Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Глава 17: Превращения тела Господа Шри Чайтаньи Махапрабху

Поиск

 

1: Я делаю лишь попытку описать трансцендентные деяния Господа Гаурачандры и всю поразительность и необычайность Его трансцендентного безумия. Я смею писать об этом потому, что слышал всё это из уст непосредственных свидетелей деяний Господа.

2: Вся слава Шри Чайтанье Махапрабху! Вся слава Господу Нитьянанде! Вся слава Адвайте Ачарье! Вся слава преданным Господа!

3: И так, поглощённый экстатической любовью, дни и ночи напролёт Шри Чайтанья Махапрабху действовал и говорил, словно безумный.

4: Как-то после полуночи, в обществе Сварупы Дамодары Госвами и Рамананды Райа, Шри Чайтанья Махапрабху заговорил об играх Господа Кришны.

5: В то время как они беседовали о Кришне, Сварупа Дамодара Госвами пел стихи, в точности совпадающие с трансцендентными переживаниями Шри Чайтаньи Махапрабху.

6: Рамананда Райа цитировал стихи из книг Видьяпати и Кандидасы, но больше из Гита-Говинды Джаядевы Госвами, которые соответствовали трансцендентным эмоциям Шри Чайтаньи Махапрабху.

7: Периодически, стихи цитировал и Шри Чайтанья Махапрабху, а затем, горестно стеная, Он объяснял их смысл.

8: Половину ночи Шри Чайтанья Махапрабху переживал разные эмоции. Наконец, уложив Господа на кровать, Сварупа Дамодара и Рамананда Райа разошлись по своим домам.

9: Рядом с дверью в комнату, где Господь продолжал громко воспевать Харе Кришна маха-мантру, улёгся Говинда, личный слуга Шри Чайтаньи Махапрабху.

10: Неожиданно, Шри Чайтанья Махапрабху услышал звуки флейты. Наполненный восторженными переживаниями, Он отправился на поиски Господа Кришны.

11: Все три двери, как обычно, были заперты, но Шри Чайтанья Махапрабху, в сильном возбуждении, как-то вышел из комнаты и покинул дом.

12: Он направился к коровнику, к югу от ворот Симха-двары. Там, прямо в коровнике, Господь Шри Чайтйнья Махапрабху потерял сознание.

13: Между тем, заметив, что в комнате Шри Чайтаньи Махапрабху стало тихо, Говинда немедленно позвал Сварупу Дамодара, и они открыли дверь в комнату Господа.

14: Затем, Сварупа Дамодара Госвами зажёг светильник и не обнаружив Господа в комнате, созвал всех преданных и отправился на Его поиски.

15: Искали по всему городу и тут и там, и наконец, подошли к хлеву, рядом с воротами Симха-двары. Там преданные и увидели Шри Чайтанью Махапрабху, лежащего без сознания в окружении коров.

16: Его руки и ноги втянулись в туловище, прямо как у черепахи. Из Его рта сочилась пена, тело покрылось буграми, а из глаз текли слезы.

17: Тело Господа, лежащего без сознания, напоминало большую тыкву. Внешне, Он был совершенно безучастен, но судя по всему душа Его утопала в трансцендентном блаженстве.

18: Окружившие Господа коровы вдыхали запах Его трансцендентного тела. Преданные с трудом отогнали коров от Шри Чайтаньи Махапрабху.

19: Преданные всячески пытались разбудить Господа, но сознание не возвращалось к Нему. Им пришлось взять Его на руки и отнести домой.

20: Дома все преданные начали очень громко повторять мантру ХареКришна. Прошло много времени, пока Шри Чайтанья Махапрабху всё же очнулся.

21: Когда Он пришёл в сознание, его руки и ноги выдвинулись, и всё Его тело вновь приобрело нормальную форму.

22: Шри Чайтанья Махапрабху сперва встал, а затем снова сел. Оглядываясь по сторонам, Он спросил Сварупу Дамодара: "Куда ты Меня принёс?"

23: "Я услышал звуки флейты и оказался во Вриндаване. Там Я увидел Кришну, сына Махараджи Нанды, который на пастбище играл на флейте".

