Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Я прочитал эту статью внимательно и с интересом.

Поиск

 

 

passer, laisser passer, se passer

VI. Преобразуйте согласно модели:

Modèle a): Laissez passer ma maman. Ù
Laissez- la passer.

1. Laissez passer les enfants.

2. Laissez passer la jeune fille.

3. Laissez passer ce vieil homme.

4. Laissez passer les agents de police.

Modèle b): Nous avons laissé passer l'employé. Ù
Nous l' avons laissé passer.

5. Ils ont laissé passer les journalistes.

6. Tu as laissé passer cette femme.

7. Nous avons laissé passer le professeur.

8. J'ai laissé passer mes copines.

Modèle c): Il faut laisser passer les petits. Ù
Il faut les laisser passer.

9. Il faut laisser passer le médecin.

10. Il faut laisser passer les personnes agés.

11. Il faut laisser passer cette femme.

12. Il faut laisser passer les jeunes filles.

VII. Заполните пропуски одним из следующих глаголов:

passer, laisser passer, se passer

1. - Qu'est-ce qui.....? Pourquoi tout le monde rit?
- Nous..... notre dernier examen, et nous sommes ravis.

2. - Qu'est-ce qui.....? Pourquoi es-tu en retard?
- Le gardien ne voulait pas me......

3. Hier nous..... chez Paul, et nous a servi du thé. Le temps..... vite.

4. Ils..... trois jours à Paris. Ils ont vu le centre de la ville, et ils..... devant les autres monuments en autobus.

5. Qu'est-ce qui.....? Pourquoi on ne nous..... pas?..... -nous.....! Nous devons..... notre examen dans un quart d'heure.

VIII. Переведите па французский язык:

1. Почему нас не пропускают? Пропустите нас!

Дайте ему пройти. Он может пропустить поезд.

Я вас пропущу, если у вас есть удостоверение личности.

Эта история произошла после войны.

5. - Что произошло? Почему вы не зашли к Сергею?
- Мы проехали мимо его дома и увидели, что в его окнах нет света.

6. - Что происходит? Где твои гости?
- Они мне звонили и объяснили, что полицейский не пропускает их машину.

 

porter

 

jouer à / jouer de

 

sans chapeau

IX. Преобразуйте согласно модели:

Modèle a): Mon père n'aime pas les cravates. Ù
Il refuse de porter des cravates.

1. Mon frère n'aime pas les gants.

Ma cousine n'aime pas les chapeaux.

3. Ma mère n'aime pas les lunettes noires.

4. Mon copain n'aime pas les imperméables.

5. Mon petit frère n'aime pas les casquettes.

Modèle b): Mon père n'aime pas les cravates. Ù
Il vient au bureau sans cravate.

6. Mon frère n'aime pas les gants. Il vient au théâtre.....

7. Ma cousine n'aime pas les chapeaux. Elle vient au café.....

8. Ma mère n'aime pas les lunettes noires. Elle vient à la plage.....

9. Mon copain n'aime pas les imperméables. Il vient à la Faculté.....

10. Mon petit frère n'aime pas les casquettes. Il vient à l'école.....

X. Ответьте на вопросы:

Jouez-vous d'un instrument de musique?

Qui parmi vos copains joue de la guitare?

Jouez-vous souvent au volley-ball (au football, au basket-ball)?

4. Savez-vous jouer aux échecs (au tennis, aux cartes)?

5. A quels jeux aimiez-vous jouer quand vous étiez petit?

6. A quels jeux jouez-vous avec vos copains à présent?

7. En hiver y a-t-il des jours où vous sortez sans chapeau et sans gants?

8. En automne y a-t-il des jours où vous sortez sans parapluie?

9. Quand vous allez à la faculté, que portez-vous à la main?

10. Venez-vous de temps en temps à la faculté sans stylo, sans cahier ou sans manuel?

XI. Переведите на французский язык:

Почему ты выходишь без пальто и перчаток? На улице холодно.

Когда моя сестра была маленькой, я часто носил ее на руках.

Я не люблю носить плащи, я ношу куртки. А когда идет дождь, но тепло, я выхожу из дома без плаща и без куртки.

4. - Разве они не умеют играть в теннис?
- Да нет же. Они хорошо играют в теннис, в волейбол и в футбол. Они очень любят заниматься спортом.

5. - Почему ты отказываешься играть на гитаре?
- Я плохо играю на гитаре, я умею играть только на пианино.



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-16; просмотров: 197; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 18.191.192.113 (0.01 с.)