Инструкция по выполнению контрольных заданий 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Инструкция по выполнению контрольных заданий



ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ, ФРАНЦУЗСКИЙ)

ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

 

Учебное пособие

 

 

 

 

Волгоград

2019

ББК Ш12/17-92

 

Р е ц е н з е н т ы:

кафедра лингвистики и межкультрной коммуникации

Волгоградского института управления – филиала РАНХиГ,

зав. кафедрой, канд. филол. наук доцент Е. В. Гуляева;

д-р пед. наук доцент профессор кафедры педагогики ВГСПУ

И. С. Бессарабова

 

Печатается по решению редакционно-издательского совета

Волгоградского государственного технического университета

Йованович Т.Г.

Иностранный язык (английский, немецкий, французский) для cтудентов заочного отделения / Авторы: И. В. Высоцкая, Т. Г. Йованович, С. В. Голод, Т. И. Чечет, Е. А. Глебова, Н. В. Алексеенко; ВолгГТУ. – Boлгоград, 2019. – 192 c.

ISBN

 

Учебное пособие предназначено для студентов всех направлений «Бакалавриат», обучающихся по заочной программе в технических вузах. В пособии представлены контрольные задания, которые студенты должны выполнить самостоятельно. Представленные задания позволяют развить у студентов навыки и умения использования лексики, грамматики, чтения и перевода специальной литературы на иностранном языке.

Предназначено для студентов 1, 2 курса заочного отделения всех специальностей.

Библиография: 18 назв.

 

  

 

ISBN                                                        © Волгоградский государственный

                                                               технический университет, 2019

                                                                  © И. В. Высоцкая, Т. Г. Йованович,

                                                                 С. В. Голод, Т. И. Чечет, Е. А. Глебова, 

                                                                 Н. В Алексеенко, 2019                                 

ПРЕДИСЛОВИЕ

Целью обучения иностранному языку студентов-заочников является практическое овладение изучаемым языком, а также системой знаний, умений и навыков, позволяющих им самостоятельно читать и переводить со словарем литературу на иностранном языке по своей специальности с извлечением из нее полезной информации для своей будущей профессиональной деятельности. Целью контрольной работы является расширение, систематизация и закрепление теоретических знаний и практических навыков студентов, а также определение их подготовки к выполнению функциональных обязанностей.

Выполнение каждым студентом контрольных заданий является допуском к зачету. Представленные контрольные задания призваны привить студентам навыки творческого изучения иностранного языка и решения задач, связанных с их будущей профессиональной деятельностью. К выполнению контрольной работы студентам рекомендуется приступать после усвоения всех тем программы.

Выполнение контрольных заданий предполагает самостоятельную работу студентов над лексическим и грамматическим материалом, распределенным в контрольных заданиях в соответствии с повышением сложности по мере прохождения материала. Так же предполагается консультирование студентов по появившимся у них вопросам, связанных либо с выполнением контрольной работы в целом, либо с трудностями, возникшими при выполнении конкретного задания. Правила выполнения контрольной работы указаны в инструкции по каждому иностранному языку.  

В библиографическом списке имеется перечень учебно-методической литературы, которая может быть использована студентами в качестве справочной литературы и оказать помощь при выполнении контрольных заданий по иностранному языку.

 

Г л а в а 1

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Вариант № 1

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.

1. A holiday at the seaside always does me a lot of good.  2. The doctors don’t allow him to smoke at all. 3. Television plays a very important part in people’s lives.

Questions:

1.  How old is a bicycle? 2. Who invented the first all-metal bicycle? 3. How did the first bicycles look like? 4. Where and when were the first bicycle races held?

Вариант 2

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.

1. Like other children he enjoys playing fast games. 2. The hotel serves meals to residents only. 3. The students’ hostel is a new and up-to-date building.

Вариант № 3

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.

1. I suggest that you compare your results with theirs. 2. This country has got all it requires to build a healthy economy. 3. Cathedral’s reconstruction will require a lot of money and a great effort, too.

Conan Doyle

Many years ago a young doctor began to write stories about a man who was a detective. Readers liked his stories because they were very interesting and the doctor decided to become a writer. The doctor was Conan Doyle and he wrote about Sherlock Holmes.

Conan Doyle wrote his first story about Sherlock Holmes in 1887. In this story the detective meets his friend Dr. Watson. Holmes and Watson lived at 221 В Baker Street in London.

Many discussions take place about where 221 В was. There is no house there now. But a large company has its office near the place. This company answers twenty or so letters which still come every week to Sherlock Holmes, 221 В Baker Street. Most come from the United States and many people ask if Mr. Holmes can help them with some problem.

The company answers saying that, "Mr. Sherlock Holmes is no longer working as a detective".

There is a pub in London called Sherlock Holmes. One of the rooms in the pub is Sherlock Holmes' room. It has many things the room in Conan Doyle's stories had — Holmes' hat, some letters written to Sherlock Holmes, chairs and tables like those described in the stories. Besides, there are? some pictures of Holmes and Conan Doyle, of actors who played Holmes and Watson in films, on television and radio.

In 1961 lovers of Sherlock Holmes formed the Sherlock Holmes Society. They meet three or four times a year to talk about Sherlock Holmes. The members of the Society know the stories about Sherlock Holmes very well, and they discuss these stories at their meetings.

