ТОП 10:

Причинно-следственная связь между увеличением импорта и угрозой серьезного ущерба.



Группа установила, что увеличение импорта должно быть не только необходимой, но и достаточной причиной угрозы серьезного ущерба. Таким образом, недостаточно установить, что увеличение импорта просто способствовало возникновению серьезного ущерба наряду с иными факторами; необходимо доказать, что увеличение импорта само по себе может привести к возникновению серьезного ущерба <1>. Апелляционный орган аннулировал аналогичную интерпретацию в решении по делу "Пшеничная клейковина" <2>. Он последовал этому прецеденту и в данном случае, аннулировав общий интерпретационный анализ Группы <3>.

--------------------------------

<1> Доклад Группы. Пункт 7.241.

<2> Доклад Апелляционного органа: United States - Definitive Safeguard Measure on Imports of Wheat Gluten from the European Communities. Appellate Body Report. WT/DS166/AB/R, adopted on January 19, 2001. Para. 79.

<3> Доклад Апелляционного органа. Пункт 170.

 

Апелляционный орган указал на требование ст. 4.2(b) о том, что ущерб, причиняемый другими факторами, помимо увеличения импорта, не должен приписываться такому возросшему импорту. В деле "Пшеничная клейковина" Апелляционный орган ранее установил, что серьезный ущерб может частично вызываться другими факторами при условии, что орган, проводящий расследование, достаточно четко разделяет эти факторы, чтобы можно было доказать наличие существенной причинной зависимости между возросшим импортом и серьезным ущербом. На основании проведенного анализа Апелляционный орган пришел к выводу, что доклад USITC не содержал фактов, указывающих на соблюдение требований ст. 4.2(b) <1>. На этом основании Апелляционный орган постановил, что США нарушили требования ст. 4.2(b).

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 185.

 

3. Комментарии

 

В данном решении крайне важными являются следующие аспекты. Во-первых, Апелляционный орган пришел к выводу о правомерности заключения Группы о недопустимости расширительного толкования понятий "аналогичные товары" и "отечественная отрасль". Это, безусловно, подтверждает строгое разделение товара и процесса его производства, и такой подход может быть перенесен на практику применения ст. ст. III и XX ГАТТ. Расширительное толкование указанных понятий ведет к нарушению баланса прав и обязательств членов ВТО и приводит к злоупотреблениям в области введения защитных мер.

Критерии "непрерывного процесса производства" и "совпадения экономических интересов" не предусмотрены Соглашением по СЗМ и не могут использоваться при проведении специальных защитных расследований. В противном случае при рассмотрении вопроса о нанесении серьезного ущерба либо угрозы такого ущерба, когда речь идет, например, о продукции из стали, наряду со сталелитейными предприятиями учитывалось бы экономическое состояние предприятий по производству угля и железорудного сырья. И это полностью отвечало бы критериям "непрерывного процесса производства" и "совпадения экономических интересов". Однако такой подход не соответствует требованиям ВТО. При проведении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных расследований объектом расследования всегда является определенный товар, а при анализе ущерба должно приниматься во внимание только экономическое состояние тех предприятий, которые производят товар, подпадающий под расследование, и которые, соответственно, представляют собой отечественную отрасль. Ни товар, ни отрасль не могут толковаться расширительно.

Вывод Апелляционного органа о том, что при установлении причинно-следственной связи между резко возросшим импортом и угрозой серьезного ущерба необходимо тщательно проанализировать иные причины, которые могли на практике создать угрозу нанесения серьезного ущерба отечественной отрасли, также имеет большое практическое значение. Поскольку резко возросший импорт, в отличие от поставок демпингового либо субсидируемого импорта, не является формой недобросовестной конкуренции, при введении специальных защитных мер следует особо тщательно анализировать любые иные факторы, которые могли оказать негативное влияние на состояние отечественной отрасли. Практика показывает, что недостаточное внимание в отношении "иных факторов" приводит к тому, что специальные защитные меры порой вводятся не с целью создания условий для адаптации отечественных производителей к новым условиям конкуренции, а в протекционистских целях.

 

4. Статус решения

 

На заседании ОРС 20 июня 2001 г. США напомнили, что 14 июня 2001 г. ими было представлено в ОРС письменное уведомление о намерениях в отношении выполнения рекомендаций по этому делу. США подтвердили свою готовность выполнить рекомендации и решения ОРС. В этой связи США также указали, что им необходим разумный период времени для выполнения названных рекомендаций и решений и по этой причине они начнут переговоры со сторонами, подавшими жалобу. 27 сентября 2001 г. США проинформировали ОРС о своем решении выполнить рекомендации ОРС посредством прекращения применения защитных мер начиная с 15 ноября 2001 г.

 

23. Антидемпинговые меры в отношении некоторых видов

горячекатаных стальных изделий из Японии (Япония v. США)

 

Доклад Апелляционного органа принят Органом по разрешению споров 23 августа 2001 г. <1>.

--------------------------------

<1> United States - Anti-Dumping Measures on Certain Hot Rolled Steel Products from Japan. AB-2001-2, WT/DS184/AB/R (01-3642).

