Говорите одно, делаете другое 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Говорите одно, делаете другое



Базовые материалы:

LaPiere R. Т. (1934). Attitudes and actions. Social Forces, 13, 230-237.

Ниже рассматривается проблема, проявившаяся благодаря работе психолога из Стэнфордского университета Ричарда Ла Пьера (Richard LaPiere) — «Социальные установки и поведе­ние». Его исследования, проведенные в 1934 году, стали отправ­ной точкой для весьма значительного числа работ, большего, чем это можно сказать в связи с любым другим из названных в данной книге исследований. Ла Пьер занимался социальными установками (social attitudes) — теми, которые мы имеем по от­ношению к другим людям или группе людей. Представляется логичным, что личностная установка на объект (будь то чело­век или вещь) будет влиять на поведение человека по отноше­нию к объекту. Если свою установку на брюссельскую капусту вы выразите, например, словами: «Фу! Какая мерзость!», то можно предсказать, что, увидев на столе этот маленький зеле­ный овощ, вы откажетесь его есть. Скорее всего, именно так и будет.

На заре развития психологии считалось, что такое соответ­ствие между установкой и поведением действительно во всех случаях, независимо оттого, выражает ли человек свои гастро­номические предпочтения или же высказывает мнение в отно

шении других людей (социальная установка). Поэтому психо­логи и социологи применяли различные вопросники для опре­деления установок и считали, что существующие установки бу­дут детерминировать поведение человека при его реальной встрече с объектом установки.

Ла Пьер попытался выяснить, насколько это допущение справедливо по отношению к социальным установкам. Для на­глядности он использовал такой пример. Исследователь обра­щается к американцу с вопросом: «Вы уступите в трамвае мес­то американке?» (Не забывайте, что шел 1934 год!) Ла Пьер объясняет, что ответ — каким бы он ни был — будет символи­ческим ответом на гипотетическую ситуацию. Поэтому нельзя предсказать, что в действительности будет делать мужчина, ко­гда он лицом к лицу столкнется в переполненном трамвае с ре­альной американской женщиной. До Ла Пьера большинство ис­следователей были уверены, что действительно смогут предска­зать реальное поведение опрашиваемого исходя только из его символической установки, для определения которой они ис­пользовали его ответы на вопросы о гипотетической ситуации. И не только это; психологи даже пытались на основании по­добных ответов предсказывать, как будут развиваться, в общем и целом, отношения между американцами и армянами. Ла Пьер привел доводы в пользу того, что утверждения о прямом соот­ветствии символического поведения (ответы на вопросник) и реального поведения, возможно, вообще ошибочны. Во всяком случае, это соответствие совсем не гарантировано и далеко не так однозначно, как считали его современники.

Точку в этой дискуссии и поставила знаменитая работа Ла Пьера, посвященная исследованиям расовых и этнических предрассудков и дискриминации в американском обществе (еще раз напомним, что это были 1930-е годы). Нельзя сказать, что такие негативные установки не существуют в наши дни, но совершенно очевидно, что 60 лет тому назад дискриминация была общепринятой и вопиющей. Примером может служить общая в те времена линия поведения — не обслуживать в оте­лях и ресторанах членов определенных расовых и этнических групп. Ла Пьер решил использовать это обстоятельство для про­верки своей идеи: установки часто не дают возможности пред­сказывать реальное поведение.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ

В 1930—1931 годах Ла Пьер много путешествовал вместе с ки­тайским студентом и его супругой. «Они оба имели привлека­тельную внешность, вызывали симпатию, быстро завоевывали уважение всех, с кем их близко сводил случай» (р. 231). Дело про­исходило в Соединенных Штатах Америки, где тогда существо­вали сильные предрассудки и дискриминация по отношению к представителям народов Азии. По признанию Ла Пьера, он очень волновался перед началом путешествия и позднее, в частности, когда они прибыли в небольшой, но шикарный отель «в малень­ком городке, известном строгой и фанатичной установкой сво­их жителей по отношению к выходцам из Азии» (р. 231). Каково же было его удивление, когда им сразу же были предоставлены номера и обслуживали их быстро и вежливо. Ла Пьер рассказы­вает далее: «Двумя месяцами позже я снова проделал тот же путь, позвонил в этот отель и спросил, могу ли я заказать номер для очень важного джентльмена из Азии. Ответ был четким: "Нет!". Такая ситуация еще более возбудила мое любопытство и заста­вила продолжать исследования» (р. 232).