Questions:

1.Why did readers like Conan Doyle's stories? 2. When did Conan Doyle first write about Sherlock Holmes? 3. What did lovers of Sherlock Holmes form? 4. What do the lovers of Sherlock Holmes do at their meetings?

 

Вариант № 4

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.

1. There is something important in today’s newspaper. 2. Before there were railways, people used to travel in coaches. 3. He plays the guitar and the banjo equally well.

What is a computer?

The term computer is used to describe a device made up of a combination of electronic and electromechanical (part electronic and part mechanical) components. Computer has no intelligence by itself and is referred to as hardware. A computer system is a combination of five elements: Hardware, Software, People, Procedures, Data/information.

When one computer system is set up to communicate with another computer system, connectivity becomes the sixth system element. In other words, the manner in which the various individual systems are connected — for example, by phone lines, microwave transmission, or satellite - is an element of the total computer system.

Software is the term used to describe the instructions that tell the hardware how to perform a task. Without software instructions, the hardware doesn't know what to do. People, however, are the most important component of the computer system: they create the computer software instructions and respond to the procedures that those instructions present.

The basic job of computer is processing information. Computers accept information in the form of instruction called a programmed and characters called data to perform mathematical and logical operations, and then give the results. The data is raw material while information is organized, processed, refined and useful for decision making. Computer is used to convert data into information.

Questions:

1) What does the term «computer» describe? 2) What are five components of computer system? 3) What is connectivity? 4) What is software? What's the difference between hardware and software?

 

Вариант № 5

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.

1. The City of London is the country’s business centre. 2. Nobody believes in that method.3. Advise him to put some pictures on the walls.

Shakespeare's Birthplace

Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is now one of the most popular tourist centers. But it was not so many years ago. In the 18th century only a few relics of Shakespeare were left – his tomb, New Place (a large house which was built in place of Shakespeare's own house), the mulberry tree that he had planted, and his birthplace.

People from London and other places came to see these relics. Most of them came to New Place where they wanted to see the famous mulberry tree in the garden. The owner of New Place wasn't much interested in Shakespeare. He didn't like the fact that so many visitors came to his house asking to see the mulberry tree. So in 1756 he cut down the tree and his life became quiet. But it didn't last long. The people who came to Stratford-on- Avon to see Shakespeare's tree at first were surprised, then they got so angry that the owner of New Place had to leave Stratford.

After Stratford lost one of the most famous relics of Shakespeare, the city fathers decided to do something to attract people there. They asked the greatest actor of the time David Garrick to organize a festival in Stratford. Garrick planned to do it in the first week of September, 1769. He wanted the festival to be the greatest outdoor festival staged in England. At six o'clock in the morning of Wednesday September 6 the festival was opened. Many people came to Stratford. The first day was successful, and Garrick was happy. On the second day it rained hard. The second-day evening ended as it began – in the rain.

On the third day all the people left Stratford, Garrick returned to London very sad. But his festival was the beginning of a tradition. Stratford is now famous for its Shakespeare festivals. Every year a lot of people come to Stratford for the Festival season which lasts from April to September.

Questions:

1. What relics of Shakespeare were left in the 18th century? 2. Why did people tome to Stratford-on-Avon? 3. What did the owner of New Place do in 1756?

1.2.2. Контрольное задание № 2

Для выполнения задания № 2, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:

1. Видовременные формы глагола: а) активный залог – формы Continuous (Present, Past, Future); формы Perfect(Present, Past, Future); б) пассивный залог (The Passive Voice) видовременных форм Indefinite, Continuous, Perfect. Особенности перевода пассивных конструкций на русский.

2. Модальные глаголы.

3. Простые неличные формы глагола: Participle I (Present Participle), Participle II (Past Participle).

4. Определительные и дополнительные придаточные предложения (союзные); придаточные обстоятельственные предложения времени и условия.

1.2.2.1. Вариант1

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. This time he is living in London. 2. Who were you waiting for when I came? 3. Computers will be taking decisions for us in the future. 4. He was forgotten his friend’s telephone number. 5. By the time I got to the plane it had already taken off. 6. In a fortnight’s time we will have taken our exams. 7. The rooms were cleaned yesterday. 8. The translation is being done now. 9. The test had been finished when the teacher came. 10. The apple pie will have been baked by 2 o’clock in the afternoon.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. Alloy is a material consisting of two or more elements. 2. The speed – range depends on the kind of speed – change mechanism used. 3. If worked beyond certain limits, the metal will become very brittle. 4. She was sitting in the arm-chair, looking through a newspaper. 5. Over 57 million students are enrolled in American schools.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

British Institutions

Parliament is the most important authority in Britain. Parliament first met in the 13th century. Britain does not have a written constitution, but a set of laws. In 1689 Mary II and William III became the first constitutional monarchs. They could rule only with the support, of the Parliament. Technically Parliament is made up of three parts: the Monarch, the House of Lords and the House of Commons.

The continuity of the English monarchy has been interrupted only once during the Cromwell republic. Succession to the throne is hereditary but only for Protestants in the direct line of descent. Formally the monarch has a number of roles. The monarch is expected to be politically neutral, and should not make political decisions. Nevertheless, the monarch still performs some important executive and legislative duties including opening and. dissolving Parliament, signing bills passed by both Houses and fulfilling international duties as head of state. The present sovereign is Queen Elizabeth II who was crowned in Westminster Abbey in 1953.

