ТОП 10:

Интерпретация перечня тарифных ставок.



Группа утверждала, что в свете неопределенности тарифных заголовков значение термина "оборудование АОД" в этом контексте может быть определено в свете законных ожиданий экспортирующего члена <1>. Это утверждение было отклонено Апелляционным органом. Апелляционный орган со ссылкой на решение по делу "Индия - Патенты" <2> указал на неприменимость решения по делу "Масличные культуры" на том основании, что в нем речь не шла о жалобах, не связанных с нарушениями. Апелляционный орган указал, что ст. XXIII:1 ГАТТ предусматривает три юридически различные причины, которые могут лежать в основании жалобы: жалобы, связанные с нарушением; жалобы, не связанные с нарушением; и жалобы, связанные с наличием определенной ситуации. Апелляционный орган отметил, что концепция "законных ожиданий" была выработана именно в контексте жалоб, не связанных с нарушением, и не имеет отношения к жалобам о нарушении, каковой и являлось рассматриваемое дело <3>.

--------------------------------

<1> Доклад Группы. Пункт 8.31.

<2> Доклад Апелляционного органа: India - Patent Protection for Pharmaceutical and Agricultural Products. Para. 42.

<3> Доклад Апелляционного органа. Пункт 80.

 

Далее Апелляционный орган отметил, что неверно рассматривать только "законные ожидания" страны-экспортера. Апелляционный орган заключил, что "Группа ошибочно установила, что "законные ожидания" экспортирующего члена" могут служить основой для интерпретации ГАТТ 1994 <1>.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 97.

 

Для Апелляционного органа весьма странным показался тот факт, что Группа не обратилась к Международной конвенции о гармонизированной системе описания и кодирования товаров (далее - Гармонизированная система) и Комментариям к ней. Апелляционный орган отметил, что в период, когда проходили переговоры в рамках Уругвайского раунда, как ЕС, так и США являлись участниками Гармонизированной системы. Более того, не вызывает сомнения тот факт, что в процессе Уругвайского раунда тарифные переговоры проходили на базе номенклатуры Гармонизированной системы и что запросы о тарифных уступках делались в соответствии с терминологией этой номенклатуры <1>. Апелляционный орган также отметил, что в качестве вспомогательного средства Группе необходимо было также рассмотреть решение Всемирной таможенной организации 1997 г. по вопросу классификации оборудования LAN <2>. Также было отмечено, что Группа не рассматривала законодательство ЕС о таможенной классификации.

--------------------------------

<1> См.: Международная конвенция о гармонизированной системе описания и кодирования товаров, принята 14 июня 1983 г.

<2> Доклад Апелляционного органа. Пункт 89.

 

Апелляционный орган пришел к выводу, что практика классификации, принятая среди стран ЕС, была непоследовательной и оборудование LAN было отнесено к категории телекоммуникационного оборудования по меньшей мере некоторыми странами. На основании изложенного Апелляционный орган сделал вывод о том, что из-за ошибочной юридической аргументации и избирательности в выборе доказательств Группа необоснованно пришла к выводу, что США "имели право на "законные ожидания", что к оборудованию LAN в ЕС будет применяться тарифный режим как к оборудованию АОД и, следовательно, что действия ЕС противоречили" ГАТТ <1>. Апелляционный орган также пришел к выводу, что "Группа ошибочно установила, что "законные ожидания" экспортирующего члена" могут служить основой для интерпретации ГАТТ 1994 <2>. Апелляционный орган отметил, что "целью интерпретации соглашения по статье 31 Венской конвенции является установление общих намерений сторон" <3>. Если этот метод не дал результата, ст. 32 позволяет обращаться к дополнительным средствам, включая ссылку на подготовительные материалы (travaux preparatoires). Апелляционный орган посчитал, что практика классификации ЕС, принятая в ходе Уругвайского раунда, является частью "обстоятельств заключения" Соглашения об учреждении ВТО и может использоваться в качестве дополнительных средств интерпретации в значении ст. 32 Венской конвенции <4>.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункт 98.

<2> Там же. Пункт 97.

<3> Там же. Пункт 84.

<4> Там же. Пункт 92.

 

Далее Апелляционный орган критически отметил, что неверно рассматривать только "законные ожидания" страны экспортера. Не предлагая собственной интерпретации, Апелляционный орган вынес решение, что Группа необоснованно пришла к выводу, что США "имели право на "законные ожидания", что к оборудованию LAN в ЕС будет применяться тарифный режим как к оборудованию АОД и, следовательно, что действия ЕС противоречили" ГАТТ <1>.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 98.

 

Бремя разъяснения.

