Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких
При монтаже, техническом обслуживании и ремонте аппаратов ингаляционного наркоза (ИН) и искусственной вентиляции легких (ИВЛ) с электроприводом возникает производственная опасность: - поражения электрическим током; - воспламенения и взрыва наркотизирующей и дезинфицирующей газопаровой смеси. Поражение электрическим током электромеханика возможно при случайном его прикосновении к частям, находящимся под напряжением в результате нарушения электромехаником требований безопасности или вследствие повреждения изоляции и защитных устройств. При работе аппарата ИН с взрывоопасными наркотизирующими веществами и применении в операционной воспламеняющихся дезинфицирующих средств возникают взрывоопасные пространства (зоны), определяемые повышенной концентрацией смесей наркотиков и паров дезинфицирующих средств с воздухом или кислородом. Источником инициирования взрыва являются: - электрическая искра в электрооборудовании; - искровой разряд статического электричества; - искры от удара и трения; - высокочастотные искры и дуга при работе электрохирургического аппарата; - открытое пламя (горящая спичка или спиртовка); - нагретая поверхность (оборудования, проволок термокаутера, лампы эндоскопических приборов и т.д.); - тепловые проявления химических реакций в наркотизирующем веществе (эфир под действием солнечных лучей и др.). Защитные меры по устранению опасностей и вредных воздействий Для защиты персонала от поражения электрическим током в операционной, относящейся к помещениям с повышенной электро- и пожароопасностью, должна применяться изолированная система питания (от разделяющего трансформатора) и выполнено выравнивание потенциалов в соответствии с РТМ 42-2-80 «Операционные блоки. Правила эксплуатации, техники безопасности и производственной санитарии». Технический персонал, производящий работу с аппаратурой, находящейся под напряжением, должен выполнять требования электробезопасности. Для предупреждения взрыва в операционной необходимо исключить образование взрывоопасных зон или возникновение источника инициирования взрыва. Запрещается в операционных и наркозных помещениях применение открытого пламени (зажженные спички, спиртовки, газовые горелки и т.п.), электронагревательных приборов и курение.
Для отогревания вентиля баллона следует использовать грелку с горячей водой. Температура открытых поверхностей оборудования, применяемого в опасных зонах операционных и наркозных помещениях, не должна превышать допустимую для этих зон (90 и 150°С). Все электромедицинское оборудование, применяемое в опасных зонах, должно быть взрывозащищенное. Запрещается заклеивать части аппаратов ИН и ИВЛ лейкопластырем (диэлектрик), применять шланги для удаления наркотических смесей в атмосферу из неантистатической резины, заменять пришедшие в негодность части из электропроводящего материала на части, изготовленные из диэлектрика. Все элементы аппаратов ИН выполняются из электропроводных материалов: мешки, шланги, маски, дыхательные трубки и другие части дыхательного контура аппарата, а также прокладки, шины колес выполняются из электропроводной резины, переходники – из цветного металла или электропроводной пластмассы для предотвращения накопления электростатических зарядов при работе аппарата. Все части аппаратов ИН должны смазываться специальной смазкой вакуумной ГОСТ 38-0183-75 или другой, разрешенной к применению в наркозно-дыхательной аппаратуре. Эндотрахеальные трубки и марлевые тампоны рекомендуется смазывать чистым глицерином. Ременные передачи оборудования не должны размещаться в пределах 0,25 см от пола в опасных зонах. Там, где ременные передачи устанавливаются выше опасной зоны, ремни рекомендуется изготавливать из антистатического материала с удельным электрическим сопротивлением не более 105 Ом · м. Запрещается смазка ремней канифолью, воском и другими веществами, увеличивающими поверхностное электрическое сопротивление. Аппараты ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких должны быть заземлены. Неметаллические части аппаратов ИН и ИВЛ считаются электростатически заземленными, если электрическое сопротивление любой точки их внешней и внутренней поверхности относительно шины заземления не превышает 107 Ом. Руки персонала, обслуживающего наркозные аппараты, не должны иметь следов масел, мазей.
