Краткий биографический очерк жизни Шрилы Вриндавана даса Тхакура 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Краткий биографический очерк жизни Шрилы Вриндавана даса Тхакура



 

У Шриваса Пандита, близкого спутника Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, был старший брат по имени Налина Пандит. Мать Шрилы Вриндавана даса Тхакура, Шри Нараяни Деви, была его дочерью. Когда Махапрабху пришел в этот мир, чтобы распространить любовь к Богу, Он начал Свои развлечения, даровав прему четырехлетней Нараяни Деви, которая позже стала матерью Шрилы Вриндавана даса Тхакура. Господь отдал ей орехи бетеля, которые Он жевал, и таким образом наделил ее духовной силой, благодаря чему впоследствии Шрила Вриндаван дас Тхакур стал ее сыном. Шри Нараяни Деви лично созерцала развлечения Господа Гауранги, и Шрила Вриндаван дас Тхакур написал Шри Чайтанья-бхагавату на основе ее рассказов, а также используя дневник Мурари Гупты. Шрила Вриндаван дас Тхакур был непосредственным учеником Господа Нитьянанды и участником многих Его развлечений, которые он описал в данной книге, Нитьянанда-чаритамрите. Свидетельств того, что Шрила Вриндаван дас Тхакур когда-либо встречался с Господом Гаурангой Махапрабху, не существует, хотя он и родился во времена Господа Чайтаньи. В Шри Према-виласе его происхождение описывается следующим образом:

 

«В деревне Кумарахатта жил брахман по имени Вайкунтха дас. Шри Нараяни Деви вышла за него замуж, у них и родился Шрила Вриндаван дас Тхакур, который был воплощением Шрилы Вьясадевы. Когда Шрила Вриндаван дас Тхакур еще находился в лоне матери, Вайкунтха дас покинул этот мир и отправился в духовный мир. Шривас Пандит забрал овдовевшую племянницу к себе. Затем, когда Шриле Вриндавану дасу Тхакуру было пять лет, он с матерью поселился в Мамагачи, где заботу о них взял на себя прославленный Васудева Датта, обретший милость Господа Чайтаньи. В доме Васудевы Датты Шрила Вриндаван дас Тхакур вырос и изучил различные писания. После ухода Господа Чайтаньи Махапрабху, Шри

 

Нитьянанды Прабху и Шри Адвайты Ачарьи Шрила Вриндаван дас Тхакур поселился в деревне под названием Денуда».

 

Что касается предыдущего воплощения Шрилы Вриндавана даса Тхакура, Шрила Кави Карнапура упоминает об этом в 109 стихе Шри Гаура-ганоддеша-дипики:

 

ведавйасо йа эвасиддасо вриндаванодхуна

сакха йах кусумапида карйатстам самависат

 

«Вриндаван дас Тхакур есть объединенная форма Вьясадевы, сына Сатьявати и Кусумапиды, пастушка Враджа».

 

Проведя некоторое время в Мамагачи, Шрила Вриндаван дас Тхакур отправился в Денуду, где он и написал Чайтанья-бхагавату. Шри Према-виласа так описывает пребывание Шрилы Вриндавана даса Тхакура в Денуде:

 

«После проповеднического путешествия по Радха-деше, я прибыл в Денуду. В этом месте Кешава Бхарати наслаждался детскими развлечениями перед тем, как оправиться в Шрингери-матх, чтобы принять санньясу. У его племянника, Гопала Брахмачари, был послушный сын по имени Гопинатха, который жил в этой деревне вместе с Господом Нитьянандой. Когда я прибыл туда, я встретился с Господом Нитьянандой, а также со многими преданными, включая Гопинатху и Бхакта Раму Харидаса. Принеся Господу почтительные поклоны, я стал петь и танцевать. После того, как Господь Нитьянанда пообедал, он попросил меня принести Ему что-либо освежающее рот. У меня уже долгое время хранилось харитаки, я тотчас разломал его на части и дал Господу, который взял его и с улыбкой сказал мне: «Оставайся здесь и прославляй трансцендентные качества Шри Гауранги. Не беспокойся, ты увидишь Господа. Оставайся здесь и трудись ради блага всех живых существ. Установи Божество Господа, и когда ты будешь испытывать разлуку с Ним, ты сможешь созерцать Его образ».