 

США - апеллянт/ответчик по апелляции, Япония - апеллянт/ответчик по апелляции; Бразилия, Канада, Чили, ЕС и Корея - третьи стороны.

Состав арбитров: Я. Танигучи, Ф. Феличиано, Дж. Локарт-Муро.

Основные вопросы, рассмотренные Апелляционным органом.

(i) Использование имеющихся фактов в соответствии со ст. 6.8 Соглашения о применении статьи VI ГАТТ (Антидемпинговое соглашение).

(ii) Расчет антидемпинговой пошлины в отношении всех остальных производителей на основании имеющихся фактов.

(iii) Определение продаж, выходящих за рамки обычного хода торговли в соответствии со ст. 2.1 Антидемпингового соглашения.

(iv) Соблюдение требования исключения производства для собственных нужд в соответствии со ст. ст. 3.1 и 3.4 Антидемпингового соглашения.

(v) Выявление иных причин, чем демпинговый импорт, в целях установления причинно-следственной связи между демпинговым импортом и ущербом в соответствии со ст. 3.5 Антидемпингового соглашения.

 

1. Обстоятельства спора

 

В этом деле рассматривалась жалоба Японии против антидемпинговых мер, введенных США в отношении импорта некоторых наименований плоского углеродистого горячекатаного проката (горячекатаная сталь). Жалоба в ОРС была подана Японией по инициативе крупнейших японских производителей стали - Nippon Steel Corporation (NSC), NKK Corporation (NKK) и Kawasaki Steel Corporation (KSC).

 

2. Анализ доклада Апелляционного органа

 

Использование имеющихся фактов в соответствии со статьями 6.8 и 9.4 Антидемпингового соглашения.

В рамках антидемпингового расследования, проводимого в отношении импорта горячекатаной стали из Японии, Министерство торговли США (минторг США) запросило у японских экспортеров переводной коэффициент для пересчета веса в отношении продаж, производившихся в теоретических весовых единицах, с целью использования единой единицы измерения для всех сделок. Цена продаж по теоретическому весу устанавливалась расчетным способом на основе размеров рулона, а не физического взвешивания. Ни NSC, ни NKK не сумели представить эти переводные коэффициенты в течение 87 дней, которые были даны им для представления такой информации. Когда же они представили эту информацию позднее, она не была принята на основании нарушения сроков ее представления. Третейская группа пришла к выводу, что NSC и NKK представили эту информацию в течение разумного периода времени в соответствии с положениями ст. 6.8 Антидемпингового соглашения, и, таким образом, сделала вывод о том, что США действовали в нарушение этих положений, отказавшись принять информацию <1>.

--------------------------------

<1> Доклад Третейской группы: United States - Anti-Dumping Measures on Certain Hot-Rolled Steel Products from Japan. WT/DS184/R, February 28, 2001. Paras. 7.57 and 7.59.

 

США утверждали, что установленный ими срок сам по себе являлся разумным и мог служить основой для оценки того, была ли данная информация представлена в разумные сроки в соответствии со ст. 6.8 Антидемпингового соглашения. Апелляционный орган согласился с мнением Группы, что хотя ст. ст. 6.1.1, 5.10 и 6.14 Антидемпингового соглашения и предусмотрено установление сроков, при этом следует обратить внимание на второе предложение ст. 6.1.1, где говорится о внимательном отношении к запросам о продлении таких сроков. Приложение II Антидемпингового соглашения по вопросу об "имеющейся информации" предусматривает в п. 3, что с целью обеспечения рассмотрения информации она должна быть представлена своевременно. Хотя в тексте и не приводится определение понятия "своевременно", Апелляционный орган рассмотрел это положение в контексте ст. ст. 6.1.1, 6.8 и приложения II Антидемпингового соглашения <1>.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункт 82.

 

Апелляционный орган поставил знак равенства между понятиями "своевременно" и "в разумные сроки" в соответствии со ст. 6.8. По мнению Апелляционного органа, слово "разумный" предполагает гибкость: вопрос в том, что представляет собой разумный период или разумный срок в соответствии со ст. 6.8 и приложением II Антидемпингового соглашения, должен решаться индивидуально для каждого случая с учетом специфических обстоятельств каждого расследования <1>. Апелляционный орган по этому поводу также отметил, что в процессе установления того, была ли информация представлена в разумный период времени, орган, производящий расследование, должен принимать в расчет в контексте конкретного дела такие факторы, как: (1) природу и количество представляемой информации; (2) сложность получения такой информации для экспортера, в отношении которого проводится расследование; (3) проверяемость информации и легкость ее использования органом, проводящим расследования, при вынесении решения; (4) может ли использование информации нанести ущерб иным заинтересованным сторонам; (5) повлияет ли принятие информации на возможность для органа, проводящего расследование, провести расследование в короткий срок; (6) количество дней, на которые экспортер, в отношении которого проводится расследование, просрочил установленный срок представления информации <2>.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 84.

<2> Доклад Апелляционного органа. Пункт 85.

