Заглавная страница Избранные статьи Случайная статья Познавательные статьи Новые добавления Обратная связь FAQ Написать работу КАТЕГОРИИ: АрхеологияБиология Генетика География Информатика История Логика Маркетинг Математика Менеджмент Механика Педагогика Религия Социология Технологии Физика Философия Финансы Химия Экология ТОП 10 на сайте Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрацииТехника нижней прямой подачи мяча. Франко-прусская война (причины и последствия) Организация работы процедурного кабинета Смысловое и механическое запоминание, их место и роль в усвоении знаний Коммуникативные барьеры и пути их преодоления Обработка изделий медицинского назначения многократного применения Образцы текста публицистического стиля Четыре типа изменения баланса Задачи с ответами для Всероссийской олимпиады по праву Мы поможем в написании ваших работ! ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
Влияние общества на человека
Приготовление дезинфицирующих растворов различной концентрации Практические работы по географии для 6 класса Организация работы процедурного кабинета Изменения в неживой природе осенью Уборка процедурного кабинета Сольфеджио. Все правила по сольфеджио Балочные системы. Определение реакций опор и моментов защемления |
Глава 2: наказание младшего ХаридасаСодержание книги
Поиск на нашем сайте
1: Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам моего духовного учителя и всем другим наставникам, следующим путем преданного служения. Я в почтении склоняюсь перед всеми вайшнавами и шестью Госвами, Шрилой Рупой Госвами, Шрилой Санатаной Госвами, Рагхунатхой даса Госвами, Дживой Госвами и их последователями. Я предлагаю свои почтительные поклоны Шри Адвайте Ачарье Прабху, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Чайтанье Махапрабху и всем Его преданным, во главе с Шривасой Тхакуром. Я предлагаю свои почтительные поклоны лотосным стопам Господа Кришны, Шримати Радхарани и всем гопи, во главе с Лалитой и Вишакхой. 2: Вся слава Шри Чайтанье Махапрабху! Вся слава Нитьянанде Прабху! Вся слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху! 3: В Своем воплощении Шри Чайтаньи Махапрабху, Господь Шри Кришна снизошел, чтобы спасти всех живых существ трех миров, от Брахмалоки до Паталалоки. Он пытался освободить их тремя способами. 4: В одних местах Господь избавлял падшие души, общаясь с ними лично, в других, благодаря Своим чистым преданным, а в третьих, являя кому-либо Себя лично. 5-6: Шри Чайтанья Махапрабху освобождал большинство падших душ, непосредственно общаясь с ними. Других Он освобождал, проникнув в тело Накулы Брахмачари, и явившись перед Прадьюмной Нрисимханандой. "Я должен спасти эти падшие души". В этих словах вся суть Верховной Личности Бога. 7: Кого бы ни встретил Шри Чайтанья Махапрабху, пусть даже это была единственная встеча, все уверенно становились на путь духовного развития. 8: Каждый год преданные из Бенгалии отправлялись в Джаганнатха Пури, на встречу с Шри Чайтаньей Махапрабху, а после, возвращались обратно. 9: Как и преданные из Бенгалии, люди из других провинций Индии, посещавшие Джаганнатха Пури, увидев лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху, получали полное умиротворение. 10: Люди со всех концов Вселенной, в том числе с семи островов, с девяти кхандас, с планет полубогов, с Гандхарвалоки и с Киннаралоки, являлись в Джаганнатха Пури в форме человеческих существ. 11: Увидев Господа, все они стали вайшнавами. Они танцевали и пели мантру Харе Кришна в экстатической любви к Богу, и таким образом достигли этого. 