I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
Содержание книги
- Инструкция по выполнению контрольных заданий
- II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- Australia . The Land of Blue Mountains
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II. Перепишите следующие предложения; подчеркните В каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- II . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на различные значения слов it , that , one.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I . Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Определите В каждом из них видовременную форму и залог глагола.
- I. Переведите предложения, обращая внимание на перевод объектного и субъектного инфинитивного оборота.
- II. Переведите предложения, обращая внимание на перевод зависимого и независимого причастного оборота.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- I. Перепишите предложения и переведите только те, действие которых происходит в настоящее время.
- X. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 2 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 4.
- IV. Перепишите следующие предложения; выберите правильный союз и переведите предложения на русский язык.
- VII. Прочитайте текст и переведите его устно; затем перепишите и переведите письменно абзацы 1 и 3.
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- VII . Сравните следующие утверждения с высказываниями в тексте. Переведите письменно верные утверждения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- I. Вставьте глаголы в нужном времени активного залога и в скобках укажите видовременную форму. Переведите предложения .
- Die wichtichsten Hauptrichtungen der Entwicklung des Maschinenbaus
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно:
- VII. Прочтите и переведите текст устно Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 2 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите их письменно.
- VII. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите их письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 2 и 3 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзачы 1 и 4 и переведите письменно.
- V. Прочтите и переведите текст устно, затем перепишите абзацы 1 и 3 и переведите письменно.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- Qu ’ est - ce qu ’ une entreprise ?
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
- III. Переведите на русский язык следующие фразы.
- VII. Прочтите текст и переведите письменно на русский язык.
1. Der Tourist … … die alten Ruinen … (ansehen).
2. Du … vier Sprachen (becherschen).
3. Die Studenten … alle Wörter … (wiederholen).
4. Er … nach England mit dem Flugzeug im Sommer (fliegen).
5. Sie mussten eine Strafe zahlen, denn sie … über die Straße bei Rot … (gehen).
II. Перепишите данные предложения в страдательном залоге, определите видовременную форму и переведите предложения.
1. Der Junge putzte seine Schuhe auf Hochglanz.
2. Man hat in unserer Straße ein neues Haus gebaut.
3. Zu Ostern wird man Eier färben.
4. Im vorigen Sommer hatte die Familie die Wohnung tapeziert.
5. Der Rektor unserer Universität nennt die Namen der Studenten.
III. Перепишите данные предложения вставьте частицу „ zu“ где это необходимо и переведите предложения.
1. Die Kinder gehen in den Zoo die Tiere … sehen.
2. Er tritt in den Unterrichtsraum ein, ohne ein Wort … sagen.
3. Es ist leicht, diesen Versuch … durchführen.
4. Im Deutschunterricht sind technische Mittel … anwenden.
5. Du darfst das nicht … vergessen.
IV. Перепишите данные предложения вставьте Partizip I и Partizip II и переведите предложения.
1. Der Zug ist schon von der Station … (abfahren, Part.II).
2. Die … Männer spielten Schach (plaudern, Part.I).
3. In der Volkswirtschaft vollziehen sich … Entwicklungen (umfassen, Part.I).
4. Durch die Praxis … Studien sind immer notwendig (kontrollieren, Part.II).
5. Der Student hat heute wie immer eine ausgezeichnete Lösung … (erfinden, Part.II).
V. Соедините два предложения, используя союзы: dass, weil, damit, als, das, wenn, obwohl, als. Перепишите данные предложения, обращая внимание на порядок слов в придаточном предложении. Переведите предложения.
1. Sie badeten viel, … (Sie waren an der Ostsee).
2. Die Krankheit ist viel schwerer, … (Wir haben es befürchtet).
3. Sie erzählt uns, … (Er liest gern Erzählungen von O. Henry).
4. Das Telefon läutet immer wieder, … (Es steht im Arbeitszimmer des Journalisten).
5. Er freut sich auf den Urlaub, … (Er will nach Spanien reisen).
6. Alle sahen sich den Film an, … (Es war zu spät).
7. Sie will nicht, … (Alle wissen davon).
8. Der Lehrer lobt die Schüler, … (Sie machen alles richtig).
VI. Перепишите данные предложения, вставьте модальные глаголы в нужной форме. Переведите предложения.
1. Ihr … nach Hause gehen (müssen).
2. Die Eltern … die Geschenke zum Neujahr kaufen (sollen).
3. … du mir deine Adresse geben (können)?
4. Er … meinen Kugelschreiber nehmen (dürfen).
5. … du nach Berlin mitfahren (wollen).
VII. Вставьте прилагательное в сравнительной или превосходной степени. Переведите предложения.
1. Die Ostsee ist … (kalt) als das Schwarze Meer.
2. Das Sommerkleid ist das … (billig).
3. Frankreich ist … (groß) als Dänemark.
4. Unsere Kinder sind die … (laut).
5. Die Mutter schneidet das Brot … (dünn) als der Vater.
VIII. Прочитайте и переведите письменно следующий текст.
Betrieb
Der Betrieb ist die organisatorisch-technische Wirtschaftseinheit, die der Production von Gütern oder Dienstleistungen dient; zu unterscheiden sind Versorguns-und Erwerbsbetriebe. Quantitativ kann man die Betriebe als Groß-, Mittel- und Kleinbetriebe beschreiben, nach dem Kriterium des Wirtschaftszweiges unterscheidet man Industrie-, Handels-, Bank-, Verkehrs- und sonstige Dienstleistungsbetriebe.
Der technische Produktionsvorgang, d. h. der Einsatz von Arbeitskraft, Maschinen, Werkzeu-gen und Rohstoffen, muss rationell aufeinander abgestimmt werden, damit das günstige Ver-hältnis von Aufwand und Ertrag erreicht wird. Für diesen rationellen Einsatz aller Produktions-faktoren ist die Betriebsführung, die sogenannte «leitende Arbeit», verantwortlich. Sie hat die Aufgabe, die «ausführende Arbeit», also die Arbeit in Büros und an den Werkplätzen, sowie die zur Produktion gehörigen Betriebsmittel (Maschinen, Anlagen, Gebäude, Werkstoffe) so koor-diniert einzusetzen, dass die End- oder Teilprodukte mit dem geringsten Aufwand hergestellt werden können.
Der betriebliche Produktionsprozess unterliegt der Planung, in der Absatz, Herstellung, Be-schaffung, Finanzierung und Erfolg zahlenmäßig im Voraus festgelegt und dem betrieblichen Handels als Norm vorgegeben werden. Dieser Gesamtplan besteht aus einer Reihe von aufein-ander abgestimmten Teilplänen, z.B. dem Absatz-, dem Produktions-, den Finanzierungen-, dem Kosten- oder auch dem Werbeplan.
Den Ablauf der für die gesamte betriebliche Tätigkeit notwendigen Aufgaben regelt die Organi-sation. Sie legt fest, welche Stellen innerhalb des Betriebes für die einzelnen Aufgaben zuständig sind. Die Wirtschaftlichkeit des Produktionsprozesses wird durch das betriebliche Rechnungswesen, das Kalkulation, Buchführung und Statistik umfasst, standing kontrolliert.
Вариант № 4
(для студентов направления «Автоматизация технологических
Процессов и производств»)
|