Я прочитал эту статью внимательно и с интересом.
Содержание книги
- Я смотрю на него, я слушаю его, я отвечаю ему.
- Нужно сходить за продуктами. Ты можешь сходить за хлебом.
- A quelle heure finissent-ils?
- Вопросительное предложение. Вопрос к подлежащему и дополнению
- Местоименные глаголы (продолжение)
- Ils ont fait leur connaissance dans leur enfance et ils sont toujours amis.
- Я хотел бы посетить Монмартр, квартал художников и артистов. Его улочки такие живописные.
- Quels monuments de Moscou admirez-vous?
- Nous aimons toutes les chansons que nous avons (entendu) ce soir.
- Они уже проснулись. - нет, они еще не проснулись. Разбудите их пожалуйста. Все их ждут.
- Любит ли он театр; что он предпочитает: балет, оперу или драму; когда он ходил в театр последний раз; какую пьесу (балет) он смотрел; понравилось ли ему; кто исполнял роли; кто его любимый актер
- Y a-t-il un cahier sur la table? - Oui, il y en a un. / Non, il n'y en a pas.
- Ты говоришь, что у тебя болит рука. - да, вчера я играл в волейбол и ушиб руку.
- Futur simple в условных предложениях
- Comment passerez-vous vos vacances, si vous avez beaucoup d'argent? Si vous avez peu d'argent? Si vous n'avez pas d'argent?
- Hier quand je suis sorti, il faisait froid, il pleuvait. – Hier il a plu toute la nuit.
- Je dois acheter des sausisses et du jambon.
- Преподавателю понравились наши контрольные работы.
- Мои дети решили немного заработать, нужно помочь им найти работу.
- Qu'est-ce que vous achetez tous les jours?
- Tu sais. Elle aime la musique.
- As-tu bien lu le texte? Pourquoi?
- Он уезжает. Всё уже готово. Вчера все к нему пришли, и он это всем сказал.
- Quel est le jour de votre anniversaire?
- Il est 9 heures, et le texte n'est pas encore traduit.
- Принеси им денег, они ничего не заработали во время каникул.
- Частичный артикль (продолжение)
- Te rappelles-tu les jeunes filles que tu (rencontrer) ce matin?
- Lui demanderas-tu cela un jour?
- D'habitude attendez-vous longtemps votre autobus?
- Elle ne (voir) personne et ne (dire) rien, elle (s'enfermer) dans sa maison et ne voulait pas en sortir.
- Comment (passer)-tu tes vacances?
- A qui voulez-vous vous adresser?
- В тот день, когда мы решили поехать к бабушке, шел дождь.
- Croyez-vous que les machines et les appareils rendent notre vie plus facile?
- Le professeur doit avoir de la patience.
- Я прочитал эту статью внимательно и с интересом.
- Я знаю, что они расстались, но я здесь ни при чем.
- Это было самое прекрасное воспоминание его жизни. Он считал, что он всегда будет его помнить.
- Je pense qu'ils (manquer) leur avion.
- Они только что говорили с ней о вас. Они надеятся, что вам повезет.
- Nous (payer) notre voiture dans trois mois.
- Они оживленно разговаривали, время от времени, весело смеясь.
- Мы гуляли до девяти часов и дошли пешком до красной площади, потом мы расстались, так как я должен был вернуться домой раньше десяти часов.
- Ты идешь за продуктами. - да, мне нужны круассаны и сыр.
- Я должен был немедленно уехать из ниццы, чтобы добраться до англии до их возвращения.
- Comment vous sentez-vous quand vous avez une angine?
- Les boulevards (couvrir) de feuilles mortes. Le vent les (emporter) et les (jeter) dans les visages de quelques passants.
- Сегодня я плохо себя чувствую, я спала только четыре часа.
- Avez-vous souvent des examens?
passer, laisser passer, se passer
| VI. Преобразуйте согласно модели:
Modèle a): Laissez passer ma maman. Ù Laissez- la passer.