12: Таким образом, своим общением, Шри Чайтанья Махапрабху освобождал все три мира. И всё же, немногие, погрязшие в материальных делах, не приходили. 13: Чтобы освободить людей, во всех уголках вселенной, у кого не было возможности встретиться с Ним, Шри Чайтанья Махапрабху лично входил в тела чистых преданных. 14: Таким образом, Он наделял Своих чистых преданных полномочиями, и через них передавал любовь к Богу, так, что люди разных стран, общаясь с ними, сами становились преданными. 15: Таким образом, Шри Чайтанья Махапрабху освобождал все три мира, не только Своим личным присутствием, но и наделяя полномочиями других. Я кратко расскажу, как Он наделял полномочиями преданных Бенгалии. 16: В Амбуйа-мулука жил человек по имени Накула Брахмачари, который был совершенным чистым преданным, очень возвышенным в преданном служении. 17: На пути в Джаганнатха Пури, Шивананда Сена взял с собой собаку. Он присматривал за ней и кормил. 18: Накула Брахмачари стал похож на человека, в которого вселился призрак. Иногда он смеялся, иногда плакал, иногда танцевал и пел, словно безумный. 19: Он неизменно являл все телесные признаки трансцендентной любви. Он то плакал, то дрожал, терял сознание, покрывался испариной, танцевал от любви к Богу и производил шум, подобно грозовому облаку. 20: Его тело озарялось тем же сиянием, что и тело Шри Чайтаньи Махапрабху, и он являл ту же поглощенность экстатической любовью к Богу. Чтобы увидеть эти симптомы, съезжались люди со всех провинций Бенгалии. 21: Он учил всех встречных повторять святые имена Харе Кришна. И однажды увидев его, люди переполнялись Божественной любовью. 22: Когда Шивананда Сена узнал о том, что Шри Чайтанья Махапрабху вошел в тело Накулы Брахмачари, он отправился к нему, чтобы рассеять свои сомнения. 23: Когда мужчины вернулись ни с чем, Шивананда Сена окончательно расстроился и постился всю ночь. 24-25: "Если Накула Брахмачари позовет меня по имени и скажет мантру, с которой я молюсь, тогда я должен буду признать, что он вдохновлен присутствием Шри Чайтаньи Махапрабху". Размышляя подобным образом, он держался от него вдалеке. 26: Шри Чайтанья Махапрабху отправился вместе с прибывшими в храм Джаганнатхи, и в этот же день, вместе со всеми преданными, Он принял прасад. 27: Исполненный вдохновения, Накула Брахмачари сказал: "Тут неподалёку находится Шивананда Сена. Двое или четверо из вас, идите и позовите его". 28: Люди побежали в разные стороны, выкрикивая, "Шивананда! Тот, кого зовут Шивананда, пожалуйста, подойди. Накула Брахмачари зовет тебя". 29: Услышав призывы, Шивананда Сена быстро пошел к нему, и предложив поклоны Накуле Брахмачари, сел рядом. 30: Накула Брахмачари сказал: "Я знаю о твоих сомнениях. Сейчас, пожалуйста, со всем вниманием, выслушай доказательства". 31: "Ты читаешь Гаура-Гопала мантру, состоящую из четырех слогов. Теперь, пожалуйста, отбрось сомнения, которые одолевают тебя". 32: После этого, Шивананда Сена мысленно пришел к полной уверенности, что в Накуле Брахмачари присутствует Шри Чайтанья Махапрабху. Затем, Шивананда Сена предложил ему почести и преданное служение. 33: Так приходит убеждение в непостижимости энергий Шри Чайтаньи Махапрабху. Теперь, пожалуйста, выслушайте, как происходит Его появление [авирбхава]. 34-35: Шри Чайтанья Махапрабху неизменно являлся в четырех местах: в храме, месте обитания матери Шачи, там где танцевал Шри Нитьянанда Прабху, в доме Шривасы Пандита, во время воспевания святого имени и в доме Рагхавы Пандита. Он являлся, влекомый любовью к Своим преданным. Это качество присуще Ему. 36: Шри Чайтанья Махапрабху явился перед Нрисимханандой Брахмачари, и съел предложенное им. Пожалуйста, внимательно послушайте. 