При ТО, ремонте и монтаже аппаратуры следует выполнять требования безопасности, указанные в эксплуатационной и ремонтной документации аппарата. Защитное заземление: - Операционные помещения должны иметь защитную заземляющую шину из меди сечением не менее 80 мм2, либо из другого металла с эквивалентным по проводимости сечением. - Операционный стол, наркозный стол и вся электромедицинская аппаратура, выполненная по 0I и I классам защиты, должны быть соединены с защитной шиной заземляющими проводниками. - Защитные заземляющие шины должны быть окрашены в желтый цвет с зелеными полосками или наоборот. - Каждый аппарат ИН и ИВЛ должен быть присоединен к заземляющей шине посредством отдельного ответвления. Не допускается последовательное подключение к заземляющей шине нескольких аппаратов. - Операционный стол и светильник операционный стационарный должны быть соединены с защитной заземляющей шиной медными изолированными проводниками сечением не менее 2,5 мм2. Сопротивление неметаллических частей аппаратов ИН и ИВЛ относительно шины заземления должно измеряться мегомметром на 500 В не реже одного раза в три месяца, а также после замены отдельных частей дыхательного контура аппарата. Сопротивление антистатической резины должно быть в пределах 5х104-107 Ом. Электропроводность антистатического пола должна измеряться не реже одного раза в три месяца. Сопротивление пола должно быть в пределах 5х104 –106 Ом. Непрерывность заземляющего проводника должна проверяться омметром при техническом обслуживании аппаратов, но не реже одного раза в месяц. Сопротивление заземляющего устройства должно измеряться прибором М416 или МС-08 не реже 1 раза в год. Электромеханики, производящие монтаж, техническое обслуживание и ремонт аппаратов ингаляционного наркоза и искусственной вентиляции легких должны выполнять следующие правила: Работы производить в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной (при наличии) документации на конкретные типы аппаратов ИН и ИВЛ и настоящих Правил. Необходимо предохранять баллоны с газом от толчков, ударов и падений, от сильного нагревания и т.д. Вентили баллонов с кислородом необходимо открывать медленно, при этом запрещается находиться людям перед редуктором по направлению оси штуцера вентиля. При монтаже, техническом обслуживании и ремонте оборудования, соприкасающегося с кислородом, не допускается превышение установленных норм ГОСТ 12.2.052 загрязнений поверхности оборудования жирами или маслами. При превышении допустимых норм необходимо проводить обезжиривание оборудования согласно ОСТ 26-04-312-71 «Оборудование кислородное. Методы обезжиривания. Применяемые материалы». Вентили, контрольно-измерительные приборы и редукторы для баллонов со сжатым кислородом не должны применяться для других целей. Кислород должен поступать из баллона только через редуктор. Запрещается использовать баллоны с дефектными вентилями или редукторами. Если произойдет воспламенение в среде кислорода необходимо немедленно перекрыть вентиль на баллоне с кислородом, прекратив доступ кислорода к месту воспламенения. Запрещается при ремонте аппаратов ИН и ИВЛ заменять трубки, штуцера, накидные гайки и другие части, изготовленные из латуни, меди, соприкасающиеся со сжатым кислородом, на стальные.