 

Апелляционный орган отметил, что это положение не должно восприниматься как разрешение нарушать сроки представления информации, устанавливаемые национальными органами; его целью является установление требования гибкости и разумности в применении таких сроков. В данном случае минторг США не проявил необходимой гибкости и разумности, а просто применил установленные сроки. Соответственно, Апелляционный орган пришел к заключению, что меры, примененные США, не были основаны на допустимой интерпретации Антидемпингового соглашения в соответствии со ст. 17.6 (ii) этого Соглашения.

KSC производила значительную часть своих продаж в США через дочернюю фирму California Steel Industries (CSI), в которой она владеет 50% акций <1>. С целью определения конструированной экспортной цены минторг США запросило у KSC информацию в отношении перепродажи стали KSC фирмой CSI первым независимым покупателям. CSI не проявила готовности сотрудничать, и минторг США воспользовался имеющимися фактами, которые свидетельствовали против KSC, что допускается законодательством США. Апелляционный орган, проанализировав формулировку последнего предложения п. 7 приложения II, пришел к выводу, что непредставление информации не обязательно говорит о нежелании "сотрудничать" со стороны компании, в отношении которой ведется расследование, поскольку сотрудничество подразумевает скорее процесс, чем результат.

--------------------------------

<1> Интересно отметить, что CSI, являясь дочерней компанией KSC, владеющей 50% ее акций, была в то же время одной из компаний заявителей, требующих применения антидемпинговых пошлин к продукции KSC.

 

Сославшись на п. 5, Апелляционный орган отметил, что стандартом сотрудничества для респондента являются "все необходимые действия в пределах возможного" <1>, добавив при этом, что сотрудничество - это "улица с двусторонним движением", что требует разумного подхода со стороны органа, проводящего расследование.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункт 100.

 

Таким образом, Апелляционный орган поддержал позицию Группы в том, что действия США не отвечали требованиям ст. 6.8 и приложения II Антидемпингового соглашения в отношении применения неблагоприятных имеющихся фактов при рассмотрении продаж KSC компании CSI.

Статья 9.4 Антидемпингового соглашения запрещает использование маржи, установленной с использованием имеющихся фактов при определении величины маржи для всех остальных - маржи для экспортеров, не включенных в расследование. США утверждали, что это положение применимо только в отношении маржи, определяемой в целом на основе имеющихся фактов, а не в отношении маржи, которая лишь частично определялась на такой основе. В ответ на это Апелляционный орган постановил, что в формулировке ст. 9.4 не содержится никаких указаний на возможность интерпретации, которую предлагали США. Апелляционный орган оставил без изменения вывод Группы, что раздел 735(c)(5)(A) Закона о тарифах США 1930 г., предусматривающего включение маржи, использование которой запрещается Соглашением, противоречит требованиям ст. 9.4. Апелляционный орган согласился с мнением Группы о том, что, поскольку ст. 9.4 в соответствии с обычными правилами толкования международного права не допускает интерпретации, предложенной США, ст. 17.6 (ii) Антидемпингового соглашения ВТО не оказывает воздействия на результат толкования.

Продажи "вне обычного хода торговли" при расчете маржи всех остальных производителей.

Статья 2.1 Антидемпингового соглашения предусматривает сравнение цен "в рамках обычного хода торговли". При расчете демпинговой маржи в практике США применялся "тест 99,5 процентов" в отношении сделок между связанными компаниями на внутреннем рынке: если средневзвешенная цена по продажам связанным сторонам составляет 99,5% или более средневзвешенной цены продаж несвязанным сторонам, то все продажи такой связанной стороне считаются совершенными "в рамках обычного хода торговли". США исключали продажи, превышающие этот уровень, только когда их цена была "достаточно высока, чтобы повлиять на корректность расчетов".

Япония возражала, что при этом методе из расчета исключаются продажи внутреннего рынка связанным сторонам по более низким ценам, что в результате приводит к завышению цены внутреннего рынка ("нормальной стоимости") и, следовательно, завышению демпинговой маржи. Перед Апелляционным органом стояла задача установить, было ли ошибочным заключение Группы о том, что применение 99,5-процентного теста "не основывалось на допустимой интерпретации" ст. 2.1 в значении ст. 17.6 (ii) Антидемпингового соглашения <1>.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункт 138.

 

Апелляционный орган пришел к выводу, что ст. 2.1 Антидемпингового соглашения требует исключения всех цен, выходящих за рамки "обычного хода торговли", а не только цен, превышающих определенный порог <1>. Далее он постановил, что США не были беспристрастны в применении этой системы и она систематически использовалась для завышения нормальной стоимости <2>. Таким образом, подход США не соответствовал положениям ст. 2.1.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 145.

<2> Доклад Апелляционного органа. Пункт 154.

 

В практике расчетов США исключенные цены заменялись ценами, основанными на цене первой независимой продажи связанной компании. Статья 2.3 допускает применение этого метода в отношении экспортных цен, но в ней ничего не говорится о его использовании для цен внутреннего рынка. Апелляционный орган пришел к выводу, что статья 2.1 не запрещает использование метода последующих продаж "в рамках обычного хода торговли" при расчете нормальной стоимости, отменив, таким образом, вывод Группы <1>.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 171.

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.235.85.115 (0.012 с.)