ЕС утверждали, что Группа неверно возложила бремя разъяснения тарифных категорий на ЕС как импортирующую сторону. Апелляционный орган на основе своей точки зрения, что тарифные уступки не являются ответственностью лишь импортирующего члена, но представляют собой совместную обязанность всех договаривающихся сторон, пришел к выводу, что Группа была не права, возложив бремя разъяснения исключительно на ЕС. Апелляционный орган отметил, что тарифные переговоры представляют собой "процесс взаимных требований и уступок" и разъяснение является "задачей всех заинтересованных сторон" <1>.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункты 109 - 110.

 

4. Комментарии

 

Предметом рассмотрения в этом деле были пограничные тарифные категории между компьютерными технологиями и связью. Группа возложила бремя разъяснения этих тарифных категорий на импортирующую страну и рассматривала законные ожидания экспортирующей страны в качестве руководства для интерпретации. Группа также ссылалась на доклад "ЕЭС - Выплаты и субсидии, выплаченные переработчикам и производителям масличных культур и аналогичных кормовых белков" в обоснование значения "законных ожиданий". Апелляционный орган не поддержал позицию Группы, установив, что все стороны несут равную ответственность за разъяснение норм соглашений ВТО и что Венская конвенция не может обосновывать ссылки на "законные ожидания" лишь одной стороны. Апелляционный орган разъяснил, что при толковании соглашений системы ВТО необходимо учитывать намерения всех (или по меньшей мере обеих) сторон соглашения.

Вместе с тем, отклонив метод толкования Группы, Апелляционный орган не использовал никакой другой методологии. Такой отказ явился следствием ограничения компетенции Апелляционного органа лишь вопросами права, поднятыми сторонами. Апелляционному органу следовало бы провести свой собственный интерпретационный анализ с целью вынесения решения по делу. Поэтому фактически Апелляционный орган не рассматривал жалобы США об аннулировании или сокращении преимуществ, не связанных с нарушением, т.е. альтернативной жалобы, которая не рассматривалась Группой вследствие ее решения о наличии нарушения. В таких ситуациях Апелляционный орган должен иметь возможность возвращать дело Группе для пересмотра. Однако в настоящее время ДРС такого права Апелляционному органу не предоставляет.

Вместе с тем было бы ошибкой утверждать, что логика разграничения жалоб о нарушении и ненарушении, примененная Апелляционным органом в деле "Индия - Патенты", полностью применима к рассматриваемому делу. Проведенное Апелляционным органом разграничение между жалобами о нарушении и не связанными с нарушением в принципе может быть оспорено в свете того, что ст. 26 ДРС содержит лишь указания на некоторые различия между двумя типами жалоб, но не называет среди них отличия, указанного Апелляционным органом. Кроме того, решение по делу "Индия - Патенты" несколько отличается от рассмотренного дела. Логика Апелляционного органа при рассмотрении дела "Индия - Патенты" во многом была основана на том, что ст. 64.2 Соглашения о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТРИПС) предусматривалось, что жалобы по ст. XXIII:1(b) не применялись в течение пятилетнего переходного периода к спорам по ТРИПС.

Рассматривая дело "ЕС - Таможенная классификация некоторых видов компьютерного оборудования", Апелляционный орган пришел к выводу, что Группа проявила избирательность к исследованию доказательств и совершила ошибку, не рассмотрев Гармонизированную систему, а также подготовительные материалы к ней (travaux preparatoires). Этот вывод имеет крайне важное значение, так как подчеркивает роль дополнительных средств толкования в праве ВТО.

 

5. Статус решения

 

Информация о статусе решения отсутствует.

 

15. Запрет импорта креветок и продуктов из креветок

(Индия, Пакистан, Малайзия, Таиланд v. США)

 

Доклад Апелляционного органа принят Органом по разрешению споров ВТО 6 ноября 1998 г. <1>.

--------------------------------

<1> United States - Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products. WT/DS58/AB/R.

 

США - апеллянт; Индия, Пакистан, Малайзия и Таиланд - ответчики по апелляции; Австралия, Эквадор, ЕС, Гонконг, Китай, Мексика и Нигерия - третьи стороны.

Состав арбитров: Ф. Феличиано, Дж. Бакхус, Дж. Локарт-Муро.

Основные вопросы, рассмотренные Апелляционным органом.

(i) "Неоправданная дискриминация" в значении вводной части ст. XX ГАТТ.

(ii) Толкование истощаемых природных ресурсов по ст. XX(g) ГАТТ.

 

1. Обстоятельства спора

 

Креветки пока не отнесены к исчезающим видам и на них ведется организованный промысел. Лов креветок осуществляется с траулеров, использующих большие сети, в результате чего в сети попадают черепахи. Черепахи, в отличие от креветок, внесены в Конвенцию о международной торговле исчезающими видами флоры и фауны (далее - Конвенция), сторонами которой являются более 130 государств <1>.

