Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Руанской библиотеки. Хозяйка ведет меня в свой кабинет и протягивает длинный
Содержание книги
- Черным отливом, потому что у маркиза была густая борола, А он желал бриться
- Они раздражают меня своим ослиным упрямством, кажется, будто они,
- Позже. И все же это самая старая пластинка в здешней коллекции -- пластинка
- Разваренного старика. Щеки его фиолетовым пятном выступают на коричневой
- Вспыхивают огнями, отбрасывая на мостовую светлые прямоугольники. Я еще
- Убивают -- за отсутствием и убийц и жертв. Бульвар Нуара неодушевлен. Как
- Ублаготворенно косятся на статую гюстава эмпетраза. Вряд ли им известно имя
- Полкам: он приносит оттуда два тома и кладет их на стол с видом пса,
- Ковыляя, уходит дальше, останавливается, заправляет седую прядь, выбившуюся
- Только обрывочные картинки, и я не знаю толком, что они означают,
- Книга, мсье, об этих статуях в звериных шкурах и даже в человечьей коже. А
- Приключений. Но я больше ни слова не вымолвлю на эту тему.
- Страны. Я никогда больше не увижу эту женщину, никогда не повторится эта
- Через полтора десятка лет все они на одно лицо. Иногда -- редко -- вникаешь
- Них бывает в дни мятежей: все магазины, кроме тех, что расположены на улице
- Рядом с колбасником Жюльеном, славящимся своими горячими пирожками, выставил
- Представить тебе доктора Лефрансуа; ах, доктор, я так рада с вами
- Стертые лица. Перейду площадь Мариньян. Я осторожно выдираюсь из потока и
- Госпожа Гранде ответила лишь улыбкой; потом, после минутного молчания,
- Жена задумчиво произносит, растягивая слова, с гордой, хотя и несколько
- Мирились с тем, что с ними рядом идут, Иногда даже наталкиваются на них и
- Они, наверно, говорили об острове кайбот, его южная оконечность должна
- Домой после бесплодного воскресенья, -- оно тут как тут.
- Происходит, по-моему, вот что: ты вдруг начинаешь чувствовать, что время
- Или крупный плут. Я не так ценю исторические изыскания, чтобы тратить время
- Руанской библиотеки. Хозяйка ведет меня в свой кабинет и протягивает длинный
- Официантка, громадная краснощекая девка, говоря с мужчиной, не может
- Он садится, не снимая своего позеленевшего от времени пальто. Потирает
- Удивленно и смущенно щурит глаза. Можно подумать, он пытается что-то
- Служанка приносит кальвадос. Кивком она указывает доктору на его
- Действовать, как торговые автоматы: сунешь монетку в левую щелку -- вот тебе
- Вдруг мне становится ясно: этот человек скоро умрет. Он наверняка это знает
- Звука. Молчание тяготило меня. Мне хотелось закурить трубку, но не хотелось
- Скрипели сами собой. Мсье Фаскель все еще спал. А может, умер у меня над
- Вид у него был усталый, руки дрожали.
- Другие объясняли, что в мире сохраняется неизменное количество энергии, Да,
- Двенадцать пар ног медленно копошатся в тине. Время от времени животное
- Книги, которую читал старик, -- это был юмористический роман.
- Керамике и прикладному искусству. Господин и дама в трауре почтительно
- Изгнаны из соображений приличия. Однако в портретах Ренода, который
- Серо-зеленый громадный старик в кресле -- начальник. Его белый жилет на
- Незнакомо. Должно быть, я много раз проходил мимо этого полотна, не обращая
- Реми Парротен приветливо улыбался мне. Он был в нерешительности, он
- Самые безвольные, были отшлифованы, как изделия из фаянса: тщетно искал я в
- Собирались крупнейшие коммерсанты и судовладельцы Бувиля. Этот
- С томиками в двенадцатую долю листа, маленькая персидская ширма. Но сам
- Живописных святилищах, прощайте, прекрасные лилии, наша гордость и
- Маркиз де Рольбон только что умер во второй раз.
- Великое предприятие под названием Рольбон кончилось, как кончается
- Всех ощущений, которые гуляют внутри, приходят, уходят, поднимаются от боков
Конверт, желтый и пухлый, -- письмо от Анни. Вот уже пять лет я не имею от
Нее известий. Письмо было отправлено по моему старому парижскому адресу, на
Нем штемпель от первого февраля.