 

По беспричинной милости Господа Нитьянанды, хранителя сокровищницы любви Господа Гауранги, мы надеемся, что наша попытка прославить Его будет успешной. Да разрушит Господь Нитьянанда все препятствия на нашем пути и да поможет нам распространить славу о Его трансцендентных качествах. Таково наше сокровенное желание. Мы завершаем этот очерк жизни Шрилы Вриндавана даса Тхакура следующей песней, написанной им самим: «Нитай внутри и вовне; Он пронизывает Собой весь мир. Он любит всех, и все любят Его - таково всеобщее мнение. Нитай - мои регулирующие принципы, мой объект поклонения и свет моих очей. Нитай повсюду, во всех десяти направлениях; Он наполняет Собой все три мира. Нитай - это Ананга Манджари, вечно служащая Шримати Радхике. Он неотличен от Баладевы, чей прекрасный лик подобен миллионам лун и которого окружают сакхи. Ананга Манджари, сестра Радхарани, очень дорога Шри Шьяме; она - жизнь и душа всех сакхи. Она занята тем, что украшает храм Мани Мандир. Нитай проявляет йогапитх и становится троном, на котором восседает Господь; Нитай - это Его одежды и украшения. Он наслаждается развлечениями с сакхи. Что еще я могу сказать? Нитай - мои глаза и уста; Нитай - это чувства каждого. Нитай, Нитай, Нитай, Нитай; повсюду я вижу только танцующего Нитая. Воздев к небу руки и воспевая имя Нитая, я отправлюсь во Врадж. Я, Вриндаван дас, прошу Нитая лишь об одном - чтобы Он никогда не покидал меня».

 

Мангалачарана

 

аджану-ламбита-бхуджау канакавадатау санкиртанаика-питарау

камалайатакшау вишвамбхарау двиджа-варау йуга-дхарма-палау

ванде джагат прийа-карау карунаватарау

 

Я приношу почтительные поклоны Шри Чайтанье Махапрабху и Шри Нитьянанде Прабху, чьи длинные руки достигают коленей. У Них прекрасные золотые тела, а глаза Их подобны лепесткам лотоса. Они начали движение совместного воспевания Святых имен Господа. Они защищают все миры, а также брахманов - защитников религиозных принципов этого века. Они несут счастье людям. Они - самые милостивые из всех воплощений.

 

намас трикала сатйайа джаганнатха сутайа ча

са-бхритйайа са-путрайа са-калатрайа те намах

 

О мой Господь! Ты вечно существуешь в прошлом, настоящем и будущем, и, тем не менее, Ты становишься сыном Джаганнатхи Мишры. Я вновь и вновь приношу поклоны Тебе и Твоим слугам, сыновьям и супругам.

 

Примечание: В этом стихе слово «слуги» относится к Его спутникам. «Сыновья» относится к Его ученикам-госвами, а также к различным видам бхакти, как, например, повторение Святого имени. Слово «супруги» относится к Вишнуприе (как Бху-шакти), к Лакшмиприе (как Шри-шакти) и к Навадвипе (как Ниле, Лиле или Дурге). Оно может относиться также к Его самым дорогим спутникам -Нарахари, Рамананде, Джагадананде, а также к двум Гададхарам (Гададхаре Пандиту и Гададхаре Бхатте).

 

Мурари Гупта пишет в своей кадаче:

 

аватирнау са-карунйау париччхиннау сад ишвара

шри кришна чаитанйа-нитйанандау двау бхратау бхадже

Я поклоняюсь двум братьям, Шри Кришне Чайтанье и Шри Нитьянанде, Верховным правителям этого мира. Скрывая Свой истинный облик, Они милостиво низошли в материальный мир.

 

са джайати вишуддха-викрамах канакабхах камалайатекшнах

вара-джану-виламби-сад-бхуджо бахудха бхакти-расабхинартаках

 

Слава Шри Гаурасундаре, чьи могущественные деяния абсолютно чисты. Его тело цветом подобно расплавленному золоту, Его очи подобны лепесткам лотоса, а шесть Его прекрасных рук достигают колен. Его сердце наполняется блаженством любви и преданности, когда Он танцует во время киртана.

