Развитие латинской письменности. 


Мы поможем в написании ваших работ!



ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?

Развитие латинской письменности.



В Башкортостане, к настоящему времени известны три разновидности данного письма. У нас использовались квадратные и круглые виды латинского письма 4-5 веков нашей эры и собственно башкирское письмо 20 века. Но будущим архивистам республики могут попадаться документы, написанные латинским письмом и других эпох. Поэтому для знания законов развития этого типа письма даю таблицу развития латинского письма.

 

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

 

К настоящему времени в Башкортостане известны документы написанные местные разновидности данного типа письма.

Латинское письмо XX в. н. э. встречается в республике повсеместно. Образцы письменных документов IV-V вв. н. э. найдены только в Уфимском и Хайбуллинском районах.

№ п\п Классическое латинское письмо Латинское письмо Башкортостана
  Буква Произношение IV-V вв. н. э. XX в. н. э. Произношение
  A А а A a А а
  B be Нет данных B в Б б
  C ce V v В в
  D de G g Г г
  E e Нет данных Ƣ ƣ
  F ef D d Д д
  G ge Нет данных Đ đ Ҙ ҙ
  H ha E e Е е
  I i Нет данных Ƶ ƶ Ж ж
  K ka Нет данных Ng Нг
  L el Нет данных Z z З з
  M em I i И и
  N en Нет данных J j Й й
  O o K k К к
  P pe Нет данных Q q Ҡ ҡ
  Q qu L l Л л
  R er M m М м
  S es N n Н н
  T te Нет данных O o О о
  V u Нет данных
  X ex P p П п
  Y i Graeca R r Р р
  Z zēta S s С с
  - - Нет данных Ѣ ѣ Ҫ ҫ
  -   Нет данных T t Т т
  - - Нет данных U u У у
  - - Нет данных Y y
  - - Нет данных F f Ф ф
  - - Нет данных X x Х х
  - - H h h h
  - - Нет данных C c Ч ч
  - - Нет данных Ş ş Ш ш
  - - Нет данных Ь ь Э э
  - - Нет данных
  - - Нет данных   Ю ю
  - - Нет данных   Я я

Согдийское и уйгурские письменности.

Данный вид письменности постоянно видоизменялся. Архивисты должны знать, что только в Башкортостане существует их более пяти видов. В

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

таблице же приведены только их две основные разновидности.

Манихейское письмо.

Придуманное Мани в 3 веке письмо. Широкого распространения не получило. В Башкортостане найдены только четыре документа (граффити) заполненные используя названное письмо.

Хазарское письмо (местный вариант иврита).

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Таласско-сирийское письмо.

Письмо нагари.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Известен единственный документ, эпитафия Тузака из кладбища села Ахмерово Оренбургской области.

Нотное письмо.

Нотное письмо использовали в IV-XIII вв. н. э. В Башкортостане встречается повсеместно.

№ п\п Краткое пояснение Нотоносцы и нотные знаки Современные звучания и толкования
Форма нотоносца и нотные знаки О нотоносцах и о произношение нот
  Нотоносец Нотоносцами служат «сулпы» и «кумбаз»-ы. Известны случаи нанесения нот мелодий на скалы. Слово «сулпы» переводится с древне-башкирского языка в значении «утерянная ценность». В сулпы наносили мелодии, вышедшие из употребления к моменту ее изготовления. Слово «кумбаз» переводится в значении «всеобщее начало» и на его поверхность наносили ноты мелодий употребляемые к моменту его изготовления.
  Тактовая черта Тактовая черта выполняется в виде прерывистой горизонтальной пунктирной линии (в таблице повернута на 90 °). Тактовая черта – тактовый штрих (нем. Taktstrich), так называется черта, горизонтально пересекающая линейную систему современного нотоносца и отмечающая метрическую стопу, но притом всегда так, что стоит перед временем, образующим центр тяжести этой стопы.
  «Нотные книги» или башкирские сулпы и кумбазы с нанесенными на их поверхность нотными знаками. Сохрани-лись практически во всех селениях Башкортостана в качестве предметов украшений женской одежды. Встреча-ются практи-чески во всех населен-ных пунктах РБ. Являются общим истори-ческим наследием башкир-ского, марий-ского, чуваш-ского, мордов-ского народов нашей респуб-лики. Присущи и другим многим народам Поволжья и Урала. Донг Соответствует современной ноте «До». «Донг» с древнебашкирского и фарси языков переводится в значении «Всезнающего». Сохранилось в виде застывшего выражения «тэнг», в корне слова «тэнгкэ\\монета».
  Ра Соответствует современной ноте «Ре». Слово «ра» с древне-башкирского и фарси языков переводится в значении «Бог; бога».Сохранилось только в виде исторического названия реки «Ра\\Итиль\\Волга» и в гидронимах Башкортостана.
  Ма Соответствует современной ноте «Ми». Употребляется только в сочетании с другими словами словообразовательная приставка древне-башкирского языка со значением «то, что». Сохранилась только в композитах типа «Аш-маш» – пища разная.  
  Соответствует современной ноте «Фа». Слово «hа» с древне-башкирского и фарси языков переводится в значении «мысленное пожелание».
  Сул Соответствует современной ноте «Соль». Слово «сул» с древне-башкирского и фарси языков переводится в значении «соединение; создание».
  Лэ Соответствует современной ноте «Ля». Словообразовательный предлог древне-башкирского и фарси языков, употреблялся для выражения принадлежности.
  Син Соответствует современной ноте «Си». Слово «син» с древне-башкирского и фарси языков переводится в значении «хвалебное слово; гимн». Сохранилось в слове «сенглэу\\плачевное пение».
  Знак четвертной ноты Нота «Ра» с мелким нотным знаком «донг» справа. Установка мелкого знака «Донг» справа от основного знака означает, что это четвертная нота.
  Знак половин-чатой ноты Нота «Ми» с мелким нотным знаком «ра» справа. Установка мелкого знака «Ра» справа от основного знака означает, что это половинчатая нота.
  Знак увеличения длитель-ности ноты Нота «hа» с мелким нотным знаком «ра» слева. Установка мелкого знака «Ра» слева от основного знака означает увеличение длительности ноты.
  Знак уменшения длитель-ности ноты Нота «сул» с мелким нотным знаком «донг» слева. Установка мелкого знака «Донг» слева от основного знака означает уменьшение длительности ноты.

Числа и цифры

К настоящему времени известно о наличии в республике древних документов, датированных с использованием следующих чисел и цифр, а именно: Вавилонские числа, «Арабские» цифры, Еврейские числа, Латинские числа. Известным фактом является то, что так называемые арабские цифры встречаются и в рунописьменных, хазарописьменных, латинописьменных, арабописьменных документах нашей республики намного раньше, чем в собственно арабоязычных документах!



Поделиться:


Последнее изменение этой страницы: 2016-12-13; просмотров: 579; Нарушение авторского права страницы; Мы поможем в написании вашей работы!

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.17.6.75 (0.009 с.)