The House of Lords comprises about 1 200 peers. The house is presided over by the Lord Chancellor. The House of Lords has no real power but acts as an advisory council for the House of Commons. As well as having legislative functions, the Lords is the highest court of appeal.

The House of Commons consists of Members of Parliament who are elected by the adult suffrage of the British people in general elections which are held at least every five years. The country is divided into 650 constituencies each of which elects one Member of Parliament. The Commons, therefore, has 650 Members of Parliament. The party which wins the most seats forms the Government and its leader becomes the Prime Minister. The functions of Commons are legislation and security of government activities. The house is presided over by the Speaker, The government party sits on the Speaker's right while on his left sit the members of the Opposition.

Questions:

1. What is the most important authority in Britain? 2. Does Great Britain have its constitution? 3. What are the parts the Parliament made up of? 4. How are the Members of Parliament elected?

1.2.2.2. Вариант2

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. Excuse me, I am looking for a phone box. 2. Last night I was reading in bed when suddenly I heard a scream. 3. In five years’ time a permanent space station will be circling the moon. 4. The Labour party has always had strong links with the trade unions. 5. He had completed his work before the conference. 6. They will have finished the building of the house before summer. 7. The atom can be defined as the smallest portion of matter. 8. Our group is being examined by the professor now. 9. Nanocrystalline tungsten has been successfully synthesized. 10. The system is designed to operate at temperatures over 110 C.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. When broken, the material has a black, silken fracture. 2. Iron oxide is the major problem when forging steel. 3. The film, made by Stephen Spielberg, is expected to be a great hit. 4. They watched the burning forest helplessly. 5. Owing to these methods it has become possible to obtain new mechanical properties of the alloy.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

History of Canada

Canada's history is an exciting story of development of a vast wilderness into a great nation. Most experts believe that the first people who lived on this land came from Asia about 15000 years ago. They came over a land bridge that once connected Asia and North America. Their descendants are known today as Indians. The ancestors of the Eskimos came to Alaska after them probably about 5000 years ago.

In 1497, John Cabot, an Italian navigator in the service of England, found rich fishing grounds off Canada's south- east coast. His discovery led to the European exploration of Canada. France set up a colony in eastern Canada in the early 1600's. Great Britain gained control of the country in 1763, and thousands of British emigrants came to Canada. In 1867, the French and English-speaking Canadians helped to create a united colony called the Dominion of Canada. Two groups worked together to settle the country and to develop its great mineral deposits and other natural resources.

Canada gained its independence from Britain in 1931. During the middle of 20th century, hard-working Canadians turned their country into an economic giant. Today Canada is a leading producer of wheat, oats, and barley. Canada also ranks among the world's top manufacturing countries, and it is a major producer of electric power.

Throughout its history, Canada has often been troubled by lack of unity among its people. French Canadians, most of whom live in the province of Quebec, have struggled to preserve their own culture. They have long been angered by Canadian policies based on British traditions. Many of them support a movement to make Quebec a separate nation. People in Canada's nine other provinces also frequently favour local needs over national interests.

Questions:

1.Who were the first people to live In Canada? 2. How did they come to Canada? 3. What countries took part in exploration of Canada? 4. When did Canada gain it's independence?

1.2.2.3. Вариант3

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. Scientists are still discussing the origin of the universe. 2. At the same time they were discussing the results of the experiment. 3. At 11 o’clock Jack will be repairing his car. 4. Stainless steels have successfully made their way into engineering applications. 5. The use of metals had marked one of the greatest stages in the evolution of man. 6. Tom will have finished this book by tomorrow evening. 7. The conquering Normans were greatly impressed by the industrial efficiency they found in England. 8. The Rolls-Royce motor car is known as the best car in the world. 9. English kings and queens have been crowned in Westminster abbey for about 1000 years. 10. The results of the research are being considered by alternative methods.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. A series of alloys known as aluminum bronzes possess high strength. 2. Depending upon the kind of metal and the final shape desired, one or more rolling operations may be possible. 3. Every day I see them passing the house. 4. She gave me a drink made of five different fruits. 5. Public schools are supported by state and local taxes.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. He is working on a new book now. 2. They were leaving for London at 3 and they did not want to be late. 3. At 4 o’clock tonight she will be writing letters to her friends. 4. In recent years there has been a great increase in the application of this method. 5. By the time of the Great Exhibition of London in 1851, the metallurgical world had already experienced a great advance in technical progress. 6. By the end of the term I will have read all the books on the list. 7. Iron is extracted from a rocky material called iron ore. 8. The Panama Canal was completed in 1914. 9. The technicians should be protected from excessive radiation. 10. Our group is being examined by the professor.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. The first plant employing high pressure and temperature was initiated in Canada. 2. The completed work was given to the teacher. 3. Entering the room he suddenly saw that there were several unknown people in it. 4. A computer software programme has been developed to conduct an effective analysis. 5. They watched the burning forest helplessly.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

New Zealand Way of Life

New Zealand have a high standard of living. New Zealanders eat more butter and meat per person than do the people of any other country. The government's medical program provides excellent health care. About 70% of New Zealand people own their houses. Almost every family has a car.