37: У Шивананда Сена был племянник по имени Шриканта Сена, который по милости Шри Чайтаньи Махапрабху был очень удачлив. 38: Однажды, Шриканта Сена пришел один в Джаганнатха-Пури, подталкиваемый страстным желанием увидеть Господа. 39: Увидев Шриканту Сена, Шри Чайтанья Махапрабху даровал ему Свою беспричинную милость. Шриканта Сена прожил около двух месяцев в Джаганнатха-Пури, рядом с Шри Чайтаньей Махапрабху. 40: Когда он собрался вернуться в Бенгалию, Господь сказал ему: "Не следует преданным Бенгалии посещать в этом году Джаганнатха-Пури". 41: "В этом году Я лично буду в Бенгалии и там увижу всех преданных, во главе с Адвайтой Ачарьей". 42: "Пожалуйста, сообщи Шивананде Сена, что в декабре этого года Я непременно навещу его". 43: "Там Джагадананда, и он предложит Мне пищу. Сообщи им, чтобы никто не приходил в этом году в Джаганнатха-Пури". 44: Когда Шриканта Сена вернулся в Бенгалию, все преданные очень обрадовались его сообщению. 45: Адвайта Ачарья, вместе с другими преданными, как раз собирался отправиться в Джаганнатха Пури, но услышав эту новость, остался. Шивананда Сена и Джагадананда тоже остались, ожидая прибытия Шри Чайтаньи Махапрабху. 46: Когда наступил месяц Пауша (декабрь-январь), Джагадананда и Шивананда Сена, вместе сделали все приготовления, для встречи Господа. Каждый день, с утра до вечера, они ожидали Его прихода. 47: Этот месяц миновал, но Шри Чайтанья Махапрабху так и не пришёл. Джагадананда и Шивананда чувствовали себя самыми несчастными. 48: Неожиданно для Джагадананды с Шиванандой, к ним зашёл Нрисимхананда, которому они предложили сесть рядом. Увидев их обоих таких расстроенных, Нрисимхананда спросил: "В чем причина вашего уныния, которое я наблюдаю"? 50: Тогда Шивананда Сена ответил: "Шри Чайтанья Махапрабху обещал, что придёт. Почему же Его всё нет"? 51: Услышав это, Нрисимхананда Брахмачари ответил: "Пожалуйста, успокойтесь. Уверяю вас, что я приведу Его в течение трех дней". 52: Шивананда Сена и Джагадананда знали о влиятельности Нрисимхананды Брахмачари и его любви к Богу. Поэтому, они почувствовали уверенность в том, что тот обязательно приведёт Шри Чайтанью Махапрабху. 53: Его настоящее имя было Прадьюмна Брахмачари. Имя Нрисимхананда, было даровано ему Самим Господом Шри Чайтаньей Махапрабху. 54: После двух дней медитации, Нрисимхананда Брахмачари сказал Шивананда Сена, "я уже привел Шри Чайтанью Махапрабху в село под названием Панихати". 55: "Завтра в полдень Он появиться у вас в доме. Поэтому, пожалуйста, принесите всё необходимое для приготовления пищи. Я лично приготовлю и предложу Ему еду". 56: "Я очень скоро приведу Его сюда. Будьте уверены, я говорю вам правду, в том нет сомнения". 57: "Принесите поскорее все необходимые специи, я хочу немедленно начать приготовление пищи. Пожалуйста, выполните мою просьбу". 58: Нрисимхананда Брахмачари сказал Шивананде, "Пожалуйста, принеси мне все необходимые продукты". Шивананда Сена тут же принес всё, что он просил. 59: Начиная с раннего утра, Нрисимхананда Брахмачари приготовил множество разнообразной еды, включая овощи, печенье, сладкий рис и другие блюда. 60: Когда со стряпнёй было покончено, он принес отдельную посуду для Джаганнатхи и Шри Чайтаньи Махапрабху. 61: Также, он предложил отдельное блюдо Нрисимхадеве, своему Божеству, которому поклонялся. В общем, он разделил все продукты на три подношения. Затем, выйдя из храма, он начал медитировать на Господа. 