Мы поможем в написании ваших работ!
ЗНАЕТЕ ЛИ ВЫ?
|
Латинские названия химических элементов.
Содержание книги
- Правила чтения гласных и согласных
- Особенности ударения в словах греческого происхождения
- Определение основы имени существительного
- Сравнительная степень прилагательных
- Обобщение сведений об имени прилагательном
- Наименования мышц по их функции
- Окончания существительных женского рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа
- Окончания существительных среднего рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа.
- Окончания существительных и прилагательных в именительном падеже множественного числа
- Окончания существительных и прилагательных в родительном падеже множественного числа.
- Повторение теоретического материала по учебному пособию
- Правила употребления заглавной и строчной букв в фармацевтических названиях
- Основные способы и правила построения фармацевтических терминов
- Употребление формы fiat/fiant
- Рецептурный бланк формы 1 для выписывания лекарственных средств, отпускаемых из аптеки за полную стоимость (формат а6)
- Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже единственного числа
- Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже множественного числа
- Латинские названия химических элементов.
- Названия солей в латинском языке.
- Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- Образец итоговой контрольной работы.
- Введение в клиническую терминологию.
- Понятие о многословных латинских клинических терминах
- Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество
- Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции
- Латинские названия болезней органов пищеварения – morbi systematis digestorii
- Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния
- Дополнительные упражнения для специалистов по психическому здоровью
- Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни
- Упражнения на анализ терминов, образованных из греческих терминоэлементов.
- Терминоэлементы, обозначающие методы лечения, патологические состояния
- Образец итоговой контрольной работы
Латинские названия кислот.
Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов.
4. Частотные отрезки (часть 4).
ЛАТИНСКИЕ НАЗВАНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ
В названиях лекарственных средств часто используются названия химических элементов. Практически все латинские названия химических элементов – существительные среднего рода 2 склонения.
Например: Bromum, i n; Iodum, i n; Bismŭthum, i n
Исключениями являются названия двух химических элементов:
· сера - Sulfur, ŭris n (3 склонение)
· фосфор - Phosphŏrus, i m (мужской род)
Запомните названия и правописание следующих химических элементов:
| Символ
| Латинское название
| Русское название
| | Ag
| Argentum, i n
| серебро
| | As
| Arsenĭcum, i n
| мышьяк
| | Bi
| Bismŭthum, i n
| висмут
| | Сa
| Calcĭum, i n
| кальций
| | C
| Carboneum, i n
| углерод
| | Cu
| Cuprum, i n
| медь
| | Fe
| Ferrum, i n
| железо
| | F
| Fluōrum, i n или Phthorum, i n
| фтор
| | Hg
| Hydrargўrum, i n
| ртуть
| | H
| Hydrogenĭum, i n
| водород
| | I
| Iōdum, i n
| йод
| | K
| Kalĭum, i n
| калий
| | Li
| Lithium, i n
| литий
| | Mg
| Magnesĭum, i n или Magnĭum, i n
| магний
| | N
| Nitrogenium, i n
| азот
| | O
| Oxygenĭum, i n
| кислород
| | Pb
| Plumbum, i n
| свинец
| | Si
| Silicium, i n
| кремний
| | S
| Sulfur, ŭris n
| сера
| | Zn
| Zincum, i n
| цинк
|
В зарубежной научной литературе можно встретить другие латинские названия некоторых химических элементов: Potassium, i n – калий, Sodium, i n – натрий.
Обратите внимание!
Названия химических элементов в составе латинского фармацевтического термина являются только существительными. Они пишутся с заглавной буквы и обычно переводятся на русский язык как прилагательные:
Например: Unguentum H ydrargўri album – мазь ртутная белая
Pasta Z inci – паста цинковая
ЛАТИНСКИЕ Названия кислот
Латинские названия кислот состоят из существительного Acĭdum, i n (кислота), которое пишется с заглавной буквы, и согласованного с ним прилагательного 1 группы. Названия кислот образуются по следующим моделям:
| Латинские названия кислот
| Русские соответствия
| | 1. Acĭdum …ĭcum
| Кислота …овая, …евая, …ная
| | 2. Acĭdum …ōsum
| Кислота …истая
| | 3. Acĭdum hydro …ĭcum
| Кислота …водородная
|
1. Латинские прилагательные с суффиксом –ĭc- и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –овая, -евая, -ная.
