé par des programmeurs utilisant divers langages.
|