62: В трансе он увидел Шри Чайтанью Махапрабху, который быстро пришел, сел и съел все три порции, без остатка. 63: Прадьюмна Брахмачари впал в трансцендентный экстаз, увидев как Чайтанья Махапрабху всё съел. Слезы покатились из его глаз. И все же, он в волнении произнес: "Увы, увы, мой Господь, что же Ты наделал? Ты съел пищу, предназначенную всем! 64: "Мой дорогой Господь, Ты един с Джаганнатхой, поэтому я не возражаю, что Ты съел еду предложенную Ему. Но зачем же Ты коснулся предложенного Господу Нрисимхадеве"? 65: "Мне кажется, что Нрисимхадева сегодня ничего не ел, и значит, Он голоден. Если божество не насытилось, как же выживет слуга"? 66: Несмотря на то, что сердце Нрисимхи Брахмачари ликовало, когда он увидел, как Шри Чайтанья Махапрабху всё съел, внешне он выглядел обеспокоенным из-за Господа Нрисимхадевы. 67: Шри Чайтанья Махапрабху, Верховная Личность Бога. Поэтому нет никакой разницы между Ним, Господом Джаганнатхой и Господом Нрисимхой. 68: Прадьюмна Брахмачари страстно хотел это понять. Поэтому, Шри Чайтанья Махапрабху всё показал ему на практике. 69: Съев все подношения, Шри Чайтанья Махапрабху отправился в Панихати. Увидев там, в доме Рагхавы, всевозможные виды приготовленных овощей, Он очень обрадовался. 70: Шивананда Сена сказал Нрисимхананде, "Чем ты так озабочен"? Нрисимхананда ответил: "Ты просто посмотри на поведение твоего Господа, Шри Чайтаньи Махапрабху". 71: "Он один съел всё, что было предложено трём Божествам. Из-за Него Джаганнатха и Нрисимхадева остались голодными". 72: Когда Шивананда Сена услышал это, он не очень понял, что имелось ввиду, то ли Нрисимхананда Брахмачари сказал это восторженно, то ли просто отметил этот факт. 73: Пока Шивананда Сена, таким образом, в недоумении размышлял, Нрисимхананда Брахмачари сказал ему: "Принеси продуктов по-больше. Позволь, я еще раз приготовлю подношение для Господа Нрисимхадевы". 74: Тогда Шивананда Сена опять принес продукты для готовки, и Прадьюмна Брахмачари снова приготовил и предложил пищу Нрисимхадеве. 75: На следующий год, Шивананда Сена отправился с остальными преданными в Джаганнатха Пури, чтобы увидеть лотосные стопы Шри Чайтаньи Махапрабху. 76: Однажды, в присутствии всех преданных, Господь заговорил о Нрисимхананде Брахмачари, и превознёс его трансцендентные качества. 77: Господь сказал: "В прошлом году, в месяц Пауша, когда Нрисимхананда угощал Меня множеством сладостей и фруктов, они были так великолепны. Я никогда не ел ничего подобного". 78: Услышав это, все преданные просто застыли от удивления, а Шивананда Сена удостоверился, что это происшествие имело место. 79: И так, Шри Чайтанья Махапрабху, каждый день принимал пищу в храме Шачиматы, а также посещал дом Шривасы Тхакура, исполняющего киртан. 80: Подобным же образом, Он всегда присутствовал, когда Нитьянанда Прабху танцевал, и постоянно появлялся в доме Рагхавы. 81: Господь Гаурасундара очень ценит любовь Своих преданных. Поэтому там, где практикуется чистое преданное служение Господу, Сам Господь, покоренный такой любовью, является лично, давая Своим преданным возможность видеть Себя. 82: Благодаря чистой любви и привязанности Шивананды Сена, Шри Чайтанья Махапрабху являлся снова и снова. Никто не в состоянии определить пределы Его любви. 83: Итак, я рассказал, где появлялся Шри Чайтаньи Махапрабху. Тот, кто слушает описания этих событий, сможет понять трансцендентное величие Господа. 84: Вместе с Шри Чайтаньей Махапрабху, в Джаганнатха-Пури жил Бхагаван Ачарья, который несомненно был человеком порядочным, ученым и великим преданным. 