Например:
· кислота мышьяковая– Acĭdum arsenicĭcum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ĭc + um);
· кислота серная– Acĭdum sulfurĭcum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ĭc + um);
· кислота кремниевая– Acĭdum silicĭcum (Silicĭum, i n ® silic + ĭc + um);
2. Латинские прилагательные с суффиксом –ōs и окончанием –um соответствуют русским прилагательным на –истая.
Например:
· кислота азотистая– Acĭdum nitrōsum (Nitrogenĭum, i n ® nitr + ōs + um);
· кислота сернистая– Acĭdum sulfurōsum (Sulfur, ŭris n ® sulfur + ōs + um);
· кислота мышьяковистая– Acĭdum arsenicōsum (Arsenĭcum, i n ® arsenic + ōs + um).
3. Латинским названиям кислот с приставкой hydro-, оканчивающимся на -ĭcum, в русском языке соответствуют названия кислот на -водородная.
· Acĭdum hydrochlorĭcum – кислота хлористоводородная
· Acĭdum hydrosulfurĭcum –кислота сероводородная
ЛАТИНСКИЕ Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
Латинские названия оксидов, пероксидов, гидроксидов состоят из двух слов.
· Первое: наименование химического элемента в родительном падеже
· Второе: слова oxўdum, i n (оксид, окись), peroxўdum, i n (пероксид, перекись) или hydroxўdum, i n (гидроксид, гидроокись) в именительном падеже.
Например:
· Zinci oxўdum - цинка оксид
· Hydrogenĭi peroxўdum - водорода пероксид (используется традиционное название «перекись водорода»)
· Aluminĭi hydroxўdum - алюминия гидроксид
Не забудьте! Названия оксидов, пероксидов и гидроксидов в наименованиях лекарственных препаратов после лекарственной формы пишутся с заглавной буквы:
Например:
· Solutĭo H ydrogenĭi peroxўdi dilūta – раствор перекиси водорода разведенный
ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ (ЧАСТЬ 5)
Выучите следующие частотные отрезки:
| №№ п/п
| Латинский
| Значение
| Примеры
| | 1.
| -benz-
| Наличие бензольной группы
| Benzobarbitalum
Benzotephum
| | 2.
| -cyan-
| Синильная кислота и её производные
| Cyanocobalaminum
Cyanidum
| | 3.
| -fur(a)-
| противомикробные средства
| Furazidinum
Furazolinum
| | 4.
| -hydr-
| Наличие водорода, воды или гидроксильной группы
| Hydrocortisonum
Hydrochlorthia-zidum
| | 5.
| -naphth-
| Препараты на основе нефтепродуктов
| Naphthalginum
Naphthazinum
| | 6.
| -oxy-
| Наличие кислорода и его производных
| Oxylidinum
Oxyfedrinum
| | 7.
| -phosph-
| Наличие фосфора и его производных
| Phosphocreatinum
Phosphoestrolum
| | 8.
| -phtha(l)-
| Препараты, производные фталиевой кислоты
| Phthalylsulfathia-zolum
Phthalazolum
| | 9.
| -phthor-
| Наличие фтора и его производных
| Phthorothanum
Phthoracizinum
| | 10.
| -sulf-
| Наличие серы и её производных
| Sulfadiazinum
Sulfobarum
| | 11.
| -thi-
| Наличие атома серы в названиях солей и кислот
| Thioridazinum
Thiaminum
| | 12.
| -yl-
| Наличие углеводородных радикалов
| Benzylpenicillinum
Sulfacylum-natrium
| | 13.
| -zid-, -zin-,
-zol-, -az(a)-, -(a)zon-
| Наличие атома азота в гетероциклических соединениях
| Azathioprinum
Norsulfazolum
Sibazonum
|
ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. К какому склонению относятся наименования химических элементов? Назовите исключения.
2. Какому суффиксу латинского языка соответствуют названия кислот, которые в русском языке заканчиваются на -овая, -евая, -ная?
3. Какому суффиксу латинского языка соответствуют названия кислот, которые в русском наименовании имеют суффикс -ист-?
4. Как образуются названия: а) оксидов; б) пероксидов; в) гидроксидов? Приведите примеры.
ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ
| Названия лекарственных растений
| | 1. Bursa (ae f) pastōris (pastor, ōris m – пастух)
| сумка пастушья
| | Названия химических элементов
| | 2. Aluminium, i n
| алюминий
| | 3. Argentum, i n
| серебро
| | 4. Bismŭthum, i n
| висмут
| | 5. Calcium, i n
| кальций
| | 6. Cuprum, i n
| медь
| | 7. Ferrum, i n
| железо
| | 8. Hydrargўrum, i n
| ртуть
| | 9. Hydrogenium, i n
| водород
| | 10. Iodum, i n
| йод
| | 11. Kalium, i n
| калий
| | 12. Lithium, i n
| литий
| | 13. Magnesium, i n;
Magnium, i n
| магний
| | 14. Natrium, i n
| натрий
| | 15. Plumbum, i n
| свинец
| | 16. Sulfur, ŭris n
| сера
| | 17. Zincum, i n
| цинк
| | Названия кислот
| | 18. Acĭdum acetĭcum
| кислота уксусная
| | 19. Acĭdum acetylsalicylĭcum
| кислота ацетилсалициловая
| | 20. Acĭdum ascorbinĭcum
| кислота аскорбиновая
| | 21. Acĭdum benzoĭcum
| кислота бензойная
| | 22. Acĭdum borĭcum
| кислота борная
| | 23. Acĭdum folĭcum
| кислота фолиевая
| | 24. Acĭdum glutaminĭcum
| кислота глутаминовая
| | 25. Acĭdum hydrochlorĭcum
| кислота хлористоводородная (соляная)
| | 26. Acĭdum lactĭcum
| кислота молочная
| | 27. Acĭdum lipoĭcum
| кислота липоевая
| | 28. Acĭdum nicotinĭcum
| кислота никотиновая
| | 29. Acĭdum oxolinĭcum
| кислота оксолиновая
| | 30. Acĭdum salicylĭcum
| кислота салициловая
| | Названия оксидов
| | 31. hydroxўdum, i n
| гидроксид, гидроокись
| | 32. oxўdum, i n
| оксид, окись
| | 33. peroxўdum, i n
| пероксид, перекись
| | Названия лекарственных средств
| | 34. Ferrocalum, i n
| феррокал
| | 35. Furacilinum, i n
| фурацилин
| | 36. Furazidinum, i n
| фуразидин
| | 37. Furazolidonum, i n
| фуразолидон
| | 38. Iodoformium, i n
| йодоформ
| | 39. Nicospanum, i n
| никошпан
| | 40. Prednisolonum, i n
| преднизолон
| | 41. Sacchărum, i n
| сахар
| | 42. Talcum, i n
| тальк
| | 43. Tanninum, i n
| танин
| | 44. Vinylinum, i n
| винилин
| | 45. Zincascolum, i n
| цинкаскол
| | Прочая лексика
| | 46. albus, a, um
| белый
| | 47. depurātus, a, um
| очищенный (сера)
| | 48. dilūtus, a, um
| разведенный
| | 49. flavus, a, um
| желтый
| | 50. redūctus, a, um
| восстановленный
| | | | |
ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
| 1. Qualis rex, talis grex.
| Каков царь, таково и стадо.
| | 2. Fiat voluntas tua.
| Да будет воля твоя.
| | 3. Pecūnia non olet.
| Деньги не пахнут.
|
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Переведите на латинский язык многословные фармацевтические термины:
таблетки кислоты никотиновой; раствор эргокальциферола спиртовой; таблетки кислоты липоевой, покрытые оболочкой; раствор кислоты борной в глицерине; таблетки «Цинкаскол»; раствор фурацилина для наружного употребления; мазь цинковая; пластырь свинцовый простой; таблетки кислоты ацетилсалициловой для детей; раствор камфоры и кислоты салициловой спиртовой; магния окись; вода свинцовая; гранулы листьев мать-и-мачехи; настой травы пастушьей сумки; драже «Ферроплекс»; таблетки «Микройод», покрытые оболочкой; свечи вагинальные с синтомицином; кислота ацетилсалициловая в таблетках; перекись водорода; раствор никотинамида в ампулах; таблетки «Никошпан»; раствор эргокальциферола в масле; раствор перекиси водорода разведенный; цинка окись; паста цинковая; раствор йода спиртовой; пластырь свинцовый сложный; даназол в капсулах; таблетки «Тансал»; кислота хлористоводородная разведенная; гранулы «Кальмагин» для детей; алюминия гидроокись; таблетки «Феррокал», покрытые оболочкой; суспензия кислоты глутаминовой; гранулы фуразолидона для детей.