Все инструменты, применяемые для монтажа, технического обслуживания и ремонта аппаратов ИН и ИВЛ, должны содержаться в чистоте, на них не должно быть жировых (масляных) загрязнений. После окончания наркоза медицинский персонал должен удалить остатки наркотизирующих веществ из аппарата и продуть аппарат. После окончания работы аппарата ИН необходимо удалить поглотитель из адсорбера. При загрязнении фильтрующий элемент фильтра должен быть заменен для обеспечения эффективной очистки засасываемого в аппарат ИВЛ воздуха. При смазке подшипников электродвигателя и воздуходувки аппаратов ИВЛ необходимо применять смазку, имеющуюся в комплекте аппарата, например, ЦИАТИМ-202 или другую, разрешенную к применению в установленном порядке в аппаратах ИВЛ. Не допускается применение самодельных предохранителей. Запрещается ремонт или окраска баллонов и их вентилей. Запрещается прикасаться к аппарату ИН и вентилю баллона с кислородом руками, запачканными маслом или вазелином. В медицинских учреждениях запрещается наполнение одного баллона содержимым другого баллона. Запрещается производить разборку аппарата во время наркоза. Запрещается устанавливать в аппаратах ИН и ИВЛ не предусмотренные технической документацией и нестандартные детали. Запрещается проверять работоспособность аппарата ИН путем пробных вдохов наркотизирующих веществ. Администрация сервисной организации обязана предоставить электромеханику: 1. Исправный, неизношенный, правильно заточенный инструмент, соответствующий условиям производства. 2. Молотки и кувалды должны иметь ровную, слегка выпуклую поверхность бойка без заусенцев, выбоин, трещин и быть надежно насажены на деревянные рукоятки, плотно заклиненные мягкими стальными заершенными клиньями. Молотки и кувалды, слабо насаженные на ручках, должны заменяться исправными. Ручки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых и вязких пород (дуб, клен, рябина), не имеющей сучков, и должны быть насажены под прямым углом к оси бойка. Ручки должны быть прямого овального сечения с незначительным утолщением к свободному концу. Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной, без трещин, заусенцев. 3. Напильники, стамески, долото, отвертки и другой ручной инструмент с заостренными рабочими концами, должен быть прочно закреплен в гладкой и ровной зачищенной рукоятке. Рукоятки должны иметь длину, соответствующую размерам инструмента, но не менее 150 мм, с бандажными (стяжными) кольцами, предохраняющими рукоятки от раскалывания. Запрещается работа напильниками и другими инструментами без ручек или с неисправными ручками.
4. Брусавки и крупные напильники для опиловки широких поверхностей должны быть снабжены специальными ручками, допускающими удобную обработку этих поверхностей. 5. Ударные инструменты (зубила, крейцмессели, бородки, просечки, керны и др.) не должны иметь скошенных или сбитых заплывов с заусенцами, вмятинами, выбоинами и трещинами. При работе зубилом и крейцмесселями для защиты глаз рабочих от отлетающих осколков должны применяться защитные очки с небьющимися стеклами. Администрация должна выдать эти очки электромеханикам и следить за их применением во время работы. 6. Зевы гаечных ключей должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин, забоин, рабочая поверхность зева гаечных ключей не должна иметь сбитых и смятых граней, а рукоятки – заусенцев. Губки ключей должны быть параллельны. Для удлинения ключа запрещается наращивать его трубами и т.п. 7. Раздвижные ключи не должны иметь слабину в подвижных частях. Грани гаек, крепежных болтов и их резьба должны быть правильными и несработанными. 8. Верстачные тиски должны быть в полной исправности, прочно захватывать зажимаемое изделие и иметь на губках несработанную насечку. 9. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, не выщербленными и не сломанными, а плоскогубцев – с исправной насечкой. 10. Лерки, зенкеры, сверла, отвертки и другой вставной инструмент должны быть правильно заточены и не иметь трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики этого инструмента не должны иметь неровностей, скосов, трещин и других повреждений и должны быть плотно пригнанными и правильно центрированными. Вставной инструмент для работы должен плотно и прочно закрепляться. Ручки коловоротов и буравов должны быть точеные и гладко зачищенные. 11. Ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ (отвертки, плоскогубцы, кусачки и пр.), должен быть снабжен изолированными рукоятками.
7. Некоторые вопросы метрологического обеспечения ремонта и технического обслуживания медицинских изделий
|
||||||||
Последнее изменение этой страницы: 2017-02-22; просмотров: 550; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.226.251.22 (0.015 с.) |