Most New Zealanders live in singlefamily houses with a small vegetable gardens. In the larger cities, some people live in highrise apartment buildings. Almost in every New Zealand home there are refrigerators, wash mashines, and other mod- ern electrical appliances. But air conditioning and central heating are rare because the weather rarely becomes extremely hot or extremely cold. In summer, New Zealanders prefer to keep windows open. In winter, fireplaces or electric heater keep the homes warm.

Although about fourfifths of New Zealand's population live in urban areas, cities are uncrowded. Traffic jams seldom occur, even in downtown areas. Large cities have excellent restaurants, milk bars, theatres, concert halls, and other places of entertainment. City life in New Zealand tends to be rather quiet. However it is changing in larger cities, where international tourism is developing rapidly.

Near a fifth of New Zealand's people live in rural areas – in some of them, small settlements are linked by good roads. But in other areas, rancher's nearest neighbours may live kilometers away. Some ranchers live almost in isolation. Nev- ertheless, most farms and ranches have electricity. Many farm families run their farms with little or no hired help.

Questions:

1. Who pays for health care in New Zealand? 2. How many New Zealanders own their houses? 3. Where do the most New Zealanders live? 4. How do New Zealand farmers live?

1.2.2.5. Вариант5

I. Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод пассивных конструкций.

1. Listen! They are shouting at each other again. 2. The sick child was sleeping when the doctor came. 3. What work will they be doing the whole day tomorrow? 4. The working of metal in some form has engaged man’s efforts for thousands of years. 5. When we came she had made some coffee. 6. They will have completed the new bridge by the end of the year. 7. He was arrested by the police for speeding. 8. Composite materials have been produced by the hot compaction methods. 9. Although all metals can be produced in the powder form, only a few find wide applications in the manufacture of pressed – metal parts. 10. These computers are being made in Korea now.

III. Перепишите следующие предложения; подчеркните Participle I и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола – сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

1. I want to have this problem solved by the computer. 2. Component parts of engines, machines, devices may be produced by precision – casting techniques. 3. Yesterday we heard the operator explaining to a group of students the principles of operation of the input section of a computer. 4. Being of a nervous temperament she trembled at her enterprise. 5. When dressed, I sat a long time by the window, looking out over the silent grounds and silvered fields.

IV. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

Ecological Problems

Since ancient times Nature has served Man, being the source of his life. For thousands of years people lived in harmony with environment and it seemed to them that natural riches were unlimited. But with the development of civilization man's interference in nature began to increase.

Large cities with thousands of smoky industrial enterprises appear all over the world today. The by-products of their activity pollute the air we breathe, the water we drink, the land we grow grain and vegetables on.

Every year world industry pollutes the ahmosphere with about 1000 million tons of dust and other harmful substances. Many cities suffer from smog. Vast forests are cut and burn in.fire. Their disappearance upsets the oxygen balance. As a result some rare species of animals, birds, fish and plants disappear forever, a number of rivers and lakes dry up.

The pollution of air and the world's ocean, destruction of the ozone layer is the result of man's careless interaction with nature, a sign of the ecological crises.

The most horrible ecological disaster befell Ukraine and its people after the Chernobyl tragedy in April 1986. About 18 percent of the territory of Belarus were also polluted with radioactive substances. A great damage has been done to the agriculture, forests and people's health. The consequences of this explosion at the atomic power-station are tragic for the Ukrainian, Bylarussian and other nations.

Environmental protection is of a universal concern. That is why serious measures to create a system of ecological security should be taken.

Some progress has been already made in this direction. As many as 159 countries – members of the UNO – have set up environmental protection agencies. Numerous conferences have been held by these agencies to discuss problems facing ecologically poor regions including the Aral Sea, the South Urals, Kuzbass, Donbass, Semipalatinsk and Chernobyl. An international environmental research centre has been set up on Lake Baikal. The international organisation Greenpeace is also doing-much to preserve the environment.

But these are only the initial steps and they must be carried onward to protect nature, to save life on the planet not only for the sake of the present but also for the future generations.

Questions:

1. How did people live for thousands of years?2. What cities appear all over the world today?3. What pollutes the air we breathe?4. What is the result of the pollution the atmosphere?

1.2.3. Контрольное задание № 3

1.2.3.1. Вариант1

I. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите в каждом из них видовременную форму и залог глагола.

1. The updated version of a new computer program has been released this week. 2. This meeting is attended by some famous scientists every year. 3. A great number of gadgets is used by people nowadays. 4. Several branch offices have been opened by this company throughout the country this year.

International trade

International trade is the exchange of goods and services between different countries. Depending on what a country produces and needs, it can export (sell goods to another country) and import (buy goods from another country). Governments can control international trade. The most common measures are tariffs (or duties) and quotas. A tariff is a tax on imported goods, and a quota is the maximum quantity of a product allowed into a country during a certain period of time. These measures are protectionist as they raise the price of imported goods to «protect» domestically produced goods.

International organizations such as the WTO (World Trade Organization) regulate tariffs and reduce trade restrictions between member countries.

Companies can choose various methods to establish their products in a foreign market. One option is to start by working with local experts such as sales agents or distributors, who have the knowledge of the market and sell on behalf of the company. This often leads to the company opening a local branch or sales office. Another option is to sell patents and licenses, or give permission to use patents and licenses for their products. Companies may wish to start by manufacturing in the export market, in which case they can either set up a local subsidiary or a joint venture with a local partner.