Упражнение 2. Переведите рецепты на русский язык:
|
| Recĭpe:
| Benzonali 0,1
| |
|
| Da tales doses numĕro 30 in tabulettis
| |
|
| Signa: По 1 таблетке 3 раза в сутки после еды
| |
|
|
| | 2.
| Recĭpe:
| Geli “Prefusinum” 15,0
| |
|
| Da. Signa: Для смазывания пораженных участков кожи
| |
|
|
| | 3.
| Recĭpe:
| Dragees Aminazini 0,025 numĕro 30
| |
|
| Da. Signa: По 1 драже 3 раза в сутки
| | 4.
| Recĭpe:
| Sulfǔris depurāti 0,3
| |
|
| Olei Persicōrum 30,0
| |
|
| Misceatur. Sterilisētur!
| |
|
| Detur. Signētur: Вводить в мышцу через день, начиная с 0,5 мл и каждый раз увеличивая дозу на 2 мл до 8 мл. На курс лечения 10 инъекций
| |
|
|
| | 5.
| Recĭpe:
| Aquae Plumbi 200 ml
| |
|
| Da. Signa: Для ванночек при геморрое
| |
|
|
| |
|
|
| | 6.
| Recĭpe:
| Unguenti Estrioli 0,1% – 20,0
| |
|
| Da. Signa: По 0,5 во влагалище 1 раз в сутки (2 раза в неделю)
| |
|
|
| | 7.
| Recĭpe:
| Infusi florum Chamomillae 20,0: 400 ml
| |
|
| Acĭdi borĭci 8,0
| |
|
| Glycerini 20,0
| |
|
| Misceātur. Detur
| |
|
| Signētur: Для полоскания горла 5 раз в сутки
| |
|
|
| | 8.
| Recĭpe:
| Acĭdi hydrochlorĭci dilūti 20,0
| |
|
| Da. Signa: По 20 капель на ½ стакана воды
| |
|
|
| | 9.
| Recĭpe:
| Unguenti Naphthalani 30,0
| |
|
| Da. Signa: Для смазывания пораженных участков
кожи при пролежнях
| |
|
|
| | 10.
| Recĭpe:
| Furacilini 0,02
| |
|
| Acĭdi borĭci 0,2
| |
|
| Spirĭtus aethylĭci 40% – 10 ml
| |
|
| Misceātur. Detur
Signētur: По 3 капли в ухо 2 раза в сутки
| |
|
|
| | 11.
| Recĭpe:
| Iodoformii 2,5
| |
|
| Vaselini ad 25,0
| |
|
| Misce, fiat unguentum
| |
|
| Da. Signa: Смазывать пораженные участки кожи
| |
|
|
| | 12.
| Recĭpe:
| Ferri redūcti 1,0
| |
|
| Da tales doses numĕro 40 in capsŭlis gelatinōsis
| |
|
| Signa: По 1 капсуле 3 раза в сутки
| |
|
|
| | 13.
| Recĭpe:
| Acĭdi ascorbinĭci 0,1
| |
|
| Dentur tales doses numĕro 20 in tabulettis
| |
|
| Signētur: По 2 таблетки 2 раза в сутки
| |
|
|
| | 14.
| Recĭpe:
| Unguenti Hydrargўri oxўdi flavi 1% – 10,0
| |
|
| Da. Signa: Смазывать края век
3 раза в сутки
| |
|
|
| | 15.
| Recĭpe:
| Unguenti Acĭdi borĭci 5% – 25,0
| |
|
| Detur. Signētur: Глазная мазь. Закладывать за веко на ночь
| |
|
|
| | 16.
| Recĭpe:
| Zinci oxўdi 0,05
| |
|
| Sacchări 0,25
| |
|
| Misce, fiat pulvis
| |
|
| Da tales doses numĕro 50
| |
|
| Signa: По 1 порошку 3 раза в сутки в течение 3 недель
| |
|
|
| | 17.