1. Laissez passer les enfants.
2. Laissez passer la jeune fille.
3. Laissez passer ce vieil homme.
4. Laissez passer les agents de police.
Modèle b): Nous avons laissé passer l'employé. Ù Nous l' avons laissé passer.
5. Ils ont laissé passer les journalistes.
6. Tu as laissé passer cette femme.
7. Nous avons laissé passer le professeur.
8. J'ai laissé passer mes copines.
Modèle c): Il faut laisser passer les petits. Ù Il faut les laisser passer.
9. Il faut laisser passer le médecin.
10. Il faut laisser passer les personnes agés.
11. Il faut laisser passer cette femme.
12. Il faut laisser passer les jeunes filles.
VII. Заполните пропуски одним из следующих глаголов:
passer, laisser passer, se passer
1. - Qu'est-ce qui.....? Pourquoi tout le monde rit? - Nous..... notre dernier examen, et nous sommes ravis.
2. - Qu'est-ce qui.....? Pourquoi es-tu en retard? - Le gardien ne voulait pas me......
3. Hier nous..... chez Paul, et nous a servi du thé. Le temps..... vite.
4. Ils..... trois jours à Paris. Ils ont vu le centre de la ville, et ils..... devant les autres monuments en autobus.
5. Qu'est-ce qui.....? Pourquoi on ne nous..... pas?..... -nous.....! Nous devons..... notre examen dans un quart d'heure.
VIII. Переведите па французский язык:
1. Почему нас не пропускают? Пропустите нас!
Дайте ему пройти. Он может пропустить поезд.
Я вас пропущу, если у вас есть удостоверение личности.
Эта история произошла после войны.
5. - Что произошло? Почему вы не зашли к Сергею? - Мы проехали мимо его дома и увидели, что в его окнах нет света.
6. - Что происходит? Где твои гости? - Они мне звонили и объяснили, что полицейский не пропускает их машину.
IX. Преобразуйте согласно модели:
Modèle a): Mon père n'aime pas les cravates. Ù Il refuse de porter des cravates.
1. Mon frère n'aime pas les gants.
Ma cousine n'aime pas les chapeaux.
3. Ma mère n'aime pas les lunettes noires.
4. Mon copain n'aime pas les imperméables.
5. Mon petit frère n'aime pas les casquettes.
Modèle b): Mon père n'aime pas les cravates. Ù Il vient au bureau sans cravate.
6. Mon frère n'aime pas les gants. Il vient au théâtre.....
7. Ma cousine n'aime pas les chapeaux. Elle vient au café.....
8. Ma mère n'aime pas les lunettes noires. Elle vient à la plage.....
9. Mon copain n'aime pas les imperméables. Il vient à la Faculté.....
10. Mon petit frère n'aime pas les casquettes. Il vient à l'école.....
X. Ответьте на вопросы:
Jouez-vous d'un instrument de musique?
Qui parmi vos copains joue de la guitare?
Jouez-vous souvent au volley-ball (au football, au basket-ball)?
4. Savez-vous jouer aux échecs (au tennis, aux cartes)?
5. A quels jeux aimiez-vous jouer quand vous étiez petit?
6. A quels jeux jouez-vous avec vos copains à présent?
7. En hiver y a-t-il des jours où vous sortez sans chapeau et sans gants?
8. En automne y a-t-il des jours où vous sortez sans parapluie?
9. Quand vous allez à la faculté, que portez-vous à la main?
10. Venez-vous de temps en temps à la faculté sans stylo, sans cahier ou sans manuel?
XI. Переведите на французский язык:
Почему ты выходишь без пальто и перчаток? На улице холодно.
Когда моя сестра была маленькой, я часто носил ее на руках.
Я не люблю носить плащи, я ношу куртки. А когда идет дождь, но тепло, я выхожу из дома без плаща и без куртки.
4. - Разве они не умеют играть в теннис? - Да нет же. Они хорошо играют в теннис, в волейбол и в футбол. Они очень любят заниматься спортом.
5. - Почему ты отказываешься играть на гитаре? - Я плохо играю на гитаре, я умею играть только на пианино.
|