Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
У разі наявності колізії між визначенням поняття, у тому числі логічно несуворим, і конкретною правовою нормою перевагу слід надавати останній.
Содержание книги
- Визначення закону, прийнятого пізніше
- Конкуренція між раніше встановленими спеціальними нормами і пізніше встановленими загальними нормами
- Зазначення В законі на його переважне застосування перед законами, які будуть прийняті пізніше
- Обтяжені хронологічним компонентом колізії між правовими нормами, сфери дії яких частково не співпадають
- Обтяжені хронологічним компонентом колізії між положеннями законодавства, що текстуально закріплюють сумісні правові норми, сфери дії яких частково співпадають
- Застереження про застосування раніше прийнятих законів В частині, В який вони не суперечать новому закону
- Правові норми, що логічно закріплені в актах законодавства і виявляються за допомогою висновку від протилежного, як невід’ємна частина змісту нормативно-правових актів
- Значення висновку від протилежного для правотлумачення і правозастосування
- Випадки, коли висновок від протилежного не дає правильного (істинного) результату
- Випадки, коли правові норми, які логічно закріплені В актах законодавства і виявляються при тлумаченні за допомогою висновку від протилежного, підлягають застосуванню
- Висновок від протилежного і висновок про відсутність правового врегулювання
- Висновок від протилежного із нормативних положень, що містять слова «лише», «тільки», «виключно», «не інакше як»
- Висновок від протилежного як засіб вирішення колізій між правовими нормами, сфери дії яких співпадають, а диспозиції співвідносяться як рід і вид
- Використання висновку від протилежного для визначення меж застосування правила «lех spesialis derogat generali»
- Висновок від протилежного як засіб вирішення колізій між правовими нормами, що позначаються як особливості правового регулювання, та іншими правовими нормами
- Використання висновку від протилежного для з’ясування логічного зв’язку між нормативними положеннями, що текстуально закріплюють позитивні і негативні правила
- Глава X колізії між правовими нормами, що виявляються при тлумаченні за допомогою висновків від попереднього правового явища до наступного або навпаки, та іншими правовими нормами
- Здатність правових норм, що виявляються при тлумаченні за допомогою висновків від попереднього правового явища до наступного або навпаки, конкурувати з іншими правовими нормами
- Охоронні і регулятивні правові норми в одних і тих же положеннях законодавства
- Виявлення із процесуальних норм за допомогою висновку від наступного правового явища до попереднього матеріальних норм
- Текстуально закріплені норми цивільного (господарського) права і логічно закріплені норми трудового права
- Юридичний факт і правовідносини як попереднє і наступне правові явища
- Висновки від попереднього правового явища до наступного або навпаки у практиці європейського суду з прав людини
- Не відсилають застереження, про які йдеться, також до правових норм, що взагалі виключать застосування правових норм, до яких додані такі застереження.
- Роль застереження «якщо інше не встановлено законом» у перетворенні загальної правової норми, до якої додане таке застереження, із сумісної В несумісну із конкуруючими спеціальними правовими нормами
- У разі наявності колізії між визначенням поняття, у тому числі логічно несуворим, і конкретною правовою нормою перевагу слід надавати останній.
- Нормативні положення, які за своїм змістом виходять за межі назви акта законодавства, заголовку його структурного підрозділу чи статті
- Системне тлумачення слід використовувати з метою з’ясування змісту недостатньо чітких нормативних положень і положень, при формулюванні яких правотворчий орган припустився помилки.
- Використання системного тлумачення для виявлення правових норм, що не мають предмета правового регулювання
- Матеріальні і процедурні норми
- Глава XII Телеологічне і історичне тлумачення.
- Основний зміст історичного тлумачення актів законодавства
- Врахування соціального контексту при тлумаченні актів законодавства
- Необхідність в історичному тлумаченні обумовлюється змінами у правовій системі, що вимагають корегування практики тлумачення і застосування нормативно-правових актів, що прийняті до таких змін.
- Розширене та обмежене тлумачення
- Сутнісний і формальний підходи до тлумачення правових актів
- Використання зовнішніх джерел при тлумаченні актів законодавства
- Глава XIV Особливості тлумачення положень Конституції України
- Правові норми і декларації у змісті принципу верховенства права
- Пряме застосування принципу верховенства права
- Загальна характеристика змісту принципу верховенства права
- Основа змісту принципу верховенства права
- Осердя змісту принципу верховенства права
- Обов’язок держави забезпечити невідчужувані права людини як складова частина змісту принципу верховенства права
- Право на життя як невідчужуване право людини
- Право власності як невідчужуване право людини
- Відповідальність держави і територіальних громад
- Вимоги принципу верховенства права до змісту законів
- Засади добросовісності, справедливості та розумності
- Аналогію закону і права як засоби подолання прогалин у законодавстві слід відрізняти від аналогії як логічного прийому тлумачення положень актів законодавства.