Questions:

1. What is international trade? 2. What is understood under the term «export»? 3. What is import? 4. Are there any measures to control international trade? 5. What are the methods to establish products in a for­eign market?

1.2.3.3. Вариант3

The origin of management

Difficulties arise in tracing the history of management. Some see it (by definition) as a late modern (in the sense of late modernity) conceptualization. On those terms it cannot have a pre-modern history, only harbingers (such as stewards). Others, however, detect management-like-thought back to Sumerian traders and to the builders of the pyramids of ancient Egypt. Slave-owners through the centuries faced the problems of exploiting/motivating a dependent but sometimes unenthusiastic or recalcitrant workforce, but many pre-industrial enterprises, given their small scale, did not feel compelled to face the issues of management systematically. However, innovations such as the spread of Arabic numerals (5th to 15th centuries) and the codification of double-entry book-keeping (1494) provided tools for management assessment, planning and control.

Given the scale of most commercial operations and the lack of mechanized record-keeping and recording before the industrial revolution, it made sense for most owners of enterprises in those times to carry out management functions by and for themselves. But with growing size and complexity of organizations, the split between owners (individuals, industrial dynasties or groups of shareholders) and day-to-day managers (independent specialists in planning and control) gradually became more common.

Questions:

1. What problems did slave-owners face through the centuries? 2. Do any difficulties arise in tracing the history? 3. What innovations provided tools for management assessment, planning and control? 4. Who are day-to-day managers?

1.2.3.5. Вариант5

Information Technology

IT is the area of managing technology and spans wide variety of areas that include but are not limited to things such as processes, computer software, information systems, computer hardware, programming languages, and data constructs. In short, anything that renders data, information or perceived knowledge in any visual format whatsoever, via any multimedia distribution mechanism, is considered part of the IT domain. IT provides businesses with four sets of core services to help execute the business strategy: business process automation, providing information, connecting with customers, and productivity tools.

IT professionals perform a variety of functions that range from installing applications to designing complex computer networks and information databases. A few of the duties that  IT professionals perform may include data management, networking, engineering computer hardware, database and software design, as well as management and administration of entire systems. Information technology is starting to spread further than the conventional personal computer and network technologies, and more into integrations of other technologies such as the use of cell phones, televisions, automobiles, and more, which is increasing the demand for such jobs.

Questions:

1. Is it correct to say that IT spans all the areas which deal with data processing? 2. What does IT provide business with? 3. Give the examples of functions which IT specialists perform. 4. Does Information Technology somehow interact with any other technological areas? 

1.2.4. Контрольное задание № 4

1.2.4.1. Вариант1

Can you name the primary components of a car? 2. What engines are used in the greatest number of cars? How do they work? 3. Why is the air for the carburettor usually taken from a point close to a heated part of the engine? 4. What devices is the carburettor equipped with?

1.2.4.4. Вариант4

What can determine the quantity, variety and prices of clothing and other products in command economies? 2. Why can the products from limited number of choices sell out quickly, disappearing from store shelves? 3. What is the difference between command economies and market economies? 4. What is the result of direct competition between different firms making and selling these products?

Г л а в а 2

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

I. Перепишите предложения; подчеркните в сложносочиненных предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя, союз, их соединяющий, – волнистой линией. Переведите только сложносочиненные предложения.

1. Die BRD liegt in der Mitte Europas, und sie grenzt an neun Nachbarstaaten. 2. In der DDR und der BRD haben sich unterschiedliche politische Ordnungen entwickelt. 3. 1939 hatte Hitler Polen angegriffen, dann begann der Zweite Weltkrieg. 4. Deutschland grenzt an Polen, Österreich, sowie an Frankreich. 5. 1990 hat die Volkskammer die Vereinigung der DDR und der BRD beschlossen, folglich ist der 3. Oktober als “Tag der Deutschen Einheit” Nationalfeiertag.

I. Перепишите предложения; подчеркните в сложносочиненных предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя, союз, их соединяющий, – волнистой линией. Переведите только сложносочиненные предложения.

1. Man soll eigentlich in dieser westfälischen Fabrik bis 18 Uhr arbeiten, die Leute haben aber heute schon um16 Uhr Feierabend. 2. 1949 bildete man die BRD und die DDR, und die Beziehungen zwischen den beiden deutschen Staaten musste man normalisieren. 3. Auch die Aufgaben in der Reform und Osterweiterung der Europäischen Union bringen viel Arbeit mit sich. 4. Johann Wolfgang Goethe ist Deutschlands gröβter Dichter und einer der gröβten der Welt. 5. Die meisten Rohstoffe führt man nach Deutschland aus fremden Ländern ein, denn es hat nur wenige Bodenschätze.

I. Перепишите предложения; подчеркните в сложносочиненных предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя, союз, их соединяющий, – волнистой линией. Переведите только сложносочиненные предложения.

1. Den Grundvertrag zwischen den beiden deutschen Staaten schloss man 1973 ab, man konnte aber diesen Prozess nicht so leicht verstehen. 2. Im Norden bilden die Nordsee und die Ostsee natürliche Grenze Deutschlands, und nach Süden und Südosten bilden die Alpen eine natürliche Begrenzung. 3. Die 1949 entstandene Bundesrepublik war aber noch kein selbständiger Staat. 4. Deutschland zählt rund 82 Millionen Einwohner, also ist die BRD nach Russland der bevölkerungsreichste Staat Europas. 5. Deutsche Millionenstädte sind Berlin, Hamburg, sowie München.

