ТОП 10:

Не менее благоприятный режим.



Ссылаясь на заявление Апелляционного органа в докладе по делу "Япония - Алкогольные напитки" о том, что "статья III накладывает на членов ВТО обязательство обеспечить равные условия конкуренции между импортированными и отечественными товарами", Группа отметила, что стандартом фактического равенства конкурентных условий на внутреннем рынке является стандарт национального режима, который установлен не только в общем виде ст. III, но и более детально в отношении стандарта "менее благоприятного режима" в ст. III:4. Группа отметила, что толкование равноправного режима в контексте равенства конкурентных возможностей в первый раз было четко сформулировано Группой при рассмотрении дела "США - Раздел 337", впоследствии его придерживались в целом ряде докладов в рамках ГАТТ и ВТО <1>.

--------------------------------

<1> См. доклад Группы: Canada - Import, Distribution and Sale of Certain Alcoholic Drinks by Provincial Marketing Agencies. Adopted on February 18, 1992. BISD 39S/27. P. 5.12 - 5.14 и 5.30 - 5.31; US - Malt Beverages. BISD 39S/206. P. 5.30; US - Gasoline. WTO/DS2/R. P. 6.10; Canada - Periodicals. WT/ DS31/R. Adopted on June 30, 1997. Para. 75; Bananas III. WT/DS27/R. Paras 7.179 - 7.180.

 

Доклад Группы по делу "США - Раздел 337" разъясняет это очень ясно: "Требование "не менее" благоприятного режима по статье III:4 является абсолютным. Эти слова можно найти в тексте Генерального соглашения и более поздних соглашений, которые были заключены в рамках ГАТТ в качестве основополагающего принципа равенства режима импортированных товаров по сравнению с режимом, который предоставляется другим иностранным товарам на основании стандарта наибольшего благоприятствования либо отечественным товарам, на основании стандарта национального режима в соответствии со статьей III. Слова "не менее благоприятный режим" в пункте 4 призывают к фактическому равенству возможностей импортированных товаров в отношении применения законов, правил и требований, которые оказывают воздействие на внутреннюю торговлю, предложения о продаже, закупке, транспортировку, распространение либо использование товаров. Это составляет допустимый минимальный стандарт в качестве основополагающего принципа" <1>.

--------------------------------

<1> Доклад группы. Пункт 10.379. См.: US - Section 337. BISD 36S/345, 386 - 387. P. 5.11.

 

В результате Группа отклонила жалобу США, постановив, что США не удалось доказать, что (1) "меры" Японии аннулируют либо сокращают преимущества США в значении ст. XXIII:1(b); (2) "меры", предпринятые Японией, предоставляют импортированной фотопленке и фотобумаге менее благоприятный режим в значении ст. III:4 ГАТТ и что (3) Япония не опубликовывала должным образом административные правила общего применения, нарушая тем самым ст. X:1 ГАТТ.

 

3. Комментарии

 

Спор "Меры в отношении импорта любительской фотопленки и фотобумаги" является первым прецедентом по ст. XXIII:1(b), в котором подробнейшим образом проанализирована концепция аннулирования или сокращения преимуществ, не связанная с нарушением.

В истории ГАТТ договаривающиеся стороны крайне редко прибегали к ст. XXIII:1(b), поскольку существовало понимание, что концепция, заложенная в этой статье, имела очень узкое практическое применение. Споры в большинстве случаев касались субсидий, которые предоставлялись либо модифицировались после того, как были согласованы тарифные уступки, что приводило к аннулированию либо сокращению преимуществ. При рассмотрении спора "Меры в отношении импорта любительской фотопленки и фотобумаги" Группа справедливо отметила, что меры в значении ст. XXIII:1(b) не должны ограничиваться субсидиями. В связи с этим можно утверждать, что этот доклад в определенном смысле придал ст. XXIII:1(b) новое дыхание.

Группа значительно расширила трактовку концепции законных ожиданий. Ранее в рамках ГАТТ был выработан подход, в соответствии с которым для того, чтобы ожидания преимуществ были законными, оспариваемая мера не должна была быть разумно предсказуемой в период проведения переговоров о предоставлении тарифной уступки. Если принятия такой меры можно было ожидать, то договаривающаяся сторона не могла иметь законных ожиданий улучшения доступа к рынку в той степени, в какой произошло сокращение такого преимущества в результате принятия меры. В рамках ГАТТ также существовала презумпция, что меры, которые применялись до даты предоставления тарифной уступки, не создают законных ожиданий.