85: Он был полностью поглощен мыслями о братских отношениях с Богом. Он был воплощением мальчика-пастушка, и естественно, его отношения со Сварупой Дамодарой Госвами были очень доброжелательными. 86: Он искал убежища и хотел полностью предаться Шри Чайтанье Махапрабху. Иногда, он приглашал Господа в свой дом на обед. 87: Бхагаван Ачарья готовил дома разнообразные блюда из риса и овощей, и относил их Господу, чтобы Он лично съел их. 88: Отец Бхагавана Ачарьи, которого звали Сатананда Кхана, занимался государственной деятельностью, в то время как Бхагаван Ачарья, вовсе не интересовался государственным управлением. В действительности, он находился в полном отречении. 89: Брат Бхагавана Ачарьи, которого звали Гопала Бхаттачарья, изучал философию Веданты в Бенаресе, а затем вернулся в дом Бхагавана Ачарьи. 90: Бхагаван Ачарья взял брата с собой, на встречу с Шри Чайтаньей Махапрабху, но Господь, зная, что Гопала Бхаттачарья был философом майавади, не испытал от встречи с ним особого восторга. 91: Шри Чайтанья Махапрабху не был рад встречам с нечистыми преданными Кришны. Так как Гопала Бхаттачарья был ученым майявади, Господь не был в восторге от их встречи. И все же, из-за того, что Гопала Бхаттачарья был родственником Бхагавана Ачарьи, Шри Чайтанья Махапрабху при встрече с ним сделал вид, что удовлетворён. 92: Бхагаван Ачарья сказал Сварупе Дамодаре, "Гопала мой младший брат. Завершив изучение философии Веданты, он вернулся домой". 93: Бхагаван Ачарья попросил Сварупу Дамодара послушать комментарий Гопалы на Веданту. Сварупа Дамодара Госвами, несколько осерчав, но все же с любовью, сказал следующее. 94: "Ты потерял разум, общаясь с Гопалой, и потому готов слушать философию майавади". 95: "Когда вайшнав слушает Шарирака-бхашью, комментарии майавади на Веданта-сутру, он отказывается от сознания Кришны и понимания, что Господь является главным, а живое существо, это Его слуга. Вместо этого, он самого себя считает Верховным Господом". 96: "Философия майавади представляет собой такую игру слов, что даже очень возвышенный преданный, который вручил Кришне свою жизнь и душу, читая комментарии майавади к Веданта-сутре, может поменять свои убеждения". 97: Несмотря на протесты Сварупы Дамодара, Бхагаван Ачарья продолжил: "Мы, нашими сердцами и душами, сосредоточены на лотосных стопах Кришны и Шарирака-бхашья не в состоянии повлиять на наши умы". 98: Сварупа Дамодара ответил: "Тем не менее, когда мы слышим философию майавади, мы слышим, что Брахман есть знание и что вселенная майи это иллюзия, но в этом нет духовного понимания". 99: "Философы майявади пытаются доказать, что живое существо является лишь иллюзией, и что Верховная Личность Бога находится под влиянием Майи. Выслушивание подобного рода комментариев разрывает сердце и ломает жизнь преданного". 100: После таких слов, Бхагаван Ачарья, сильно пристыженный и напуганный, не нашёл что ответить и промолчал. На следующий день, он попросил у Гопалы Бхаттачарьи разрешить ему уйти. 101: Однажды, Бхагаван Ачарья предложил Шри Чайтанье Махапрабху пообедать у него дома. Он приготовил рис и разнообразные овощи. 102: Преданный по имени Чота Харидаса часто пел для Шри Чайтаньи Махапрабху. Бхагаван Ачарья позвал его к себе домой и сказал следующее. 103: "Пожалуйста, сходи к сестре Шикхи Махити. Попроси у нее от Моего имени ману белого риса и принеси его сюда". 104: Сестра Шикхи Махити носила имя Мадхавидеви. Это была очень строгая пожилая женщина. Она была очень успешна в преданном служении. 