I. Перепишите предложения; подчеркните в сложносочиненных предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя, союз, их соединяющий, – волнистой линией. Переведите только сложносочиненные предложения.

1. Es gibt über 80 Städte mit mehr als 100000 Einwohnern, also leben in Städten acht von zehn Deutschen. 2. Vierzig Jahre lang war Deutschland in zwei Staaten geteilt, und die Beziehungen zwischen den beiden deutschen Staaten waren anfänglich sehr gespannt. 3. Deutschland ist arm an Bodenschätzen, trotzdem gehört es zu den hoch entwickelten Industrieländern. 4. Die Rüstung Deutschlands beseitigte die Arbeitslösigkeit und brachte eine wirtschaftliche Besserung. 5. Den elektrischen Strom erzeugt man sowohl in Wasser- als auch Kernkraftwerken.

I. Перепишите предложения; подчеркните в сложносочиненных предложениях подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя, союз, их соединяющий, – волнистой линией. Переведите только сложносочиненные предложения.

1. Die deutschen Truppen erlitten bei Stalingrad die gröβte Niederlage, und das war eine entscheidende Wende im Zweiten Weltkrieg. 2. Die Rede ist von der geographischen Lage Deutschlands, deshalb braucht man eine Landkarte. 3. Jedes Bundesland ist ein eigenständiger Staat und verfügt über eigenes Einnahmen. 4. Nicht nur dem Bund, sondern auch den 16 einzelnen Bundesländern kommt der Rang von Staaten zu. 5. Das Staatsoberhaupt der BRD ist der Bundespräsident, aber der Budeskanzler bestimmt die Richtlinien der Politik. 

Schweizer Wirtschaft

1. Die Schweizer Wirtschaft stützt sich auf hochqualifizierte Arbeit und gut ausgebildete Arbeitskräfte. Wichtige Bereiche sind die Mikrotechnik, die Hochtechnologie, die Biotechnologie, die Pharmaindustrie. Einer der bedeutendsten Wirtschaftszweige der Schweiz ist die Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie (MEM-Industrie). In der MEM-Industrie wurde 78% Prozent der Produktion exportiert – die MEM-Industrie ist also zu einem grossen Teil von der Entwicklung der internationalen Märkte abhängig. Die Maschinenindustrie entstand ursprünglich aus der Textilindustrie. Zu Beginn des 19. Jahrhunderts wurden erste Spinn- und später auch Webmaschinen entwickelt. Heute produziert die Maschinen-, Elektro- und Metallindustrie eine breite Palette von Produkten. Diese reicht von Erzeugnissen für den Haushalt über Instrumente für den Strassen- und Flugzeugbau bis zu hoch spezialisierten Geräten aus dem Bereich der Mikroelektronik.

2. Die Schweiz gehört zu den führenden Produzenten von Pharmazeutika. Zentrum der chemischen Industrie ist Basel. Die gröβten Schweizer Pharmakonzerne sind Hoffmann-La Roche und Novartis. Die chemische und die pharmazeutische Industrie verkaufen 85% ihrer Produktion ins Ausland. Wie die Maschinenindustrie erhielt auch die chemische Industrie ursprünglich die wichtigsten Impulse aus der Textilindustrie, für die sie Farben herstellte. Heute machen Pharmazeutika den Grossteil der chemischen Produktion aus.

3. Die Uhrenindustrie konzentriert sich jedoch vorwiegend auf Städte im Jurabogen wie La Chaux-de-Fonds und Le Locle (Kanton Neuenburg), Biel (Kanton Bern) und Grenchen (Kanton Solothurn). In der Uhrenproduktion spiegelt sich vieles, was die Schweiz und die Schweizer Arbeitswelt allgemein kennzeichnet. Die Schweiz ist eine der größten Uhrenherstellerinnen der Welt. Der Anteil an der Weltproduktion beträgt wertmäßig 50 Prozent. Im Jahr 2003 betrug der Durchschnittspreis einer von der Schweiz exportierten Uhr 378 Franken. Die Schweiz produziert jedoch nicht nur Luxusuhren: auch die meist verkaufte Billiguhr Swatch ist schweizerischer Herkunft.

4. Die schweizerischen Banken und Finanzinstitute sind eine der tragenden Säulen der Schweizer Wirtschaft. Der Schweizer Franken gehört zu den stabilsten Währungen weltweit. Der schweizerische Devisen- und Kapitalmarkt zählt zu den bedeutendsten, und die beiden Grossbanken UBS und Crédit Suisse werden weltweit zu den Branchenleadern gerechnet.

5. In der Schweiz sind eine beachtliche Anzahl internationaler Handelsfirmen beheimatet, welche verschiedene Güter wie z. B. Getreide, Zucker, Baumwolle, Öl, Gas und Diamanten kaufen, um sie an Dritte weiter zu verkaufen. In der Regel werden die Güter nicht konkret in die Schweiz importiert, sondern nur dort gehandelt. In letzter Zeit sind die Handelsfirmen jedoch unter Druck geraten. Die neuen Kommunikations-Technologien und der Abbau von Zöllen haben dazu geführt, dass viel mehr Produkte direkt - also ohne den Umweg über die Handelsfirmen - verkauft werden können.