Идея Ла Пьера состояла в том, что вопреки широко распрост­раненному мнению социальное поведение людей очень слабо связано с социальными установками, когда они выражены вер-бально. Другими словами, то, что люди говорят, — это часто не то, что они делают.

МЕТОД

Исследование состояло из двух частей. Одна из них была по­священа реальному поведению, другая — высказываемым ус­тановкам (символическому поведению).

Исследование реального поведения

Ла Пьер и его китайские друзья дважды совершили путеше­ствие на автомобиле по Соединенным Штатам, пересекая всю страну. В частности, они объехали все Тихоокеанское побере­жье. А их общий путь составил примерно 16 000 километров. Тщательное изучение статьи Ла Пьера показывает, что его ис­следование установок не было целью путешествия, а просто со­впадало с ним. Действительно, Ла Пьер не ставил в известность

китайскую супружескую пару, что он в течение всей их совмест­ной поездки тщательно наблюдал за отношением к ним со сто­роны обслуживающего персонала. Оправданием таких действий было убеждение, что супруги не смогли бы вести себя естествен­но, если бы знали об этом наблюдении. Тогда эксперимент стал бы некорректным.

С 1930 по 1933 год путешественники посетили 67 отелей, мотелей и туристских баз, где они останавливались, и 184 рес­торана и кафе, где они питались. Ла Пьер детально фиксировал реакцию обслуживающего персонала — клерков, коридорных, лифтеров и официанток — на присутствие китайской супруже­ской пары. Он часто предоставлял супругам возможность за­ниматься оформлением поселения, пока сам присматривал за багажом, а также старался, чтобы китайцы входили в ресторан первыми. То, как обращались с китайской парой в различных местах, будет предметом детального обсуждения ниже.

Исследование символического поведения

Для исследования символического поведения Ла Пьер ра­зослал по почте вопросники во все те учреждения, которые он посетил ранее вместе с китайскими молодоженами. При этом между реальным посещением и отправкой вопросников был сделан перерыв в 6 месяцев. Такой разрыв во времени, как пред­полагал Ла Пьер, постепенно изгладит из памяти впечатления от визита китайской супружеской пары.

Ведь самый интересный из заданных вопросов гласил: «Со­гласны ли вы принять в своем заведении в качестве гостей пред­ставителей китайской национальности?». Такие вопросники вернулись заполненными из 81 ресторана и кафе и 47 гостиниц разного рода (что соответствует 51%).

Чтобы убедиться, не влиял ли на полученные ответы пред­шествующий визит китайских молодоженов, Ла Пьер разослал идентичные вопросники в такого же рода учреждения, но ко­торые путешественники не посещали. Из 32 отелей и 96 ресто­ранов, расположенных в тех же регионах страны, он тоже по­лучил ответы.

Итак, спустя примерно 3 года Ла Пьер имел необходимые данные для сравнения социальных установок и социального поведения.

РЕЗУЛЬТАТЫ

Ла Пьер сообщил, что во время путешествия при посеще­нии 251 отеля и ресторана имел место только один случай, когда им отказали в обслуживании по причине этнической принад­лежности его спутников. Это случилось в маленьком калифор­нийском городке в мотеле, по описанию Ла Пьера, довольно низкого пошиба. Его владелец подошел к автомобилю и, увидев пассажиров, заявил: «Нет, я не принимаю японцев!» Этот безо­бразный случай остался единственным, хотя надо отметить, что иногда наблюдались некоторые странности в обращении с ки­тайской парой, вызванные любопытством по отношению к необычным посетителям. По этому поводу Ла Пьер пояснил, что в 1930 году не только на Тихоокеанском побережье, но даже в Чикаго и Нью-Йорке большинство жителей мало общались с людьми азиатского происхождения, а многие их вообще нико­гда не видели. В табл. 10.1 приводятся обобщенные данные Ла Пьера об оценках, выставленных им за обслуживание. Анализи­руя их, можно убедиться, что ученый оценивал уровень сервиса как обычный или даже несколько более высокий по сравнению с тем, который он ожидал встретить, путешествуя в одиночку. Исключения представляли собой только немногие учреждения.