105: Шри Чайтанья Махапрабху принимал ее, как подругу Шримати Радхарани, которой она была в прошлом. Во всем мире, три с половинкой человека были Его самыми близкими преданными. 106: Эти трое были Сварупа Дамодара Госвами, Рамананда Райа и Шикхи Махити, а половинкой была её сестра. 107: Взяв рис, как подаяние, младший Харидаса принёс его Бхагавану Ачарье, который очень обрадовался, оценив его качество. 108: С большой любовью Бхагаван Ачарья приготовил всевозможные овощные и другие яства дорогому Шри Чайтанье Махапрабху. К тому же, он собрал остатки пищи, предложенной Господу Джаганнатхе и специи, такие как молотый имбирь, и лайм (вид лимона) с солью. 109: В полдень, когда Шри Чайтанья Махапрабху пришел, чтобы отведать подношение Бхагавана Ачарьи, Он первым делом оценил вкусный рис и поинтересовался. 110: "Откуда у тебя такой прекрасный рис?", спросил Господь. Бхагаван Ачарья ответил: "Я получил его как пожертвование от Мадхавидеви". 111: Когда Шри Чайтанья Махапрабху спросил, кто просил рис и принес его, Бхагаван Ачарья сослался на Младшего Харидаса. 112: Высоко оценив качество риса, Шри Чайтанья Махапрабху отведал прасад. Затем, вернувшись в Своё жилище, Он дал следующее указание Своему личному помощнику Говинде. 113: "С этого дня и впредь, не позволяй Чоте Харидаса появляться здесь". 114: Когда младший Харидаса узнал, что ему было приказано не приближаться к Шри Чайтанье Махапрабху, то очень расстроился. Никто не мог понять, почему ему запретили приходить. 115: Харидаса постился три дня. Тогда Сварупа Дамодара Госвами и другие близкие преданные, попытались узнать у Шри Чайтаньи Махапрабху причину такого запрета. 116: "Какое великое оскорбление совершил младший Харидаса? Почему ему запрещено приходить к Твоим дверям? Он уже три дня соблюдает пост". 117: Господь ответил: "Я не могу видеть лицо человека, который принял отречение и продолжает общаться с женщиной". 118: "Чувства так сильно привязывают нас к объектам наслаждения, что обычная деревянная фигурка женщины, может увлечь мысли даже великого святого". 119: "Не следует оставаться наедине с матерью, сестрой или дочерью, ведь чувства настолько сильны, что могут сбить с толку даже человека продвинутого в знании". 120: "Многие люди не полностью владеют собой и приняв обет отречения от мира, ведут себя как обезьяны. Они слоняются где угодно, привлекаясь чувственными соблазнами и общаются с женщинами наедине". 121: Произнеся это, Шри Чайтанья Махапрабху ушёл в Свою комнату. Увидев Его в таком гневном настроении, все преданные умолкли. 122: На следующий день, все преданные пришли поклониться лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы смиренно просить Его простить младшего Харидаса. 123: "Харидас совершил небольшой проступок", сказали они. "Поэтому, о Владыка, пожалуйста, будь милостив к нему. Он уже получил хороший урок. Он не будет впредь совершать подобного". 124: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: "Мой ум не подвластен Мне. Он не желает видеть никого, кто нарушая уклад, общается с женщинами". 125: "Вы все должны придерживаться соответствующих обязательств. Прекратите этот бесполезный разговор. Если вы заикнетесь об этом снова, Я уйду, и больше вы Меня здесь не увидите". 126: Услышав это, все преданные закрыли уши руками, встали и пошли исполнять положенные им обязанности. 127: Шри Чайтанья Махапрабху также отправился исполнить свои полуденные обязанности. Никто не смог Его понять. 128: На следующий день, все преданные отправились к Шри-Парамананде Пури, с просьбой успокоить Господа. 