Wirtschaft von Luxemburg

1. Luxemburg ist ein bedeutendes Finanzzentrum und hat eines der höchsten Pro-Kopf-Einkommen der Welt. Als Sitz mehrerer Behörden der Europäischen Union ist das Land auch ein bedeutendes internationales Verwaltungszentrum. Das Bruttoinlandsprodukt (BIP) beträgt 30,9 Milliarden US-Dollar (2005); daraus errechnet sich ein BIP pro Einwohner von 65.900 US-Dollar. Die Wirtschaftsstruktur Luxemburgs ist somit vor allem durch den Tertiären Sektor geprägt. Dies geht insbesondere auf die Bedeutung Luxemburgs als internationalem Finanzplatz und als Sitz verschiedener EU-Institutionen zurück. Der Bankensektor trug 2001 über 40 Prozent zur nationalen Wertschöpfung bei. Lediglich ein Prozent der Erwerbstätigen sind in der Landwirtschaft und 13 Prozent in der Industrie beschäftigt wohingegen 86 Prozent im Dienstleistungssektor arbeiten (2005).

2. Dienstleistungen sind der klar dominierende Sektor der luxemburgischen Wirtschaft: Die größte Gruppe in diesem Bereich sind das Kreditwesen und das Versicherungsgewerbe (30,8%) vor dem Handel, dem Gastgewerbe und dem Transportgewerbe (20,4%). Der Finanzsektor steuert 28,5% zum luxemburgischen Bruttoinlandsprodukt bei.

3. Die bis in die 70er Jahre noch dominierende Schwerindustrie war der Grundstein zu Luxemburgs Wohlstand und stützte sich auf die reichen Erzvorkommen im Südwesten des Landes. Seit der großen Strukturkrise in den 70er Jahren macht sie noch etwa 30 Prozent der Industrieproduktion aus und hat kontinuierlich an Bedeutung verloren. Hauptarbeitgeber war der Stahlkonzern Arbed. Hinzugekommen sind dank der Bemühungen verschiedener luxemburgischer Regierungen seit Mitte der 70er Jahre weitere Industrien wie Chemie, insbesondere Autoreifen (Goodyear) und andere Kautschukerzeugnisse sowie Kunststoffe und Kunstfasern, Maschinen- und Fahrzeugbau, keramische Industrie, Glas, Textilerzeugung und Lebensmittelproduktion. Im Rahmen einer noch stärkeren Diversifizierung der wirtschaftlichen Grundlagen richten sich die aktuellen Bemühungen der Regierung vor allem auf den High-Tech-Bereich.

4. Die Bedeutung der Landwirtschaft ist rückläufig, die Zahl der auf dem Lande lebenden Bevölkerung nimmt wie die Zahl der landwirtschaftlichen Betriebe kontinuierlich ab. Das landwirtschaftliche Einkommen wird überwiegend aus Milcherzeugung und Rinderzucht erzielt. Für den Weinbau werden gerade 1,0 Prozent der landwirtschaftlichen Fläche genutzt. Luxemburg hat sich auch erfolgreich um die Ansiedlung von High-Tech-Unternehmen bemüht, wie die Société Européenne des Satellites (ASTRA-Satelliten) in Betzdorf. Forschungsintensive Unternehmen werden staatlich gefördert. Der weitaus größte Teil des Energiebedarfs wird durch Importe gedeckt. In den letzten Jahren wurde sowohl von gewerblicher Seite als auch von Privathaushalten viel in alternative Energien investiert. Wind und Biogasanlagen sind auf dem Vormarsch.

5. Die wichtigsten Ausfuhrgüter sind Metalle und Metallerzeugnisse, Maschinen und Geräte, Kunststoff- und Gummierzeugnisse, Transportmaterial, Erzeugnisse aus Stein, Glas, Keramik, chemische Erzeugnisse. Wichtigste Einfuhrgüter sind Maschinen und Apparate, Erzeugnisse der Eisen- und Stahlindustrie, Transportmaterial, Mineralstoffe einschl. Mineralölprodukten, chemische Erzeugnisse, Textilerzeugnisse und Bekleidung, Kunststoff- und Gummierzeugnisse. Die wichtigsten Handelspartner Luxemburgs sind Belgien, Deutschland und Frankreich.

Wirtschaft von Lichtenstein

Liechtenstein weist eine breit diversifizierte Wirtschaftsstruktur mit einem hohen Anteil an industrieller Fertigung auf. Im Vergleich mit anderen Volkswirtschaften ist Liechtenstein stärker industriell geprägt und weniger dienstleistungsorientiert als gemeinhin angenommen wird. Es ist deshalb das Ziel der Regierung, die bestehende Wettbewerbsfähigkeit und diese Diversifikation der liechtensteinischen Wirtschaft sowie die Attraktivität Liechtensteins als Innovationsstandort und als Sitz von internationalen Unternehmen zu erhalten und weiter zu fördern. Die Wirtschaftspolitik setzt dabei maßgeblich auf das Funktionieren der bewährten kooperativen Sozialpartnerschaft. Schließlich setzt sich die Regierung im Rahmen der Außenbeziehungen aktiv für die Interessen der liechtensteinischen Wirtschaft auf einen diskriminierungsfreien Zugang zu den ausländischen Märkten ein.