При рассмотрении дела "Меры в отношении импорта любительской фотопленки и фотобумаги" Группа постановила, что такие ожидания могут иметь место, но подающая жалобу сторона должна доказать их наличие. Ведь ст. XXIII ГАТТ не исключает того, что меры, принятые до предоставления тарифных уступок, могут создавать законные ожидания, но содержат ссылку на "применение... [a] меры", покрывая тем самым любые меры, которые были приняты как до, так и после предоставления тарифных уступок. Но предыдущие группы, рассматривая эту категорию споров, очевидно, намеренно сужали эту формулировку, принимая во внимание только будущие меры, которые применялись после предоставления уступок. А решение группы по делу "Меры в отношении импорта любительской фотопленки и фотобумаги" сформулировало концепцию законных ожиданий в соответствии с духом и буквой ст. XXIII:1(b) ГАТТ.

Статья XXIII:1(b) содержит положение о том, что аннулирование или сокращение преимуществ возникает "в результате" применения меры, но не содержит критериев такой причинной обусловленности. Группа при рассмотрении дела "Меры в отношении импорта любительской фотопленки и фотобумаги" впервые сформулировала стандарт, относящийся к тому, в какой степени аннулирование или сокращение преимуществ должно быть результатом применения меры: "вопрос состоит в том, явилась ли такая мера причиной аннулирования или сокращения преимуществ, т.е. внесла ли она более чем de minimis вклад в такое аннулирование или сокращение". Вместе с тем ознакомление с историей переговоров по разработке текста ГАТТ показывает, что такая трактовка не вполне соответствует тому смыслу, который был вложен разработчиками ГАТТ: аннулирование или сокращение должно быть прямым следствием применения меры, не связанной с нарушением. Поэтому предложенный Группой минимальный стандарт является недостаточным для вывода об аннулировании либо сокращении преимуществ.

Любопытным представляется факт, что это решение не было оспорено. Возможно, одна из причин, по которой ни одна сторона не подала апелляционную жалобу, заключается в поистине рекордном объеме доклада Третейской группы - более пятисот страниц.

 

4. Статус решения

 

Информация о статусе решения отсутствует.

 

14. Таможенная классификация

некоторых видов компьютерного оборудования (США v. ЕС)

 

Доклад Апелляционного органа принят Органом по разрешению споров ВТО 22 июня 1998 г. <1>.

--------------------------------

<1> EC - Customs Classification of Certain Computer Equipment. AB-1998-2. WT/DS62, 67, 68/AB/R (982271).

 

ЕС - апеллянт; США - ответчик по апелляции; Япония - третья сторона.

Состав арбитров: К. Биби, К.-Д. Эхлерманн, Дж. Лакарт-Муро.

Основные вопросы, рассмотренные Апелляционным органом.

(i) Специфичность уведомления по ст. 6.2 ДРС.

(ii) Интерпретация перечня тарифных обязательств.

(iii) Жалобы, не связанные с нарушением обязательств по ст. XXIII:1(b) ГАТТ.

 

1. Обстоятельства спора

 

Рассматриваемое дело касается тарифов, применяемых к сетевому оборудованию для локальных сетей (далее - LAN) и персональным компьютерам с мультимедийными возможностями (далее - мультимедийные компьютеры). В основе этого спора был вопрос о том, подпадает ли оборудование для LAN под заголовок 84.71 тарифного перечня ЕС, относящегося к оборудованию автоматической обработки данных (далее - оборудование АОД), или же, как утверждали ЕС, такое оборудование должно быть включено в заголовок 85.17 "Телекоммуникационное оборудование" (таможенные пошлины в последнем случае, как правило, выше). В жалобе США утверждалось, что с июня 1995 г., в соответствии с регламентом ЕС, некоторые таможенные органы ЕС (в частности, британские и ирландские) изменили тарифный режим, применяемый к импорту оборудования для LAN, пошлины на которое ранее устанавливались в соответствии с заголовком 84.71 как на оборудование АОД, с применением ставок по заголовку 85.17, относящихся к телекоммуникационному оборудованию. Кроме того, США утверждали, что таможенные органы повысили тарифы на некоторые мультимедийные компьютеры, относящиеся к заголовку 84.71, по аналогии с другими категориями, в отношении которых применялись более высокие пошлины.

 

2. Анализ доклада Группы

 







Последнее изменение этой страницы: 2016-04-26; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.215.62.41 (0.009 с.)