1. Це правило тлумачення нормативно-правових актів виходить із того, що визначення понять є формулюваннями високого рівня узагальнення, опрацювання яких є дуже складною інтелектуальною задачею. «Omnis definition periculosa est» (усі дефініції є сумнівними) — так говорили в архаїчному Римі. Тому один із провідних радянських науковців-фахівців у галузі цивільного права М. М. Агарков звертав увагу на те, що у цивільних кодексах деяких країн, наприклад, Німеччини є визначення понять зобов’язання, а в інших країнах такі визначення до цивільних кодексів не включені. Та й сам М. М. Агарков ставив перед собою завдання не дати досконале визначення цього поняття, а лише дещо просунутись у цьому напрямку[290].
У ч. 1 ст. 182 ГК («за попереднім договором суб’єкт господарювання зобов’язується у певний строк, але не пізніше одного року з моменту укладення попереднього договору, укласти основний господарський договір на умовах, передбачених попереднім договором») наводиться логічно нестроге визначення поняття попереднього договору. Відповідно до цього визначення суб’єкт господарювання впродовж певного строку зобов’язується «укласти основний договір». Оскільки договір є укладеним з моменту, що визначається відповідно до ч. 1 ст. 638 або ч. 2 ст. 640 ЦК, у зазначений строк має настати цей момент. Але згідно з ч. 4 ст. 182 ГК («зобов’язання укласти основний договір, передбачене попереднім договором, припиняється, якщо до закінчення строку, в який сторони мають укласти основний договір, одна із сторін не надішле проект такого договору другій стороні») у цей строк необхідно тільки, щоб одна із сторін надіслала іншій стороні проект договору. Це конкретне нормативне положення підлягає переважному застосуванню перед визначенням поняття попереднього договору у ч. 1 ст. 182 ГК.
2. Частина перша ст. 1 ЦК («цивільним законодавством регулюються особисті немайнові та майнові відносини (цивільні відносини), засновані на юридичній рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності їх учасників») може бути інтерпретована у такий спосіб, що вона дає визначення предмета регулювання цивільного законодавства. Таким є не всі цивільні відносини, до яких відповідно до ч. 1 ст. 1 ЦК належать особисті немайнові і майнові відносини, а тільки ті, що засновані на юридичній рівності, вільному волевиявленні і майновій самостійності їх учасників. Проте із конкретних положень Цивільного кодексі ми дізнаємося, що цей Кодекс регулює усі цивільні відносини, якими, однак, є не будь-які особисті немайнові і майнові відносини, а тільки ті, що засновані на юридичній рівності, вільному волевиявленні і майновій самостійності їх учасників. Тому, коли в ч. 3, 5 ст. 4, ч. 3 ст. 5, ст. 8 ЦК вживається термін «цивільні відносини», то його слід інтерпретувати не так, як це випливає із ч. 1 ст. 1 ЦК, а так, як це випливає із всього змісту Цивільного кодексу, тобто цивільними є не всі особисті немайнові і майнові відносини.
Крім того, формулювання ч. 1 ст. 1 ЦК «особисті немайнові та майнові відносини» підштовхує до пошуку такого явища як «особисті майнові відносини». Фахівці у галузі господарського права якраз і пропонують обмежити предмет цивільного права особистими немайновими і «особистими майновими» відносинами, вилучити із предмета цієї галузі відносини між юридичними особами, як того вимагає ч. 1 ст. 1 ЦК. Г. Л. Знаменський навіть замовив мовознавчу експертизу, результатом якої був висновок про те, що слово «особисті» у ч. 1 ст. 1 ЦК стосується не тільки слова «немайнові», а й слова «майнові» (відносини). Але ж зміст Цивільного кодексу свідчить про те, що цим Кодексом існування особистих майнових відносин не визнається, швидше за все, з точки зору законодавця, таких відносин не існує взагалі. Вийшло, як писав І. Ільф: вирішили не зробити жодної помилки. Сім разів тримали коректуру. І все ж на титульному аркуші замість слова «енциклопедія» надрукували «енциклопудія».
|