129: В связи с этим, Парамананда Пури один отправился к жилищу Шри Чайтаньи Махапрабху. Господь, предложив ему поклоны, с большим почтением усадил его рядом с Собой. 130: Господь осведомился: "Как обстоят твои дела? С какой целью ты пришёл"? Тогда Парамананда Пури смиренно вознес молитву, прося о милости Господа к Младшему Харидасу. 131: Услышав эту просьбу, Шри Чайтанья Махапрабху ответил: "Мой дорогой, пожалуйста, выслушай Меня. Лучшим для тебя будет остаться здесь, вместе со всеми вайшнавами. 132: "Мне же позволь отбыть в Алаланатху. Я хочу побыть там в одиночестве и возьму с Собой только Говинду". 133: Сказав так, Господь позвал Говинду. Предложив поклоны Парамананде Пури, Он встал и начал собираться. 134: Парамананда Пури Госани поспешно опередил Его, и с великим смирением убедил присесть Господа в Его комнате. 135: Парамананда Пури сказал: "Мой дорогой Господь Чайтанья, Ты Верховная Личность Бога. Ты можешь делать все, что Тебе нравится. Чье слово может быть выше Твоего"? 136: "Ведь все Твои действия направлены только на благо людей. Мы не понимаем всего, по той причине, что Твои намерения глубоки и серьезны". 137: После того, как Парамананда Госани высказался, он покинул дом. Затем, все преданные отправились к младшему Харидасу. 138: Сварупа Дамодара Госани сказал: "Харидаса, выслушай нас пожалуйста, ведь мы все желаем тебе добра. Пожалуйста, поверь нам". 139: "Шри Чайтанья Махапрабху по-прежнему пребывает в гневном расположении духа, потому что Он Верховная Личность Бога, независимый ни от чего. Однако, через некоторое время, Он непременно смягчится, ибо в сердце своем Он очень добр". 140: "Господь упорствует, но если упрямиться будешь ты, Его настойчивость возрастёт. Поэтому лучшим для тебя будет совершение омовений и вкушение прасада. Со временем, благодаря этому, Его гнев утихнет". 141: Сказав это, Сварупа Дамодара Госвами убедил Харидаса в необходимости омовения и принятия прасада и отправился домой. 142: Когда Шри Чайтанья Махапрабху отправился в храм к Господу Джаганнатхе, Харидаса остановился вдалеке и наблюдал за Ним. 143: Шри Чайтанья Махапрабху это океан милости. Кто сможет понять Его? Когда Он наказывает Своих дорогих преданных, то Он безусловно делает это для восстановления принципов религии и обязанностей. 144: После того, как все преданные стали свидетелями наказания, страх овладел их умами и все они перестали разговаривать с женщинами, даже во сне. 145: Так для младшего Харидаса прошёл целый год, но он так и не дождался знаков милости от Шри Чайтаньи Махапрабху. 146: На исходе одной из ночей, младший Харидаса, предложив свое почтение Шри Чайтанье Махапрабху и не сказав никому ни слова, отправился в Праяг. 147: Младший Харидаса принял окончательное решение достичь прибежища у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. Он нырнул в глубокие воды Тривени, где рядом с Праягом сливаются реки Ганги и Ямуны, и так лишился жизни. 148: Лишив себя жизни, он тут же отправился в своем духовном теле к Шри Чайтанье Махапрабху и обрел Его милость. Но после этого никто не мог его видеть. 149: В духовном теле гандхарва, младший Харидаса, невидимый для всех, пел ночами для Шри Чайтанья Махапрабху. Однако никто кроме Господа об этом не знал. 150: Однажды, Шри Чайтанья Махапрабху спросил у преданных, "Где Харидаса? Вы можете привести его сюда". 151: Преданные в один голос ответили: "Однажды ночью, в конце года, младший Харидаса собрался и ушел. Никто не знает, куда он отправился". 