Выхожу из отеля на улицу -- в руке у меня конверт, я не решаюсь его
Открыть. Анни пишет все на той же почтовой бумаге. Интересно, покупает ли
Она ее, как и раньше, в писчебумажном магазинчике на Пиккадилли? Наверно,
Она сохранила свою прежнюю прическу, думаю я, свои густые белокурые волосы,
Которые не хотела стричь. И наверно, ведет терпеливую борьбу перед
Зеркалами, чтобы сохранить свое лицо, и не из кокетства, не из боязни
Постареть -- просто она хочет остаться такой, какая она есть, точь-в-точь
Такой же. Может, это мне и нравилось в ней больше всего -- властная,
Неумолимая верность малейшей черточке своего облика.
Буквы адреса, выведенные твердым почерком фиолетовыми чернилами (и
Чернилами она пользуется прежними), все еще слегка поблескивают.
"Мсье Антуану Рокантену".
Как я люблю читать свое имя на этих конвертах. Сквозь туман проступила
Одна из ее улыбок, я увидел ее глаза, склоненную голову: когда я сидел, она
С улыбкой становилась передо мной. Моя голова оказывалась на уровне ее
Талии, Анни вытягивала руки, хватала меня за плечи и встряхивала.
Конверт тяжелый, в письме, должно быть, не меньше шести страниц.
Каракули моей бывшей консьержки наползают сверху на прекрасный почерк.
"Отель "Прентания" -- Бувиль"
Эти крохотные буквы совсем без блеска. Распечатав конверт, я от
Разочарования молодею на шесть лет.
"Не понимаю, как у Анни получаются такие разбухшие конверты, -- внутри
в них никогда ничего нет".
Сто раз я повторял эту фразу весной 1924 года, пытаясь с трудом, как
Сегодня, отлепить от подкладки конверта клочок бумаги в клетку. Подкладка
Конверта -- темно-зеленое великолепие, усеянное золотыми звездами, -- похожа
На плотную, накрахмаленную ткань. Она одна составляет три четверти веса
Всего конверта.
Анни написала карандашом:
"Через несколько дней буду проездом в Париже. Приходи ко мне в отель
"Испания" 20 февраля. Прошу тебя (слова "прошу тебя" надписаны над строкой и
соединены забавной спиралью со словами "ко мне"). Мне НЕОБХОДИМО с тобой
Увидеться.
Анни".
В Мекнесе, в Танжере, бывало, я вечером приду к себе и на кровати
нахожу записку: "Хочу тебя видеть немедленно". Бегу, Анни открывает мне
Дверь, удивленно вздернув брови: ей больше нечего мне сказать, ее даже
Немного злит, что я пришел. Пойду и теперь. Быть может, она откажется меня
принять. А может, портье в отеле мне скажет: "Особа с таким именем у нас не
останавливалась". Впрочем, вряд ли она так поступит. Зато через неделю она
Может написать мне, что передумала.
Люди сейчас на службе. В воздухе чувствуется заурядный канун поста. На
Улице Инвалидов Войны, как всегда к дождю, резко пахнет сырым деревом. Не
Люблю эти странные дни: в кинотеатрах утренние сеансы, у школьников
Каникулы; на улицах смутное подобие праздника, оно требует к себе внимания,
Но стоит в него вглядеться, оно тает.
Конечно, я увижусь с Анни, но не могу сказать, что мысль о предстоящей
Встрече меня радует. С тех пор как я получил ее письмо, я как неприкаянный.
По счастью, сейчас уже полдень; я не голоден, но пойду поем, чтобы убить
Время. Захожу к Камилю на улице Часовщиков.
Это крошечное заведение, здесь всю ночь напролет подают кислую капусту
Или рагу. Сюда приходят поужинать после театра: полицейские дают этот адрес
Голодным приезжим, которые прибыли ночным поездом. Восемь мраморных
Столиков. Стены опоясывает скамья с обитым кожей сиденьем. Два зеркала,
Изъеденных рыжими пятнами. Два окна и дверь из матового стекла. В углублении
Стойка. Есть еще одна комната, сбоку. Но я там никогда не бывал, она для
Парочек.
-- Мне яичницу с ветчиной.
|