Знай же, то, что пронизывает все тело, несокрушимо. Никто не способен разрушить нетленную душу. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Знай же, то, что пронизывает все тело, несокрушимо. Никто не способен разрушить нетленную душу.



Пояснение:

Этот стих более ясно объясняет истинную природу души, которая распространяет своё влияние на все тело. Любой из нас может понять, что именно пронизывает все тело – это сознание. Каждый человек, испытывая боль или удовольствие, ощущает их какой-либо частью тела или всем телом сразу. Такое распространение сознания ограничивается одним данным телом. Боль и удовольствие, которые ощущает одно тело, неведомы другому. Поэтому каждое тело является воплощением индивидуальной души, а признаком присутствия души является индивидуальное сознание. Согласно описаниям, душа по своим размерам равна одной десятитысячной части кончика волоса. "Шветашватара-упанишад" подтверждает это:

б а̄ л а̄ гра - ш́ ата - бх а̄ гасй а
ш́ атадх а̄ калпитасйа ч а
бх а̄ го дж ӣ ва х̣ са видж н̃ ейа х̣
са ч а̄ нантй а̄ йа калпат е

"Если разделить кончик волоса на сто частей, а затем каждую из них снова разделить на сто частей, то каждая такая часть будет иметь размер духовной души". (Швет. 5.9) Также и в "Бхагаватам" есть подобное утверждение:

ке ш́а̄ гра - ш́ ата - бх а̄ гасй а
ш́ ат а̄ м̇ш́ а х̣ с а̄ др ̣ ш́а̄ тмака х̣
дж ӣ ва х̣ с ӯ кшма - свар ӯ по ’йа м̇
сан ̇ кхй а̄ т ӣ то хи чит - ка н̣ а х̣

"Существуют бесчисленные частички духовных атомов, размером в одну десятитысячную часть кончика волоса".

Таким образом душа, индивидуальная частица, есть духовный атом, который еще меньше материального, и таких духовных атомов бесчисленное множество. Эта очень маленькая духовная искра является основой материального тела, и влияние этой духовной искры распространяется по всему телу, подобно тому, как проникает во все части тела принятое лекарство. Это движение души ощущается во всем теле как сознание, и оно является доказательством ее присутствия. Любой мирянин может понять, что материальное тело без сознания мертво, и что никакими материальными средствами нельзя оживить в теле это сознание. Таким образом, сознание есть результат присутствия души, а не какого-либо сочетания материальных элементов. В "Мундака-упанишад" (3.1.9) дополнительно поясняются размеры атомарной духовной души:

эшо ’ н̣ ур а̄ тм а̄ четас а̄ ведитавй о
йасмин пр а̄ н̣ а х̣ па н̃ чадх а̄ са м̇ виве ш́ а
пр а̄ н̣ аи ш́ читта м̇ сарвам ота м̇ прадж а̄ н а̄ м̇
йасмин ви ш́ уддхе вибхаватй эша а̄ тм а̄

"Душа атомарная по размеру, и может быть воспринята посредством совершенного разума. Эта бесконечно малая душа плавает в пяти воздушных потоках (прана, апана, вйана, самана и удана), Она пребывает в сердце и распространяет своё влияние по всему телу, воплощенного живого существа. Когда душа очищается от скверны пяти материальных воздушных потоков, проявляется духовное влияние".

Система хатха-йоги предназначена для управления, с помощью различных видов сидячих поз, пятью типами воздушных потоков, окружающих чистую душу. Это делается не ради какой-либо материальной выгоды, а ради освобождения этой крошечной души от материальных пут.

Таким образом, статус мельчайшей души признается всеми ведическими писаниями, и любой здравомыслящий человек имеет практический опыт ощущения ее присутствия. Лишь безумец может думать, что эта крошечная душа есть всепроникающая Вишну-таттва. Влияние атомарной души может распространяться на все данное тело. Согласно "Мундака-упанишад", эта атомарная душа пребывает в сердце каждого живого существа, однако, ввиду того, что измерение души – вне компетенции ученых-материалистов, некоторые из них по недопониманию утверждают, что души не существует. Индивидуальная крошечная душа несомненно присутствует в сердце, наряду со Сверхдушой, и поэтому все энергии, посредством которых тело приводится в движение, исходят из этой его части. Частицы, выносящие кислород из легких, черпают свою энергию из души. Поэтому, когда душа покидает тело, кровообращение прекращается. Медицина признает важность красных кровяных телец, но она не может установить, что именно душа является источником живительной энергии. Однако, медицинская наука соглашается с тем, что сердце является средоточием всех энергий тела.

Эти мельчайшие частицы духовного целого можно сравнить со сверкающими корпускулами солнечного света. В солнечном свете есть множество сияющих искр. Аналогичным образом, отдельные частички Всевышнего являются мельчайшими искрами сияния Верховного Господа, называемых прабха (высшая энергия). Таким образом, знание, содержащееся в Ведах и современные научные исследования не отрицают существования духовной души в теле. Наука о душе подробно описана в "Бхагавад-гите" Самим Верховным Господом.

 

 

Стих 2. 18

अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः ।
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥१८॥

антаванта име дех а̄
нитйасйокт а̄ х̣ ш́ ар ӣ ри н̣ а х̣
ан а̄ ш́ ино ’прамейасй а
тасм а̄ д йудхйасва бх а̄ рата

Пословный перевод:

анта-вантах̣ — бренные; име — эти; деха̄х̣ — материальные тела; нитйасйа — вечного; укта̄х̣ — описанные; ш́арӣрин̣ах̣ — воплощенного (души); ана̄ш́инах̣ — неуничтожимого; апрамейасйа — неизмеримого; тасма̄т — поэтому; йудхйасва — сражайся; бха̄рата — о потомок Бхараты.

Перевод:



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-11-27; просмотров: 51; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.23.130.108 (0.007 с.)