 

джайати джайати девах кришна-чаитанйа-чандро

джайати джайати киртис тасйа нитйа павитра

джайати джайати бхритйас тасйа вишвеша-муртер

джайати джайати нритйам тасйа сарва-прийанам

 

Слава Верховной Личности Бога, Шри Кришне Чайтаньячандре! Слава Его вечно чистой славе! Слава слугам великого наставника миров! Слава Его танцующим спутникам!

 

В первую очередь я хочу принести бесчисленные поклоны стопам близких преданных Господа Чайтаньи Махапрабху. Затем я приношу поклоны Верховной Личности Бога, Шри Кришне Чайтанье. Он воплотился в Навадвипе и получил имя Вишвамбхара.

 

Тот же самый Всевышний Господь провозглашает в Ведах и в Шримад-Бхагаватам:

 

адарах паричарйайам сарвангаир абхиванданам

мад-бхакта-пуджабхйадхика сарва-бхутешу ман-матих

 

«Преданное служение Мне, принесение поклонов всем телом, поклонение Моим преданным даже в большей степени, чем Мне, и осознание Моего присутствия во всех живых существах - все это обладает огромной ценностью».

 

Поэтому я первым делом возношу молитвы преданным, ибо в этом состоит секрет достижения совершенства. Я приношу почтительные поклоны моему почитаемому Господу Шри Нитьянанде Раю, по чьей милости была явлена слава Господа Чайтаньи. Я приношу почтительные поклоны тысячеглавому Господу Балараме; тысячи Его ртов являются обителью трансцендентной славы Господа Кришны. Как драгоценные камни хранят в укромном месте, так и подобная драгоценностям слава Господа Кришны хранится в ювелирном ларце уст Господа Ананты. Так я возношу молитвы Господу Балараме, чтобы слава Господа Чайтаньи Махапрабху появилась на моих устах. Господь Баларама - это тысячеглавый Господь Ананта, совершающий непостижимые деяния.

 

Всевышний Господь Баларама носит плуг и имеет гигантское тело. Хотя он чрезвычайно серьезен, он опьянен славой Господа Чайтаньи. Нет никого дороже Господа Чайтаньи для Господа Нитьянанды, поэтому Они вечно проводят Свои развлечения вместе. Шри Кришна Чайтанья наиболее благосклонен к тем, кто слушает и воспевает славу Господа Нитьянанды. Я немного описал славу Господа Ананты, поэтому, пожалуйста, почувствуйте привязанность к Господу Нитьянанде.

 

Тот, кто хочет пересечь океан материального существования и погрузиться в океан преданного служения, должен поклоняться Господу Нитьянанде. Мое единственное желание - поклоняться Господу Балараме у стоп вайшнавов из рождения в рождение. Подобно тому, как двиджа, випра и брахман - это различные имена одной и той же личности, так и Нитьянанда, Ананта и Баладева -различные имена одного и того же Господа. Поэтому, Шри Ананта есть воплощение славы Господа Чайтаньи. Итак, я описал частицу славы Господа Ананты. Слушание славы Господа Нитьянанды приносит благо и удачу. Знайте же, что эту славу можно постичь только по милости преданных. Кто способен понять развлечения Господа Нитьянанды, если они не раскрыты даже в Ведах? Поэтому я пишу только о том, что услышал от преданных.

 

Играм Господа Нитьянанды не видно ни начала, ни конца; я записываю то, что Он вдохновляет меня записать. Подобно тому, как кукла танцует по воле кукольника, все, что я пишу, диктует мне Господь Нитьянанда. Я приношу почтительные поклоны стопам вайшнавов, чтобы никак не оскорбить их. Дорогие братья, пожалуйста, выслушайте внимательно о различных развлечениях, которые Господь Нитьянанда проводит со Своими преданными.

 

Эти развлечения Господа Нитьянанады - обитель счастья; я разделил их на Ади-кханду, Мадхья-кханду и Антья-кханду. О Господь Гаурачандра, пожалуйста, даруй мне прибежище лотосных стоп Господа Нитьянанды Прабху, который в облике Ананта Шеши поддерживает всю вселенную. О дорогие братья, пожалуйста, внимательно выслушайте повествование Ади-кханды, описывающее явление Господа Нитьянанды.

 

Не мысля жизни без Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды, я, Вриндаван дас, пою славу Их лотосным стопам.

 

АДИ КХАНДА

Глава первая



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2021-02-07; просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 52.14.85.76 (0.013 с.)