24: "Он подвёл Шримати Радхарани к беседке, подавая Ей знаки флейтой. Затем, Они вместе вошли в беседку, готовые к играм".

25: "Я вошел в беседку сразу за Кришной. Мои уши очаровали звуки, издаваемые Его украшениями".

26: "Я увидел Кришну и гопи, которые наслаждались разными играми и все вместе смеялись и шутили. Их выразительные голоса доставили Моему слуху ещё большее наслаждение".

27: "Именно в этот момент ваше громкое воспевание насильно вернуло Меня сюда".

28: "Из-за того, что вы вернули Меня, я больше не слышу нектарных голосов Кришны и гопи, ни звона Его украшений, ни звуков Его флейты".

29: В сильном волнении Шри Чайтанья Махапрабху, дрожащим голосом, сказал Сварупе Дамодара: "Мой слух погибает от жажды. Пожалуйста, прочти какие-нибудь стихи, чтобы утолить эту жажду. Дай Мне послушать их".

30: Понимая взволнованные чувства Шри Чайтаньи Махапрабху, Сварупа Дамодара приятным голосом прочёл следующий стих из Шримад-Бхагаватам.

31: "Мой дорогой Господь Кришна, где во всех трёх мирах можно найти женщину, которая бы не пленилась сладкими звуками Твоей замечательной флейты? Кто из них в состоянии сохранить целомудрие и не пасть? Твоя красота своим совершенством затмила три мира, и заставляет даже коров, птиц, животных и деревья в лесу являть трансцендентное ликование".

32: Настроение гопи захлестнуло Шри Чайтанью Махапрабху. Выслушав этот стих, Он дал ему толкование.

33: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Когда гопи, восторженно танцующие в кругу танца раса, услышали небрежные слова Кришны и потеряли Его из виду, то поняли, что Он решил их бросить и принялись гневно Его осуждать".

34: "О, милый возлюбленный", говорили они, "пожалуйста, ответь на один вопрос. Кого из юных женщин этой вселенной не привлекают звуки Твоей флейты?"

35: "Флейта, на которой Ты играешь, действует как йог, совершенный в искусстве пения мантр. Она очаровывает умы всех женщин во Вселенной и завлекает их к Тебе. Затем, она всё сильнее волнует их, и побуждает отказываться от регулирующих принципов подчинения старшим. Наконец, она силой приводит их к Тебе, сражённых чувством любви".

36: "Звукам Твоей флейты аккомпанирует Твой взгляд, который против нашей воли пронзает нас стрелами желания, побуждая нарушать регулирующие принципы религиозной жизни. Вот так мы становимся жертвами непреодолимых желаний и приходим к Тебе, отбросив всякий стыд и страх. Но теперь Ты недоволен нами. Ты придираешься к тому, что мы нарушили религиозные принципы и бросили своих мужей и дома".

37: "Мы знаем, что всё это хорошо продуманные уловки. Ты знаешь, как шуткой можно обезоружить женщину, но мы знаем все Твои истинные мысли, слова и поступки. Поэтому, пожалуйста, оставь Свои хитроумные трюки".

38: "Когда плоды пахтания нектарных звуков Твоей флейты, Твоих нежных слов и звона украшений смешиваются вместе, они увлекают наш слух, наши мысли и жизни. Вот так Ты нас убиваешь".

39: Шри Чайтанья Махапрабху произнёс эти слова в гневном настроении, как будто плыл по волнам экстатической любви. Погрузившись в океан тревоги, Он прочёл стих, произнесённый Шримати Радхарани, с выражением тех же эмоций. Затем, Он дал разъяснения к стиху, вкусив всю сладость Кришны.

40: Шри Чайтанья Махапрабху продолжил: "Моя милая подруга, голос Верховной Личности Бога Кришны, насыщен, как грозовое облако в небе. Звон Его украшений пленяет уши гопи, а звуки Его флейты привлекают даже богиню процветания, не говоря о других прекрасных женщинах. Это Сам Господь, известный как Мадана-мохана, шутливые слова которого исполненные намёков и скрытых желаний, распаляют и без того нестерпимое желание моих ушей слушать Его".