| Recĭpe:
| Solutionis Acĭdi acetĭci 2% – 50 ml
| |
|
| Detur. Signetur: Для обработки кожи
| |
|
|
| | 18.
| Recĭpe:
| Unguenti Acĭdi salicylĭci 10 % – 50,0
| |
|
| Da. Signa: Наносить на кожу
| |
|
|
| | 19.
| Recĭpe:
| Acĭdi borĭci 0,3
| |
|
| Spirĭtus aethylĭci 70% – 10 ml
| |
|
| Misceātur. Detur. Signētur: По 10 капель в ухо
| |
|
|
| | 20.
| Recĭpe:
| Resorcini 1,0
| |
|
| Pastae Zinci ad 10,0
| |
|
| Misce, fiat pasta
| |
|
| Da. Signa: Наносить на область бородавки под
повязку на 1 сутки
| |
|
|
| | 21.
| Recĭpe:
| Unguenti Hydrargўri albi 40,0
| |
|
| Detur. Signētur: Смазывать пораженные участки кожи
| |
|
|
| | 22.
| Recĭpe:
| Aёrosoli “Camisan” 3 ml
| |
|
| Da tales doses numĕro 2
| |
|
| Signa: По 2 впрыскивания в полость рта 3 раза в сутки
| |
|
|
| | 23.
| Recĭpe:
| Sirūpi Aloës cum Ferro 100 ml
| |
|
| Detur. Signētur: По ½ чайной ложки 2 раза в сутки (ребенку 8 месяцев)
| |
|
|
| | 24.
| Recĭpe:
| Acĭdi oxolinĭci 0,25
| |
|
| Da tales doses numĕro 42 in tabulettis
| |
|
| Signa: По ½ таблетке 3 раза в сутки детям
старше 2 лет
|
Упражнение 3. Переведите рецепты на латинский язык:
|
| Возьми:
| Кислоты бензойной 0,6
| |
|
| Кислоты салициловой 0,3
| |
|
| Вазелина до 10,0
| |
|
| Смешай, пусть получится мазь
| |
|
| Выдай.Обозначь: Смазывать пораженные участки кожи
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Драже кислоты аскорбиновой 0,05 числом 50
| |
|
| Выдай. Обозначь: По 2 драже в день
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Кислоты салициловой 5,0
| |
|
| Цинка окиси 25,0
| |
|
| Талька 50,0
| |
|
| Смешай, пусть получится порошок
| |
|
| Пусть будет выдано
| |
|
| Пусть будет обозначено: Присыпать места опрелостей
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Линимента «Капсин» 50 мл
| |
|
| Выдай. Обозначь: Растирать болезненные участки кожи 3 раза в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Кислоты салициловой 1,0
| |
|
| Крахмала
| |
|
| Вазелина поровну до 50,0
| |
|
| Смешай, пусть получится паста
| |
|
| Выдай. Обозначь: Наносить на пораженные участки кожи
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Кислоты фолиевой 0,0008
| |
|
| Кислоты аскорбиновой 0,1
| |
|
| Выдать такие дозы числом 30 в таблетках
| |
|
| Обозначить: По 1 таблетке 3 раза в день
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Раствора перекиси водорода разведенного 50 мл
| |
|
| Пусть будет выдано
| |
|
| Пусть будет обозначено: По 1 столовой ложке на стакан воды. Для полоскания
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Раствора йода спиртового 5% – 20 мл
| |
|
| Танина 3,0
| |
|
| Глицерина 10,0
| |
|
| Смешай. Выдай. Обозначь: Для смазывания десен
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Раствора камфоры в масле (масляного) для
наружного употребления 10 % – 10 мл
| |
|
| Выдай. Обозначь: Для растираний
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Таблетки желудочные с экстрактом красавки
числом 20
| |
|
| Выдай. Обозначь: По 1 таблетке 3 раза в сутки (после еды)
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Аэрозоль «Комбивент» числом 1
| |
|
| Выдай. Обозначь: Ингаляционно (2 вдыхания) 3 раза в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Порошка корня ревеня
| |
|
| Магния окиси по 0,3
| |
|
| Экстракта красавки 0,015
| |
|
| Смешай, пусть получится порошок
| |
|
| Выдай такие дозы числом 10
| |
|
| Обозначь: По 2 порошка 2 раза в день
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Раствора перекиси водорода спиртового
1,5% – 50 мл
| |
|
| Выдай. Обозначь :1 столовую ложку на стакан воды. Для полоскания