 

 

В табл. 10.2 обобщены ответы на вопросы, заданные по по­чте через шесть месяцев после посещения. Сюда же включены ответы из тех учреждений, где путешественники не были. По­чти все респонденты (более 90%) — владельцы отелей, кемпин­гов, туристских баз, ресторанов и кафе, которые посетил Ла Пьер вместе с китайской парой, ответили, что они не обслужи­вают представителей Китая! Но почти таким же оказалось рас­пределение ответов из учреждений, которые путешественники не посещали. Это совпадение, как считал Ла Пьер, показывает независимость результатов от их недавнего визита. Правда, один ответ «да» на главный вопрос пришел от менеджера небольшо­го мотеля. К ответу было приложено «неофициальное письмо с описанием замечательного визита китайского джентльмена и его милой жены прошлым летом» (р. 234).


ОБСУЖДЕНИЕ

Обсуждая результаты, Ла Пьер особо отмечал недостаточ­ную валидность вопросников в отношении определения истин­ной личностной установки. Он утверждал, что «невозможно провести прямое сравнение между реакциями, выявленными по ответам на вопросники и полученными в реальных ситуа

циях» (р. 234). Ла Пьер не сомневался, что китайские друзья, скорее всего, отказались бы от поездки, если бы с ними пред­варительно консультировались о проведении исследований с вопросниками. Однако в действительности супруги наслажда­лись поездкой, практически не сталкиваясь с такими негатив­ными явлениями, как расовая дискриминация. Они почти уве­рились в наступлении новой социальной ситуации, в которой не надо опасаться отказов в обслуживании и других неприят­ностей.

Так был ли Ла Пьер сторонником полного отказа от исполь­зования вопросников? Нет. Он признавал полезность получен­ных с помощью вопросников данных о символических установ­ках людей, но конечный результат полагал тоже символическим. Например, он считал возможным определять таким образом политические установки, но указывал, что эта информация не позволит правильно определить, как люди будут голосовать или вести себя при встрече с кандидатами на улице или на приеме. Другой случай, когда Ла Пьер считал допустимым использова­ние вопросников, — оценка религиозных установок. Он указы­вал, что «правдивый ответ на вопрос: "Верите ли Вы в Бога?" содержит в себе все для его оценки. «Бог — это символ;" Верю" — вербальное выражение» (р. 235).

Итак, Ла Пьер пришел к следующим выводам. Вербальная реакция на символическую ситуацию (которая и есть установ­ка, определяемая на основе вопросника) является полностью неадекватной, то есть совершенно не дает возможности пред­сказать, как поведет себя конкретная личность в реальной си­туации или при взаимодействии с другой личностью. Ла Пьер отстаивал свое мнение, что социальные установки могут быть достоверно выявлены только при изучении поведения челове­ка в реальной социальной ситуации. Его статья заканчивается своего рода предостережением другим исследователям:

Вопросники дешевы, просты и механистичны. Изу­чение же поведения человека — трудоемкий, интел­лектуально изнуряющий процесс, успех которого зависит от способностей исследователя. Старый ме­тод (с вопросниками) дает количественный резуль­тат, новый позволяет получить, главным образом, ка­чественные оценки... Но он представляется более

результативным в плане выдвижения новых перспек­тивных гипотез, которые дают лучшее приближение к действительности, чем количественные подсчеты по первому методу... (р. 237).



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-08-15; просмотров: 242; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.221.53.209 (0.013 с.)