41: "Глубокий голос Кришны громче грохота грозовых туч, а Его пение превосходит сладостью даже чудный голос кукушки. Действительно, Его пение так сладостно, что даже одна частица этих вибраций, способна наводнить весь мир. Если эта частичка попадёт в чьё-либо ухо, то сразу лешит человека способности слышать что-либо ещё".

42: "Моя милая подруга, пожалуйста, подскажи Мне, что делать. Мой слух ограблен отсутствием чудесных вибраций, и теперь, когда исходящие от Него трансцендентные звуки исчезли, Я просто умираю от желания слышать их".

43: "Звон колокольчиков на лодыжках Кришны превосходит благозвучием голоса лебедей и цапель, а звон Его браслетов заставляет стыдиться певчих птиц чатака. Хоть раз услышав эти звуки, уже никто не сможет слушать что-либо ещё".

44: "Речь Кришны во много раз превосходит своей сладостью вкус нектара. Каждое Его торжествующее слово исполнено смысла, а Его речь вместе с улыбкой, подобной камфоре, обобщая звук и глубокий смысл слов Кришны, порождает различные трансцендентные вкусы".

45: "Одна крупинка этого трансцендентного, блаженного нектара, становится жизнью и душой слуха, который как птица чакора живёт надеждой вкусить его. Порой, по счастливой случайности, птице удаётся отведать нектар, но в другой раз, к сожалению, нет, что заканчивается едва ли не гибелью от неутолённой жажды".

46: "Трансцендентные звуки флейты Кришны тревожат сердца женщин во всём мире, даже если они слышали их только один раз. Поэтому их одежды приходят в беспорядок, а ремешки ослабевают, и они превращаются в безропотных служанок Кришны и, конечно же, бегут к Нему, словно безумные".

47: "Когда звуки флейты Кришны долетают до богини процветания, тодаже она торопится к Нему, в надежде на встречу, но не получает желаемого. Когда волны желания нарастают, она начинает прибегать к аскезам, и всё равно ничего не получает".

48: "Только самым удачливым дано слышать эти четыре нектарных звука: - звон колокольчиков на лодыжках Кришны и Его браслетов, Его голос и звуки Его флейты. Если уши не слышат этих звуков, то они становятся бесполезными, словно дырявые морские раковины".

49: Вот так сетуя, Шри Чайтанья Махапрабху пробудил в Своём уме волнение и иступлённый восторг и в тревоге не находил Себе места. Он являл различные сочетания трансцендентных состояний, включая тревогу, стенания, сосредоточенность, рвение, страх, решимость и памятование.

50: Комбинация всех этих состояний, по мнению Билвамангалы Тхакура [лила-шука], проявлялась у Шримати Радхарани. В том же экстатическом настроении, Шри Чайтанья Махапрабху прочёл этот стих и охваченный безумной страстью дал толкование, которого люди вообще не знали прежде.

51: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Увы, что Мне делать? К кому обратиться? Сделано всё, что только возможно. Пожалуйста, скажите что-нибудь благостное, но не говорите о Кришне. Увы, Он обманом похитил Моё сердце, но как Мне оставить беседы о Нём? Как Я могу забыть Кришну, чья улыбка слаще самого сладкого и кто доставит Моему уму и глазам удовольствие? Куда деваться, если сильное желание встречи нарастает с каждым мгновеньем!"

52: "Страх, вызванный разлукой с Кришной, лишил Меня покоя и Я думаю лишь о том, что встретиться Нам не суждено. O, Мои дорогие подружки, вы тоже обезумели от страданий. Кто же подскажет Мне, как Его найти?"

53: "О, Мои дорогие подруги, как Мне найти Кришну? Что Мне делать? Куда Мне идти, чтобы встретить Его? Без Кришны жизнь оставляет Меня".

54: Вдруг, Шри Чайтанья Махапрабху успокоился и задумался над Своим душевным состоянием. Он вспомнил слова Пингалы, и пришёл в восторг, побудивший Его говорить. Он так объяснил смысл стиха.