Trotz der Kleinheit des Landes deckt die liechtensteinische Volkswirtschaft 15 der 16 Wirtschaftsabschnitte der internationalen Klassifikation ab, mehr als die meisten anderen europäischen Kleinstaaten. Die wichtigsten Zweige der sehr stark exportorientierten Industrie sind der Maschinen- und Gerätebau, der Anlagenbau, die Herstellung von Präzisionsinstrumenten, die Dentalindustrie und die Nahrungsmittelindustrie. In all diesen Bereichen handelt es sich weniger um die Herstellung von Massen- und Billigwaren als vielmehr um die Produktion von Hightech-Produkten höchster Qualität.

Viele Industrieunternehmen sind in sehr spezialisierten Marktnischen tätig. Durch intensive Forschungs- und Entwicklungsarbeit haben es einige heimische Unternehmen geschafft, sich als Weltmarktführer in ihren Bereichen zu etablieren.

Das Rückgrat der liechtensteinischen Industrie bilden neben zahlreichen Grossunternehmen die vielen Klein- und Mittelbetriebe des Landes. Der durchschnittliche Betrieb in Liechtenstein hat weniger als 10 Mitarbeiter, diese zeichnen sich jedoch durch ihre hohe Qualifikation und Produktivität aus.

 

 

VII. Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения.

1. Das Rückgrat der liechtensteinischen Industrie bilden neben zahlreichen Groβunternehmen die vielen Klein- und Mittelbetriebe des Landes. 2. Die wichtigsten Zweige der exportorientierten Industrie sind der Maschinen- und Gerätebau und die Dentalindustrie. 3. Liechtenstein weist eine breit diversifizierte Wirtschaftsstruktur ein. 4. Viele Industrieunternehmen sind nicht in sehr spezialisierten Marktnischen tätig. 5. Die Wirtschaftspolitik setzt auf das Funktionieren der bewährten kooperativen Sozialpartnerschaft.

 

VIII. Ответьте письменно на вопросы к тексту и переведите ответы.

1. Wie ist das Ziel der Regierung von Lichtenstein in der Wirtschaftspolitik? 2. Wieviel Wirtschaftsabschnitte der internationalen Klassifikation deckt die liechtensteinische Volkswirtschaft ab? 3. Welche wichtigsten Zweige der sehr stark exportorientierten Industrie gibt es in Lichtenstein? 4. Wodurch haben es einige heimische Unternehmen geschafft? 5. Was bildet das Rückgrat der liechtensteinischen Industrie neben zahlreichen Grossunternehmen?

2.2.4. Контрольное задание № 4

Проработайте следующие грамматические темы:

1. Временные формы активного и страдательного залога.

2. Причастие настоящего и прошедшего времени, употребление его в предложении.

3. Придаточные подчинительные предложения.

4. Модальные глаголы. 5. Степени сравнения прилагательных.

2.2.4.1. Вариант1

(для студентов направления

«Информатика и вычислительная техника»)

Die Industrieroboter

Die Industrieroboter (IR) ermöglichen die Mechanisierung von solchen Operationen, die unter schweren Bedingungen durchgeführt warden, zum Beispiel; bei den Arbeiten au einer Schneidpresse, bei den Hocharbeiten in den Werften, bei bau von vielstöckigen Gebäuden, beim Schweißen, bei der Arbeit mit den Sprengstoffen in dr Chemieindustrie, unter dem Wasser bei der Erforschung der Meere und Ozeane, bei der Erforschung von Kosmos usw.

Die Entwicklung der Industrieroboter began im Jahre 1959 in den USA. In den folgenden Jahren began eine stürmische Entwicklung der IR auch in Japan. Im Jahre 1974 waren in der Welt etwa 3 000 IR im industriellen Einsatz. Die Anzahl der eingesetzten IR wurde alle 3 Jahre verdoppelt. In der Sowjetunion began die Arbeit zur Entwicklung von programmgesteuerten Manupulatoren Ende der sechziger Jahre. 1971 erfolgte der Einsatz der ersten Modelle für die Beschickung von Werkzeugmaschinen. In der Perioden des neunten und zehnten Fünfjahrplanes von 1970 bis 1980 wurden 50 verschiedenen Typen von IR entwickelt.

Drei Generationen von Robotern sind weltweit entwickelt und zum Teil bereits gebaut worden. Die erste Generation kann greifen, heben, schweißen. Ausführungs- und Steuerblock liegen getrennt.

Die zweite Generation der Roboter kann bereits fühlen, also Informationen aus der Umw wahrnehmen und mit Hilfe der Mikroelektronik verarbeiten. Solch ein Roboter ist mit Sensoren ausgerüstet und sucht mit Hilfe dieser Fühler seine Arbeit selbst.

Die Roboter der dritten Generation besitzen mit den Steuersystemen eine «beschränkte künstliche Intelligenz». Kybernetische Systeme werden mit Robotern zu «lernenden Automaten». Sie lernen aus der verrichteten Arbeit und treffen Entscheidungen.

Die japanische Vereinigung der Hersteller von IR arbeitet an der Entwicklung von neuen Methoden, die vom Einsatz der Mikroelektronik im Landmaschinenbau bis zu mikrobiologischen Prozessen reichen.

Вариант № 2

(для студентов направлений «Технология транспортных процессов», «Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов»)

 

V. Соедините два предложения, используя союзы: ob, weil,



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-05-27; просмотров: 90; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.117.158.47 (0.198 с.)