152: Слушая причитания преданных, Шри Чайтанья Махапрабху слегка улыбался. Это вызвало большое удивление всех преданных. 153: Однажды Джагадананда, Сварупа, Говинда, Кашишвара, Шанкара, Дамодара и Мукунда, все отправились к морю для омовения. Где-то издалека им послышалось пение Харидаса, казалось, что его голос взывает к ним. 155: Никто не видел его, но все слышали его пение и его сладкий голос. Поэтому, все преданные во главе с Говиндой, пришли к следующему выводу. 156: "Наверное, Харидаса покончил с собой, из-за своего греховного поступка и выпив яд, стал призраком брахмана ". 157: "Мы не видим его материальную форму", сказали они, "но все мы продолжаем слышать его сладкое пение. Наверное, он стал призраком". Однако, Сварупа Дамодара возразил: "Вы заблуждаетесь". 158: "На протяжении всей своей жизни младший Харидаса пел мантру Харе Кришна и служил Верховному Господу, Шри Чайтанье Махапрабху. Кроме того, он был очень дорог Господу и умер в святом месте". 159: "Харидаса не мог пасть, он должен был освободиться. Это игры Шри Чайтаньи Махапрабху. Позже вы все поймете". 160: Вернувшись из Праяга в Навадвипу, преданный Сварупа Дамодара оповестил всех о подробностях смерти младшего Харидаса. 161: Он объяснил, как младший Харидаса принял решение, и в месте слияния Ямуны и Ганги вошел в их воды. Услышав подробности, Шриваса Тхакура и другие преданные были очень удивлены. 162: Как обычно, в конце года Шивананда Сена пришел в Джаганнатха Пури, в сопровождении других преданных и к огромной радости всех, они встретились с Шри Чайтаньей Махапрабху. 163: Когда Шриваса Тхакура спросил у Шри Чайтаньи Махапрабху, "Где младший Харидаса"? Господь ответил: "Несомненно то, что каждый пожинает плоды своей кармической деятельности". 164: Тогда, Шриваса Тхакура рассказал подробности о решении Харидаса утопиться в месте слияния рек Ганги и Ямуны. 165: Когда Шри Чайтанья Махапрабху услышал подробности, Он благодушно улыбнулся и сказал: "Для того, кто с вожделением смотрит на женщину, это единственный способ искупления". 166: Тогда все преданные, во главе со Сварупой Дамодара Госвами, пришли к выводу, что поскольку Харидаса покончил жизнь самоубийством в месте слияния рек Ганги и Ямуны, то он должен был, в конечном итоге, достичь прибежища у лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху. 167: Так, Шри Чайтанья Махапрабху, сын матушки Шачи, проводил Свои игры, полностью удовлетворяя слух и умы чистых, внимающих преданных. 168: Этот случай указывает на милость Шри Чайтаньи Махапрабху и Его наставлений о том, что санньяси всегда должен оставаться отреченным и испытывать глубокую привязанность к Нему, как это делают Его верные последователи. 169: Это также свидетельствует о славе святых мест и показывает, как Господь принял Своего верного преданного. И так, Шри Чайтанья Махапрабху одним эпизодом из Своих игр решил много разных задач. 170: Игры Шри Чайтаньи Махапрабху, подобны нектару и бездонны, словно океан. Многим людям не понять того, что может принять истинный преданный. 171: Пожалуйста, с верой и доверием внимайте играм Шри Чайтаньи Махапрабху. Не пытайтесь обосновывать их, ибо сомнения приведут к обратному результату. 172: Молясь лотосным стопам Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами, уповая на их милость, я, Кришнадас, следуя их стопами, рассказываю Шри Чайтанья-чаритамриту.
|
||||
Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 137; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы! infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.225.98.39 (0.017 с.) |