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Магния окиси 0,5
| |
|
| Выдать такие дозы числом 30
| |
|
| Обозначить: По 1 порошку через 1 час после еды
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Кислоты салициловой 4,0
| |
|
| Кислоты молочной 2,0
| |
|
| Вазелина 24,0
| |
|
| Смешай, пусть получится мазь
| |
|
| Выдай.Обозначь: Наружное
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Ментола 1,0
| |
|
| Кислоты борной 4,0
| |
|
| Глицерина до 100,0
| |
|
| Смешай, пусть получится мазь
| |
|
| Выдай. Обозначь: Для наружного употребления
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Свечи с парацетамолом 0,25
| |
|
| Выдай такие дозы числом 6
| |
|
| Обозначь: По 1 свече в прямую кишку до 4 раз в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Цинка окиси 3,0
| |
|
| Крахмала до 10,0
| |
|
| Смешай, пусть получится присыпка
| |
|
| Выдай. Обозначь: Наносить на пораженные участки кожи
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Мази «Цинкундан» 30,0
| |
|
| Пусть будет выдано
| |
|
| Пусть будет обозначено: Смазывать (слегка втирая) поражённые участки кожи 2 раза в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Ихтиола 1,0
| |
|
| Цинка окиси 5,0
| |
|
| Крахмала
| |
|
| Вазелина поровну до 25,0
| |
|
| Смешай, пусть получится паста
| |
|
| Выдай. Обозначь: Наносить шпателем на пораженную кожу 1 раз в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Кислоты бензойной 0,2
| |
|
| Выдать такие дозы числом 20
| |
|
| Обозначить: По 1 порошку 4 раза в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Раствора фурацилина 0,02% – 10 мл
| |
|
| Пусть будет простерилизовано!
| |
|
| Пусть будет выдано
| |
|
| Пусть будет обозначено: По 2 капли в глаз 2 раза в день
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Крема актовегина 15% – 20,0
| |
|
| Выдай. Обозначь: На поврежденный участок (рану) 1 раз в сутки
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Масла касторового 20,0
| |
|
| Ксероформа 1,2
| |
|
| Винилина 1,0
| |
|
| Смешай, пусть получится линимент
| |
|
| Выдай. Обозначь: Для мазевых повязок
| |
|
|
| |
| Возьми:
| Цинка окиси
| |
|
| Талька по 20,0
| |
|
| Глицерина 30,0
| |
|
| Воды свинцовой 30 мл
| |
|
| Смешать. Выдать
| |
|
| Обозначить: Перед употреблением взболтать и наносить ваткой на пораженную кожу 2 раза в сутки
| Упражнение 4. Напишите по-латыни названия лекарственных средств, выделите известные Вам частотные отрезки, укажите их значение:
бензбромарон, ацетазоламид, дименгидринат, антазолин, сульфадиазин, оксибупрокаин, ацетилцистеин, тиамин, циклофосфамид, амбазон, доксиламин, мебгидролин, инданазолин, фуразидин, фталилсульфатиазол, тетрациклин, мидекамицин, дихлороксиленол, салициламид, даназол, сульфален, фуросемид, гидроксипрогестерон, бензилпенициллин, гептаминол, гидрохлор-тиазид, фуразолидон, диосмин, ацетиламинонитропропоксибензен, оксациллин, бензокаин, неомицин, дигидрокодеин, доксициклин, промазин, пантопразол, цианокобаламин, триазолам, нитрофурантоин, пентоксиверин.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1. Вопросы для самоконтроля (пункт 5.4).
2. Выучить лексический минимум (пункт 5.5).
3. Выучить латинские изречения.
4. Выполнить упражнения: упр. 1, 3, 4 – письменно; 2 – устно.
| Латинские названия солей
| Занятие
|
Задачи учебного занятия
В данном занятии Вы должны познакомиться:
1) с правилами образования латинских названий солей;
2) с правилами образования латинских двухкомпонентных названий солей калия и натрия.
Занятие делится на следующие разделы:
|