--------------------------------

<1> Конвенция была подписана 3 марта 1973 г. в Вашингтоне и вступила в силу 1 января 1975 г.

 

В 1987 г. министр торговли США, действуя в соответствии с законодательством США, выпустил регламент, в соответствии с которым все траулеры, которые ходили под американским флагом в Мексиканском заливе и Атлантическом океане около юго-восточного берега США, должны были быть оснащены "устройствами, исключающими попадание черепах". Эти устройства должны были быть одобрены в соответствии со стандартами, принятыми правительственными агентствами.

В 1989 г. Конгресс США принял поправку, согласно которой госсекретарю США предоставлялось право на проведение переговоров с другими государствами в целях защиты и сохранения морских черепах. Поправка также предусматривала, что с мая 1991 г. в США вводился запрет на импорт креветок, в процессе вылова которых использовались технологии, не отвечающие американским стандартам. Девять государств приняли программы, соответствующие стандартам США, получив взамен сертификаты, позволяющие импортировать на территорию США креветки. На импорт креветок, выловленных с судов, зарегистрированных в других государствах, было наложено эмбарго.

Четыре страны - Индия, Пакистан, Малайзия и Таиланд, - которые не приняли мер, соответствующих требованиям указанного регламента, обратились с жалобой в Орган по разрешению споров ВТО, утверждая, что США нарушили ст. XI ГАТТ.

В свою защиту США утверждали, что ограничение импорта креветок соответствовало целям Конвенции о международной торговле исчезающими видами флоры и фауны и что законодательство США соответствовало как режиму наибольшего благоприятствования, так и национальному режиму, как эти понятия изложены в тексте Генерального соглашения по тарифам и торговле. При этом ограничения, введенные США, подпадали под действе исключений в соответствии с п. п. (b) и (g) ст. XX ГАТТ. В свою очередь, Индия, Пакистан, Малайзия и Таиланд утверждали, что Конвенция запрещала торговлю морскими черепахами, но не санкционировала введение ограничений на импорт креветок, которые не были исчезающим видом, а являлись источником доходов заявителей.

Рассмотрев это дело, Группа пришла к выводу, что запрет на импорт креветок не соответствовал ст. XI ГАТТ и не подпадал под исключения ст. XX ГАТТ <1>. США, не оспаривая вывод Группы о том, что мера нарушала ГАТТ, ссылались в свою защиту на п. (g) ст. XX ГАТТ и подали апелляцию на отказ Группы принять их аргументацию.

--------------------------------

<1> Доклад Группы: United States - Import Prohibition of Certain Shrimp and Shrimp Products. WT/DS58/R от 15 мая 1998 г.

 

2. Анализ доклада Апелляционного органа

 

"Неоправданная дискриминация" в значении вводной части статьи XX ГАТТ.

Несмотря на то что ограничение импорта креветок не распространялось на все страны, США настаивали на том, что меры по ограничению импорта креветок не являлись "неоправданной дискриминацией" в значении вводной части ст. XX ГАТТ. В ответ на это заявители отмечали, что США нарушили ст. XX ГАТТ путем принятия односторонних мер. "Если каждый член ВТО будет свободен в принятии своих собственных решений в области осуществления торговой политики в целях защиты окружающей среды, многосторонняя торговая система прекратит свое существование" <1>.

--------------------------------

<1> Доклад Апелляционного органа. Пункт 35.

 

Апелляционный орган поддержал вывод Группы о том, что меры США не соответствовали положениям ГАТТ, но при этом существенно изменил основание этого решения. Группа отмечала, что вводная часть ст. XX ГАТТ позволяет членам отходить от положений ГАТТ только в случаях, когда это не подрывает многостороннюю систему ВТО <1>. Апелляционный орган, в свою очередь, постановил, что вводная часть ст. XX ГАТТ касалась не меры "как таковой", а "способа применения" такой меры. Апелляционный орган отметил, что для того, чтобы дать правильную оценку экологическим либо иным сопоставимым мерам, прежде всего необходимо обратить внимание на особые положения п. п. (a) и (j) ст. XX. Если рассматриваемая мера подпадает под одно из исключений, к примеру, в связи с тем, что относится к "сохранению истощаемых природных ресурсов" (п. (g)), то такая мера должна быть протестирована на предмет соответствия вводной части ст. XX ГАТТ, а именно на предмет того, не применяется ли мера таким образом, что "представляет собой неоправданную дискриминацию либо скрытое ограничение международной торговли" <2>.

--------------------------------

<1> Там же. Пункт 116.

<2> Там же. Пункты 119 - 122.

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 34.236.245.255 (0.012 с.)