55: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Если Я откажусь от надежды встретить Кришну, Я обрету счастье. Поэтому давайте оставим наши постыдные обсуждения Кришны и будем говорить о серьёзных вещах. Забудем о Нём и это будет благом для нас".

56: Сказав это, Шримати Радхарани неожиданно вспомнила Кришну. В самом деле, Он появился в Её сердце. Сильно потрясённая этим, Она сказала Своим подружкам: "Тот, которого Я пытаюсь забыть, возлежит у Меня в сердце".

57: "Восторг Шримати Радхарани заставил Её думать, что Кришна, это Камадева и эта мысль испугала Её. Она сказала: ‘Это Камадева, завоевавший весь мир, и закравшийся в Моё сердце, Мой злейший враг, потому что Он не позволяет Мне забыть Кришну‘".

58: "Затем, солдаты иступлённого восторга начали наступление на попытки сдержаться, и непреодолимое желание возникло в царстве ума Шримати Радхарани. Совершенно несчастная, потеряв самообладание, Она стала укорять Свой собственный рассудок".

59: "Если Я не думаю о Кришне, Мой несчастный разум тут же начинает задыхаться, как рыба, вытащенная из воды. Но когда Я вижу сладкую улыбку на лице Кришны, Мой ум и глаза радуются, а Моё желание удваивается".

60: "Увы! Где Кришна, сокровище Моей жизни? Где Мой лотосоокий? Увы! Где божественный океан всех трансцендентных качеств? Увы! Где красивый черноволосый юноша в желтых одеждах? Увы! Где кумир танца раса?"

61: "Куда мне идти? Где искать Тебя? Пожалуйста, ответь и Я отправлюсь за Тобой". Произнеся эти слова, Шри Чайтанья Махапрабху побежал, но Сварупа Дамодара Госвами, вскочил, поймал Его и скрутил покрывалом. Затем, Сварупа Дамодара вернул Его на место и усадил Господа.

62: Неожиданно, Шри Чайтанья Махапрабху очнулся и попросил Сварупу Дамодара Госвами: "Мой дорогой Сварупа, пожалуйста, спой что-нибудь утешительное". Тогда Сварупа Дамодара, услаждая слух Господа, пропел песни из Гита-Говинды, написанной Видьяпати.

63: Все дни и ночи Шри Чайтанья Махапрабху пребывал в таком состоянии и разговаривал, словно безумный.

64: Даже Анантадева, обладатель тысяч голов, не смог бы описать все экстатические изменения, происходящие с Шри Чайтаньей Махапрабху в течение дня.

65: Как может несчастное живое существо как я, описать эти превращения? Я могу дать общее видение, как показывают луну сквозь ветви деревьев.

66: Однако, это описание удовлетворит умы и уши каждого, кто его слушает и позволит понять, какие чудеса творит глубокая, иступлённая любовь к Кришне.

67: Экстатическая любовь к Кришне невероятно глубока. Величайшую сладость этой любви Шри Чайтанья Махапрабху изведал Сам, и показал нам её высшие пределы.

68: Шри Чайтанья Махапрабху поразительно милостив и изумительно великодушен. Мы не слышали ни о ком в этом мире, кто был бы так сострадателен и доброжелателен.

69: Поклоняйтесь лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху со всем почтением. Только так можно достичь нектарных сокровищ экстатической любви к Кришне.

70: И так, я описал экстатические превращения Шри Чайтаньи Махапрабху, который уподобился черепахе. В любовном экстазе, Он говорил и вёл себя, словно безумный.

71: Шрила Рагхунатха даса Госвами полностью описал эти игры в своейкниге Гауранга-става-калпаврикша.

72: "Это просто поразительно! Шри Чайтанья Махапрабху покинул Своё жилище, хотя все три двери были заперты. Потом, Он прошёл сквозь три высокие стены, а затем, сражённый горем разлуки с Кришной, Он упал среди коров и словно черепаха, втянул внутрь тела все Свои конечности. Эти деяния Шри Чайтаньи Махапрабху, оживают в моём сердце и будоражат мой ум".

73: Молясь у лотосных стоп Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, уповая на их милость, я, Кришнадаса, следуя по их стопам, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.

 

 



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 93; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.116.37.200 (0.009 с.)