ТОП 10:

Г.Кумбазы из сел Зианчуринского района.



Нотная книга села Умбетово.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Найдены Загиром Уразаковым, жителем села Умбетово Зианчуринского района, Хранятся в частной коллекции. Попытки прочтения не публиковались.

2. Кумбаз села Урген с фетвой патриарха Нестория. Арамейско-сирийское письмо.

Транскрипция: «Кс вhмд в втк в нтк. Кс Нhзр»

Перевод: «Назначение аналогии в осторожности проповеди. Богослов Несторий».

Найден автором среди экспонатов Ургинского школьного музея Зианчуринского района. Хранится там же. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Сулпылавр\\Утерянные ценности», Исянгулово, «Гилем», 2007 год.

5. Кумбаз села Урген с фетвой Инная. Письмо брахми.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Транскрипция: «Пhасага джаhата нау татhала. Инаинаи даи».

Перевод: «Похвалы подчинящемуся от его нового Бога. Пророк Иннай».

Найден автором среди экспонатов Ургинского школьного музея Зианчуринского района. Публикация варианта прочтения: И.Б.Зианбердин «Сулпылар\\Утерянные ценности». Исянгулово, «Гилем», 2008 год.

7. Кумбаз села Исянгулово с фетвой Августина блаженного.Смотрите рисунок и таблицу с расшифровкой надписи.

Найден Рамазаном Мурзабаевым, жителем села Исянгулово Зианчуринского района. Хранится в частной коллекции. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Дин тарихы (Соран пэйгэмбэр мэзhэбе тарихынан белешмэ сыганактар)». Исянгулово, «Самиздат», 2009 год.

8. Кумбаз села Урген с фетвой Нассира. Арамео-сирийское письмо.

Транскрипция: «hз ст фн. Нсср».

Перевод: «Указывающий прямой путь (Всевышний) это сто наук. Нассир».

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Найдено Гузель Акчуриной, жительницей села Урген Зианчуринского района. Хранится в частной коллекции. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Дин тарихы (Соран пэйгэмбэр мэзhэбе тарихынан белешмэ сыганактар)». Исянгулово, «Самиздат», 2009 год.

9. Кумбаз села Урген с фетвой Инная. Письмо брахми.

Транскрипция: «Э тэифиh даукh сд. Эниэнэи».

Перевод: «Семь родов (это) отзвук стараний молящихся. Иннай».

Найдено Гузель Акчуриной, жительницей села Урген Зианчуринского района. Хранится в частной коллекции. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Дин тарихы (Соран пэйгэмбэр мэзhэбе тарихынан белешмэ сыганактар)». Исянгулово, «Самиздат», 2009 год.

3.2-1д. Кумбазы села Субханкулово Бурзянского района с фетьвами Инная.Письмо брахми.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Заполняю слова текстов двух кумбазов села Старо-Субханкулово из Бурзянского района. Прочтения велись используя письмо брахми. Читается справа налево.

Транскрипции:

1) «Екhаса Сала Едhадhа Инаинаи «.

2) «Така угhа пhакаи: Игhааинатhа даи».

Переводы:

1) «Благословленная эпоха прародительницы. Иннай».

2) «(Наши) молитвы для Него (как) курьеры. Великий Игнатий».

Найдены Кунслу Кутлубаевой из Бурзянского района. Хранятся в частной коллекции национальной одежды. Попытки прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Словарь текста кумбаза из села Субханкулово Бурзянского района». Публикация в группе «Толковый словарь башкирских языков ( )», 2016 год.

3.2-1е. Кумбаз села Темясево Баймакского района.Письмо брахми.

©Иршат ЗИАНБЕРДИН-2016

Транскрипция текста: «Дасатhа раса нао пhао Гаоеса магана: Инаинанаи яваба».
Глоссарий на древнебашкирском языке «Дэстэhе рас(тынг) юк, поhо Гайса мэгэнэ: Ананний яуабы».
Перевод на русский язык: «Связки (пучка) правды не бывает, полное ее значение только в Иисусе: Ананния ответ (это)».

Информатор о находке 2015 года Юлай Шахмуратов. Попытка прочтения опубликовано: И.Б.Зианбердин «Баймакский район: Связь времен». Газета «Истоки» №№26, 25, 26. 2015 год.
3.2-1е. Граффити из Эрмитажа, с нотацией танцев.

Кем и когда найдено неизвестно. Хранится в Государственном Эрмитаже.







Последнее изменение этой страницы: 2016-12-13; Нарушение авторского права страницы

infopedia.su Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Обратная связь - 3.234.143.26 (0.004 с.)